Kikukawa French "Western Cuisine Savaka" A hidden gibier restaurant nestled in a small satoyama village "sabaka"

A special dinner at the hidden French restaurant "Western Cuisine Savak." standing in a small satoyama village "sabaka" along the Sawamika River flowing along the valley between Kikugawa mountains! On this day、浜松の「Pâtisserie Abondance(パティスリー・アボンドンス)」のオーナーパティシエのベルナール・エベルレ(Bernard Heberle)と豊佳さん夫妻にお誘いいただき、With transfer of Your Favorite Car Citroën Traxion Avant in Bernard、The ride and running of a classic car that makes you feel the times is wonderful more than I imagined、まるで貴族のような気分を味わえました! 冬のこの時期ならではの滋味深い味わいのジビエ料理(Le Gibier)を求めて久方振りの訪問となり、Last time it was lunch time where you can enjoy the view of the lush satoyama、This day is night。When I push on a mountain path of darkness with almost no streetlights、A warm wooden structure standing in the mountains appears、Relief at the glittering sign at the store's store。 Open the door、A splendid deer antler hung on a bright blue wall welcomes you。"Go et Millau 2021 " (Gault) announced this year&Millau)、評価3トック(15/20点)を獲得されています! 人里離れた静かな集落の夜とは思えぬほどに賑わいを見せる店内! シャンパーニュ 「アスランジェ・ブリュット(M.HASLINGER BRUT) /G.H.マーテル(G.H.MARTEL)」 ベルナールの誕生日祝いを飾るに相応しいシャンパーニュとして、The historic Champagne House's orthodox Champagne "Aslanger Brut (M.HASLINGER BRUT)/G.H. Martell (G.H.MARTEL)"、I'll serve you! (*Wine rental fee):3,000円/1本) ベルナールのお誕生日を祝して乾杯! (Tous mes vœux pour votre anniversaire,Bernard!!) 「アミューズ1:Shiba Shrimp and Aoriika、Autumn Poet and Sakura Shrimp、 ニンニクのチュイル」 桜海老とニンニクの香ばしい香りが広がる見目麗しいアミューズからスタート!ソースは、Gure (Medina) egg in karasumi style sauce arlio。It's made with escargot butter charred on the noisette.。パリパリとニンニクのチュイルを崩しながら混ぜ合わせて頂くのが美味しいです! 「アミューズ2:White ginseng and yellow ginseng mousse、とうもろこしのクーリ」 菊川で契約栽培されている白人参や黄色人参を使用した二皿目のアミューズ。A cute cube like tofu looks like a carrot mousse、There is a yellow carrot mousse in the white ginseng mousse.、You will be served with thick coulis made with late corn "Milky Queen" from Kakegawa! The dill-ousting tuile is as delicate as thin glass.、It's as beautiful as a dead tree trapped in snowflakes、The figure can be seen as a painting.、一足早いクリスマス気分を味わえます! 「自家製ポンデケージョ掛川のポワポワのパン」 もっちもちの小さな丸パンは自家製のポンデケージョでチーズの香ばしさがワインの当てに最適! その他のパンは掛川で国産小麦や種子島の粗糖、Gerand Salt、オーガニックのドライフルーツなど良質な素材にこだわり焼き上げてるパン屋「ポワポワ(POWA POWA)」のもので、I enjoyed about 4 kinds on this day! Enjoy the rich aroma of wheat even if the moist and fluffy bread is intact.、噛み締める毎に自然な甘みが楽しめます!クーリに浸していただいても美味しくいただけます! 「アミューズ3磐田産仔羊のヴァリエ」 お次のアミューズは、3Valier of the Species。Sheep became crossbreeding of the Corridor seed beas.、Because they feed only okara and grass、It becomes a wonderful quality thing without the smell at all、Uses 8 months of lamb in full grazing。With this lamb、3種それぞれに楽しめるバリエーションで提供! ヴァリエ① 「磐田産仔羊のテリーヌ、Rillettes、Heart Smoke、ソシソン」 磐田産仔羊のテリーヌやリエット、Heart Smoke、Socison (Lyon's specialty sausage) with akayamadoritake mushrooms is lined up! None of them smell at all.、The taste is also gentle、羊肉の味わいを活かした仕上がりで絶品! ヴァリエ②「ボロネーゼ、Naballan、聖護院蕪」 丸くくり抜いた聖護院蕪はほっくりと煮込まれておりボロネーゼと組み合わせたフランスの羊肉の煮込み料理ナバラン!上品な赤ワインが恋しくなるお味! ヴァリエ③「スネ肉のポトフ冬野菜」 スネ肉から滲み出る出汁と野菜の甘みが胃に沁み渡る一品で少しずつ色々な味わいが楽しめるのが嬉しいヴァリエ! オードブル1「天然鮎、Long shrimp and dacha beans、黒人参とトマトの温かいジュレ」 大井川産の天然鮎には、Served with long shrimp and Kikukawa dacha beans caught in the second-class river "Nakanishi River" located in the eastern part of Omaezaki City。黒人参のジュレとフルーツトマトを閉じ込めたプルプルのジュレを添えて!存在感のある天然鮎の味わい深さに悶絶! オードブル2「ニホンキジとコガモのロティサラダ仕立て」 右手、Japanese Pheasm、Because I mature the high-quality thing which I finished with a neck shot (neck shot) for 3 degrees Celsius for more than 2 weeks and then roti、You can taste aged aroma and concentrated umami。The sauce is a tashigi with a straight long beak or、It is served with a finished finish by adding cream to a bisque sauce made by crushing the whole gray-colored bulbul etc.、山の恵みが滲み出る一皿! オードブル2「ニホンキジとコガモのロティサラダ仕立て」 左手、The red duck、2Roti the fresh one of the day、色とりどりの根菜や葉野菜などを添えてサラダ仕立てにさっぱりといただきます! 「ルー・デュモン レア・セレクション ブルゴーニュ・ルージュ 2000年 /仲田晃司 天地人 (LOU DUMONT LEA SELECTION BOURGOGNE ROUGE)」 ワインの買い付けのために毎日のように生産者を訪ね歩いている仲田晃司さんが、In the old sake of the brewery which I found in a steady activity、Open the carefully selected "Rare Selection"! The aroma of mellow red fruits produced through aging、Soft acidity、Less tannins.、ふくよかな味わいはとてもエレガント! [仲田晃司/ルー・デュモン] 大学生時代にアルバイト先のフレンチレストランでワインと出会い「いつか自分の手でワインを造ってみたい」という夢を抱き、1995a single-handed Buddha who can't rely on the age。While studying French, I trained by knocking on the gates of brewers in various places.、2000Established "Lou Dumont" in Burgundy on July 7, 2008。2003In May 2005, Henri Jaie trained me to express your identity in wine.、"Being Japanese"、Established the "Heaven, Earth, and People" brand as a symbol of "sincere respect for nature and human beings"。 Fish dish "Black muttu poele"、国産トリュフ入り天然きのこのコンソメスープ」 皮面香ばしく仕上げた黒ムツのポワレは火入れも抜群の状態で仕上がっており、The inside is soft and elegant umami、Natural kuromaitake mushrooms (Daikoku maitake mushrooms) and natural enokitake mushrooms、Kuritake、You will float in consomme soup using truffles from Okayama and plenty of mushrooms! Consomme berth is made from deer and suppon、In the soup with a strong umami that overlaps many layers、菊川産の冬野菜の根菜パースニップのスープをアクセントに加えて! 肉料理「菊川産カルガモのロースト ソースサルミ」 鴨のソースはサルミ(サルミとは、Especially in the sauce used in wild bird dishes、Fragrantly grilled wild bird gala and flavored vegetables with wine and phong、It is a sauce strained while crushing the extract in the bone)。To garnish、Botchan pumpkin dofinnes (potato purée and puff pastry fried in oil):This time I used botchan pumpkin) and root vegetable rutabaga black mesuki (bite-sized croquette) and black radish、Served with potato chips and paste。 肉料理「熟成鹿肉のロースト 赤ワインのソース」 舌に吸い付くようなしっとりと滑らかな舌触りで見事な火入れとなる鹿肉。The garnification is the same on top。ジビエ料理の中でも忘れ難い一皿に! 山口シェフより「ベルちゃん、Congratulations!" and to the birthday cake served by surprise、Bernard can't hide his joy like a child with his cheeks bluish! Congratulations with cream and chocolate cream decorated with a bowl of bowls! Every day seems to have been a birthday party for the past few days.、本当に皆に愛されているベルナールです! バースデーケーキ「苺のショートケーキ」 「デセールは別でございますがお食べになりますか?」と勧められ、Bernard answered immediately, "Of course!"。We also aposted the benefits of the celebration.、お裾分けしていただきました! デセール 「りんごとキャラメルのミルフィーユピスタチオのアイスクリーム添え」 長野県産「やまさ農園」の青リンゴ2種を使用し、Combined with rich caramel、Mille-feuille layered with crispy pie dough。Sautéed apple verdo bos coupe that looks like a pear、Served with fresh bernum oranges、Add hazelnut moment pralines to accents。ピスタチオの濃厚なアイスクリームとの相性も抜群です! ミニャルディーズ(食後の焼き菓子) 「フランボワーズのコキーユ、Black Sesame Macaroons、 Astringent Marron Tartlet、オレンジのチュイルダンテル」 「コーヒー」 昨年足を運んだ際にはなかった「ヤマドリの剥製」の姿が目に留まり、I was allowed to see! In the back is also decorated with a wreath using pheasance feathers、Nice booth! On the face of the pordori, there is a bare out part of the red skin similar to the pheasm.、Black and red-brown hair color for scaly spots。What's even more distinctive is、Long and beautiful tail feathers with wide stripes。The more the stripes there are, the more valuable it is! There are about 13 steps when counting、とても立派な尾羽に見惚れてしまいます! 山口シェフとの歓談を楽しんでいると私たちが最後のゲストとなってしまいました!遅くまでお付き合いくださり有難う御座います! 冬の御馳走、Le Gibier、美味しいワインと共にベルナールのバースデーを祝して過ごす楽しいひととき! 滋味溢れるジビエの肉本来の旨味を味わいたい方は、Right or wrong、菊川の里山にある「西欧料理サヴァカ(Cavak.)」に足を運ばれてみてください! 西欧料理サヴァカ(Cavak.) 住所静岡県菊川市沢水加791-11 TEL:0537-37-1820 Hours of operation:Lunch 11:30-14:30(LO.13:30) ディナー18:00-21:30(LO.20:30) Closed:月曜日(祝日の場合は翌火曜日) 駐車場:有 https://cavak.jp/...

