Vini del Bottegon, a casual Italian restaurant in Nagoya

名古屋にてイタリアンレストランを中心にワインダイニングを展開し「株式会社MIPROVINI」を運営されている山口太郎(Taro Yamaguchi)さんが2012年にオープンされた1号店のイタリアンレストラン「ヴィーニデルボッテゴン(VINI DEL BOTTEGON)」でランチタイム! オーナーである太郎さんは、"Enoteka Pinchioli" and "Ritz-Carlton Hotel"、I have been active as a sommelier in various Italian、Using that experience to launch a company,、飲食店を多店舗展開されています! 地元の師崎や伊良湖より仕入れる鮮魚をはじめ、In addition to abundantly handling fresh pesticide-free vegetables from the 60th Peninsula、Because Taro is from Shiga Prefecture、メイン料理には滋賀の「肉のサカエヤ」より仕入れる極上の熟成肉や近江牛を使われるなど、Carefully selected ingredients are finished in a unique style。By the selection of Taro who is the sommelier owner、常時3,000本以上を保有するワインも楽しめるワイン&ダイニングです! 店内は木の温もりと落ち着きのあるクラシカルな雰囲気で居心地の良さがありコロナ禍でありながらも多くの常連客に愛され連日大盛況のレストラン! この日は名古屋での仕事を終え、After the peak of lunchtime、ラストオーダーにギリギリ間に合い滑り込みセーフでかろうじて空いていたカウンター席を用意していただきました! テーブル席よりカウンター席にて厨房の臨場感を味わうのが大好きな私たちカウンター席のあるレストランが大好きです! 前菜の盛り合わせの盛り付けに入る堀シェフの真剣な眼差し美味しそうな香りが立ち込め食欲をそそられます! 仕事の合間ということもあり、It's a good feeling that you can't enjoy wine with this dish.、I am glad that I can take lunch time after a long time! There are a lot of restaurants that I want to visit when I come to Nagoya for lunch.、When it comes to eating smoothly in a short time, it is not only a course dish、After all, shops with à la carte are available as an option.。You can enjoy both course meals and à la carte dishes here.、調整できるのが有難いです! 「前菜の盛り合わせ」 手前から、Irako Bonito Carpaccio、White peach and ullahta cheese、Braised Omi beef cheek and three kinds of platter。 First of all, from the strongest combination with peach, which is a seasonal fruit, and fresh and creamy ullahta cheese。And fresh bonito ed with sea grapes from Izenami Island, a remote island in Okinawa where the petit texture is unbearable、Taste and deeply enjoy the grilled eggplant grilled with charcoal with the flavor。最後にはランチにも関わらず近江牛がいただけるという贅沢なアンティパストミストです! 堀シェフと中川さんの御二人で満杯の店内を回しているようで、While you're going to be busy、丁寧に対応していただきました!(感謝) 「自家製フォカッチャ」 ふわっと柔らかな仕上がりながらに、Focaccia that you can enjoy a chewy texture that is easy to eat、塩の塩梅も良い感じ! パスタソースに付けていただきます! 「スパゲティ 鮮魚のアーリオオーリオ エ ペペロンチーノ ボッタルガ風味」 仕上げにボッタルガ(カラスミ)をふんだんに削りかけてくれるため目の前に出されると立ち込める香りにノックアウト! ふっくらと柔らかく仕上げた身厚の白魚との相性も抜群で人気の高いメニューです! 「オーストラリア冬トリュフたっぷりのマッシュルームペーストスパゲティ」 メニューにはイタリアの夏トリュフと書かれていましたが、On this day, they shaved off australian fragrant winter truffles! Winter truffles with a more mellow aroma than summer truffles。Plenty of pasta to hide。まさに贅沢の極み!ランチタイムでもこのクオリティで提供されているから素敵です! 「北海道 礼文島の生雲丹たっぷりのクリームソースのスパゲティ」 カラスミ、Following truffles、その圧倒的な存在感たるや!日本最北端の離島礼文島の生雲丹のお出ましです! 北海道産の生雲丹の中でも濃厚で旨み溢れる味わいと絶賛されている礼文島の生雲丹をふんだんに用いたクリームパスタ! 上に添えるだけでなく、Because tapuri and raw sea urchin are also used for cream sauce、香り豊かに濃厚な味わいが堪らない! 濃厚な生雲丹の甘みをソースに絡めながらフォカッチャにも添えて楽しみます! 「本日のドルチェ」 甘さ控え目のティラミスに、Ripe mango with a thick richness、そしてミルキーなジェラートとデザートまでしっかりと楽しんでしまいました! 「食後のコーヒー」 気付けば最後の客になってしまいましたが食後のコーヒーをいただきながら満ち足りたひとときに大満足! 太郎さん、Staff、有難う御座いました!またゆっくり伺いたいです! ヴィーニデルボッテゴン(VINI DEL BOTTEGON) 住所:Tsukasa Building 1F TEL, 2-21-3 Izumi, Higashi-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture:050-5593-7568 Hours of operation:Monday to Sunday lunch 11:30-15:00( L.O.14:00-、Dinner 17:30-24:00(L.O.23:00) Closed:Occasionally parking:無し...

3D virtual shooting of a beauty salon reopened in Nagoya "BEAUTY LENNA"!

