Ginza 4-chome intersection、Directly connected to Ginza Station、"GINZA PLACE" towering in front of the Wako Clock Tower。Featuring "Klein Dytham Architects (KDa)" who is highly acclaimed internationally as an exterior design architect and has a deep knowledge of Japan, the façade with the motif of "FRETWORK (watermark carving)" is、It stands out as an elegant and unique design! Located in the middle of Ginza、On the first floor of "GINZA PLACE" in front of the Wako Clock Tower、What we are meeting this time is、He is one of the members of the Porsche Club in Taiwan、Mario Fang and her family are good friends! On the first floor of "GINZA PLACE"、Became the "Nissan CROSSING" showroom as a base for disseminating the Nissan brand globally.、2There is a café on the floor.。 In the 1F cylinder type showcase in front of the entrance、Christmas tree decorated with miniature cars of successive Fairlady Z on 12/25(Day)It is exhibited until、It attracts the eyes of the sports car generation on the street! Located on the 7th floor of this building where you can feel the bustle of Ginza、2020Opened on December 11, 2023 in the Michelin Guide Tokyo 2022 and 2023、We invited the Mario family to Restaurant L'ARGENT, which has received one star for two consecutive years.、Let's have a lunch meeting together! The name of the store with the meaning of "silver" is、It is named from the desire to convey new value that has never existed in this city until now。 Chic and modern monotone with gray tone、It will be a calm space unified with a stylish design.、This is the main dining。 The restaurant is also designed for Christmas.。 Private room reserved on this day、Mario and the Mario family (with Mario's wife, Cindy)、With two beloved daughters Silvia、Cindy's mother with Gloria、Spend a relaxing time with 6 of us。 Mario Fang 世新大學公共關係暨廣告學系 兼appointed Associate Professor、Founder and President of the start-up company "CellWine"、台灣hepatitis醫療策進會 Secretary General is a well-known strategic and creative expert in Taiwan.、marketing、PR、digital、 and businessman with more than 20 years of experience in the advertising industry。 Using the experience、He is also a long-term lecturer and associate professor in the Department of Public Relations and Advertising at the University of Taipei、 PR Management and PR Strategy and Planning as Subjects、I create a curriculum such as PR case studies and give lectures.。 He is also famous as a wine lover.、Interacting with wine lovers from all over the world through the "CellWine" application that he launched、 2022In this year, we opened the first storage cellar of "CellWine" in Taipei.。 During this visit to Japan,、Towards Christmas、1Mario's family planning a week-long holiday stay。Make your Ginza hotel your stay a base、I heard that it is filled with an overcrowded restaurant schedule every day and night.。Despite such a busy schedule、Thank you Mario for contacting me.、We had a special half course prepared for us.。Why is、That's because the tempura of "Mikawa Koreyamai" is waiting for them at night (laughs) Chef Kato himself Japan the menu with carefully selected ingredients from all over the country、Production area also disclosed。Chef Kato's dishes are、While incorporating the essence of Scandinavia into the base of French cuisine that has been cultivated、Using ingredients unique to Japan and rich climate、We offer modern French that can only be found here from Ginza.。 The manager, Kibou Ogura, will open the champagne that the owner gave you as a gift! From us to Mario、Champagne "Jacques Lassaigne × Kisui Nakazawa" produced by our company for the first time in stock of Japan。 One opening、Manager Ogura introduced himself in fluent Chinese。That's all I can say in Chinese.、After that、It was very impressive to see them serve smartly in English! (Thanks) Cheers to celebrate the reunion for the first time in 4 years! Best wishes to Mario and Mario’s family during this holiday season!! 「J. Vinier Champagne Ola Alba Grand Cru" Claman on the Côte des Blancs、O'Walee、With three grand crus of Shuilly、J. Vignier growing only Chardonnay。9Natalie, the owner of the farm, is in charge of the field and cellar.、My brother takes charge of the business。Family friends、Working with brewer and biologist Sebastian Nickel、Champagne in pursuit of true terroir。In Japan Lover、Pay attention to etiquette like a brush。Ripe and powerful attak with honey and spices、For the smell of ginger、Bursting with nutty biscuits and nuances of exotic tropical fruits。 Chef Junichi Kato went with one item。 Chef:Junichi Kato Born in 1982、Born in Kakegawa, Shizuoka。 2003Graduated from Sentsuji Culinary College France。Joined Shiba Park Hotel "Tateru Yoshino"。 2007Became a sous chef at the Hôtel de Yoshino of the Year。2010In Paris "Astrans" he worked under Pascal Balbo.。 2012Year Danish "AOC"、Returned to Japan after experiencing "Restaurant Marshall"。 2015In the year he became the chef of "Sublim"、Awarded one Michelin star。 2020 December、With the opening of Ginza "Larjean", he became the chef of the same restaurant、 Awarded one Michelin star here for the second year in a row。 "Gault&Millau)" won 3 tocks.、To the present。 "Tottori Snow Crab" The first dish of amuse bouche is、Bite-sized finger tart made with plenty of Tottori snow crab。Spinach puree and gentle flan flavor、The saltiness of the fresh caviar "HAL CAVIAR" from Shizuoka that accompanies the accent is the best match! A beautiful appetizer appeared! Put on a white-green color sauce and you're done! "Kagoshima amberjack" marinated amberjack、Combination with compatible apples。Salad with herbs、Served with powdered sorbet of Western hollyhocks。Delicate and light taste、The harmony between the sourness and sweetness of fresh apples and amberjack is a wonderful dish! "Homemade bread sourdough bread" Homemade bread sourdough bread based on rye is、Whey and shrimp beer are used.。Why、Is it limited to shrimp beer? He told me that。Based on the historical fact that the first store of the beer hall "Ginza Lion" on the basement 2nd floor of this building was the same as the address of the same building as Ginza 5-chome 8-1、Limited use to "Ginza Lion" shrimp beer。Homemade yeast is、Chef Kato was enrolled in a bakery during his training in Denmark.、Take home the yeast cultured from the bakery.、It's still being used today.。For sourdough bread that feels the aroma of rye and firm umami、Every morning、With fresh butter that we are making、Served with two kinds of thick whipped butter combined with charred butter and buttermilk。On this day, we will enjoy caramel and nutty taste! The main dish is here! "Hokkaido Ezo Deer" Roasted inner thighs with moist, soft and rich taste of Ezo deer。Wearing a sheet made of blackcurrant、Served with pickled beets or roasted andives imitating petals。The richness of the sauce poivlade, which is boiled down with red wine and peppered, goes well with the acidity of blackcurrants! The appearance of Deserre imitating the ephemeral Danish winter! "Rum Raisin" A dish that expresses the cold winter scenery of Denmark trained by Chef Kato。Vanilla and whipped cream are powdered to resemble snow.、Inside, homemade pickled rum raisin ice cream served with banana puree。Conscious of the SDGs、A nice approach that sprinkles cocoa powder on the estragon stems used in cooking and resembles dead branches。The combination of refreshing aroma and rich rum raisins exudes an adult taste.、An excellent desale worthy of enjoying winter! For English announcements of cooking explanations、Her daughter Silvia interprets into Chinese from time to time.、She explained it to her grandmother, Gloria.、A scene where you can feel the warm family love of Silvia with grandma thoughts。 What is Silvia at an American university?、When this winter break is over、It is said that the life of separation will begin again.、They are a loving family that values family time very much! On the appearance of Mignardiz、I looked at the sphere vessel and said, "I have、This!" Cindy immediately commented (laughs) "Today's Mignardise and coffee" Bonbon chocolate using Kakegawa tea, which Shizuoka Prefecture is proud of, where Chef Kato was born and raised.。Hemispherical and planetly beautiful alms。 Rich chocolate mousse with black tea Earl Grey and caramel。It's also my favorite Earl Grey lover! A four-layer cake made with noble Ginza honey from bees flying around the Ginza area、Macaroons、Marshmallows with lemon。 This time、Thanks to the special reduction in the number of dishes、The best amount for us who eat small、I was able to spread it deliciously until the last Mignardiz! After eating, move to a terrace seat with a good view and take a commemorative photo.。The scenery overlooking the Ginza Wako Clock Tower in front of it is a luxurious location!...