Angel sound melon appears in "Reminisense" Nagoya Michelin 2-star desale!

名古屋の緑溢れる白川公園から程近い白川公園東本町通り沿いのフレンチレストラン「Reminiscence – レミニセンス」のコース内一皿目のデセールに「影山メロン農園」が手掛ける静岡が誇るマスクメロンの新ブランド「天使音マスクメロン」が期間限定で登場しています! ※レミニセンスは開業8周年となり、9Now that we are celebrating our anniversary、Taking on the challenge of a new stage、Relocated to the roadway、We have reopened with the aim of becoming a Grand Maison, so please see this article for the details.。 名古屋・フレンチ「レミニセンス」グランメゾンを目指し移転リニューアル〜新店舗編〜 こちらレストランは、Chef Shuzo Kishida of Quintessence Kantesans、Hajime Yoneda of Hajime Hajime (Hajime Yoneda)Young chef Masaki Kuzuhara, who trained at a top-notch restaurant in east and west under a chef, opened on July 23, 2015, his 30th birthday.、It quickly gained popularity and two stars in the Michelin Guide、A famous restaurant in Nagoya that has won 5 toks at Ngo et Miyo。   Enjoy the cut with frozen melon shaved like powder snow on a rounded melon ball.、Scented with edible flowers & mints、A refreshing taste with a cool tonic gire、The world of richness and sweetness with the texture of brown sugar cookies、A stylish combination that will make the sweetness of angel sound musk melon more enjoyable with a touch with lime cream with the sourness you like moderately。The smooth chocolate cream melon with the scent of matcha with a slightly tickle of the nose was lightly aligned and immersed me in the feeling of good mouth.。 There is an interesting device where different flavors overlap and infinite deliciousness spreads every time you eat a bite、A dish where you can fully enjoy the "remembrance" characteristics of the restaurant name of Remin sense。 I would like everyone to enjoy this dish that you can enjoy various faces while taking advantage of the original taste of angel sound muskmelon.。 レストラン レミニセンス Restaurant Reminiscence 住所:2-15-16 Sakae, Naka-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture Comfort Sakae 2F Reservation TEL:052-228-8337 Contact TEL:052-228-8275 Hours of operation:Lunch 12:30- (Lunch resumes from April 20, 2021 to the end of May)、Dinner 17:00~ L.O. 20:00 ※営業時間短縮要請に伴い営業時間にも変動があるため必ずレストランへお問い合わせください 完全予約制 定休日公式サイトのカレンダーをご覧ください http://www.reminiscence0723.com/ Kageyama Melon Farm (Representative):Masaya Kageyama) Hinon Agricultural Co., Ltd. Address:118 Oshimacho, Higashi-ku, Hamamatsu-ku, Shizuoka TEL:053-545-3473 https://e-shop.amane-style.jp/...

Bangkok's Gaggan relocated to 50 best restaurants in Gaggan Anand

Gaggan Anand closed his Bangkok restaurant, ranked No.4 in The World’s 50 Best Restaurants 2019, at the end of August. November saw the world-famous chef’s new incarnation open in a foliage-clad site in the south east of the Thai capital. 50 Best enters the secret garden The gregarious Kolkata-born chef Gaggan Anand made no secret of the spat with his previous backers that heralded his original restaurant’s ahead-of-time closure. Fuelled in part by ‘vengeance’, he sought a new site, completed a root-and-branch refurbishment of the building and curated a new menu in just two...

I rented Fujieda's French restaurant with a friend to celebrate my "Lagap" birthday.