In the connection connected by the introduction from "Maserati Nagoya"、愛知県名古屋市で特殊な技術のカーコーティングを専門とする「ジェルーク(Jaloucr)」を運営されている今井基晴(Motoharu Imai)さんが美容院「BEAUTY LENNA(ビューティー・レナ)」をリニューアルオープンされ記念にと3Dバーチャル撮影の依頼をくださり撮影して参りました! 名古屋インターから程近い名古屋市名東区高社にあるマンション1階に美容院は位置しており、Here is the original、It is a beauty salon where Imai's parents were run! With aging、Mr. Imai himself has been redesigned for store design、古くからの顧客様のご利用もあることから店名は変えることなくそのまま運営されています! 店内は白を基調に統一された清潔感に溢れた空間となり、Equipment and wagons with Mr. Imai's strong will、Sticking not to leave any tools on the table! Not because it's just opened.、Great from saying that you are always in this state! last time、Even when I was disturbed by Imai's "Gerouk"、作業をする工場とは思えない程に真っ白な壁で覆われた綺麗な作業場だったことを思い出しました! セット面、Both shampoo stand is prepared three sets at a time、Spacious and spacious in the store。It can be called coronal disaster.、十二分な間隔を取られています!シャンプー台にシャンプー剤やトリートメント剤一つ出ていないことが不思議なぐらいです! コロナウイルス感染予防対策も万全を期し紫外線照射装置(エアロシールド)で空気環境の改善を目指しています! また、By lowering the roll screen for each set surface, measures to prevent droplet infection are also taken, etc.、The safety and comfort of our customers is our first place。 Of course, a roll screen is also set on the shampoo stand! Because the loin screen is stored in the state where the reservation does not overlap、視界を遮ることなく開放的な空間として利用することが可能です! 奥のウェイティングブースは壁面に石壁を用いてアクセントを利かせてあるもののこちらにも壁掛け時計とコーヒーテーブルにカウンターチェアがあるだけで余計な物は一切置かずシンプルに美しく仕上げられています! 美容院専売品であるサロンシャンプーの「Lebel IAU(ルベル イオシャンプー)」を採用! 頭皮のタイプに合わせて「イオクレンジングフレッシュメント」、"Io Cleansing Clearing"、Because three types of "Io Cleansing Relaxation" are prepared、It is available to people of various hair types.。配合されている成分からみても髪に優しいノンシリコン・アミノ酸シャンプーです! VRの撮影中オーナーの今井基晴(Motoharu Imai)さんにお話を伺いました! 今井さんは幼少期から車が大好きだったようで、From when did you start thinking about how to keep your car beautiful?、And what I started to want to do what I wanted to do was to get into the business.、When he was a student, he started working part-time at a gas station where he could interact with cars every day.。During such、Car cleaning and car coating、By learning the depths such as body repair、To improve our technical capabilities、Step into the world of more specialized cardi teeing。 There seemed to be a series of new discoveries there.、Natural knowledge and skills were honed, and at the same time, the importance of the construction environment was realized.。In order to pursue the "real beauty" of cars as a cardi teeler, it is tried and tested that an ideal construction environment is necessary、It seems that there is now Jerouk.。Such a Gerouk、not to mention sticking to technology and coating agents, etc.、We have designed the space to make the most of them.、Placement of water and lights to be used、It will be a place filled with Imai's strong commitment to each floor and wall material! So does the hairdresser here.、In order to pursue the beauty of our customers, we have designed a design packed with commitment、お客様が快適に過ごしやすい環境づくりを心掛けられています! セット面に座らせていただきながらこだわりの一部を紹介していただきます! 天井はフラットにスッキリと設置した埋め込み式のLEDダウンライトで空間を広く見せ開放感を演出。Light is also adjusted using indirect lighting, etc. to emphasize depth and height。In addition、The mirror that reflects the whole body、Wide ceding is applied to the entire side、For a beautiful finish with a sense of luxury。The chair where the guest stays for a long time is replaced with leather、It is specified on the sheet of milky color and fine green stitching is applied、柔らかな温かみのある中に爽やかな印象を与えています! 今井さんのこだわりの詰まった美容院「BEAUTY LENNA(ビューティー・レナ)」を360度で楽しめる3Dバーチャルの世界をお楽しみください! BEAUTY LENNA(ビューティー・レナ) 住所愛知県名古屋市名東区高社1-243 TEL:052-772-5748 Closed on Mondays:月曜日 ジェルーク(Jaloucr) 住所愛知県名古屋市守山区小幡千代田5-11 TEL:052-737-3990 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:Monday、第2・4日曜日 業務内容:Body coating construction work、Protection film construction for bodies、Interior repair business、Car wash business、Window film construction work、ルームクリーニング業務等 https://jaloucr.com/...

3D virtual shooting of Maserati Nagoya showroom and service center!

「マセラティジャパン(Maserati Japan)」全国16番目の販売・アフターセールス拠点となる「マセラティ名古屋(Maserati Nagoya)」のショールームとサービスセンターを3Dバーチャル撮影して参りました! 富山に本社を置く「株式会社光岡自動車」が運営する「マセラティ名古屋」は、Five vehicles can be exhibited at all times in a spacious store with a total floor area of about 413 square meters、Maserati's showroom will be the largest in Japan.、Is a large showroom for the largest worldwide。The location is close to the intersection of Sakura-thy and Fushimi-esa- does, which runs through the center of Nagoya City.、アクセスしやすい場所にあります! ショールーム内には、Equipped with a V8 Trofeo engine and a maximum speed of 326 km / h exceeding the maximum speed of 302 km / h、Maserati Ghibl Trofeo, maserati's fastest sedan in history, and Maserati Levante, a popular SUV, are available! ※ The exhibition car will be replaced regularly。 マーケティングマネージャーの西部友菜(Yuna Nishibu)さんとトップセールスマンである塗利樹(Toshiki Nuri)さんを交えてVRコンテンツの活用方についてもディスカッションして参りましたので今後の展開もお楽しみに! ショールーム内とサービスセンターを360度で回遊しながら同時に楽しめる3Dバーチャルの世界をお楽しみください! マセラティ名古屋 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Naka-ku Jin 2-4-15 TEL:052-202-1133 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoya マセラティ名古屋山王サービスセンター 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakagawa-Ku, Sanno 4-5-36 TEL:052-332-1133 Hours of operation:9:30To 18:30 Closed on Mondays:火曜日...

Experience the world full of reality at "XCUBE ExCube" the prefecture's first VR and AR amusement facility!