PORSCHE from Tokyo "Porsche Center Setagaya Certified Used Car Center" 911 Deliver Carrera!
Located along Setagaya Street between Loop Route 7 and Loop Route 8, the "Porsche Center Setagaya Certified Used Car Center" is、2022It has been renewed as a showroom that fully incorporates the latest Porsche CI in March、The number of units that can be exhibited is about 10.、It will be a large-scale Porsche center with a service factory! Also from July、We started handling Porsche certified used cars that guaranteed high quality、Operated as one of the largest showrooms in Japan。As a certified used car、111Items also using checklists、Technicians carefully check the overall condition and functions of the vehicle and the information and history of the vehicle、Restore components except consumables to their original state as much as possible、It will be a certified used car that can be serviced according to the new car warranty.。 Currently at the international group "Excellence International Co., Ltd." that operates this、Kazuo Makino, who is active as President and Representative Director, has been with us since he was originally the CEO of "Maserati Japan Co., Ltd."、Thank you for taking care of me this time! (Note:The image is from 7 years ago) This time I am lucky、This "PORSCHE 911 Carrera 911 Carrera)" has been contracted! 「PORSCHE 911 Carrera 911 Carrera)" Equipped with a 3L horizontally opposed 6-cylinder twin-turbo engine Length ×Width× Height = 450×181×129 (cm) The body color is night blue metallic that changes to a mysterious shade depending on how light is captured.。The luster and deep blue-green color make you feel the goodness! This flowing and beautiful form that is kept while holding the horizontally opposed 6-cylinder engine in the rear hood。The engine hood is equipped with louvers with excellent heat dissipation.、The taillight has a sophisticated design that uses a lot of LEDs.、The exhaust pipe has two left and right sides and a stable balance! The interior is made of high-quality all-leather with luxurious Alcantara.、Luxor beige leather seats with espresso-colored dashboard and steering、The ideal combination you've been looking for! Carrera is different from Boxster、4Because it is possible to ride people、You can also put your luggage in the back seat! 911 Carrera's badge glows。 The Porsche emblem has、It depicts a prancing horse, the coat of arms of the German city of Stuttgart.、The combination of gold× red× black gives off a profound impression in the gorgeousness.。 In the showroom There is also a classic corner in the showroom.、10 cars indoors at all times、About 10 Porsche certified used cars are on display outdoors。 Current、It is normal to wait 3-4 years for a new car。If so、The movement of certified used cars is also intense、There may be a total replacement on a weekly basis.、I heard that it rotates quickly.。 The goods corner is also substantial.、Porsche ×RIMOWA trolley cases and active backpacks with logos and shoes、Display of accessories such as cute teddy bears and thermo mugs straddling baby Porsche。 Classic Corner 1973 911E 2,2-liter flat 6 engine On this day、I heard that Takehhisa Ozawa, who was also indebted to Maserati, has moved here.、Thank you for your special presence、While blooming into an old tale、We were connected to Mr. Yusuke Kamimura, GM of the Sales Department.。 Contract concluded! Ms. Ozawa、Ms. Kamimura、Thank you very much! later、Reliable maintenance is performed by pre-delivery inspection and maintenance、The day of the long-awaited delivery of Carrera, which is in the best condition, has arrived! Even when unloading from the loading car, it becomes flat at once with a simple operation of a button.、Landing on the road surface。 The driver of a loaded car gets into the car、The car will be delivered to the designated parking lot。 Get in the driver's seat、From GM Kamimura、Including precautions when driving、You will receive guidance on various operation procedures.。 While chatting with Mr. Kamimura, GM who went to deliver the car from Tokyo、Take a coffee break、Sign the receipt、Delivery is completed safely! immediately、I went for a drive.、The comfort of its ride and ease of driving are、It will be the perfect caster for women.。Lightly accelerating exhilaration and steering agility、A supple suspension adds a good feeling、Previous、Far more than the impression I got when I tested it、It was a comfortable drive that made me keenly aware of the fun of driving! In the future, I would like to actively participate in events where Porsche owners gather planned by dealers.、I will take care of you to live a fun Porsche life、Dear Porsche enthusiasts,、Thank you! Porsche Center Setagaya Certified Used Car Center Location:3-15-13 Sakura, Setagaya-ku, Tokyo TEL:03-5426-2111 Open all year round (except year-end and New Year holidays) https://www.porsche.co.jp/dealers/setagaya...
所沢フレンチ「CPレストラン」緑溢れるガーデンを眺めながらの極上ランチ
西武池袋線「小手指駅」より車で5分ほどのところにある所沢は463号線沿いの隠れ家的なフレンチ「CPレストラン」へ! こちらは、From the thought of "a modern and stylish restaurant that anyone can easily drop by in this place in Tokorozawa"、2005Opened in Tokorozawa in May、It is a French restaurant where a stylish modern building with a sense of cleanliness based on white and a well-maintained green garden produce an extraordinary space.。When entering from government road are bustling、想像もできないような緩やかな時を過ごせる素敵空間が貴方を待ち受けています! アプローチには緑溢れるガーデンを誇り、In a simple modern and cosy atmosphere、Regular restaurant lunch & dinner、1A one-of-a-kind restaurant wedding limited to one set a day is also produced、"Bespoke wedding" as a keyword、Planning is possible with free ideas according to the request、思い出深いウェディングを希望される御二人に大変人気です! 入口から伺えるレセプションには、While using white as a base,、The works of artist Mieko Yuki full of personality are exhibited、Like a room in a museum。 Shop、A stylish modern space with a sense of cleanliness based on white spreads.。On the floor in、Big flower-based giving colours with fascinating flowers、In addition, each table is accompanied by a dignified flower to greet guests.、A number of seats are available for you to relax and unwind。The table seat in the back quickly changes into a private room with a partition door、Your daily diet is of course、And celebrate every、It is also possible to charter at events etc.。 One of the Japan's leading Grand Maisons、Worked at the long-established "Ginza Recan" for many years、Yasuo Shiono, who studied with the French master Mr. Etsuo Shiro.、2019Has been welcomed as the head chef of CP Restaurant in the year。With the theme of "Inheriting Traditional French Cuisine and Delivering New Creations"、Order seasonal ingredients not only from Japan but also from authentic France、素材の良さを最大限に引き出す料理を提供! 