11Monday, September 9、47Celebrating my birthday when I'm 20 years old、藤枝の「フランス料理 レストランラガップ L’AGAPE」を旦那様と友人が貸切にしてくれました! ここ数年は海外で迎える誕生日が定番になりつつありましたが、In this corona、Because even outings outside the prefecture, let alone overseas, are under severe conditions、今年は静岡県内のお気に入りのお店をセレクト! 先日、With the opening of the shop、Takayuki Matsushita of restaurant Lagap gave me a wonderful celebratory flower.、「バースデーはラガップがいいな♪」と旦那様にリクエストさせて頂きました! 随分と久しぶりに電車に乗り、Swaying and shaking、1 hour to Fujieda Station。"Mask"、"Disinfect your hands in small numbers"、"Spacing with Social Distance"、We who have learned such actions as a matter of course。I think that there were a lot of people who spent quietly with few conversations on the train.。 Restaurant Lagap in a corner of a tenant building along Qingdao Junior High School Street in Aoba-cho, Fujieda City。 Matsushita, owner-chef Takayuki (Takayuki Matsusita).、Tokyo、Gain some experience in your stores in the Kansai region、After training in France、2008Independence in September、12To the restaurant where the years flow。わたし達夫婦も2013年に訪れてから早くも7年以上通い続けているお気に入りのレストランとなります! 店内はシンプルに白を基調とし、A restaurant full of a sense of privateity with about 10 seats。What's more, thank you.、Because it becomes a charter reservation this time、テーブル席を悠々と使わせていただけます!(感謝) ランチメニューは1,800円の気軽なAコースから、Up to 10000 Yen course with Chef's seasonal ingredients and capable of handling 5-course、In the course of all Pan (pork Rillettes with)、Soup, and Cafe、It will be with dessert.。On this day、Tell Chef Matsushita what you like、おまかせコースで持ち込みワインと共に至福のひとときを楽しませていただきます! 同席してくださった藤枝出身の友人・杉浦明さんは、He's been on lde a few times.、I'm a little wonder if you know、If you were active as a manager of the opening staff of the former "Maserati Hamamatsu"、Now it's independent、New cars and used cars、販売整備をされる会社「Garage Sugiura(ガレージ杉浦)」を開設されています! クラシカルでレアな車から定番の車までメーカーや車種問わずに丁寧に対応してくださるので、If you have any problems with your car、Please feel free to consult with us.。My mother is also very much indebted to me.、If you say "Mr. Sugiura when you are in trouble" and say a voice、飛んで来てくださるので安心してお任せすることができます! さて、As a congratulatory Champagne、「ペリエ・ジュエ グラン ブリュット(Perrier Jouet Grand Brut)」を開栓し乾杯! ピノ・ノワールをベースにピノ・ムニエがフルーティーなまろやかな丸みと肉厚で複雑味を感じる深みと余韻が続き、It will be a wine suitable for the beginning of an elegant course! "Foie Gras Terrine Caramelized" When you come here、This appetizer is a dish that can not be removed! Marinated in Madera and Sherry、Caramelize fragrant terrine of smooth foie gras melting in the mouth。Served with toasted brioche and red ball puree、The time of bliss came every bite of rich foie gras.、Enjoy the deep taste、Excellent compatibility with Champagne! "Hokkaido cod cod with potato crepes wrapped in egg" Inca mezame、Milk、Flour、Crepe dough made with butter wrapped in a true white child is wrapped and baked.。 The sauce is made with cream sauce made with Madera and white wine.、Fluffy crepe with the fragrant aroma of potatoes and butter、It is gently licked by Shirako as if it were a duvet.、She faints in agony to a very cute Shirako! "Smoked Oysters from Lake Hamana Taro Galette" Smoked marinated oysters、Garette with Taro。In winter, you have to eat oysters before you start! Oyster fries are a staple in our house.、Oysters will also feel happy if cooked like this! The sweetness and smooth texture of the taro galette and garlic flavored sauce will whet your appetite! Marcel Dice Gewurztraminer 2007: Lychee and flower fragrances、余韻の長いアルザスのワイン! 「湯種自家製パンとフランスパン ポークリエット添え」 湯種製法を用いてふんわりもっちりと甘い香りが立ち込める丸パンとフランスパンはスープとの相性抜群です!添えられるポークリエットに合わせていただきます! 「春菊のスープ」 玉葱、Potato、Cook with boiled milk and water to make the base of the soup、After lightly boiling the leaves of the chrysanthemum in it、a soup that has been smoothly finished in a blender。Elegant and mellow soup、The remaining fragrance of the fragrant chrysanthemum that comes out of the nose is an unbearable dish for chrysanthemum lovers! "Nemuro Venison Sirloin Roast" Nemuro-available fawn purchased here every year。Roast only the core of the back meat part、Red wine-based sauce with charred butter flavor、Red wine and vinegar for garning、Braised red cabbage stewed with honey and simmered carrots with charred butter、1000000000000000000000000000000000000000。Ragap's main cooking potion is hearty、噛めば噛むほどに野生の旨味が感じられるジビエ料理肉厚ならでは旨味と食べ応えが楽しめます! 「フランス・シャラン産 窒息鴨のロースト」 こちらのお店でわたし達夫婦の一押しメニューがこのビュルゴー家シャラン産の窒息鴨です。Do not eat the duck in this shop!、Will life.、I'm sure (laughs) What is Etfe (suffocation)?、Originally、Put the needle to the back of the neck、And in a State of suspended animation、The bird carcass without removing blood.、Is there a way to ETFE with electric shock in recent。By letting ETFE、With engorged blood in the body of the duck、As a result the blood into the meat rotates。Thereby、Strong flavor of duck meat containing iron is delicious。 The aroma is increased by applying boiled honey to etfe (suffocating) duck meat and roasting the skin with scorching、It is finished without missing the umami of the meat。 This time too, with a splendid fire、I can imagine the taste of the knife the moment I put it in.、Get big smiles。When chewed, the aroma of the skin becomes umami.、The thick part has moderate elasticity、Juice overflows.。And spread, rich with juice、Body and soft and moist and rich, smooth。 It is a dish that I do not know how many times I have already received、飽きることなく至福の時に導いてくれる一皿です! 「オスピス・ド・ボーヌ(Hospices de Beaune) ドメーヌ・ポンソ(Domaine Ponsot)2010」 以前台湾に訪れた際に「台北西華飯店 The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)」オーナーの劉恒昌(Mark Liu)からプレゼントしていただいた貴重な記念ワインだけになかなか開栓の機を逃してしまっていたのですが思い立って今回の記念日に抜栓することに致します! 2010年に香港で開催された150回目の「Hospices de Beaune(オスピス・ド・ボーヌ)」のチャリティーオークションに参加されているシャーウッド台北。Since 2011、2013年と続き「Hospices de Beaune(オスピス・ド・ボーヌ)」を落札。Among them、2010年はブルゴーニュで最も偉大なワインを生み出すCôte de Nuits(コート・ド・ニュイ)で造られた1バレル228リットルのマジ・シャンベルタンを落札されており有名なワイン醸造家である「ドメーヌ・ポンソ(Domaine Ponsot)」に醸造と瓶詰めを委託されホテルオリジナルのエチケットを纏った大変貴重な代物です! 豊かな深みを持つ紫がかった深紅を持ちエレガントな黒い果実の香りと芳醇なフルーティーさを放ちながらも官能的でクリーミーな味わいを誇り余韻が楽しめるワイン。 Choose from written on the Blackboard for dessert.、Because it is also possible to take each one little at a time、お腹に余裕のある方は是非全種類行きましょう! 氷菓子(グラスソルベ)は黒板に書かれている中から2種類をチョイスできます! 「クレームキャラメル アングレーズソース」 卵の量をギリギリまで控えとろっと滑らかに口溶け良く仕上げたプリンにアングレーズを注いで大人の味わいに! 「栗のタルト」 栗の渋皮煮とマロンクリームがたっぷりと詰まったダコワーズ生地のザクザクタルトは、Answer of eating there、栗を存分に楽しめる仕上がりで絶品! 「ショコラとフランボワーズ」 濃厚なショコラのムースに酸味のアクセントとしてフランボワーズのゼリーをサンドしロイヤルティーヌで食感を楽しむガトーショコラ! 3つのデザートを合わせたプレートには2つのソルベを添えてバースデーを記念してデコレーションで提供してくださいました! 「蜜柑のコンポートとゼリー」と「コーヒー」 貸切のため時間を気にせず久しぶりの再会ということもあり語り尽くしながらのゆったりとした食事会! 食後のコーヒーを楽しみながらお互いに近況報告を交わすことができました! 貴重な時間を共有してくださった松下さん、Mr. Sugiura、そしてお祝いの場を設けてくれた旦那様素敵なバースデープレゼントを有難うございます♪ ライター/ayaco L’AGAPE ラガップ 静岡県藤枝市青葉町3-3-28 電話:054-637-0290 Hours of operation 11:30-14:00 18:00To 22:00 Closed on Mondays:月曜日・その他不定休有(お店に直接お問い合わせください) 駐車場:possession...

"Pasler" Super-deals French lunch at a café restaurant in Sanarudai at Sarahplaza

We went to a French course lunch at Passe Reelle, a French and Cafe restaurant that was born in "Sala Plaza Sanardai" along Orange Street in Sanardai, Hamamatsu! This restaurant opened its grand opening on December 1, 2019.、プリフィックススタイルの「フレンチコース」1,800円と超お得感のあるコースを提供されており人気です! こちらの運営は、Kenji Yamauchi runs a wine bar "Beige" and "Hamamatsu Science Museum Cafe" in the city. (Yamauchi Motoji)It becomes a new store store of kun、Shinya Kato, a French chef who gained experience at a famous restaurant after training in Europe (Shinya Kato)A restaurant with a chef in and opened it! What is Passerelle Pasrel?、It means "bridge" in French, and "people and regions through the cuisine here"、I want to make a store that can become a bridge (Passerelle) with producers! And、It will be the name of the restaurant named in the hope of Chef Kato! In a bright shop where natural light falls during the day、The ceiling where the gentleness of the tree increases warmth is full of a sense of openness because of its height.、It becomes a stylish space that is based on white and is inspired by Brooklyn Cafe.、Lunch and dinner、You can also enjoy using the cafes! In the midst of a growing mood of self-restraint with the new coronavirus in the world、I heard the screams of restaurant officials in Hamamatsu City.、even in financially serious situations、この日はそんな影響を微塵も感じさせないほどの繁盛ぶりが伺えた店内です! 「2 plat prix fiex(ドゥ・プラット・プリ・フィックス)」1,800円 ランチはプリフィックススタイルのコースメニューとなり、Both appetizers and main dishes change daily.、2Choose between appetizers and fish or meat dishes to choose from、Bread、Dessert、I ordered a course of 1,800 yen and a very happy price with a drink! This time, I selected each plate of fish and meat dishes as the main dish.、I'm sharing it with my husband! Appetizer "Aoi and Tomato" Appetizer with plenty of seasonal persimmons from Shizuoka Prefecture、The color is vivid in conjunction with the bright red tomato of the same color, too.、One dish without a mistake for girls! Fresh cream cheese with flamboise vinegar and rose petian gas trick sauce! On top of that,、磐田の「富丘ファーム」のマイクロアマランサスとオレンジオキサリスをアクセントに添えて! 肉料理「鶏ムネ」 しっとりと火入れされた鶏胸肉はヘルシーながらに食べ応えのある程好いボリューム感! あっさりとしたジャガイモのクリームソースは、With sauce flavored with paprika powder and nutmeg、It is delicious even if I attach it to bread! Today's fish dish "The rape blossoms of the crab and Kato farm"、The sea bream which is fragrant in a moist and splendid fire putting inside is、Sweet spring cabbage and fragrant roast of rape blossoms that bitterness makes spring feel、ジャガイモチップスと共に! ソースはオレンジジュースを混ぜ込んだ爽やかな酸味のあるオランデーズソースに桜パウダーとセロリのパウダーを添えて! この一皿で1,800円と言ってもおかしくないため、I'm just happy with cospa's too good course content! Dessert "Cheesecake" +100 yen The dessert of the course was "Gato Chocolat"、追加料金+100円で「チーズケーキ」に変更できました! 前回いただいたガトーショコラもとても濃厚で美味しかったのですが、I also love cheesecake.、I ordered this this time! It is served with fresh cream and lemon powder! It was flat in no time with a refreshing taste that does not make you feel the freshness while crunchy texture! Drink "Coffee" The lunch course is this price with a set of drinks! Enjoy colorful plates using French techniques for body-delighting farmers' vegetables at reasonable prices、Because the space between the table seats is also relaxed、豊かな時間を過ごすに最適なフレンチ&カフェレストラン! 春の陽だまりが心地良い気候となってきたためテラス席をワンコOKにしてくれたら通ってしまうかもしれません(笑) フレンチ&カフェレストラン Passerelle(パスレル) 住所:1-11-5 Sanerdai, Naka-ku, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (Saara Plaza Sanardai) TEL:053-555-6295 Hours of operation:Lunch time 11:00-14:00( L.O.13:30Cafe Time 14:00-17:00、Dinner time 18:00-21:00( L.O.20:30) Closed:Wednesday、Year-end and New Year's:42Units、2nd parking lot 16 cars..