浜松街中の駅近く「かじ町プラザ」ビル内3階に昨年2020年7月30日に誕生した静岡県内初のVR・ARアミューズメント施設「XCUBE(エクスキューブ)」!こちらはVR(Virtual Reality仮想現実)やAR(Augmented Reality拡張現実)の技術をゲーム感覚で体験できるアトラクション型のアミューズメント施設です! 「かじ町プラザ」はもともとイトーヨーカドー浜松駅前店があった場所となり、Currently in the building、There is a local horse racing off-site ticket office "Joy Horse Hamamatsu"、週末は競馬ファン達が賑わう商業施設でもあります! こちらでは今人気の音ゲーやコースター型アトラクションなど、You can experience a variety of contents that make full use of the latest VR and AR、On weekdays, I became a salaryman and an OFFICE worker on my way home from work.、週末はお子様連れのファミリー層やカップル達に多く利用されています! 施設内は想像以上に広くゆったりとしたスペースで、Led's vivid blue lighting provides a sense of unity、A space that gives the impression of a futuristic game center。While mainly the latest digital content of more than a dozen kinds, analog content such as trick art is also fused、小さなお子様から大人まで幅広い層の年齢層の方が楽しめるよう嗜好を凝らされています! 早速フロントで受付をして体験させていただきましょう! 施設内の入場料は無料となりLINEの友達登録をすることで会員になることができます気軽に楽しめるように、1ゲーム(会員:500円)からの申し込みも可能でお得な時間制となるフリーパスでもOK! 「施設内のコンテンツを一通りお楽しみになりたい場合は90分以上がおすすめですよ」とスタッフさんに紹介され今回は平日フリーパス90分(一般会員:2,000円)のコースを利用致します! 丁度、1周年を記念したプレゼント企画として「LINE抽選会」を開催しており当選者には120分のペアフリーパス(6,000円相当)が当たる嬉しい特典付きです!(私は残念ながらハズレてしまいました) 「VR Super Hero」 年齢条件:7歳以上(7歳〜13歳未満は保護者の同意が必要) 所要時間:8分 最初に体験したのは施設の中でも一際目を惹く七角形の青いステージで近未来系のゲームとなる「VR Super Hero」! VRで高層ビルの上の一本橋を歩いたり様々なVR空間を楽しむスリル系のアトラクションです! アトラクション毎にパネルのガイドが設置されており「このアトラクションはスタッフが案内します」と書かれたものに関しては遊ぶ前に呼び出しボタンでスタッフさんにお声がけしましょう! VRゴーグルを装着するのは初めてではありませんが、I'm still unfamiliar with it.、Ask the staff to help you。Although the method of adjustment is slightly different depending on the goggles、頭の大きさに合わせて丁度良いフィット感のところまでサイズ調整をしていきます! VR(Virtual Reality仮想現実)、AR(Augmented Reality拡張現実)MR(Mixed Reality複合現実)などはほんの少し前までは近未来的に思っていたのですがこの分野の進化は目紛しく世界中の様々な分野で活躍している技術です!実際に日本ではまだまだあまり見慣れないこの姿ではありますがこれからは多くの場面で目にすることでしょう!しかしゴーグルを装着している私の姿を側から見るとこんな感じに写っていたのですねゴーグル自体が大きいため仰々しさは否めません(笑) こちらでは、2019年にリリースされた「Richie’s Plank Experience」をスタート! ゴーグル内に現れる街のビル群。The picture was changed into an elevator.、Use the controller on your right to press the Plank button。The elevator rises to the top floor of a high-rise building at once.、本当にエレベーターに乗っているかのような感覚とリアルに上昇していく様子にドキドキと鼓動が高まっていくのが分かります! エレベーターが止まった先に広がる世界は80階の超高層ビルの上! しかも、There's only one plate at the end of the elevator.、まるでカイジの世界を体感!(笑) 私は高所恐怖症ではありませんし、I also love the scenery from the tall building.、Honestly、このたった1本突き出した細板に踏み出すまでの勇気はかなり要りました。Why is、誤って踏み外したら落ちてしまう(ように感じる)のですから!それほどにリアリティな世界が待っていると思っていただいて良いでしょう! 意を決して、While gaking one step at a time、そろりそろりと歩きやっとの思いで細板の先端までは進むことができました!後はこの細板から飛び降りる勇気さえあれば・・・本当に80階の超高層ビルから飛び降りる擬似体験ができてしまうのですこのスリル感は凄い!本当にただただ怖かったです! 実際に足元は地に着いているにも関わらず細板の先端は風に煽られているかのような感覚や細板が揺れているような感覚に陥るほどに危機迫るリアリティさがあり、I was scared of the situation, so I retreated and gave up jumping.。My dream was to do bungee jumping overseas someday.、この体験をもとにバンジージャンプの挑戦は潔く諦めることに致します(笑) ちょっとチキンな私にはもう少し遊び心のあるゲームが良いとなり火事を消火していく「Fire Deck」を選択! 左手のコントローラーがホースとなり大量の水を放出して燃え盛る炎を消し去っていくゲームです! 右手のコントローラーはジェットパックとなりコントローラーを用いて空を自由に飛び回れます! これがまたジェットコースター並みのアップダウンで、Rising and swooping on the roofs of high-rise buildings、Feel as if you're Spider-Man、even though it's not really floating、ビル群の隙間をぬって空遊できる体験はとてもエキサイティングでき楽しめます! 「HADO PvP」 年齢条件:7歳以上(7歳〜13歳未満は保護者の同意が必要) 所要時間約8分(1試合80秒 x 2) こちらの「HADO」は頭にヘッドマウントディスプレイ腕にアームセンサーを装着して技を放ちながら相手との対戦を楽しむARスポーツです! 日本発のARスポーツ「HADO」は世界中に広まっており、Currently available in more than 36 countries。More than 2.1 million people around the world have experienced HADO、その競技人口は日に日に増加しているようです! ヒルナンデスの番組でも特集されたり、Takuya Kimura, an entertainer famous for his dislike of losing, and So Takei, the king of beasts, also became a hot topic in the battle in the program, state-of-the-art and new era AR sports! At this facility, including former Japan national football players Shuhiro Takeda and Agremina Hamamatsu players、たくさんの方が挑戦されています!この日も午後から貸切予約で楽しまれる方々がいらっしゃるとお聞きしました! こちらもスタッフさんの案内で操作方法を教わり、The speed and size of the energy ball by attaching an arm sensor、Charge speed、シールドなどの4つのパラメーターを自分専用にカスタマイズしてスタートです! 本来ならば1チーム3:3I can play against you.、I cpu and one:1で対戦! 右腕を上げてエナジーチャージしてから右腕を真っ直ぐ伸ばせばエナジーボールを発することができ相手の4箇所のライフ目掛けてエナジーボールを放ち打ち負かしていきます! 慣れてきたら左手を使いシールドを張ってディフェンスしていくのも良いでしょうし実際に右に左にとフットワーク軽く足を使って相手のエナジーボールを避けることも必要です! エナジーボールはまるでドラゴンボールのかめはめ波のようであったり、It's like a street fighter's wave fist.、夢のあるスポーツ! 1試合は80秒で試合終了時点で得点の多いチームが勝利となるのですが私はかろうじてCPUに勝つことができました!...

Garage "MAX ORIDO RACING" 3D-VR photography produced by racing driver Mr. Orido

I went to the garage "MAX ORIDO RACING GARAGE" in Hayabuchi, Tsuzuki-ku, Kanagawa Prefecture, a racing driver from Funabashi City, Chiba Prefecture, and went to "3D-VR shooting"! [Orido Manabu born December 3, 1968]、Racing driver from Chiba Prefecture。1990Became a champion in the drift competition sponsored by automobile magazines in 2008、Start motorsports in earnest。1991 year、Race debut in series game of Fuji Speedway。By 1996, he had won three championships in this series.。1996In 2008, he participated in the All Japan GT Championship (now SUPER GT)。The following year, I participated in the GT300 class fully、2win and become a champion。2000From 2000 to 2007, gt500 class、We're two wins in total.。2008Moved to GT300 class from 2008、2009Champion for the second time in LEXUS IS350 in 2008。2017He will step down from super gt in 2008.、2018return in the middle of the year。2021In 2008, he will continue to participate in the GT300 class of SUPER GT from apr with TOYOTA GR SPORT PRIUS PHV。 ↑↑↑ A 3D virtual tour of a new experience that allows you to look around the facility as if you were on the spot! Click Here! ※ Get various information about Mr. Orido study by clicking the pointer in the 3D virtual tour! If you are a fan, you should know why the number of Mr. Orido Mananus' car seen in the garage is all "559".。 He has two talented daughters.、Because her daughter's birthday is "May 5th" and "May 9th".、The two numbers are stacked and the number is "559".。Daughter's Feelings、A cute side called daddy of family feelings! RIDOX MAX ORIDO 80 SUPRA 【SPECDOX MAX ORIDO 80 SUPRA] Grade RZ Type GF-JZA80 Engine HKS 3.1L Maximum Output 625ps Maximum Torque Transmission 6MT [Mounting Parts] ■Exterior Aero RIDOX Roof Sight Found Carbon Roof ■Interior Door Inner Trim...