随分とご無沙汰してしまっておりましたが、I was able to go to lunch for the first time in about 3 years! Unfortunately for moving around the car this time、Leave your wine。While serving by Sommelier Mitsuo Nakazato、楽しい食事のスタートです! 「Amuse bouche(アミューズ ブーシュ)3品盛り」 まるでデザートのような可愛らしい小さなアミューズが3種類、一皿に盛り込まれてやって来ました! ①Mousse de Carotte(ムース・ド・キャロット) スライスした人参をコンソメで4~5時間弱火で煮込み、Pureed with a mixer、Mousse de Carrot served with whipped whipped cream。人参の優しい甘みをシュワッと口溶けの良いムースで楽しみます! ②Jambon oux chou(ジャンボン・シュー) スライスしたロースハムを牛乳で煮込み、Let cool and then puree with a blender、Jambon shoe to be combined with whipped cream and then sneaked into the shoe。軽やかな塩味と香ばしさを楽しめる一口サイズのご馳走! ③Blanc Mange(ブランマンジェ) ベーコンを糸状に切ったものを牛乳で煮込み、Add whipped cream、Blancmange made by adding gelatin while adjusting the taste。透き通ったゼリーが夏の装いです! 「Oeuf Bouille Caviar(ウーフ ブイル キャビア)」 ”エッグキャビア” 以前もいただきましたが、The egg served to be held in the palm of the hand is、After all, it has become a staple of this amuse ghoul that attracts the eye visually as well! Salt in eggs、Pepper、Butter、Add whipped cream and add the fire over low heat、Makes it into a troubling scrambled egg shape、In a shell that has been neatly cut and turned into a bowl、Eggs and caviar are served in two layers。When scooped up with a spoon、フワフワ食感のスクランブルエッグに厳選されたキャビアの塩味を合わせ楽しむ嗜好の一品! 「Poisson de Jour SASUE ala Jardin (ポワソン・デュ・ジュール・サスエ・アッラ・ジャルダン ~サスエ前田から届いた鮮魚 庭園風~)」 静岡県焼津市の「サスエ前田魚店」から届く、A dish of atsumi that serves special seafood! Famous chefs from home and abroad、Seeking the fish of the treasure technique "dehydration tightening" devised by shop owner Naoki Maeda、We are creating the best dishes with its tailored fish。「CPレストラン」でもこだわり抜いた魚料理を提供されており、この日は「フエフキダイ」を炙りでいただきます。身の締まった笛吹鯛の皮面を炙り、香ばしさをプラスし、上にはポワロー葱と人参を使用したドレッシングを用いて、ソースベルデはクレソンのソース。Tomatoes will be served with colorful mini tomatoes from "Enomoto Farm" in Saitama City! The main dish of the day will feature one of the signature classics of French cuisine! Appeared in a beautiful pie wrap before cutting! "Filet de Bœuf Wellington" Foie gras truffle Champignon duxel stuffed in beef tenderloin、After salt and pepper、It is also wrapped in net fat and baked.。Cool the baked food、Wrap in filter ju and let rest in the refrigerator、Then bake in the oven and then、ソースペリグーで仕上げ!ナイフには「龍泉刃物」を用意され、The blade enters smoothly without applying force、現れる肉断の美しさに見惚れてしまいます!サクサクとしたパイの中からお出ましとなる牛フィレの柔らかさと溢れる肉汁は絶妙な火入れで楽しめます! 「Peach compote(桃のコンポート)」 酸味が少なく果汁の多い桃の王様「白鳳」を使用しており、Finish with a compote with reduced sweetness so as not to spoil the deliciousness of peaches、A jelly accented by the aroma of peach and mint、出来立ての桃のジェラートを乗せた桃尽くしの一皿です!果汁をふんだんに楽しめる半身の果肉と爽やかな桃のジェラートとの組み合わせはまさに極上のデザート!添えらられたスティック状のアーモンドチュイルやベリーの果実の酸味が程良いアクセントになります! 食後のコーヒーをいただきながら、Discussing the latest status report with Mr. Nakazato、Temporary chat time。 I was able to take a commemorative photo around Chef Shiono, who had free hands! Next time、To make it more enjoyable、Wine for you、ゆっくりと訪れたいと思います! CPレストラン 住所:埼玉県所沢市北中2丁目153-2 TEL:04-2923-0001 営業時間 【月・火・木~日・祝・祝前】 ランチ 11:30-15:00 (最終入店:13:00) 【月・火・木~日・祝・祝前】 ディナー 17:30To 22:30 (最終入店:20:00) Closed:毎週火曜日・水曜日(定休日が祝祭日の場合、前後の日程で振替休業) http://r-cp.com/...
Ginza Michelin 1-star "Restaurant Larjean" Modern French incorporating the essence of Scandinavia and Japanese
Ginza 4-chome intersection、Directly connected to Ginza Station、"GINZA PLACE" towering in front of the Wako Clock Tower。Featuring "Klein Dytham Architects (KDa)" who is highly acclaimed internationally as an exterior design architect and has a deep knowledge of Japan, the façade with the motif of "FRETWORK (watermark carving)" is、エレガントで個性溢れるデザインとして一際目を惹きます! 銀座の賑わいを感じるこのビルの7階に位置し、2020Since opening on December 11, 2022, we have already received one star in the Michelin Guide Tokyo 2022 to Restaurant L'ARGENT! Chic and modern monotone with gray tone、A unified calm space spreads with stylish design、Confirm your reservation at the reception。 The store name with the meaning of "silver" is、It is named from the desire to convey new value that has never existed in this city until now。 The 8 counter seats are called "BAR L'ARGENT"、16:00-23:00In the open。Bar food supervised by Chef Kato is also substantial.、While occupying the night view of Ginza's prime location、It can be used as a bar for everyday use! Greet your guests、In a 2015 work by Belgian artist Jean-Luc Moerman、Bold hues and meticulous, intricate touch of the painting will give you an uplifting feeling! The main floor has 28 seats while maintaining a spacious spacing、An open space with a high ceiling becomes a dining room.。 This time to the innermost corner seat。This is a high-back sofa seat drawn in a semicircle、You can enjoy a relaxed posture even for a long meal、It would also be nice to have a view of the entire floor.。I also recommend the seat in front where you can see the state of the kitchen, ♪ and the lunch menu is、"Larjan Lunch Course" will be only one course of 9,350 yen (excluding service charge including tax)、"Wine pairing" 7,700 yen (excluding service charge including tax) is also possible。 A table surrounded by ladies and gentlemen in polished wine glasses。While feeling the rhythm in the nimble movement of the staff、It is the start of a moment that makes you feel the gentle passage of time! For a toast I ordered a glass of champagne、Chef Sommelierの福田遼矢(Ryoya Fukuda)さんにサーヴしていただきましょう! 「ヴァンデミエール ブリュット ドワイヤール (Cuvee Vendemiaire Brut Doyard)」 シャルドネの聖地として名高いコート・デ・ブランの4つグラン・クリュのブレンドから成るブラン・ド・ブラン。Fresh green apple acid and clear mineral feeling、Expressive aromas are elegant and of quality、Biodynamic as the motto、Because it values the original taste of nature with a small amount of dossage、ピュアな果実味を楽しめます! 食材はほぼ国産にこだわり、Chef Kato himself Japan the menu that arranges carefully selected ingredients from all over the country、Production area also disclosed。Chef Kato's dishes are、While incorporating the essence of Scandinavia into the base of French cuisine that has been cultivated、Using ingredients unique to Japan and rich climate、We offer modern French that is only here that originates from Ginza。 Cheers to the first Ginza date in a long time without a couple's water! You can go out once in a while like this.、我が家の愛犬ショコラのお守りをしてくれる友人Aに本当に感謝しています! ペンダントライトに透かし、That golden-tinged lustrous color that emerges is、Symbolism of ripe wine。時間経過による変化の振り幅も楽しめる余韻の長いシャンパーニュです! 一品目と共に加藤順一(Junichi Kato)シェフが出向いてくださいました。Although it may be the same Shizuoka Prefecture resident、とてもフランクに接してくれる親近感溢れるシェフに御挨拶! シェフ:Junichi Kato Born in 1982、Born in Kakegawa, Shizuoka。2003Graduated from Sentsuji Culinary College France。Joined Shiba Park Hotel "Tateru Yoshino"。2007Became a sous chef at the Hôtel de Yoshino of the Year。2010In Paris "Astrans" he worked under Pascal Balbo.。2012Year Danish "AOC"、Returned to Japan after experiencing "Restaurant Marshall"。