Delicate French and wine pairings to mark the eighth anniversary of aru's wedding anniversary

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されているフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となりユーカリの木と裸電球が灯す柔らかな光の下に掲げられたシンプルな真鍮のサインが目印です! ゆったりとしたアプローチの先には、The smoky blue wooden door that becomes the theme color of this shop welcomes you gently、扉の先には心地良い空間が待っています! 季節を感じさせる生花は豊橋の小さな花屋「ラクレフローリスト(Lacle Florists)」のkaori Akayaさんに定期的にアレンジとメンテナンスをお願いされておりいつもとてもセンス良く設えられた草花に癒されております! わたし達の結婚8周年目をお祝いする記念日のこの日は、It will be lunchtime on Saturday, February 22 when I still feel chilly、At the entrance, the fluffy hair of the cat willow comes out.、The wall is accompanied by a lovely and adorable mimoza wreath、すぐそこまで近付いている春の訪れを感じさせてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe Hague Design + Hague Cafe" incorporates the chef's commitment、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田 祐志シェフから学び、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(l’Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ、Taku Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Aya Suzuki, sommelier's wife (Aya Suzuki)And in an independent shop with two tripods、わたし達夫婦のお気に入りのお店の一つです! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、The round table with the taste that i dared to connect and build old materials is packed with the chef's warm desire to "enjoy the meal without shoulder elbows"、気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチ、It's up to you for dinner.、At lunch, it was 3,400 yen for around 6 dishes and 6,800 yen for around 8 dishes.、At dinner, there are 6,800 yen for around 8 dishes and 8,800 yen for around 10 dishes, and two courses are prepared for each.、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! ひょっこりと真ん丸く大きな晩白柚の後ろから顔を出し厨房で準備に精を出すシェフの鈴木くんに御挨拶! この日のコースでも登場する晩白柚は、From the open ground in Kumamoto、Toyokawa's thing which is slightly smaller、Even the citrus fruits that were divided into hems were arranged in order、爽やかな清々しい香りを放っています! 卓上には「木村硝子店」や「ラディコン(RADIKON)」のワイングラスが整列し、The walk-in cellar in the store、About 700 bottles of Wine, mainly Japanese wines, are placed.、The treasured children who have collected little by little by two people up to now are lined up.。You can also enjoy Japan wines from all over the world that have been attracting attention in recent years and are served to accompany the dishes.、このお店ならでは! 今回は、8皿前後の「menu saison」6,800円にPairing wineのセットで事前予約しております! 予約席には記念日ということもあり線香花火のように愛らしく花開くシシウドやチューリップの純白の花々で統一しお祝いしてくださいました! 先ずはPairing wine①Champagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」の 良質なChardonnayの気品溢れる優雅で繊細な味わいと共に乾杯! 1皿目「黄人参 金胡麻」 最初の一口目は、Savory roast of Shinshiro's pesticide-free yellow carrot mousse and Toyokawa's golden sesame seeds、マイクロハーブを添えたフィンガーフードタルト! 一口でパクリと頬張ると、For a smooth yellow ginseng mousse with a surprisingly sweet taste、粒一つ一つの香ばしさが堪らなく食用をそそる金胡麻! そこに、The crispy texture of the buttery flavor and the gentle sweetness of maple syrup is a good accent.、この一口の見事な調和で胃袋を持っていかれます! 同時にアミューズが提供された後ろの席からも「何これ!?美味しい~♪もう1個欲しい~♪」と思わず本音が声となり漏れてしまっている愛らしい女性の声が聞こえてきたのでわたしも心の中で「同感です♪」と頷いた次第です(笑) 2皿目「晩白柚 わさび菜 モッツァレラ」×「器児玉修治」 熊本の晩白柚には、Toss fermented yuzu vinaigrette and Italian parsley、Pesticide-free wasabi greens and leaf chicory、Italian parsley sprouts、Balanced dill flowers、The buckwheat fruit that accompanies the accent does a good job、最後に鼻に抜ける香ばしさと食感を楽しませてくれます! 中には、Homemade ricotta cheese mousse with creamy mozzarella cream、Because it is dripped with a bright green oil made from Italian parsley.、混ぜ合わせながらいただきましょう! 張りがありフレッシュ感満載の晩白柚は果肉も大きく程好い酸味が爽やかなテイストで、The bittersweetness of wasabi greens is mellowed by the creaminess of cheese.、新鮮な素材と一手間も二手間もかけたプロの成せる繊細な味わいのハーモニーに感動 Pairing wine②「月を待つ 2017 / ココ・ファーム・ワイナリー Coco Farm & Winery(Here Comes The Moon / COCO FARM&WINERY)」 華やかな香りに瑞々しい酸が広がり、It is a Kellner with a rich fruit flavor and is slightly effervescent.、Enjoy the fresh fruitiness、スッキリとした綺麗な味わい! 「パン」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 パンは豊橋の「ブーランジュリーヨシオカ」のバゲットを我が家も大好きな豊橋の陶芸家「鈴木 史子 (Fumiko Suzuki)」さんの器に添えて! 3皿目「タルティーボ 発酵赤ピーマン 真蛸」×「器盤プロジェクト 常滑焼」 三陸の真蛸を柔らかく煮込んで仕上げに高温で焼き上げているので香ばしい香りが立ち込める一皿! 発酵ビーツのパウダー、Fermented red bell pepper sauce and fermented foods, which Chef Suzuki has started in earnest since last summer, are starting to play an active role.、香ばしさと深みのある酸味の駆け合いが堪らない一品! シャキシャキ感を楽しむタルティーボとフェンネルをピクルスにしたクリームをお好みで添えていただきます! Pairing wine③「コート・デュ・ローヌ セザール 2005 / APHILLANTHES / CAESAR)」 「セザール」とは古代ローマのカエサルが由来となり、In English reading, Caesar and、名前からして風格漂うワインです! グルナッシュ100%の果実味豊かながらに柔らかくエレガントな味わい! 4皿目「ホワイトアスパラガス カステルフランコ 金目鯛」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 御前崎産の金目鯛は、It is charcoal grilled and the skin is fragrant and exquisitely burned.、French white asparagus sautéed、Enjoy the crisp texture and sweetness、魚から取れる出汁にレモンの葉で香り付けしたエスプーマを添えて!...

Speaking of gibier, "Western cuisine Savaca"! Enjoy the precious gibier dishes limited to the season!