"Hotayama Sonnagaji Temple" Wind chime festival full of colorful hydrangeas and refreshing tones in full bloom

Belongs to the Koyasan Shinshu sect and is known as amulet Kannon、Together with The Sleepsai and Ayesan-ji Temple, it is one of the "Three Mountains of Tobu"、Go to "Dokayama Soneiji Temple", which is famous as a tourist attraction representing Fukuroi City, Shizuoka Prefecture! ※ We have special permission to enter the vehicle。 There are 220 cedar trees that have a history of 400 to 500 years old on the approach to the precincts、550The appearance that the length of about 100 m continues is a masterpiece! Although it is mid-June when the rainy season is entering、Miraculously let me see the sunny weather when I stay on this day.、I was able to walk along a lively cedar tree lined with water after the rain.。 The dazzling cedar trees of this time of year when the green is getting darker、It becomes a refreshing approach where you can feel the coolness of the shade of the trees、It is a feeling that makes the heart light! Statue of Fudo Myo-oh and Octopus Yakushido、弁才天堂周辺を3Dバーチャルでご覧いただけます! 本堂前の水屋では、Hidemi Oi of the flower shop "Nari Hana Club" in Fukuroi City is regularly in charge of flower hand water.、On this day, refreshing green hydrangeas and blue delphinum、コリウスなど梅雨の鬱陶しさを感じさせない清涼感溢れる装いで手水を和ませてくれています! 袋井の豊かな森に囲まれた広大な敷地を誇る法多山では、In nature where you can feel the 4 seasons each change、We hold events with various tastes so that you can feel the season more、訪れる参拝者を楽しませてくれています! 現在は本堂にて日本の夏の風物詩の代表格でもある風鈴を飾る「風鈴まつり」が開催中! 願い事の短冊を風鈴にかける「願掛け風鈴(※)」や風鈴を「おまもり受付」にて販売もされており、Many worshippers participated and enjoyed it! (※After the strip which wrote the wish is dedicated to the main hall、You can wind chimes for about a month.:料金200円) そよぐ風に乗り優しい音色がチリンチリンと鳴り響くと、The rhythm of the fluctuation is comfortable and familiar to the ear、心がすぅーっと落ち着き癒されていくようです♪ [風鈴まつり] 開催期間:5月22日(土)~8月31日(火) 場所:The main hall、Morosondo Hall、だんご屋東広場 法多山名物の「厄除だんご」を販売しているだんご茶屋前の広場では紫陽花シーズンに合わせたディスプレイとして色鮮やかに設置された「アンブレラスカイ」! 足元に浮かぶ虹色の影が幻想的な世界観を楽しませてくれます! 少し背伸びをして傘を持ってみましたクロード・モネの「散歩・日傘をさす女」にはなれませんが「トトロ」にはなれているでしょうか?(笑) ワンちゃん連れの方がとても素敵な撮影スポットで写真に納められていたので撮らせていただきました! チョコンと上手にお座りしてお利口なワンちゃんですね♪ 境内は本堂以外はワンちゃんとの散策も楽しめるので今度我が家のショコラも連れて来てあげれたら喜びそうです! 梅雨時期の法多山の風物詩ともいえる境内の紫陽花は見頃を迎えられており素敵な演出が施されている「あじさい広場」に足を運んでみましょう! 「紫陽花と傘」 私も大好きな紫陽花ブルーに合わせてコーディネートしてみました! 目の覚めるような鮮やかな紫陽花ブルー! まるで梅雨の合間を覗かせる爽快な青空のようでもあります! 境内には西洋アジサイやガクアジサイにヤマアジサイなどを中心に、About 3,000 hydrangeas are planted.、Around Ajisa Square and Dangoya、Approach, etc.、境内の至る所で楽しめます! この美しい紫陽花と傘のコラボレーションを一目見ようと足を運ぶ参拝者の皆さんが、There are many fun and fun appearances that are recognized in the photograph of the memories、It has been posted a lot on SNS etc! This is a production using the umbrella of umbrella shop "Party Rain Fujitaya" in Shizuoka City as well as "Umbrella Sky" earlier、紫陽花色のように繊細な色合いのグラデーションが効いた傘を紫陽花に模したインスタレーションで鮮やかに彩りを添えた「あじさい広場」になっています! 自然にあるものを活かし、It is considered that the production etc. elaborate variously so that many people can enjoy、Makoto Uchiyamada (pictured right) who has worked in 20 years in D'Artayama and is in charge of public relations:6It is taken in Kotokoto City 20 years ago!) Public relations centering on Mr. Uchiyamada who has known the charm of Mt. Uchiyama for many years is photographed to mame the daily state of the precincts、By events and productions filled with daily efforts and skillful ideas of public relations that are well distributed on SNS such as Facebook and Instagram、それらを楽しまれる年齢層の幅は広がっているように思えます! 法多山の紫陽花の見頃は例年ですと6月上旬~7月上旬頃のようですが、This year, the timing to enter the rainy season was a little early.、日々の様子や開花状況などを配信されているSNSを小まめにチェックしてみてくださいね! 今後の法多山では、7The annual Manto Festival, which takes place over two days from Friday, July 9 to Saturday, July 10, is coming up.、Thousands of lanterns are dedicated in front of the main hall、Events where you can enjoy a fantastic summer night、7From Saturday, August 13 to Sunday, August 25, hirofumi Gomi, a popular haunted house producer, will start his work "Cursed Band"、It is said that a haunted house will be held on a hot night in midsummer that will be a chilling horror experience、熱い夜が続く法多山から全く目を離せなくなりそうです! イベント等の詳細は公式サイトをご覧ください! 法多山 尊永寺 所在地静岡県袋井市豊沢2777 TEL:0538-43-3601 https://www.hattasan.or.jp/...

A healing space café using natural materials and traditional techniques created by "Yamabosi Chabo" Hana Yingzui Kobo