2015In the year he became the chef of "Sublim"、Awarded one Michelin star。2020 December、With the opening of Ginza "Larjean", he became the chef of the same restaurant、Even here we get one Michelin star.。"Gault&Millau)" won 3 tocks.、To the present。 「宮城 ムール貝」 三陸・宮城のムール貝を白ワインで火入れした後、Pickled like escabeche and laid out on crispy crustad、Softly wrapped in grilled aubergines espuma、Served with caviar and hoshi su on top。Finger food in one bite。Smooth espuma of fragrant baked aubergines spreads in the mouth、Can feel acid in the accent、食欲を増進させる夏に相応しい一皿となります! 二皿目はManagerの小倉希望(Kibou Ogura)さんがサーヴしてくださいます。I learned the name "hope" from the business card I received later.、I involuntarily asked, "Is it your real name?"。なかなかお目にかかれない素敵な御名前ですね♪ 「鹿児島 喜界島とうもろこし」 加藤シェフの師匠にあたる「タテル・ヨシノ」の吉野建氏の出身地でもある喜界島から、Stocking fresh corn of very sweet varieties、Freshly baked pancakes are finished。Top, accompanied by Royrom caviar, which Sweden boasts to be "more than caviar" and fresh pickled elderflower。What is Royrom Caviar?、Refers to the egg of a fish belonging to the white trout family that inhabits the Nordic Baltic Sea sandwiched between Sweden and Finland、With a fish named Loy、Because it is a fish egg (rom)、It's called Royrom.。The taste of bright orange roy rom caviar full of transparency is、It has a mild and very elegant flavor。熱々でふっくらと焼きあがったとうもろこしの甘みたっぷりのパンケーキと共にいただきます! 「千葉 コチ」 旬の魚料理には千葉・房総半島のコチを用いて、In a dish inspired by ceviche。Celery or green pepper、Carving the Strawberries、It is combined with a kochi that has been dehydrated and brought out the umami taste。On the、Served with tomato consommé jelly and seaberry sorbet with liquid nitrogen、Just enjoy the refreshing sour taste、洋に和をうまく融合させた一品!脱水させたコチの弾力味溢れる旨味が噛めば噛むほどに後を引く美味しさです! お次は、It is one of the specialties based on Kakegawa tea that Chef Kato was born and raised in Shizuoka Prefecture,、It's served at night.、今回特別にランチメニューに組み込んでくださいました!まるで抹茶ロールのようなインパクトのある出立ちで登場! 加藤シェフの故郷であり、Kakegawa City, Shizuoka Prefecture, where your parents' home is located, is also a famous tea producing area、"Foie gras terrine" using this year's new tea that Chef Kato's grandparents are growing in Kakegawa。 「静岡 掛川茶×フォアグラ」 鶏出汁でトーション仕立てにしたフォアグラは、By finishing in the oven carefully, excess fat is removed.、For a refreshing tailoring。Covered with a cream sauce that makes you feel mellow new tea、A dish that wraps the rich richness of foie gras with fragrant tea。Add glamour with roasted fragrant pistachios and latafia jelly that you can enjoy the gentle sweetness of grapes、It is decorated with a more concentrated Kakegawa tea sauce。While admiring the beautiful foie gras cross-section of pinkish shades、一口ひとくちの余韻を楽しみます! こんがりと焼かれたサクサクのブリオッシュに添えれば、相性も抜群! 「自家製パン サワードウブレッド」 ライ麦をベースにした自家製パン・サワードウブレッドは、Whey and shrimp beer are used.。Why、Is it limited to shrimp beer? He told me that。Based on the historical fact that the first store of the beer hall "Ginza Lion" on the basement 2nd floor of this building was the same as the address of the same building as Ginza 5-chome 8-1、Limited use to "Ginza Lion" shrimp beer。Homemade yeast is、Chef Kato was enrolled in a bakery during his training in Denmark.、Take home the yeast cultured from the bakery.、It's still being used today.。For sourdough bread that feels the aroma of rye and firm umami、Every morning、Fresh butter that is making a squeaking sound in the kitchen、Served with two kinds of thick whipped butter combined with charred butter and buttermilk。 「和歌山 スズキ」 メインの魚料理は、Suzuki's Viernoise in Wakayama。Spices and herbs、Wearing bread crumbs with cheese、The surface is fragrant and the inside is plump and baked.。It is served with a sauce that takes advantage of the umami and acidity of salt-dried tomatoes.。Served with vegetables、Sautéed Pecoros、Pickled red onion、Green asparagus、ネトル(イラクサ)のペーストや酸味のアクセントが楽しめるオゼイユなどを添えて! 「岩手 ホロホロ鶏」 メインの肉料理は、岩手の「石黒農場」のホロホロ鶏の胸肉をシンプルにロースト。Wearing a thin sheet made of apples and onions、Summer truffles and amaranth、Pasted potatoes rolled up and served with fried garnish。At "Ishiguro Farm" in Hanamaki City, Iwate Prefecture, which is also a hot spring resort、Build a chicken coop on a vast site、Use the hot springs that spring up to lay down floor heating, etc.、It is successful in breeding holoholo chickens that are difficult to raise in Japan with four seasons、The only dedicated farmer of holoholo chickens in Japan。What is a holoholo chicken?、In the pheasant family of birds inhabiting the tropics、It is also said to be the queen of birds of prey、No smell or habit、柔らかくジューシィーな肉質でコク深い味わいが楽しめます! 「長野 ラベンダー」 本日のデセールは、Edible lavender in Nagano。Sneak mascarpone and ice cream under the disc、Raspberry Chocolat、Rasberg boiled with apple vinegar、With viola。You will be served while breaking the disc made by combining lavender vinegar and milk! Lavender desale that shines in a chic outfit on a gray bowl、その味わいも見た目通りの大人の味わいとなります! 食後のドリンクとミニャルディーズは、We will move to the terrace seat with a good view。銀座和光時計台を正面に見下ろす風景は、何とも贅沢なロケーション! 外気に触れ、A moment while feeling the bustle of Ginza with your own skin。車の音や人の流れ、全ての喧騒が普段静岡では味わうことのないBGMとなっています(笑) 謎の球体を抱え、再度顔を見せてくれた加藤シェフ。Apparently、ミニャルディーズの入った器で蓋を取れば三段重に。Now、一つひとつの小菓子を説明していたただきましょう! 「ミニャルディーズ①」 ミニャルディーズの一段目は、焼きたてのパンケーキ。こちらはデンマークの伝統的なパンケーキで、現地ではテニスボールぐらいの大きさになるようですが、In order not to become a small candy、It seems that it is baked cutely with a takoyaki (laughs) This pancake has、Sneak up on Reverb Jam! "Mignardiz (2)、③、(4)" The second stage is、The color is also adorable and incorporates three kinds。山形を代表するブランドさくらんぼ佐藤錦のタルト、銀座界隈を飛び回るミツバチから採れる高貴な銀座はちみつを使った四層のケーキ、幻の果実・ポポーのマカロン。懐かしい思い出のあるポポーに思わず声を上げると「30人に1人ぐらいしか知らないポポーを御存知なのですね」と笑みを浮かべる加藤シェフ。ポポーは以前、果実のまま頂いたことがあり、It's a mysterious fruit.、It's something I googled at the time.。It has a sweetness with a complex taste, like mango or banana plus coconut、And yet, I could feel the refreshing smell like pineapple.、Popo can enjoy the taste just like a tropical fruit。忘れるはずがありません! 「ミニャルディーズ⑤」 三段目は、紅茶のアールグレイとキャラメルを使った濃厚なチョコレートムースは、とろける美味しさです! どの小菓子もプティサイズでありながら、きちんと主張をしてくる逸品揃い!コーヒーに合わせて楽しみます! 「コーヒー」 この日は生憎の天候で雨が散らつく中ではありましたが、逆に夏の涼を感じられる過ごしやすいテラス席となり、Eyjafjallajökull、時計台と睨めっこ。 Ringing from the Wako Clock Tower、14The sound of a bell announcing the time。Feel the majesty in the quaint appearance reminiscent of the good old days.。 パリにはパリの、コペンハーゲンにはコペンハーゲンの料理があり、ここ銀座では、「本場の味そのまま」でも「懐かしい銀座ノスタルジー」でもない、一から築き直すような気持ちで「L’ARGENT」の料理を作り上げていきたいと願う加藤シェフの心意気が感じられた料理たちを堪能。最後に加藤シェフと小倉マネージャーと一緒に記念撮影!また是非足を運びたいと思います! レストラン ラルジャン(Restaurant L’ARGENT) 住所:〒104-0061 東京都中央区銀座5-8-1 GINZA PLACE7F お問合せTEL:03-6280-6234 Reservation number:050-5384-9609 Hours of operation: Tue ~ Sun, holiday, celebration:Lunch 11:30-15:00( L.O.13:30) 火~日・祝・祝前:Dinner 17:30-23:30( L.O.20:30) Bar:16:00-23:00( L.O.22:30) Closed:Monday https://largent.tokyo/ ※2022年7月現在:ソムリエの求人募集中!...