菊川山間の谷沿いに流れる沢水加川に沿ってある小さな里山集落「沢水加(sabaka)」に佇む隠れ家的な料理店「西欧料理サヴァカ(Cavak.)」へ! 冬のこの時期ならではの滋味深い味わいのジビエ料理(Le Gibier)を求めて久方振りの訪問となります! 扉を開ければ鮮やかな青壁に掛けられた立派な鹿の角がお出迎え! 備え付けられたショーケースには、In addition to homemade confiture and 100 flower salk nectar using seasonal fruits, etc.、ワインの当てにピッタリなジビエのテリーヌやソーセージなどが販売されています! 木の温もり溢れる店内からは、Tea fields and lush views spread over the mountains、里山ならではの長閑でゆったりとした静かな時間が過ごせます! カウンターに掲げられたボードには、There are 18 kinds of gibier ingredients.、「ジビエ料理にサヴァカあり」と云わんばかりのバリエーションの豊富さが伺えます! この日のランチは「C lunchコース」5,900円で事前予約し、Because the high-quality ingredients differ from day to day、 山口祐之(Masayuki Yamaguchi)シェフに全ておまかせでお願いしてあります! 車のため、Non-alcoholic wine "German Vendome Classic" / VENDOME CLASSIC(NON ALCOHOL SPARKLING WINE)」にて乾杯! こちらはアルコール度数0.0%と完全なアルコール除去を実現したノン・アルコールスパークリングワインで、Enjoy a refreshing taste with little sweetness、食中にもお勧めです! アミューズ一皿目「タラ白子のムニエルと白身魚のガレット」 ディルを添えたタラの白子のムニエルに、galette sauteed with potatoes in white fish surimi、Hamaoka's white birch with a rich umami natural mushroom and a moist sweetness is served below、ハタケシメジのジュにふきのとうをオリーヴオイルで揚げたものを加えられています! こちらでは、By +alpha to the technique of traditional French cuisine、Despite the line of Western cuisine that maximizes the original potential of the ingredients、17Since the opening two years ago, "French people who can relax with chopsticks" have been praised.、気取らないスタイルで楽しめます! パン「ポワポワのオーガニックパン」 掛川のブーランジェリー「ポワポワ(POWA POWA)」の国産小麦にこだわった香りの良いむっちりもっちり食感が楽しめるパンたち! アミューズ二皿目「舞阪産ラングスティーヌと青バイ貝マサバとセグロイワシのコンフィ添え」 中がレア気味の絶妙な火入れでクルンと丸まり、The beautiful form of The Langtine (European red shrimp) with blue bi-shellaccent、Enjoy a gem with chrysanthemum puree and sauce Amelyne、マサバとセグロイワシのコンフィを添えた一皿! オードブル一皿目「シャルキュトリーのサラダ(猪ハム、Terrine of Gibier、Deer Mortadella、Duck Sausage、カルガモササミのロティ)」 塩漬けや乾燥、Smoked, etc.、A salad dish that contains a lot of meat processing technology "Charcuterie" used as a means to improve the preservation of meat、It's also vivid in the eyes、The excitement to compare eating each dish、Salty and elegant taste、Enjoy the feeling of eating with a technique that makes use of the umami of meat、ワインが恋しい一品です! わたしがカルガモのササミのロティを口にした瞬間散弾銃の弾(1㎜程度のもの)が出てきました! これをフランス人は大当たり!と喜び乾杯したり、Because it is said that it is said that it is lucky to have it as a charm、I also brought back a total of three bullets to commemorate、財布に仕舞うことにしました!(笑) オードブル二皿目「アオリイカとアワビ青のりのフェットチーネ」 パスタはアサリとアワビの出汁を用いて旨味を吸わせ、Aori squid with different texture, abalone and seasonal spring vegetables、Ario Orio with garlic and chili peppers、Fettuccine is tasted with a rich flavor sauce with the addition of blue seaweed and homemade crowmi powder that you can enjoy the aroma of persimmons.、旨味が次々と押し寄せる一品です! 魚料理「御前崎産甘鯛のポワレ」 ふわふわっと口溶け滑らかな食感が楽しめる火入れの甘鯛には、Crispy shaki with green asparagus、Cream sauce made with white wine and vermouth with espuma、クリーミィーさを味わいます! 肉料理「森町産鹿ロース、Aged pheasant thigh、マガモ胸肉の盛り合わせ」 ジビエ料理は贅沢にも、Morimachi deer loin、Aged pheasant thigh、マガモ胸肉の3種のロティを堪能できる至極の一皿! 肉は赤ワインと鹿猪で取ったフォンで仕上げたソースでいただきます! こちらでは、I'm stuck with the sauce that Takes time and effort to make、In general, rather than taking a phone with the bone and the meat after it is sodited so that it is used a lot、non-standard (an individual that is too large and hard、or an over-small individual) using a whole axe to take the base phone、There is also a case to add a deer to the degree of flavoring there、To finish the sauce with a clean texture、ソースに関しては骨や肉は熟成させないのがポイントだそうです! デセール「ナイアガラとスイ-トスプリングのジュレ、Octagonal and orange fondant chocolat、ジャージー牛の生キャラメルアイス」 目にも楽しめるデセールは、Cherry blossoms and rape blossoms、春の訪れを感じることができる愛らしい一皿! 黄金色に輝き、In a glass that looks like beer、Refreshing citrus water spring fresh feeling and、香り高く風味豊かなマスカット・ナイアガラとの組み合わせが抜群です! 八角とオレンジの香りが魅惑的に広がる大人なフォンダンショコラはしっとりと滑らかで、Served with reverve that you can enjoy the acidity、Raw caramel ice cream of Jersey beef that you can enjoy milky richness also becomes an involuntarily enraptured taste、最後まで存分に楽しませていただきました! ドリンク「コーヒー」 「NIKKO」のベストセラーでもある「山水」の絵柄が印象深いコーヒーカップでいただくコーヒーゆっくりと静かに流れる贅沢な時間を楽しめます! 食後に手の空いた山口シェフと歓談タイムを取りながらわたし達が応援する富山作家の器を手に取って観ていただきました! 山口シェフにも、lade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』を御紹介させて頂き、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器たちをお披露目! 次回タイミングが合えばこちらともコラボレーションしていただけるとのことですので楽しみにしております! 自然の恵みであるジビエ肉は個体差も多く、The case to mature so that the umami and flavor increase、Depending on the material, you can enjoy it in a fresh state.、In order to provide savaka using a cooking method tailored to each of the ingredients、様々な顔を持つジビエに出会うことができます! また、Gibier meat、Because the difference of the cloud mud comes out in the meat quality by the way of finishing and the treatment method、To get good materials、熟練の技と経験値ゆえに生まれる高い技術を持つ猟師の力があってこそ! 現在、Gibier of Savaca、5Two Hounds' Friends、20I have signed a contract with more than one hunter.、Chef Yamaguchi himself went to the site、Stop stabbing、ハラワタ出しや洗浄などの作業を行うこともあるそうです! 野生のものは個体差がとても激しく、It is said that there are very few that can be used as a restaurant.、Long period of time、Because there is a relationship that has built up the trust relationship with the hunter、ようやく安定したクオリティのものが入荷できるとのこと! 「猟師」×「料理人」の二人三脚で成し得る最高のジビエ料理は何よりも人間関係の構築に尽きるのだと教えてくださいました! そのために山口シェフは、I'm always trying to update my knowledge of a wide range of hobbies related to nature.、Not to mention the topic of guns and dogs.、In addition to fishing、Wild vegetables, mushrooms, etc.、Let's communicate with hunters about common hobbies and topics.、相手に認められるように努められているのだとか! 冬の御馳走野趣溢れるジビエ料理(Le Gibier)! 滋味豊かなジビエの肉本来の旨味を味わいたい方は、Right or wrong、菊川の里山にある「西欧料理サヴァカ(Cavak.)」に足を運ばれてみてください! 西欧料理 サヴァカ(Cavak.) 住所静岡県菊川市沢水加791-11 TEL:0537-37-1820 Hours of operation:Lunch 11:30-14:30(LO.13:30) ディナー18:00-21:30(LO.20:30) Closed:月曜日(祝日の場合は翌火曜日) 駐車場:有 https://cavak.jp/...

"Pasrel" new menu appeared! A great place to enjoy french cuisine like a coffee shop!