To "Yamabosi Chabo", a café produced by Hamamatsu housing manufacturer "Hana Yaki Kobo", which incorporates natural materials and is working on creating more than 3,000 pairs of houses using traditional techniques! The café is located in a quiet place with Fujimidai in Iwata.、A detached house with a simple modern but impactful façade、You will be greeted gently with an atmosphere like a hide away house! Spacious parking lot in front of the store is also available, so you can build it with peace of mind。 There is a noren at the entrance.、You can see the inside of the store creating a warm space with light shining through the glass window.。 Sunday morning、Opening time 10:30There are already customers who are already on their way to make it to ♪ at first look、It's a façade with a closed impression.、I'm excited about what kind of wonderful space awaits me.。 引き戸を開けてワンクッション置かれる4.5帖のポーチの先に広がる明るく広々としたカフェスペース! 店内は、Diatomaceous earth with excellent functionality and gentle atmosphere, and earth floor with an atmosphere of washing finish、There is a Japanese-style room using Otani stone full of profound feeling、2Floor made of solid kavazakura tree on the 1st floor、We use plenty of natural materials that create the warmth necessary for housing.、巧みな職人たちの技が織り成す伝統技法が集結しています! ゆとりある客席は二人掛けテーブル3×2の6席と、4 counter seats by the window、3 kitchen counter seats、In a configuration between two Japanese-style rooms、A Japanese-style space with tatami mats is also available so that even small children can enjoy it.、開放感に溢れています! 外側から見受けられる雰囲気とは異なり、No matter where you cut it, it will be a structure that you can feel the sky and green、Inside the store where soft and pleasant sunlight is poured。 The worktop of the kitchen counter with depth and width that can be easily worked on、It is made of Moletex, a belgian left-handed material.、継ぎ目のないスタイリッシュなデザインがとても美しい仕上がりです! 天然木の温かみのある座り心地のスツールが置かれたカウンターでは御一人様も優しく出迎えてくれそうです♪ こちらは、At a café with a main hand drip coffee carefully brewed one cup at a time using coffee beans roasted by a manager with barista experience、共に楽しめるスイーツ等が味わえます! 庭が伺える特等席の窓際カウンターには、It has been adopted pendant light using glass of the early Showa era、やわらかな明かりを灯しています♪ この日はおそらく、It seems to have been a place of relaxation for people who will be regulars living in the neighborhood、The calm air was flowing slowly.。 Immediately、店長の松本真吾(Shingo Matsumoto)さんにオリジナルブレンドの「山ぼうしブレンド」を淹れていただきましょう! 「Kalita(カリタ)」の業務用ハイカットミルの奥には焙煎機が備わり、Inside the store where you can be healed by the smell of freshly ground coffee beans。 In the coffee stand of "KINTO" with a profound appearance that combines walnuts with deep colors and brass that can enjoy the change over time、Reduce miscellaneous taste by using "Matsuya type drip" composed of 6 wire、Freshly ground coffee brewed with a gently slow hand drip using steaming time at a temperature of 85 degrees。 This bean is particular about specialty coffee.、Roasting is finished with the shallow roast of the manager Matsumoto's preference、酸味が主流となる北欧コーヒーの世界観が楽しめます! 女子に人気と伺った「抹茶ラテ」はお抹茶を点てるところから始まります! イタリア製「LA MARZOCCO(ラ・マルゾッコ)」のミルクフォーマーで作るクリーミィ-な仕上がりのミルクを注げば「抹茶ラテ」の完成です! 「山ぼうしブレンド」450yen 店長のオリジナルブレンドでブラジル、Mocha、A blend of Tanzanian and 3 kinds of beans。 By roasting as shallow, you can enjoy the balance of sour taste and soft bitterness that can be said to be the real pleasure of Nordic coffee style、スッキリとしたコーヒーに仕上げられています! 「抹茶ラテ」500yen 丁寧に一杯ずつお抹茶を点ててから泡立てたミルクを注ぎ入れる抹茶ラテはクレマが感じられ香り高く豊かな味わい! こちらの浅型スープボウルの陶器があまりに可愛らしかったので思わずスタッフさんにお願いしカタログを見せていただきました! 「小倉トースト」350yen 磐田で大人気のブーランジェリー「R&Company」の食パンをバタートーストし小豆餡を乗せた小倉トースト! 小麦の香りと旨味が楽しめるバタートーストに優しい甘味の小豆餡がほっこり気分にさせてくれます♪ 「胚芽サブレ」 それぞれのドリンクのお供にサービスで付いてくる胚芽サブレ。 Enjoy the aroma and grainyness of germ、優しい甘さでサクッと軽めのサブレとなります! 上質な空間で生まれる豊かな時間がちょっとした自分へのご褒美に♪ こちらではきっと四季折々の景色も楽しめることでしょう♪ 庭には日本庭園にも用いられる「水琴窟(※)」の優しい音色まで楽しめる趣向も凝らされており風情があります。 *Suikin Cave is one of the decorations of a Japanese garden.、Drop water droplets into the cavity created in the ground near the water bowl.、In the device to echo the sound that is uttered at that time、Has the function of treating wastewater in hand water bowls。 In the space under the stairs、花みずき工房がセレクトする暮らしに彩りを添える北欧スタイルにフィットする素敵な雑貨や器が販売されています! [dottir]2007年にデンマークで誕生した陶磁器ブランド「ドティエ」。Elegant colors and delicate and original flowerware created by a female designer from Iceland add color to the room without taking advantage of the flowers。 STIIK Fork、spoon、"Stick" of domestic chopsticks brand designed as the fourth cutlery after knife。The design that has been described in the world is a finish that you will want to have with chopsticks even in Western food。 [KURA common] Nordic-style tableware "Kura" designed with the concept of "starting from home"。color、Texture、We are particular about quality and can also handle microwave ovens and dishwashers.。The dish shines in a gentle matte texture。 [ferm LIVING] Interior brand "Fame Living" born in Aarhus, Denmark。The feminine and soft design unique to Northern Europe gives a moderate accent to the space。 2The 1st floor is set up as a meeting space.、事前予約をすることで家づくりの相談にも応じてくださるようです! 「山ぼうしブレンド」「ガテマラ」の焙煎珈琲豆は量り売りやドリップパックで販売もされています! また、1Both floors 2、Space rentals are also available for holding events such as exhibitions and classrooms.、ご興味のある方はスタッフさんにお問合せされてみてください♪ 「自遊人」や「Casa BRUTUS」をはじめ、Because a lot of favorite books were prepared, I looked into it unintentionally、ゆったりとした時間を過ごさせていただきました! 磐田にもまた一つ居心地の良い素敵なカフェ発見です! 山ぼうし茶房 住所静岡県磐田市富士見台17-1...

"Home BBQ" BBQ with carefully selected ingredients in France's three earth chicken pulle noir and aichi duck

梅雨の合間をぬって開催する「おうちBBQ」! 今回のテーマは磐田市見付にある「フォレストファーム恵里」のフランス三大地鶏の「プーレノワール」や愛知県豊橋市の老舗精肉店「鳥市精肉店」の自社生産となる希少価値の高いブランド鴨「あいち鴨」とブランド鶏にフォーカスした厳選食材尽くしのBBQとなります! 「Dom Perignon ドン・ペリニヨン 2006 Moet & Chandon」 モエ社の巧みなプロモーションが成功し誰もが知る格式高いシャンパーニュとしての道を歩んだドン・ペリニヨンで豪勢に乾杯! 「彩り野菜の籠盛り」 野菜は浜松市篠原町でこだわり野菜を栽培されている「ヤママツ鈴木農園」の鈴木成典さんから甘味豊かな「オニオンヌーヴォ」や瑞々しさが抜群の「朝採れズッキーニの子」をはじめ、Comparison of carrots from Iwata and hime carrots from Hamamatsu、Colorful "Paprika" from Iwata, such as "sweet daughter" and "gold rush" corn eating comparison of the morning harvested in season right now, etc.、In a lot of baskets! [Production area, producer, vegetable name] Hamamatsu Yamamatsu Suzuki Farm Onion Nouveau Hamamatsu Yamamatsu Suzuki Farm Morning Harvest zucchini child Hamamatsu Toki afua Yume Hime carrot Iwata Suzuki Fujiko Berry Rich Carrot Iwata Noguchi Yuri Paprika Shizuoka Corn Sweet Daughter Shizuoka Corn Gold Rush "Toriichi Meat Shop Aichi Duck Thigh Low Temperature Cooked Stick Chicken Salad (Miso Studio Xita Rice Miso)、「レッドオニオンの甘酢漬け」 豊橋の「鳥市精肉店」が自社生産するブランド鴨「あいち鴨」のもも肉の低温調理を千切りした胡瓜をたっぷりと添えて棒棒鶏風にしてみました前回はロース肉の低温調理を楽しんだので今回はもも肉をセレクトし食感の違いを楽しみました! レッドオニオンはスライスして大好きな甘酢漬けに♪ 胡麻味噌ドレッシングは、I make it using rice miso of "Miso Studio Xita" made by Mikiko Kinoshita, a miso craftsman introduced by a wonderful couple who I recently met, Mr. and Mrs. Kunihisa Ueno and Ms. Tomoko! This sesame miso dressing is not to mention salads and vegetable sticks.、It is also recommended for meat and fish! [Miso sesame dressing using rice miso from Miso Kobo Xita ~ Recipe~] ・ 1 tablespoon miso , 2 tablespoons olive oil , 1 tablespoon mayonnaise , 1 tablespoon vinegar , 1 teaspoon kikimi sugar , 1 teaspoon soy sauce 1 ・ 1 teaspoon pepper..