Ebisu Nouvelle Chinois "WASA" 辣油 & Jako 辣油 set for sake
Set up a shop without a sign in Ebisu、Attracting attention as an original creative Chinese、One of the restaurants where reservations are difficult to make is the Chinese restaurant "WASA"。"Fulinmen Sake House"、Nishi-Azabu's "Epicer"、Became independent after undergoing training at "Kaika-tei" in Gifu, famous as Nouvelle Chinois.、2020 October、Owner-chef Masataka Yamashita who opened a new restaurant in Ebisu and restarted。 This time、Kyoto's central market handles high-end vegetables and top fruits、Connected by Takahide Akashi of "Akashi Shoten" who is wholesaling to restaurants with first-class stars、当社がプロデュースしたシャンパーニュ「ジャック・ラセーニュ(JACQUES LASSAIGNE) × 書道家:中澤希水(Kisui Nakazawa)」や、私たちが応援している生産者「フォレストファーム恵里」の中安政敏さんが養鶏するフランス三大黒鶏「プーレノワール」も「わさ(WASA)」で試していただけることとなりました。It's a champagne that has just been released.、現時点で既に錚々たるミシュラン星付きレストラン勢にオーダーいただけていることに感謝致します! 7月に入り、"JACQUES LASSAIGNE× Calligrapher:The EC site of Kisui Nakazawa (Kisui Nakazawa)" was also able to be opened safely.、Because even general people can purchase from the SHOP of the official site、ご興味のある方は是非お試し頂ければと思います! https://jacques-lassaigne.com/ そんな中、「わさ(WASA)」からお取り寄せできる「辣油&じゃこ辣油のセット」の二種類の特製辣油が届きましたので、Immediately、晩酌のお供にいただこうと思います♪ 辣油のネット通販サイト https://mall.omakase.in/stores/vb5019433 「辣油」 上澄みの澄んだ辣油と唐辛子を混ぜ合わせた辣油と二度楽しめる「辣油」は、Water Cooker Gold Pickled Who、It is said that it goes well with meat and potatoes and sukiyaki。Refrigerated storage is strictly prohibited to preserve flavor、It will be stored at room temperature avoiding high temperatures and humidity.。Immediately after opening、What surprised me the most was、その立ち込める辣油の香りの豊かさです!この食欲をそそる香りだけで箸が進みそう!辣油のベースはキャノーラ油。丁寧にヘタと種を取り除いた朝天唐辛子、国産唐辛子をローストしてから、油でじっくり中火で香料の草果と山椒と一緒に風味が飛ばないように火入れしていきます。味や風味の決め手は温度で、絶妙な火加減がこのような繊細な辣油を作り上げています。 「じゃこ辣油」 カリッカリに揚げた食感の楽しめるじゃこに辣油を合わせた一味変わった「じゃこ辣油」。If you also open this、The fragrant scent of potatoes rises、The scent of the sublime oil with a mellow feeling wafts in the air.、味わう前から間違いのない美味しさが伝わってきます!「わさ公式Instagram」の記事の中には、Pouring potatoes high into a pot of hot oil、I could see that you are uploading a video to finish it crispy。This burning seems to be the liver、Texture and aroma of potatoes、Flavor、It is calculated by considering the balance with hemp oil to make the most of the original umami taste of potatoes、22Deep-fried potatoes are pickled for a minute。This is vegetables and tofu、Buckwheat soup and pasta、炒めものに使えるようです!じゃこは和歌山の山利の目の細かい粒のそろったものを使用されています。 「わさ特製じゃこ辣油 × おぼろ豆腐」 器:釋永岳 gen薄鉢 φ180 先ずは、Choose a combination of tofu that is also offered at the store、I tried to match "Oboro Tofu" and "Jako Oil" simply! I take a bite and nod my head.、That crunching sound resonated pleasantly again.、The more you chew, the more the umami taste spreads、It exposes the presence of Jaco.。A dish that I can't bear as a potato lover! The smell of hemp oil is elegant、While tasting refreshingly、The pungent taste that rushes in with the time difference becomes a habit! Because the umami taste of potato oil alone is strong and very fragrant、Because even dark tofu will lose、In addition, it seems to be more compatible to remove the moisture of the tofu and then combine it! This "potato oil" is、Wouldn't it be delicious if it was paired with sweet and sticky potatoes? And intuition works、Let's choose "Grand Petica (Destroyer)" and "Andes Red" from among 7 kinds of potatoes native to Mikata and try it! "Grand Petica (Destroyer)"、Sweet smell like sweet potato、And golden pulp as beautiful as chestnuts、The smooth texture is、Potatoes made from red soil produced in the Mikatahara plateau of Hamamatsu "Grand Petica (Destroyer)"。This potato is、Originally found by Masahiko Bale, who has produced many varieties in Unzen City, Nagasaki Prefecture, as a mutation of "Red Moon" on his own farm、It was then nurtured、2000Varieties are registered in 2000.。What is the name at the time of application, "Oh my gosh"。Even now, it is often displayed on the sales floor under the name "Destroyer"、その赤紫色の表皮と芽の周りだけ赤色に染まる姿が「覆面マスクを被ったレスラー」のように見えることが名前の由来となっています。正式名は「グランドペチカ」といい、ロシア式の暖炉を意味する「ペチカ」と、地面を表す「グラウンド」をかけ合わせた言葉です。 「わさ特製じゃこ辣油 × グランドペチカ(デストロイヤー)」 器:釋永岳 gen薄鉢 φ180 今回は「じゃこ辣油」に茹でた「グランドペチカ(デストロイヤー)」を合わせてみます。火入れしても煮崩れしにくい果肉の「グランドペチカ(デストロイヤー)」は、縦半分にカットすると、Its cross-section is beautiful.、Reminiscent of sweet potatoes and chestnuts。By lightly shaking the salt、The sweetness is emphasized and the taste becomes rich! For a crisp texture、This crunchy feeling makes for a good accent、The ultimate combination is completed with the synergy effect of umami × umami! If you want to pair wine here、「ジャック・ラセーニュ(JACQUES LASSAIGNE)」のラ・コリーヌ・アンスピレ(La Colline Inspiree)を合わせてみてはいかがでしょう♪ 「わさ特製じゃこ辣油 × アンデスレッド」 器:釋永岳 mars平皿 φ250 「アンデスレッド」は、It is a potato that is said to have been born from the crossing of "Solanum Freha", which is native to the South American Andes, and "Early Rose", which has a red epidermis.。When heat is applied, you can enjoy a crisp texture、It has a firm sweetness in a creamy texture。It becomes a gentle sweetness than "Grand Petica (Destroyer)"、Because the texture becomes smooth、It becomes a dish that you can feel the existence of this crunchy feeling even more、こちらもすこぶる相性が良い組み合わせとなりました! 「わさ(WASA)」のソムリエを務められる宮城玲央奈(Reona Miyagi)さんに伺ったところ、"The compatibility with Meita Potezala is also outstanding!"。It seems that there was no mistake in the combination with potatoes! Because it seems to be compatible with the peculiar special potezala of our house、次回はそちらで試してみようと思います! 「わさ特製辣油 × プーレノワール鶏ガラスープの冷やし淡麗ラーメン」 器:釋永岳 gen薄鉢 φ230 「辣油」は、シンプルなラーメンに合わせようと、Since it is summer, I will try to accompany it with "chilled Tanrei ramen"! "Poulé Noir" to a chicken glass soup cooked carefully、Blend Japanese-style broth blended with grilled chin, true kelp, bonito bonito, mackerel bushi, moisturized sardine bushi, shiitake mushroom、Chilled Tanrei ramen that can be eaten smoothly and smoothly over the throat even in summer! This oil is combined with an elegant broth、I was surprised that it brought out the flavor even more! While making you feel the pungent taste of chili peppers、The soup is reborn as a mellow and flavorful superb soup! Hemp oil that goes well with clear soup、But、旨味をさらにパワーアップさせるという味わいは初めて口にする衝撃的な美味しさとなり、スープを飲み切るまでに堪能致しました! 「わさ特製辣油 × プーレノワールのTKG」 器:釋永岳 gen中鉢 φ130 〆のご飯は「プーレノワール」の有精卵を使った「TKG(卵かけご飯)」に「辣油」を合わせてみましょう!炊きたてのご飯に卵を割り入れ、A little dripping French Camargue salt and soy sauce、辣油をスプーン一杯分添えれば完成です!伸びやかにスクスクと育つ鶏たちは、自然に自生している草も食べているため、有精卵は生命力に満ち溢れ、卵黄は眩いばかりの鮮やかなレモンイエローを放ちます。This "hemp oil" is、I think it will best match sweet and sticky ingredients、The sweetness of freshly cooked white rice、Full-bodied yolk of fertilized eggs、プルルンとした弾力と粘りの強い卵白と相性抜群で、究極の「TKG(卵かけご飯)」の完成です! 鶏胸肉の低温調理とも楽しめそうですし、I have to do a slap in the face! (Laughs) The special oil of "WASA" that seems to be infinite ways to enjoy it。山下シェフが「日本一の辣油です!」と仰っていた通り、これはハマります!辛味を欲する夏本番が到来!我が家は「わさ(WASA)」の特製辣油を手放せなくなりそうです♪ わさ(WASA) 住所:東京都渋谷区東16-1 ベルザ恵比寿1F TEL:非公開 営業時間:17:30~、20:30~(2部制) 定休日:On Sundays、月曜 座席数:8席 ※予約はOMAKASEのサイトより https://omakase.in/ja/r/na771535...