At Pass Relle, a French and Cafe Restaurant that was born in "Sara Plaza Sanarudai" along Orange Street in Hamamatsu and Sanarudai、新たに誕生したメニューのフレンチコースランチへ! 昨年2019年の11月から1ヶ月間のプレオープン期間を経て、12The grand opening on January 1st、A new French course has been launched.、The prefix style French course costs 1,800 yen.、超お得感のあるコースを提供されています! こちらの運営は、Kenji Yamauchi runs a wine bar "Beige" and "Hamamatsu Science Museum Cafe" in the city. (Yamauchi Motoji)It becomes a new store store of kun、Shinya Kato, a French chef who gained experience at a famous restaurant after training in Europe (Shinya Kato)シェフを招き入れオープンさせたレストランとなります! 「Passerelle(パスレル)」とは、It means "bridge" in French, and "people and regions through the cuisine here"、I want to make a store that can become a bridge (Passerelle) with producers! And、加藤シェフたっての希望で名付けられた店名! 昼は自然光が降り注ぐ明るい店内で、The ceiling where the gentleness of the tree increases warmth is full of a sense of openness because of its height.、It becomes a stylish space that is based on white and is inspired by Brooklyn Cafe.、Lunch and dinner、カフェ利用も楽しめます! 「2 plat prix fiex(ドゥ・プラット・プリ・フィックス)」1,800円 ランチはプリフィックススタイルのコースメニューとなり、Both appetizers and main dishes change daily.、2Choose between appetizers and fish or meat dishes to choose from、Bread、Dessert、ドリンクが付いて1,800円と何とも嬉しい価格設定! 今回は前菜・メイン共にそれぞれのプレートをセレクトし旦那様とシェアしています! 前菜「鴨 / レンズ豆」 火入れ後にスモークされている鴨は香ばしさが漂い、Enjoy the moist texture、The accompanying lentils are cooked with vegetable bouillon.、良いアクセントになっています! ビネガーの利いた自家製ドレッシングに、Salt、Pepper、Add the almond smash and season it.、Hamamatsu is a mix leaf of "Kato Farm" vegetables and Shibata "Tomioka Farm"、選りすぐりの農家野菜が楽しめる前菜で食べ応えもあるサラダです! 前菜「苺 / ビーツ」 ホワイトバルサミコを霧吹した苺に、Seasoned beets cooked in the oven with beets with cuisson and orange juice、バターモンテしたソースに合わせています! クリームチーズとオレンジの爽やかなガストリックソースにフルードセルとローズヒップパウダー、Arisamu flowers add color to the adorning、ワインに合わせたくなるような大人感覚の前菜! メインの魚料理「鰆 / Turnip / 浜名湖青さ海苔」 身厚の鰆は皮面は香ばしさを感じさせるも、The inside is provided in a moist and aggressive fire state、蕪の自然な甘味を楽しめるピュレとフュメベースと青さ海苔の出汁を組み合わせることで優しい仕上がりに! 「加藤農園」のミニ蕪を添え、White and green、黄の三色で一足早く春を感じさせる色合いも素敵です! メインの肉料理「鶏ムネ / 加藤農園さんの野菜」 鶏胸肉は肉厚感を楽しめながらもしっとりとした食感となり、With plenty of sweet carrot cream sauce、焦がし玉葱パウダーや春菊オイルで頂きます! 「加藤農園」の野菜は、Chinese cabbage with fragrant lying sweetness and small potatoes with a good texture、根っこまで美味しいミニ人参が添えられます! デザート「ガトーショコラ」 どっしりとした生地で濃厚な味わいのガトーショコラは、Smooth fresh cream and sour flamboise sauce and fun、コーヒーとの相性も抜群です! ドリンク「コーヒー」 嬉しいことにランチコースはドリンクもセットでこの価格! 身体喜ぶ農家野菜にフレンチの技法を用いた色彩豊かなプレートをリーズナブルに楽しめ、Because the space between the table seats is also relaxed、豊かな時間を過ごすに最適なフレンチ&カフェレストラン! フレンチ&カフェレストラン Passerelle(パスレル) 住所:1-11-5 Sanerdai, Naka-ku, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (Saara Plaza Sanardai) TEL:053-555-6295 Hours of operation:Lunch time 11:00-14:00( L.O.13:30Cafe Time 14:00-17:00、Dinner time 18:00-21:00( L.O.20:30) Closed:Wednesday、Year-end and New Year's:42Units、2nd parking lot 16 cars..

Cuisine de Garden Bkk, a creative nature-themed restaurant in Bangkok

Chiang Mai's famous shops in Bangkok's exclusive residential area Ofkamai Soi 2 area、2017年7月1日「Cuisine de Garden Bkk(キュイジーヌ・ド・ガーデン・バンコク)」として姉妹店をオープン! オーナーシェフのJoseph Lee(Leelawat Mankongtiphan)シェフが2011年にオープンさせたチェンマイ郊外の本店「Cuisine de Garden Chiangmai(キュイジーヌ・ド・ガーデン)」を取材させて頂いたのは今から4年も前の事! 奥様のNerisa Bee รักในหลวง(Mankongtiphan)さんから、Although I had heard the story of opening a store in Bangkok、今回ようやく足を運ぶことが出来ました ! キュイジーヌ・ド・ガーデンは、And the chef turned furniture designer、The restaurant is a hot topic serving a fusion of molecular gastronomy, interwoven with the glorious award-winning chef Joseph Lee.、バンコクへの出店も果たしています! “バンコクでも自然を感じられるように”と自然からインスピレーションを受けた料理をガストロノミースタイルで提供! メニュー構成は季節により内容が異なり「10 Course Tasting Menu(10皿のコースメニュー)」1,590THB(日本円にして約5,730円)のみで大変良心的な価格設定となっています! ※1THB=約3.6円(2019年11月のレートにて換算) 店内は落ち着きのあるモノトーンの色調に間接照明を巧く用いながら、It will be a chic and modern outfit with high art、Installation with realistic wood as part of the interior and red birds fluttering、コンセプトとなる「自然」を大切にされている様子が伝わって参ります! 大人な雰囲気で素敵な空間! ホールの一角にはバーカウンターを設置されておりSommelierが「Wine Pairing(ワインペアリング)」1,490THB(日本円にして約5,360円)なども対応してくださいます! 照明の明るさを極力落とし卓上のキャンフドルの明るさでしっとりとムーディーな雰囲気を演出! この日はコースのワインペアリングで頂ける「Aubert & fils Brut Champagne / Robert et Fis Brut – シャンパン」にて乾杯! General managerのWIT(ウィット)さんがサーヴを担当してくださり、Ingredients and cooking methods for each dish、While explaining the concept in detail、五感に訴えかける目にも楽しいフルコースの始まりとなります! こちらでも前回のチェンマイ本店同様に、Let me introduce lade's "Vessel and Traveling Series"、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、We will collaborate with wooden wares that do not forget rational and beautiful! Thank You for the Collaboration!! 「10 Course Tasting Menu(10皿のコースメニュー)」 ①「FALLEN LEAF」 輪切りの丸太枯れ枝をあしらった器に添えられた自家製パン! ”落ち葉”のような自家製リーフのブリオッシュにディルの香りを纏わせた発酵魚のリエットを添えまるで山歩きを楽しむかのような一品! ②「RICE FIELD」 長閑な”田園”風景の田植えの様子が伺える愛らしい一品! タイの紫米ライスベリーをクランブル状にし、Let it crawl on the tartal of the cow、 タマリンドリーフを田植えの苗に見立てて使用! お隣は爽やかな香りのタマリンドリーフに包まれたフィッシュボールです! ③「SNAIL PRAWN」× 器Shimoo Design 浮様リーズ 丸皿 Φ280 その姿はまるで”ヤドカリ”のような仕上がりで天然海老をパッションフルーツでマリネしグリルしたもの! こちらにパッションフルーツのソースをディップしながら頂きます! ソルティー&サワーで後からほんのりとスパイシーな香りが楽しめます! ④「KRA-DONG」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga) mars himawari Φ250 蟹の甲羅を籠一杯に盛り付けた一皿は「จับปูใส่กระด้ง(ジャ(プ)プー サイ...

Newly opened! Spice Curry Cafe & Restaurant Made by French Chef "Pasrel"

Passerelle, a cafe and restaurant in Sanerdai, Hamamatsu! Please see the article when I visited lunch at a later date.。 「パスレル」新メニュー登場!カフェのような居心地の良さで楽しむお得なフレンチ! 本日2019年10月31日(木)にプレオープンを迎えられるため先立って開催されたレセプションパーティに参加して来ました! 場所は、It becomes "Sala Plaza Sanardai" along Orange Street of Sanardai.、It is operated by Kenji Yamauchi, who runs a wine bar "Beige" and "Hamamatsu Science Museum Cafe" in the city. (Yamauchi Motoji)Mr。 He has a history of training in Europe.、Shinya Kato, a French chef with experience at a famous restaurant (Shinya Kato)It will be a newly opened restaurant with a chef! What is "Passerelle" as the name of the store?、It means "bridge" in French, and "people and regions through the cuisine here"、I want to make a store that can become a bridge (Passerelle) with producers! And、It was named in the hope of Chef Kato! It is a calm atmosphere 艷 the illumination spreads brightly at night.。 In the bright shop where natural light falls in the daytime、The ceiling where the gentleness of the tree increases warmth is full of a sense of openness because of its height.、白を基調としブルックリンカフェをイメージされたお洒落な空間です! この日は、SALA officials and Influencers from Hamamatsu gathered、It becomes a tasting party of the menu offered in the pre-opening、スパイスたっぷりの「チキンスパイスカレー」と野菜たっぷりのヘルシーな「オープンサンド」が提供されます! カレーに合わせてベルギービールの「ヒューガルデンホワイト」とメキシコビールの「コローナ・エクストラ」を頂きオープンを祝して乾杯! 「チキンスパイスカレー(オレンジ&フェンネル)」 白湯スープをベースにスパイスをたっぷりと用いて、Refreshing spice curry with orange and fennel aromas、Because the severity of the base becomes mild、辛めがお好みの方は1辛ずつレベルをアップさせることができます! 盛り込まれたチキンは塩麹仕込みでしっとり仕上げ、The skin is baked fragrantly.、You can also enjoy the sense of volume! You can enjoy it deliciously even if you eat it while mixing okra and tomato achar (Indian pickles) served on the side! Curry can also be taken out.、I'm also happy as a lunch box between work! "Recommended open sandwich" Open sandwich with homemade ham and marinated salmon、しっとりときめ細やかで優しい塩気と甘みのあるあっさりとした脂を楽しめる 「夢ポークのオープンサンド」と爽やかな香りと味わいを楽しめる「マリネサーモンのオープンサンド」の2種類から選べます! オープンサンド用に開発された特製パンは「Boulangerie Lamp(ブーランジェリーランプ)」に発注されています! オニオンピクルスの酸味をアクセントにグリーンサラダや食用花のエディブルフラワー(ペンタスの花など)を彩り良く盛り込まれているため、Insta shine, of course、Girls looking for healthy will also be pleased! Toasted crunchy bread、Open sandwich made up of two pieces of bread with a sticky texture to enjoy the flavor of bread as it is without baking、You can eat it between them so that they are easy to eat.、それぞれに具を載せて違う食感を楽しんでも良しの二通りの楽しみ方で味わえます! こちらはランチタイムからカフェディナータイムまでを通し営業されるため、1日どの時間帯でも利用しやすく小さなお子様連れの親御さんにも嬉しいソファー席なども用意されており子育てママ&パパにも嬉しい環境が整っています! さらに、A lush courtyard terrace that is my favorite place! Because it is said that the event and the party etc. of opening this place can be received positively、I'm looking forward to the future development! About one month in November is a pre-opening period.、11月末~12月にかけてグランドオープンを迎えます! ランチメニューとは雰囲気を変えディナーメニューにはフランス料理のコースを導入される予定ですのでデート利用も楽しみとなります! 最後にオーナーの基司とBeigeスタッフの大原雅美さんそして新たに加わった加藤慎也シェフと女性ホールスタッフの大場さん井草さんを囲んでの記念撮影! 「サーラプラザ佐鳴台」は、11/1(Friday)、2(Sat.)、3(Days)、4(月)の4日間 でサーラグループ110周年を記念して「サーラ大感謝祭」を開催されるため、Cafe & Restaurant "Passerelle" is sure to be crowded as soon as it opens! When you go near、Please stop by and take a look! Passerelle Address:1-11-5 Sanerdai, Naka-ku, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (Saara Plaza Sanardai) TEL:053-555-6295 Hours of operation:Lunch time 11:30-14:00、Cafe Time 14:00To 18:00、Dinner time 18:00-21:30(21:00 L.O.) Closed:Wednesday、Year-end and New Year's holidays..