A pet-accessible café where you can relax in the 50-year-old atelier and lush garden of "Garden House Kamakura"

A three-day excursion with my dog Chocolat to Zushi and Kamakura in late May when the greenery is getting darker。 Daisuke Matsumiya, the manager and representative of the operating company of the old private house hotel "Kamakura Kokoko" where he stayed (Daisuke Matsumiya)I was renovated from the atelier of 50 years of construction to introduce the café where ♪ can be accompanied by pets and go out to morning、Go to garden house KAMAKURA, which is popular for relaxing in a lush garden! The place is about a 3-minute walk from the west exit of Kamakura Station.、It exists in a good location between "Kinokuniya Kamakura store" and "Starbucks coffee Kamakura Onseicho store"。 Kamakura is dotted with pet-accessible restaurants and cafes。 This is a restaurant and café that was born in Kamakura in October 2012.、We have restaurants in Kamakura and Shinjuku.、Bakery shop in Sokanyama、In addition, it is a group that there are dealers in Yokohama! Windy garden terrace。 Because it is a popular café、The garden terrace full of openness is almost full! The natural and woody interior also calms down。 The concept will be "Season-inspired" and "Fine-works".、With the theme of season and handmade、The dishes were made with shonan's seasonal ingredients.、A variety of daily small plates, pizzas and pastas、Pancake、Prepare exciting main dishes such as roasting a whole pigeon、Collaborated with kamakura ham maker "Kamakura Ham Tomioka Shokai" with local Kamakura、Northern CALIFORNIA style dishes using handmade loin ham that can only be eaten here! Select products handled in Kamakura are also sold in the store、You can also get souvenirs after enjoying the meal! Also、It is also collaborated with Kamakura Beer, which is making craft beer in Kamakura.、Garden HOUSE original craft beer according to the season is packed in a barrel first thing in the morning and sent directly、ここでしか味わえない出来立てクラフトビールやソムリエ厳選のナチュールワインも楽しめます! ガーデンテラスで外の風に当たりながら楽しむクラフトビールやワインはきっと美味しくいただけることでしょう! 私たちは愛犬ショコラと共にガーデンテラスへ。 Morning 9:00-10:30The time zone until becomes a morning menu、朝食がいただけます! 「トーストセット」700yen+350yen 新鮮な彩りの良いグリーンサラダにドレッシングが添えられ、Boiled egg、Pando Campagne is served with the restaurant's original homemade buttermilk。 こちらに+350yenで「鎌倉ハム富岡商会」のグリルドベーコンを追加オーダー! 厳選した小麦と自家製酵母で焼き上げるパンドカンパーニュ(田舎パン)は、You can enjoy a strong sourness and rich umami with a firm texture、自家製バターとの組み合わせも絶妙です! 厚めにスライスされた鎌倉ハムのグリルドベーコンは、Pork belly salted for more than 5 days with aged bacon、香ばしさと旨味がほとばしります! 「スープ ‘ピストゥ’」980yen 南仏プロヴァンス風、Soup with plenty of beans and vegetable herbs。 Pistu is a sauce made with basil from the Provance region of France.、This is "Soup opistu" finished in a warm soup。 The smell of basil is refreshing、The dashi stock from the vegetables creates a gentle taste.。There is also a sense of volume of white green beans、食べるスープとして朝食にピッタリです! サイドメニュー「ガーデナーズサラダ」ハーフサイズ600yen 瑞々しいグリーンサラダはハーフサイズでもこのボリューム! やはり朝はフレッシュサラダに限りますね♪ 愛犬ショコラと一緒に楽しむことができるガーデンテラス! 他のお客様でもワンコ連れの方がいらっしゃったりとワンコ同士の交流も。 There is no food menu for dogs.、While giving water and snacks brought with you、楽しいひとときを過ごせます♪ セットドリンク「アイスコーヒー ホットコーヒー」 ホットコーヒーに関してはマグカップにたっぷりと注がれてくるのでゆったりとした時間を過ごしたい方にも最適です! とても可愛いお子さんを連れた外国人親子の姿がありガーデンテラスの雰囲気とマッチして海外にいる気分が味わえました! 鎌倉ではお洒落なレストランや雰囲気の良いカフェ散策が楽しめ訪れるたびに新しい発見があります! さらに、A city in Kamakura that is friendly to dog。お勧めです♪ ガーデンハウス鎌倉(GARDEN HOUSE KAMAKURA) 住所神奈川県鎌倉市御成町15-46 TEL:050-5872-3379 Hours of operation:9:00-20:00(L.O.19:00) Closed:不定休 ※ガーデンテラスのみペット同伴可 https://ghghgh.jp/...

"Homemade plum wine and homemade plum pickles" Ume work with ome and ripe plum of Nanko plum

This year, I would like to work plum work such as homemade plum wine and umezuke using Nanko ume harvested by plum picking that I experienced for the first time at the home of artist Shintaro Amioka! Homemade plum wine is made by trying various base alcohols.、好みの梅酒を見つけることができます! 今回用意したベースアルコールはオーソドックスな「ホワイトリカー ゴードー」に、"Brandy Dilbell Napoleon" that seems to be able to enjoy a rich taste、Sweet potato shochu "DAIYAME~Daiyame~" with a sweet smell like lychee、"Jifar Ginger of the Indes" of herbal ginger liqueur、スパイシーで大人な「ドライジン マスターズロンドン」と全部で5種類のベースアルコールで作ります! 梅酒のベースを高級酒で漬け込んでみたら、Why don't you taste it? While thinking、When I think about when I failed,、そら恐ろしくて安価なお酒に走ってしまうのが現状です(笑) また、Be careful because the act of making plum wine using sake with an alcohol level of less than 20% is against the law (violation of the liquor tax law).。 Ome soaked in a storage bottle 4L bottle is weighed with 1Kg as a guide by selecting beautiful fruit without scratches。 Plenty of water in the barrel、Carefully wash Ome by hand while draining water.。 梅は傷付きやすいため丁寧に取り扱いましょう! 綺麗な水に張り替え、1Leave in the barrel for about an hour to be without actuing.。 Azal Ade、Draining on kitchen paper、Using bamboo skewers, we carefully remove ome's heta one by one.。 Some of them can be taken beautifully with Pollo.、Some children are a little easy to remain.、Because it becomes plum wine of a refreshing taste without a taste that is enough to take it beautifully、傷付けないように丁寧に取り扱いましょう! 最後にもう一度一粒一粒の水気を確認しながら取り除いていきます。 There are many one-to-one recipes for the ratio of Ome and ice sugar.、I don't like plum wine that is too sweet.、This time ice sugar is made at 600g for 1kg of Ome。 Because the preservation bottle of a large glass is difficult to boil and disinfect、After washing the detergent with hot water, dry it.、Cleanly disinfects edible alcohol with soaked kitchen paper。 Carefully spread Ome、Sprinkle ice sugar from above to fill the gap。 Ome → ice → Ome → ice sugar alternately。 丁寧な作業をしていると心も落ち着きますし「美味しくなぁ~れ」の気持ちも添えて入れていきましょう! 青梅の隙間に氷砂糖が入り綺麗なグラデーションが出来ました! 交互に全ての分量を入れ終えたら、Gently pour alcohol from the top。 600g of ice sugar for 1kg of Ome、そこへベースアルコールの「ホワイトリカー ゴードー」を1.8mlを注ぎ入れ完成です! 梅酒は冷暗所で保管します。 About several times a week until the ice sugar dissolves、Turn and move the container to make the sugars inside uniform.。When the ice sugar melts away、Let's just wait for delicious plum wine.。 Repeat the same process、Potato Shochu "DAIYAME~Daiyame~"。 「ドライジン マスターズロンドン」も「ブランデー ディルベルナポレオン」も「ジファール ジンジャー オブ ザ インデーズ」もそれぞれに作っていきます! 全て同じ大きさのガラス保存瓶があるわけではないため、The amount is adjusted according to the size of the storage bottle.。 【自家製梅シロップ】 青梅600g.氷砂糖600g.酢70ml アルコール無しの梅ジュースのために「梅シロップ」も作っておきます【自家製梅漬けいろいろ】 あなん谷醤油濃口(昆布)、Ananya Soy Sauce Light Mouth (Kombu)、400g each of each lyskyo vinegar (chili pepper)、白キムチ(唐辛子)傷もの種取り1/4カット200g 青梅のカリカリとした食感が好きなので、Soy sauce pickled and 700 vinegar、I will try to add various homemade plum pickles marinated in white kimchi。 Ome 1.4kg min is removed with baking soda and pickled with ziplock after taking。 Because you can start eating this in about 2-3 weeks of soaking、食事やお酒のお供につまみたいと思います! もう一つは青梅を数日段ボール内で平らにし寝かせ、Using ripe plum ripened, we prepared our favorite "y1/2" "y1/2" umeboshi。 6 days of ripening from the harvested day、Ome, which was green, has a sweet aroma and has been transformed into a pale and gentle yellow、Because the flesh is also soft and delicate、Care must be taken further than Ome。 【自家製はちみつ梅干し】 完熟梅(青梅22日~28日まで追熟)900g.ホワイトリカー適量.塩90g.蜂蜜220ml はちみつ梅干しは、a bowl of white ricker、Sprinkle with salt when you wear alcohol.。 Put it in a ziplock disinfected with edible alcohol and let it sleep until after the rainy season.、7月20日過ぎの梅雨明けの晴れ間に2日程天日干しさせて「梅の土用干し」をすれば完成です! 【自家製梅酒いろいろ】...