釋 Eigaku Ceramic Art exhibition × Rain and fine "L’assiette por les cuisiniers"
Ceramic artist "Mt. Naganaga" making pottery in Iwase, Toyama, which attracts attention 釋 the world (Gaku Shakunaga)" will hold an exhibition of vessels at the select shop "Amaharu / AMAARE" in Shirokadai, Tokyo for the first time in about 5 years! 釋 Mt. Nagatake http://gaku-shakunaga.com/ adopted by Michelin-class restaurant chefs and luxury hotels in Japan.、He now gets the attention from overseas work、One one be all handmade、Strength of the earth caused by soil with instruments to express、It will be a work full of presence! We launched a project called "Vessel and Travel Series" in The Web Magazine Lade, which we operate for many years to convey the wonderfulness of his vessels.、I visited not only 釋 but also around the world while holding the vessel of Mt. Nagatake、We collaborated with Nagatake's 釋 dishes prepared by various chefs! In fact, most of them bring in vessels without apo.、We negotiated on the spot (laughs) Although there are chopsticks and glasses、As expected, no one will bring in the vessel.、I thought that there were many hotels and restaurants that showed difficulties.、Even if you mess with the chef to "eat it in this bowl"、Many chefs agreed that it was interesting.、While facing the vessel 釋 Mt. Nagatake for the first time to see、Inspired on the spot、Each of the chef's own dishes was possible! Web magazine lade "Vessel and travel series" article https://lade.jp /.?s= Series to travel with vessels In this article, we uploaded a photo of the collaboration, so I hope you can refer to it when you actually serve the dish.。 釋 Nagatake "Vessel and Travel Series" Photo Album https://goo.gl/photos/Aqp29fpYKfNKUGZp8 釋 of Mt. Naganaga is very popular, and until now it has been taking nearly a year from order to delivery.、Because it is possible to purchase it in the shop and the online store of rain and fine this time、If you want to use it now, please take this opportunity! —————————————————- Online & Real Shop ExhibitionGAKU × Rainy weather "L'assiette cour les cuisiniers" —————————————————- Earth、Mars、Dawn。 "GAKU", a work brand by 釋,[1] which has an atelier in Higashiiwase, Toyama Prefecture, is only a reminder of beautiful natural scenes。 While feeling gratitude for nature, we share our thoughts with the chefs who are active in Toyama and create a place for cooking every day.。 Mr. Yoshinaga's first exhibition 釋 rainy days Please look forward to it.。 【Period】 Online shop A rainy weather dining room https://shop.amahare.jp/: From 9:00 p.m. on Friday, December 11, 2020 to 9:00 p.m. on Monday, December 21, 2020: Shirokaedae Rainy fine / AMAARE December 17 (Thu) - December 20 (Sun), 2020 Hakukadai, Minato-ku, Tokyo 108-0071 5-5-2 TEL:03-3280-0766 *In light of this situation釋 Mr. Nagatake will refrain from visiting the gallery.。※Online Shop and store handling goods、Inventory will be common。 Please note that items that are out of stock at Online Shop will be out of stock at stores。※ We recommend using Online Shop to avoid the congestion of the store。...
"Small bowl and Yona" opened in Oi! Small restaurant where you can enjoy small dishes and drinks
Tokyo's second hometown "Oimachi" is the second place where cheap standing drinkers are lined up and a deep world as a city of "Senbero (1,000 yen at Berbero)"! Within walking distance of apartment guest houses in Oimachi、Not the tongue from small, stylish wine bar、BBQ shop、Pork cutlet、China、Western、Italian、The town of food with Thailand dishes such as multinational。A new nice small restaurant was born in Oimachi in September 2017! Aiming to be a "shop that women can easily enter alone" on the site of a karaoke izakaya that lasted for more than 30 years next to the famous ramen shop "Aotake Flat Uchichi Chuka Soba Men ichikichi Kitcho" that can line up every day、Colours and white, emitting a soft impression、We opened a small restaurant "Kohachiya Yoneyona" where you can feel the warmth of wood! The inside of the store of only 3.5 tsubo、6 counter seats has only a small shop、For the landlady, it is a shop like a small castle that has finally been realized! Landlady Yoshie Kureha from Gifu (Yoshie Kureha)Mr. a、It was a dream to open a shop in Oimachi, a familiar favorite! Here is a small bowl that can be ordered like a obanzaiya、And nurturance of each hand-made dishes、Small bowls are prepared for 300 yen to 600 yen and are very reasonable! It is wonderful to walk within walking distance of such a shop! What about drinks?、Japanese sake and shochu、Wine、Whiskey、In that broad set of soft drinks and、In particular, sake is served with a refreshing taste that goes well with Japanese cuisine! I was in the mood for wine on this day.、Italy white wine "Pinot Grigio Torresella" order by the bottle、Here's a toast with "Satsuma fried and cabbage" seasoned with soy sauce and mayonnaise! Leave the texture moderately without boiling vegetables too much、Feel the spring slightly bitter "rapeseed mustard sauce.、Flavored with miso and grilled on the subject of unbearable "grilled horse mackerel leeks and miso.、There are plenty of small bowls that can be used for alcohol such as "Shirako Ponzu" that is happy at the time! The grilled "One Night Of Golden Sea Bream" and "ToroMekjiki no Yuanyaki" are、And the one soup soy sauce on the table.、Dashi soy sauce with a condensed aroma and umami will do a good job! Sashimi soy sauce is also served homemade! "Boiled chicken flavor pickles" wrapped in carrots and green beans, and "Chicken thigh meat hatcho miso pickled" and finished with crispy and fragrant inside、Grilled dishes are well-balanced in meat and fish! As food progresses, so does wine.、The next red wine is France's "Heritage / Domaine Santa Duc "and add、"Sansho smokoirsardine" and "cheese of the day.、Do you feel good with "fresh olives" ♪、Mistress and I was in that same year kindred spirits to get in、At the counter by chance in who sits next together happy, inviting you to Daddy Ken SAMA after-party until still、I was able to have a very good time with regulars as if I had known each other for a long time♪ after all Oimachi's best ♪ Kobochi and Yoneyonaka address:5 Higashioi, Shinagawa-ku, Tokyo TEL:080-8151-1968 Hours of operation:17Hour to 1:00 the next day...