My friend's restaurant wedding at the reborn ceremony hall of "Cattle Saison Hamamatsu"

浜松街中のレストランウェディング会場として生まれ変わった「キャトルセゾン浜松(Les Quatre Saisons Hamamatsu)」にて2019年8月25日(日)に執り行われた「清水勇策&松井綾子の結婚披露パーティ」に参列して参りました! こちらは元々結婚式場であった「ポルテボヌール」が「浜名湖オーベルジュ キャトルセゾン(Les Quatre Saisons)」と同グループの運営へと変わり、2018Grand opening on Wednesday, July 11! The facility was renewed.、It has undergone the transformation into a calm atmosphere based on navy × gold in the chic space of dark brown、Reborn as a social place for adults on the theme of [gastronomy] × [quality] × [adult]、レストランとしてもウェディング会場としても多くの若者から支持を受けています! この日の披露宴は盛夏のピークを過ぎ、It becomes a pleasant climate that i began to feel the sign of autumn、午後15時の受付開始時刻には既に多くの参列者で賑わいを見せております! 受付には新郎新婦の御友人たちが立ち出迎えてくれ、When you finish the book to yoshiname book、Each person has been handed jenga parts、Here seems to be a message of congratulations to the bride and groom.、わたし達夫婦も一言お祝いを認めさせて頂きました! 何故に「ジェンガ?」と思いましたが、Jenga seems to have the meaning of "stacking" in Swahili.、It seems to have become one of the items suitable for the beginning of the new life of two people! Surely、Jenga is loaded with a lot of congratulatory messages、御二人の新居のインテリアとして活躍することでしょう! ウェルカムブースでは、There is already a sunny figure of two people who welcome the attendees、And the appearance of the groom Yusaku-kun who is a manly with a formal dress at any time、Dressed in a pure white wedding dress、ゆるふわなルーズアップのヘアステイルでお姫様のような愛らしい姿の新婦・綾子さんがいらっしゃいました! 披露宴開始まではラウンジにて、I'm free to take a commemorative photo with you both、Enjoy roulette at the casino booth、ウェルカムドリンクを交わして歓談できる緩やかな時が流れます! ここで一番驚いたのは、Beer springs up from the bottom of the cup.、It's like a new beer server、アサヒビール株式会社が作る「トルネード・ディスペンサー」の登場です! 専用グラスをセッティングすると、It becomes a fine beer that springs up from the bottom of the glass while seeing、泡は右手にあるボタン1つで自由自在! ライトアップされながら注がれる不思議な光景に拍手喝采です! 楽しげな雰囲気に包まれた会場で、When the bride finishes greeting to announce the start of the feast、Cheers, what's the greeting?、The adorable sister who hits the child of the groom friend is in charge、全員に配られたChampagneにて乾杯です! 披露宴会場となるボウルルームはシックでクラシカルな雰囲気を漂わせており長テーブルを縦に繋ぐ王宮晩餐会のスタイルでセッティングされています! わたし達夫婦は新婦友人側の席となり、Sometimes I'm going out with my family.、新婦の御家族と席をご一緒させていただきます! 新婦・綾子さんの年子の妹である菜奈子ちゃんは出産をされたばかりで、I am present with an angel who is three months of life、綾子さん曰く天使ちゃんは「今日の主役!」とのこと!会場内の賑やかさに物怖じすることもなく堂々たるその様子と顔立ちはママとなる菜奈子ちゃんに瓜二つ! 御二人のための結婚披露宴ではありますが、"I want all the attendees to enjoy a delicious meal slowly!"、特に大きな余興などを組み込むことなく気取らないスタイルで進行する宴となります! 料理上手な新婦御母様・計子ちゃんの影響で作ることも食べることも大好きな松井家の姉妹! そんな事もあり、What is the signal to start eating?、Overture to the gourmet drama "King's Restaurant" starring Koshiro Matsumoto - Courage / Takayuki Hattori is thrown away by background music、Bride Ayako rings the bell、The door of the open kitchen opens with a loud shout of "order! ♪、厨房スタッフが現れ一斉に料理が運ばれて参ります! こちらでは、Under the supervision of Chef Masayasu Yonemura of "Restaurant Yonmura" in Gion, Kyoto、A french full course prepared by Chef Etsuya Senju, a grand chef、A unique creative dish titled "Eel Pie" is also a must-see as a unique dish unique to Hamamatsu. ♦"Cold Royale and Grilled Eggplant With Uto" ♦"Hirame Salad Wasabi Puréand Yuzu-scented Vinaigrette" ♦"Eel Pie" ♦"Pasta with Re-mouth" ●"Wagyu Fillet and Roast Shabu Shabu" ♦"Yonemura Curry" ♦"Dessert" The wedding cake's Babaroa Lemon" is a feast that began in moderation, even though the formal greeting salutations began in moderation.、"Medical Corporation's Corporate Spirit"、For the bride and groom working at the company as a visiting nurse at the Sakanoue Family Clinic、Hiroshi Ono, Chairman of the Board (Hiroshi Ono)The congratulation sae from mr. softens the place warmly, too.。 Also、The side of the entertainment PV that was a parody of the director work of Takeshi Kitano and the Disney movie "Snow Ana" that the groom side friends from Nichitai University unfold、Creating a big laugh in the hall、場を盛り上げておりました! 夏にいただくケーキとしてさっぱりとするように考え抜かれた「ババロアレモン」のウェディングケーキは、As the bride and groom's first collaboration、未完成のケーキにレモンシロップをたっぷりと注ぎ完成! 最後に添えられるケーキトッパーは、The vicinity where the bride selects the one of the type to pull the groom、しっかり者の綾子さんが既に「かかあ天下」としての本領を発揮している様子が伺えます!(笑) お色直しの中座では、The bride, Ayako, is a loving sister, Nanako Kamoto. (Nanako Matsui)Chan and、With the niece of a cute angel so that it probably doesn't hurt to put it in your eyes、I leave peacefully in the appearance to be healed with a smile。 新郎・勇策くんは尊敬する御両親と仲睦まじく退場です! 中座では、The image which summarizes the upbringing and the encounter of the bride and groom projected on the screen flows.、For us who have been watching their relationship for a long time、I'm really feeling relieved.、The lacrimal glands loosen involuntarily。 I've talked to both of the bride and groom's family.、In a friendly, warm and interesting home、Two people who grew up with plenty of love、And、They have spent their lives with many irreplaceable friends and friends、きっと間違いなく笑いの絶えない温かな家庭を築き上げることでしょう! お色直しを終えた新郎新婦は、For some reason, the opening theme of "Rampage General"、With the groom in a crested hakama in shogun Zura、新婦は姫様のように艶やかな引振袖姿で入場! 元々短髪なので大きな変化は感じられませんでしたが一笑いを起こしておりました!(笑) 新郎新婦御二人からのサプライズとして、Jenga message prepared at the reception desk is drawn like a lottery、68There is a act where gifts are presented to 6 people from among the 100 participants、I was chosen among the six people splendidly、驚きながらも改めて自分の引きの強さを実感した次第です! 用意されたプレゼントは無類のアイス好きな新婦お勧めの「ハーゲンダッツ」のアイス引換券です! ナース学校時代の新婦側友人の余興PVでは、Ayako's face is seen happily with a full smile while mixing play in any scene、As a leader of the group、ムードメーカーとして活躍されてきた頑張り屋さんの姿が印象的に映りました! 披露宴も終盤を迎え、Finally, in the place to express gratitude from the groom, Yusaku-kun、There is also a scene where he stutters his mouth with tears fragile、涙なみだの感動モノです! すると、In the scene of the commemorative gift presentation to the parents of both families、This parent is just a parent and child love that says there is this child、Even the groom's father.、There is a figure wiping tears during the closing greeting、I feel a feeling that makes me feel warm and soft、家族愛に心打たれる素晴らしい披露宴となりました! 御二人の退場を見送る中、The screen shows an end-roll movie that summarizes the state of the reception、感動のフィニッシュ! 笑いあり涙ありの心に残る披露宴となり気さくな御二人だからこその気取らない心安らぐ温かい会となりました! 御両家が整列されサンクスギフトを配りながらお見送りをされる中、The father of the bride Ayako who is usually close to reticence、Unusually drunk by alcohol! ? In the appearance that drifts the mischie mood at any time in good mood、令和一の平和を感じる瞬間で御座いました!(笑) 勇策くん&綾子さん本当におめでとうございます! 末永く御幸せにそして今後ともお付き合いの程宜しくお願い致します! キャトルセゾン浜松(Les Quatre Saisons Hamamatsu) 住所静岡県浜松市中区 田町223-21 ビオラ田1F TEL:053-413-0880...