"Shintaro Amioka Atelier" See the plum picking of Nanko Plum and the creation of works for the next solo exhibition!

Toyohashi-based contemporary artist Shintaro Amioka's residence and office atelier! In response to the announcement of the annual "Plum Picking" at Amioka House held before the rainy season every year、ドライブがてら足を運ばせていただきました! 娘の明里ちゃんが知らせてくれ午前の内に一部の収穫作業を終えていたところに到着! 梅の実は高い位置にも生るため、It will be harvested while using a bedt。 In addition、Because there is pest damage such as caterpillars in the plum tree,、収穫はいつも手慣れた明里ちゃんの梅雨前の大仕事となっているそうです! 庭に植わる3本の梅の木から毎年収穫できる南高梅日本では雨が多く降る時期のことを「梅雨」というのはなぜか御存知ですか? 諸説あるようですが、It seems that the plum fruit is called "Tsyu" by writing "rainy season" because it ripens under the moisture of rain and sunlight.。 In general,、The harvest time of the plum is from June to July.、This year, the rainy season is earlier than normal nationwide.。 The plum blossoms bloom from February to early May, after which the fruit grows and ripens.、今回は梅酒やカリカリ梅にするために熟す前の若い青梅を収穫させていただきます!(※梅は用途により収穫時期が異なります) 私は背丈の届く範囲で収穫する「梅狩り」を初体験! 一粒一粒が大振りで立派な梅の実傷を付けないように大事に大事に一粒ずつ大切に優しく手でもいでいきます! ほんのりと紅い部分もありますが、It is proof that Nanko Ume was bathed in the sun.。 The plum under the leaves is blue buns.。 Children who become umeboshi of Nanko plum from Wakayama familiar in "Kishu Nanko Ume"、It is said that they wait for the time of harvest and wait for the time of ripening on the tree for a while.。 In the first place, "Nanko Ume" was discovered by a person named Sadakusu Takada in 1890.、Originally called "Takada Ume"。 In 1940, the Ume Excellent Mother Tree Selection Committee was established to select excellent varieties suitable for suitable land among dozens of plum varieties in Nanbu Kawamura, Wakayama Prefecture.、The head teacher of the Southern High School Horticultural Department who chaired it、Results of a 5-year plum variety survey conducted by Dr. Katsutaro Takenaka with his students、「高田梅」が最優良品種に選ばれたのです! その時の功績を評し「南高梅(南部高校=南高)」と命名されたとのこと。*Registered as a name by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in 1965。 Previous、When I visited Wakayama Prefecture, which is the production area of plum blossoms, I saw the plum garden of Nanko Plum Everywhere.、Not to mention the brand name ume = Nanko ume of the highest quality in Japan、that everyone is aware of。 Now、日本で一番高級な南高梅は御存知ですか? 和歌山県日高郡みなべ町にある天保五年創業・現在五代目が継ぐ老舗中の老舗「東農園(あづまのうえん)」が2016年に予約を開始した12年に一度の限定販売で「丙申年の梅 五福 1.8kg」10万円(税抜)という神事を行なった直営農園で収穫し丁寧に漬け込んだ白干し梅の金箔付の梅干しがあることを知りました! 「丙申年の梅 五福 1粒」3,240円(税込)なんていう桐箱入りの甕に1粒という贅沢品までも存在します! 通販サイト「五代庵」 梅好きな旦那様への誕生日プレゼントにでもしたら喜んでくれるでしょうか?(笑) 今回は梅酒やカリカリ梅用に何と!5.4kgもの青梅を頂戴しました!(感謝) 梅の実の追熟は早いため帰宅後は直ぐに「梅仕事」にかかりたいと思います! ※その模様は次回の記事で詳細を記載致します。 When I looked at Mr. Amioka's atelier on the way back、丁度来月6月26日(土)~「Hirano Art Gallery」にて開催される「味岡伸太郎展-えんちゅうのしぶんのいちのしかくちゅう-」の作品づくりに精を出されているところを見学させていただくことができました! いつも1階のサロンか2階の事務所でお会いすることが多かったのでアトリエを拝見するのは初めてです! そして味岡さんの仕事風景を拝見するのも初めてのことどのようにして作品が生まれるのか制作過程を見せていただけるというのは大変貴重な時間となります! 丸木の複雑な組み合わせのようにも見えますが味岡さんの手にかかれば自然の成り行き何体もの作品づくりをされる中でこちらはかなりの大作です! 木片と木片を組み合わせドリルで穴を開ける音が鳴り響くアトリエカンカンカーンと木杭を打つ音も響きます丸木を四分の一にカットしひっくり返した作品で「えんちゅうのしぶんのいちのしかくちゅう」 手斧やナタにクサビタガネなど年季の入った道具たち木屑が散らばる床も、Look、アートに見えてしまうから不思議木の生命力が持つ迫力ある立体に仕上がっていきます味岡伸太郎展-えんちゅうのしぶんのいちのしかくちゅう- 開催期間:2021年6月26日(土)~7月18日(日) 開催場所Hirano Art Gallery 土日 10:00-17:00 OPEN(月~金...