Popular Italian Salvatore Cuomo & bar Ooi-Cho station!
Tokyo's second hometown "Oimachi" unfolds a deep world as a city of "Senbero (1,000 yen at Berbero)" with cheap standing bar! I have introduced deep Oi-cho several times、This year's meeting may、Easy to understand and meet at the restaurant in front of Oimachi Station! "Salvatore Cuomo Japan" is developed in FC nationwide under the brand of "Salvatore Cuomo Japan" where you can enjoy authentic Italian Neapolitan pizza casually & Bar (Salvatore Cuomo and Bar) Oicho"、It is a weekend Diner Meeting with Takuma Yoshida, a friend of mine in Tokyo, director of "Nexyz." and representative of "Digibana"! It's a weekend.、The lively interior is crowded with about 80 seats full! On this day, I was introduced by Taku-chan.、Taking advantage of language skills is through interpretation and attendance services、I got a relationship with Hiromi Tang from Shanghai who is active as a corporate consultant! She is fluent in Japanese, English and Chinese.、Originally, I have experience as a secretary at TAMRON Lens, a Japanese lens manufacturer.、Good people, there were no matter、Aim to further develop the Tamron retired last year、It just was an entrepreneur! Young and because of that he aggressively global, while she、We thereby wanted to have contact with us、It was our first meeting and we toasted with "Beer"! "Salad with colorful vegetables and tuna" 670 yen "Italian marinated Hokkai octopus" 580 yen "Parma Prosciutto" 650 yen "Italian chicken" 580 yen "Hot Ajillo with shrimp and mushrooms" 780 yen "Mochi mochi zeppore" 320 yen "Okinawan pork Milan style cutlet" 1,200 yen "Margherita" 1,500 yen "Diabola Undouya" 1,750 yen " "Diabola Undouya" 1,750 yen " Panzetta Sausage Penne Arabica 800 yen "Homemade pickled colorful vegetables" 300 yen "French fries" 340 yen Easy to drink Chile "Condor" Chardonnay and Cabernet Sauvignon、Seafood appetizer salad or dish、The main pizza and pasta、Meat dishes and enjoy the full、Could be a fun time!, Taku-CHAN、Hiromi-CHAN、またお会いしましょう♪ Salvatore Cuomo & Bar 大井町 サルヴァトーレ・クオモ&バール 住所:東京都品川区 1丁目1-1 アトレ大井町2 2F TEL:03-5743-6765 Hours of operation:AM11:00~ PM11:00(LO PM10:30)...
Enter dinosaur type robot "strange hotel" buzz! TDL keen not to be missed!
「H.I.S. Japan」の創業者でハウステンボス社長の澤田秀雄氏が誕生させた「H.I.Sホテルホールディングス」が運営される「変なホテル」は、2015Since July we opened first store as Huis ten Bosch、And continues to expand nationally、This time, we went to "Heina Hotel Tokyo Nishi-Kasai", which was newly added in December 2017! I'm interested in hotels operated by "H.I.S Group" because I like to travel.、話題の「受付ロボット」が気になっておりました! 「変なホテル東京 西葛西」は西葛西駅から徒歩数分圏内と立地も良く、TDL好きな方には便利なシャトルバス運行もあります! シンプルな造りの11階建てホテルは100室あるにも関わらず、実質スタッフは7人で稼働させているというから驚きの省力運営! 実際にチェックインからチェックアウトまで、24Play robot reception business hour、それは人の手間を大いに省くことができますね! やはり気になるのは、ロボットの反応やトラブル時の対応です!フロントで出迎えてくれるのは2体の恐竜型ロボットで平安時代の風折烏帽子を被ったジュラ紀のファヤンゴサウルス! 動きはスローで、人の気配を感じると反応し「ガオーッ」と恐竜らしく鳴き叫ぶのか思いきや、「ようこそ」と、かなり紳士な対応でチェックインを誘導してくれます。音声承認または手入力でのチェックインはガイドラインの流れにそって行えば至ってスマート! ちょっとしたトラブルがあった場合でもフロント横の裏口から直ぐにスタッフが飛んできてくれましたし、客室からフロントへ繋ぐと、わからないことなどもいろいろ対応してくれるため、いざという時も安心です! 客室はシンプル且つスタイリッシュなデザインを採用されており、アクセントに和モダンを取り入れられているので外国人観光客にも喜ばれそうです! また、"Strange hotel"、The hotels each have introduced State-of-the-art equipment that is the subject、As the characteristics of the Nishi-Kasai、49 inch furnished Chromecast "4 K TV" to start、International calls free of charge for unlimited mobile phone "handy"、"IRemocon" can control appliances with Smartphone、ホームクリーニング機「LG styler」が全室に導入されていることです! 特に、Home cleaning machine of the latest equipment in all rooms "LG Styler" is business good news、Checked the smell of grilled meat and sweat smell suit in one 45-minute course、悪臭もシワも伸ばしてくれるという優れもの! 試しに、I tried using the after dinner turned out to nearby yakitori、Chicken smell of coat for my husband and I can take a fine、ふわふわの肌触りに生まれ変わりました!スーツケース内でシワになってしまったシャツとかにも便利です! 1泊500円の有料レンタルになりますが最新の「VR貸出」や「フットマッサージ機器貸出」などもあり、仮想現実用眼鏡で異次元トリップも楽しめます! 何より、In "breakfast ball" is a unique idea I thought、1階の蕎麦などを提供する和食レストラン「オリオリ(ORi ORi)」にて全国の47都道府県の名産品などを具材で楽しめる週替わりのおにぎりを食べ放題にしているところです! 滞在時のメニューは、ROE child onigiri in Fukuoka and Saitama "carrot burdock"、There were ingredients such as chicken rice minced meat balls in Kagoshima, Osaka "takoyaki toasted" hilarious、わたしは静岡出身で主人が富山出身なので伺うと静岡は「桜海老のかき揚げおにぎり」で富山は「とろろ昆布おにぎり」が出るのだそうです! 出身地のおにぎりは気になりますよね(笑) おにぎり文化は海外の方にもわかり易くウケが良いかと思います。Hot miso soup and small vegetables such as beans and sized、大満足の朝食でした! 帰りのチェックアウトも恐竜型ロボットですが、Enjoy photo shoots with a dinosaur、Can be used as a small tip of laughter to a friend、実際に宿泊は便利だったので満足満足! 外国人観光客向けに4ヶ国語対応の人型ロボットを配する「変なホテル東京 銀座」も2月にオープン致します! 遊び心満載のホテルは、In a unique feel for the next generation、わたし達を楽しませてくれます!...