Special lunch celebrates birthday at the castle restaurant blooming Crape Myrtle "now and forever"

Sat quietly as mokuren's Hamamatsu Kita Toda、重厚感たっぷりと存在感溢れる古城のような「カフェ&レストラン 連理」へ ! こちらはおよそ3,000坪に広がる農園と庭から眺めることのできるシンボルツリー「連理の木」がまた素晴らしいロケーションとなります! 岐阜や多治見で修行された後「グランドエクシブ浜名湖」内のイタリアン「グランドエクシブ浜名湖 ルッチコーレ」にて経験を積み、Cleber Akira onoue Sung learned the basics of Italy and France cuisine chef、 2013December 3, (Tuesday) as a French restaurant "café & restaurant now and forever" reopened and、Boasts a popular restaurant an extraordinary atmosphere! For a grand, elegant overlooking the interior courtyard of Crape Myrtle flowers are at the moment.、8/14Celebrate the birthday of her husband (Wednesday) 43-year-old、Last year as well as Onoe chef Omakase and、A special lunch to enjoy in a semi private room! Also、Lade planning assist Toyama writers this time-travel with the series as a、Potters ' 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"And the caudate, Kazuhiko (Kazuhiko Shimoo)And Saori's & under the tail (Saori Shimoo)And I'll collaborate with writer's unit Shimoo Design with! "Louis Roederer Brut Premier (Champagne Louis Roederer) celebrates birthday champagne、Brilliant pale golden sparkle、A rich aroma and flavor、Along with has a mild and delicate、At the 'Louis Roederer' where you can enjoy a rich flavor! "Antipasto platter" x "with:釋 Yong Yue áge Φ 320] ♦, grows in the water "along with Mt. Fuji salmon smoked Walnut raisin bread", famous for vanadium water, wild boar head and springs shibakawa Fuji salmon smoked、But without her brightly colored red, greasy taste is characterized、It is elegant and pure salmon, where you can enjoy rich aroma! ♦ juvenile Ayu sweetfish confit French toast with a bittersweet confit,、Sweet sweet moist fit finish French toast、Will be served with tomato and sour pickle! ♦ In addition to farmed sturgeon "Haruno-Cho from sturgeon buckwheat blini and caviar sauce", was launched as a new industry of Haruno-Cho, tenryu-Ku, Hamamatsu-Shi、Caviar luxury foods for one of the three major world delicacy, as "HAL caviar (Caviar HAL)" brand to be successful! Hull caviar is made of fresh caviar、Salt to bring out the flavor of the caviar added to the minimum necessary for、Gently, a clear taste will not taste and other features! Enjoy with roasted sturgeon locked his with buckwheat Brie! "With Hokkaido from pure white cream soy mousse served with" x "with:釋 Yong Yue mars bowl Φ 100 "soup" with pure white with white corn from Hokkaido, stick to natural farming,、In the corn and sweet corn as a rich sweet fresh or even food vision that can of corn! The soup while they were dense with a rich sweet taste and enjoy、Gentle on the stomach 染mi渡rimasu! "Scales of the sea bream with crispy ginger roasted eggplant drive - LeBron so - Su" x "with:釋 Yong Yue new áge Φ 300 "crispy baked sea bream scales is our favorite! Texture of the crisp finish scales are alive、The sting was fluffy's exquisite lighting! Here you will、以前尾上シェフの料理教室でレシピを直伝していただいた鉄板のブールブランのソースを合わせて頂きます! こちらのブールブランソースはバゲットに付けて頂くのもお勧めです! 甘鯛の下には生姜の味わいが食欲をそそるとろとろの茄子と栄養たっぷりのオカワカメを添えて! 「バゲット」×「器釋永岳 大工カットΦ20」 昨年4月から我が家のお気に入りの「とあるブーランジェリーのバゲット」を仕入れていただいており熱々で提供されるとその湯気と共に香りが立ち込め良い香り! ザクザク、Crisp! And it sounds、噛めば噛むほどに甘味が感じられます! 「奥浜名湖竜神豚の都田餃子」×「器釋永岳 mars himawari Φ250」「Shimoo Design 浮様 丸皿 Φ280」 奥浜名湖のブランド豚である竜神豚は、Odorless and no habit、Soft, juicy sweet fat becomes a good thing that melts at body temperature.、It is characterized by a rich taste! The fresh dragon god pig is combined with the leek and it makes it to the minceburg.、連理では「都田餃子」として絶賛売り出し中!?(笑) 赤・黄・緑の色とりどりのプチトマトのコンフィ、Curry-flavored quinoa、Sweet pepper、Sweet potato、Asparagus、Okra、The leaf of the load、With three-way native potato、野菜もたっぷりと楽しみます! 「ルーデュモン ブルゴーニュ・ルージュ 2016(Lou Dumont Bourgogne Rouge)」葡萄品種ピノ・ノワール100% 「天・地・人」のラベルでお馴染みのブルゴーニュで注目の日本人醸造家である仲田晃司さんが造られるワインは繊細な味わいが楽しめて好きなワインの1つ! 2016年のブルゴーニュ・ルージュは、AC Burgundy in the village of Nuysaint-Georges is 58%、20% AC Burgundy in The Village of Mercure by Biodinami、2% of its own field (Burgundy Rouge V.V.)、The remaining 20% is Juvre Chambertan.、Fixan、モレ・サン・ドニの村名格とACオート・コート・ド・ニュイのブドウを格下げしてブレンド! 日本人らしい仲田さんの丁寧な手仕事が伝わる繊細な味わいが楽しめます! 「バースデーケーキ」 現在は新しいPatissierの女性がスイーツを担当されています! しっとりと濃厚なチーズケーキにプチロールケーキとバニラアイスを添えて! 「お誕生日おめでとうございます!」と尾上さんをはじめスタッフの皆さんにもお祝いして頂きました! 「バナナムース」×「器釋永岳 新作áge Φ30」 しっとりと滑らかなムースは濃厚なバナナの味わいを楽しめる上質な仕上がり! 「フォンダン・オ・ショコラ」×「器釋永岳 áge 薄鉢 Φ240」 尾上さん定番の焼きたて熱々のサクふわ食感を楽しめる濃厚なフォンダン・オ・ショコラ! フランス産のビターなカカオを用いており、Fragrance、At the finish of the pulp、濃厚でありながらも軽い口当りでペロリと平らげてしまいます! 気心知れた尾上シェフのもとでゆったりとした時間の流れを感じながら楽しめたバースデーランチ! 浜松に居ながらにして、The wonderful old castle restaurant "Renri" where you can taste an extraordinary atmosphere、わたし達夫婦のお勧めのレストランです! カフェ&レストラン 連理 住所静岡県浜松市北区都田町8501-2 TEL:053-428-7000 Hours of operation:11:00To 22:00(Last order 21:30)...

Scroll to top