"Toriichi Butcher Shop" The brand duck "Aichi duck" that the butcher who has been founding for 80 years grows is exquisite!

Toriichi Meat Shop, a long-established meat shop that has been in business for more than 80 years in Toyohashi City, Aichi Prefecture! This includes the brand duck "Aichi duck" produced in-house、Cow、Pig、Chicken、Wild boars, etc.、Sticking to delicious and safe domestic meat、厳選された素材を取り扱っている精肉店です! 店頭では、Including "Aichi duck" produced in-house、Carefully selected meat "Genji Wagyu"、"Dandoyama Kogen Beef"、"Toyohashi Beef"、"Mikawayama Blowing Quail"、"San state pig"、"Wild boar" and "deer", etc.、80There is also a strong cooperation system that can be obtained only because there is a relationship of trust with producers and processors that has been built up over more than 10 years、We have a wealth of original products。 Brand duck "Aichi duck" that is particular about in-house production。 This is a contract with two farms in toyohashi city, which is a local、It is the only locally produced duck meat in the prefecture that has been branded。 ※「あいち鴨」商標登録第5850370号(特許庁) 私たちの本日の目的はまさしくこちら! 先日、Mr. and Mrs. Kunihisa Ueno and Mr. and Mrs. Tomoko put it in the fold that they had come to play at home、"Aichi duck" which knew the name for the first time。 At a later date、Appeared in the BBQ held with friends、I fell in love with the deliciousness when baked with binnagatan、浜松から車で約40分かけてまでも足を運んでみたいと思わせてくれた「あいち鴨」に会いにやって来ました! ショーケースには「あいち鴨」のもも肉や胸肉(ロース)、Smoked、Processed products such as soft salami and terrine、The beauty of the meat quality and the excitement of eating it are revived、暫し覗き込んで立ち止まってしまいました! 丁度、We're going to have a BBQ at home.、In order to prepare this exquisite "Aichi duck" at that time、早速配送予約致しましょう! 真空パックで販売されている「あいち鴨」は冷凍保存で販売されており、Because the expiration date is also long and can be saved、You can also prepare it in advance.、It is also possible to keep stock。However,、In order to taste delicious meat more deliciously、BBQ開催前日にチルドで配送していただくことにしました! どのお肉もとても美味しそう! 個人的には内臓系が大の好物なのですが、Because my husband is not very good at it、through them sideways。 It is also poured into "Aichi duck Saikyozuke" written as a special toriichi landlady、「焼かないステーキ」なんてネーミングもとても気になります!(笑) 先日上野さん御夫妻の御宅でいただいた極上肉「源氏和牛」も販売されています! こちらは地元愛知県を代表するブランド「鳳来牛」を育てる名人集団「源氏肥育組合」が手塩をかけて育てた黒毛和牛「源氏和牛」。 From about 10 months old, 5% of the feed is grown by mixing sake kas of Sekiya Brewery Co., Ltd.'s famous sake "Horaisen".、Valuable brand Wagyu beef with extremely low circulation because it takes a lot of time and effort to grow。 Its flavor is、You can enjoy good quality fat and meat quality full of umami that is delicious enough to chew、The elegant smell of meat is the best meat that whets your appetite、牛の脂自体をあまり得意としない私たちでも本当に美味しく感じられた数少ない牛の一つとなります! いつも上野さん御夫妻もお世話になっているという店頭スタッフの小林さんに色々ご説明いただき「あいち鴨」の手配も無事完了! 牛、Pig、With chickens、Categorized and easy-to-see showcase。 「今日は〇〇肉の気分だね」と次から次へとお買い物に来られるご家族の姿が多く見受けられました! こだわりの加工品コーナーに並ぶ商品は、Because there are many things that can be used for alcohol、こちらもかなり気になります! それこそ、I can't forget the elegant taste of "Aichi hime terrine ", which was one of the appetizer plates that appeared at the aperitif of Ueno House、こちらも購入! 私たちお気に入りの豊橋のフレンチレストラン「aru(アル)」の料理にも数多く登場する新城の「SFIDA(スフィーダ)」のお野菜も販売されています! 以前はレストランへの卸を幅広くされていた鳥市さんですが、After all, this is also affected by the corona disaster、New initiatives in in-store sales can now be put in place、店先を利用し炭火で焼き上げた絶品串焼きも販売されています! 焼き場を担当してくれた男性スタッフの樋口さんが東京で鴨肉専門の「鴨一ワイン酒場 sun(サン)」を経営されているそうで兄弟揃って「鴨」繋がりという素敵なお話を伺うことができました! 炭焼きの香ばしい香りが立ち昇り良い顔色になってきました! こちらの串焼きのお肉は大きめでお得感がありこの時は錦爽鶏のもも肉やネギ間の炭焼きを提供されていました! 丁度、Because it was a timing when I could order freshly baked、「鴨の炭火焼」を2本オーダー! 炭火で焼き上げた串焼きは店内のこちらのウォーマーケースに並びます! 豊橋のアーティスト「味岡伸太郎」さんの御宅に梅狩りに出向く前でしたので奥様と明里ちゃんに焼きたての串焼きも差し入れすることに致しましょう! 「あいち鴨 炭火焼」1本250円 串焼きは、It is simply seasoned with salt so that you can understand the original taste of meat.。 "Aichi duck" with a fat melting point of 26 degrees is healthy and has a umami taste、まろやかでコク深い味わいが絶品です! 「あいちひめの田舎風レバーのテリーヌ」100g 650円 この日の夜購入してきた加工品2種をワインの当てに頂戴しました! 「あいちひめの田舎風レバーのテリーヌ」は豚肉や豚レバー、Onion、Pistachio、It has spices and so on.、良質な脂で優しい味わいながらにしっとりとジューシィーで芳醇な旨味が楽しめる最高のワインの当てです! 「エガワコントラクター」さんの「喜多方アスパラガス」のバターソテーと共にいただきます! 「あいち鴨 ソフトサラミ」1本980円 「あいち鴨のソフトサラミ」は、I bought it for my husband who likes salami、これがまた衝撃の美味しさです! あいち鴨のもも肉とささみを使用しており、On top of the light and elegant、The taste of garlic and spices is also a good accent、More than anything、その柔らかさとジュワッと溢れる肉汁に驚きます! ソフトサラミならではの瑞々しい味わいでパクパクと箸が進んでしまいます! 「あいち鴨ソフトサラミとベーコンとズッキーニのフレッシュトマトピッツァ」 ソフトサラミに熱を加えたらどうだろう?と思い立ちお試しでピッツァにしてみました! タイムの香りを纏わせたフレッシュトマトとズッキーニの瑞々しさにソフトサラミの旨味が加わりサクサクの香ばしいクリスピー生地との相性も抜群のピッツァに仕上がりました! 熱を入れることで香ばしさは加わりますが、If you enjoy it as a mass of umami because delicious fat melts、ソフトサラミは火入れせずにそのまま食されることをお勧めします! 「ラビア 2016 ボデガス・セロン」スペイン スペインのオーガニックワイン「ラビア 2016...

Scroll to top