Araiyakushi to relax at the long-established Foundation 50th anniversary "Kama-meshi Mutsumi" Kama-meshi store
浅草ランチは浅草寺を離れ、下町風情を楽しめる奥浅草にひっそりと佇む1968年創業の老舗となる釜めし有名店「釜めし むつみ」へ! 置屋であった佇まいはどこか懐かしい風情があり、Curtain with expanse of tatami room、1階から2階席まで満席状態の大賑わい! 番頭のような存在の方が「お外で伺いますので暫くお待ち下さい!」と声がけしてくださいます。They hold the book and already in 3-4 pairs waiting in、Do not look at approximately 1 hour。Give the name and mobile phone number、As soon as you call the space mechanism、Outside the waiting was not good、Take a stroll around the recommended。This is、Seems to care to your neighborhood?。Because it has made large procession next to the popular Western-style restaurant "Grill 佐久良.、Shimatsu been made the matrix is indeed block the road in front of the 傍迷惑 may be from、その気遣いがまた素敵だなと思えました! 予約をしてから1時間半ほど経過し、Finally, don't miss our turn! Go up, take off your shoes in the shop、Seats will be through。 Tatami mats to cushion、卓袱台と昭和の匂いを感じる雰囲気が妙に落ち着きます! 数あるおしながきの中から、Staple staple in [takikomi mix (chicken、Clam、Shrimp、Shiitake mushroom、Bamboo) "1080 p ¥ love dried young sardine meshi 1296 Yen order、That 40-minute wait to cook up hot tea。That will be nearly two hours total time waiting for your book、先に申し上げるとそれでも待った甲斐がありました!(笑) 一品料理も多く揃うこちらでは、To see more people drink while your thumb while waiting for the Kama-meshi、Without eating other Asakusa、それもお勧めです! 釜蓋を開け、Fluffy out and fragrant soup steaming fragrant flavor of ingredients containing、思わず顔を近付けてミストシャワー! 具材と一緒に炊き込むので、Over oozing delicious plump and cooked rice, and、釜底には香ばしいお焦げもしっかりと! 茶碗に2膳~3膳ほどに取り分けて、While enjoying refreshments and Rafah、熱々の味噌汁と3種のお漬物が付いてこの価格はお得感満載でただただ驚くばかりです! 季節限定の「鰤」や「牡蠣」、Because it was so very delicious salmon parent and child as well as、In the next visit、一品ものから多種多様な釜めしをオーダーしたいものです! 釜めし むつみ 住所:東京都台東区浅草3-32-4 TEL:03-3874-0600 Hours of operation:11:30-21:30(L.O) 定休日:水曜日・隔週で火曜日...
Asakusa flourished from "Asakusa" Edo is still flooded downtown is fully loaded!
Senso-ji Temple from Tokyo landmark Tokyo sky tree、As the Thunder gates、Mix of old and new, downtown is overflowing.、To "Asakusa (Asakusa), the most popular to the tourists! On this day、Be fine in warm weather and winter beauty、Sunday may、Crowded with many tourists!(´∀`ノノ’`゚チ’`゚チ 銀座線の浅草駅で降り、1番出口から出て徒歩数分の交差点前に突如現る「浅草寺」の山門「雷門」へ! 雷門前の大通りには各社毎の人力車が列を成し、Twink waiting while Barker and 俥 husband appearance lined up! Of the lower body is weak or if you will be accompanied by small children、Also fashioned for each course in a rickshaw in Kumamoto city。Is 1 example、「浅草 時代屋 」の人力車を利用されるとスーツケースや手荷物を夕方17時30分までは無料で預かってくれるので、手荷物の多い方は「時代屋」の利用がお勧めです! 記念すべき撮影スポットとして最も人が溢れる「雷門(右に「風神像」左に「雷神像」を安置することから正式には「風雷神門」と呼びます)」をくぐり抜けると、約250mに渡る参道の両側に土産物店が90軒近く並ぶ「仲見世通り」が大いに賑わっています! 浅草の醍醐味でもある「食べ歩き」が大きな楽しみの1つでもあり、こちら仲見世通りにも胃が足りないほどに誘惑が一杯です! どのお店も魅力的なのですが「杵屋」の「揚げおかき」は試食もでき、サクサク食感で口溶け良いおかきがその場で楽しめます! 浅草で最も歴史のある人形焼を提供する老舗「木村屋本店」では、ひとつひとつ素早く型に入れて焼き上げる熟練の職人技ともいえる手仕事が伺え、こちらの人形焼は浅草に因んだ「鳩、提灯、Five-story pagoda、雷様」の4種類がとてもチャーミングなデザインで「餡入り」or「餡無し」の2種類があるのでお好みで購入できるのも嬉しく、わたしは無類の餡好きなので「餡入り(8個)」600円をお土産として購入! そして、大行列をかき分けて向かった先は、お目当ての「揚げまんじゅう」の有名店「九重」! プレーンの「あげまんじゅう(こしあん)」から「抹茶」に「かぼちゃ」、「さつまいも」、「ごま」、"Chocolate."、「カスタード」に加え、変わり種の「カレー」や「もんじゃ」もあります! 個数は1個から販売してくださるので「買い食い決定」です(笑) まんじゅうに衣を纏わせ、オリジナルブレンドの高級油で揚げる「あげまんじゅう(こしあん)」130円は、湯気が出るほどの熱々状態で、サクサク衣の中から、軽い生地のまんじゅうに包まれたしっとり滑らかこしあんがた~っぷり出てきます! 本堂へ向かいながら小腹を満たし、この上なく幸せ気分で楽しい参道を大満喫した後は本題の参拝へ! 先ずは、お水舎で手を清め、常香炉にお香を供え、煙を浴びて心身を清めてから本堂にて礼拝(神社とは違い拍手せず合掌して一礼)。 本堂は昭和20年に東京大空襲で焼失したため、現在は鉄筋コンクリート造りで立派に再建されており、目を見張るほどの大迫力!中でも、慶安元年(1648)に徳川家光が再建した高さ約53mの「五重塔」は一際目を惹くものがあり、参拝後はゆっくりと境内を散策することをお勧めします! 参拝後は、浅草ランチの有名店へと向かいます!...
Shopping in GINZA SIX Ginza area's largest commercial complex!
Tokyo Ginza eye 6-Chome redevelopment and Matsuzakaya Department store site、2017/4/20にオープンされた最大級の複合商業施設「GINZA SIX(ギンザ・シックス)」へ! ラグジュアリーモールとして誕生した館内には、From the world's leading brands and concentrated 241 brand Japan traditional crafts、注目グルメも目白押し! オープンを迎え既に3ヶ月経過していることから、On this day though the weekend、Able to enter without being crowded at the entrance without difficulty。 "Yayoi Kusama", was set up in the Atrium escalator from central art piece is 惹ki impressive eyes。Other、Floor there are works of art scattered here、ギンザシックスの大きな特徴となります! ファッションがメインとなる各階のブランド・ショップでのショッピングを楽しんだ後は、お目当てとなるB2階のフーズエリアにて心踊るひとときを堪能! 先ずは、お目当ての「L’ABEILLE(はちみつ専門店 ラベイユ)」にてお買い物!「L’ABEILLE」とはフランス語で「みつばち」を意味します。We are reborn as a specialist stores honey in the world at the Tokyo ogikubo tagashira Apiary in Ehime started in 1950 as a beekeeper in 2001。 Here you will、Sort and 80 more than 10 countries worldwide with high-quality honey、It is a sight to see! Especially、Flowers and spices、フルーツの甘美な香りが広がるGINZA SIX店限定のはちみつシリーズ「パルファン・ドゥ・ミエル」がお勧め! わたしは、芳しいスミレの花が散りばめられた「バイオレット(110g 2,160円/240g 3,996円)」を紅茶用に購入しました! 全ての蜂蜜がテイスティング可能なことから、お気に入りを見つけることができるため嬉しいサービスです♪ ランチは、東京・湯島から芝大門に移った和食の名店「くろぎ」がお茶の「福寿園」とコラボしていらっしゃる「くろぎ茶々」にて、That was the gi名 of the black sea bream topping course for booking appointments、13:30 reception and ended too early for、Sadly give up my work。 Also next time and give up、話題となっている「刷毛じょうゆ 海苔弁 山登り」にて、一番人気となる焼鮭が乗った海苔弁「海」1,080円をゲット! お弁当を購入した場合、Green rooftop garden we can and our staff as possible、Immediately、To the soothing blue sky roof! All window has a view corridor、360度のパノラマで銀座の街並みを楽しむことができます! 銀座一等地でありながら、Rich where surrounded by trees、香り高い海苔を用いたお弁当を美味しく堪能しました♪...