Efficiently explore the city of Barcelona! 17 different languages for the Liceu.

Ride the Liceu two-storey landmark Alba tours (Barcelona City Tour) red to circulate through the streets of Barcelona (Barcelona)、効率よく市内観光致します! このバスは、And cycle the city tourist attractions、17Useful guidance that corresponds to the language of the languages with、初めて訪れる街の土地勘を養うには打って付けの交通機関となります! ルートは、Divided into 2 Line of West Route of orange color and the East Route of the green color、1Day rides in the ticket to ride both in、バルセロナを知ることが可能です! バス停毎での乗り降りが何度でも有効となり、15For minutes interval runs to and from the following、効率的に回れます! East Routeでは、Nice view of the Barceloneta district along the coast driving、West route、サッカー好きには堪らない「カンプ・ノウ・スタジアム(Estadi Camp Nou)」前などでも停まります!...

19Century genius architect Antoni Gaudi's masterpiece Sagrada Familia

1882Began in the years after、1883年に2代目建築家としてアントニ・ガウディが31歳の若さで就任して以来その建築に生涯を捧げた「サグラダ・ファミリア(Basílica de la Sagrada Família)」へ! 独創性に溢れたそのデザインは、There's also great views of distant buildings、真近から伺える緻密な装飾は眼を見張るものがあります! ガウディの生前に唯一完成しており日本人建築家の外尾悦郎氏も彫刻を担当する「生誕のファサード」からスタートし、Or check the mysterious theories are rumored to be Gaudí watching、Climb the Bell Tower, the opening of Barcelona、Enjoy the Bell inside walked down the narrow staircase image of conch、Spend quiet time in the Cathedral、Looking up at the magnificent vaulted ceilings、To the strange feeling like time has stopped or been、Do eye carving chilly themed "Christ's death" in "the passion façade.、見所満載の教会を堪能! タイミングが合えば、Bathed in the divine, sultry light sparkling in the Cathedral stained glass、それはそれは言葉に表せるはずもない体感が待っています! 「百聞は一見にしかず」 わたしたちが旅する理由はそこに尽きます。...

"Park Güell" Gaudí! Dream show House and English-style garden housing

In the understanding of Antoni Gaudí、スポンサーであったグエル伯爵たっての願いで建設されたイギリス風庭園住宅「グエル公園(Park Güell)」へ! 現地在住の日本人に「朝8時前に入園すると入館料無料ですよ」と教えていただき、Yet in the Dim morning sun rises toward the front、In the park there is no one、何とも言えない澄み切った空に浮かび上がる美しい日の出を拝むことができました! ばら装飾が色鮮やかな天井が伺える列柱ホールは、And that image of a Greek temple, Doric pillars、Lower part of the strut is designed along the views to the distant horizon、自然を愛するガウディならではの細やかな配慮が見え隠れしています! 広大な敷地内をじっくり散策すること3時間! 8時を過ぎれば、Are Guell Park be thronged with tourists、朝一番の入園をお勧め致します!...

In "De Tapa Madre" through opening bars of your favorite time to your favorite!

Spain people、Has been told to take meals one day five times while lightly 摘mami、Two-hour gap comes from meal time compared to Japan。Lunch time is about 14 hours、Likely to start about 20 hours from dinner、ワインと共にゆったりと2時間ぐらい時間をかけて食事を楽しむ習慣があります! その時間に慣れるまでは通し営業で開いているバルをチェックしておくと良いでしょう! こちらはアシャンプラ(Eixample)地区にあるバル「デ・タパ・マドレ(De Tapa Madre)」。Day 11:30 at night until midnight one day open from、In addition、どこもかしこも休みな日曜日までも営業している素晴らしいお店! この日は、During the day and ate multi-course meals for、In meet the hungry while Cava、指差しでタパスをオーダー! バルは少食なわたし達夫婦の胃袋には合っているようです♪...

Gaudí! Housing the image of snow of the Mediterranean and Catalan La Pedrera

19La Pedrera (Casa Milà), a work of Antoni Gaudí request businessman Pele, Milla and his wife early in the century, built a residence、But at the time was known as La Pedrera (the quarry)、1984And listed as a UNESCO World Heritage site in、現在ではバルセロナを代表する歴史的建造物です! 地中海やカタルーニャの雪山をイメージした建造物は直線部分を一切持たず、There's seems to be Gaudí love of nature features、Attic corridor started.、至る所に美しい曲線や流線面が観られます! 注目すべきは屋上の煙突や通気口までもアートにしてしまう奇才さでしょうか!...

Supervised to see Roca Moo' restaurant Michelin one stars

Michelin has earned 3 stars、2015年に「世界のベストレストラン50 The World’s 50 Best Restaurants」にて堂々の1位に輝いた「El Celler de Can Roca(エル・セジェール・デ・カン・ロカ」の監修するミシュラン1つ星のレストラン「Roca Moo(ロカ・モー)」がバルセロナにあるためバースデー当日のお祝いランチに伺いました! 「Hotel Omm(ホテル・オム)」内の1階に用意されたレストランは、With a modern taste moist and、オープンキッチンで最後の仕上げを観ながら食事が楽しめます! スペインのレストランでは、Often, the drink first hands-on course、得した気分に!もちろんカヴァをオーダー! ユニークなアイデアを料理に取り入れた楽しいランチタイム!バースデーケーキと共にホールスタッフが2人の記念写真を撮ってくださいました♪...

"La Confiteria" leaving the 19th century classically charming candy store bar renovation!

バルセロナ在住で「Yashima Restaurant」など老舗の和食店を営む「Yamashita Group」の御曹司Rona Yamashitaくんがアテンドしてくれた6軒目はSant PauにあるクラシカルなBAR「La Confiteria(ラ・コンフィテリア)」へ! こちらは、1888Renovated while retaining the atmosphere of the restaurant at the time in a classical building, built in since 1912, had been operating as a pastry shop、現在では深夜3時と遅くまで営業されているBARとして人気を集めています! この日最後の6軒目は、Introduced me to the merry men of Rona in Spain、偶然にもハネムーンで日本からバルセロナにいらしていた土屋 裕美さん夫妻とも御一緒させていただき総勢10名で大集合! 円卓を囲みながら、That exactly 11 / 9 00:00 faced、44歳のわたしのバースデーを皆でお祝いしてくださいました♪...

In "Yashima" Barcelona opening 40 years! Enjoy a luxurious long-established Japan restaurant

バルセロナ在住で「Yamashita Group」の御曹司Rona Yamashitaくんがアテンドしてくれた5軒目は御自身が2代目として運営される日本料理店「Yashima Restaurant(やしま)」へ! ※ローナ君にアテンドしていただいたバルセロナのオススメバルは記事の最後でご紹介しています! 今から40年前の1977年にRonaくんのお父様である山下吉澄(Yoshizumi Yamashita)さんはバルセロナにて和食の小料理屋「Restaurante Yamadori(やまどり)」をオープンされて以来、Spain people told Japan culinary wonders come the pioneers。1989Luxury Japan restaurant in to sushi and teppan-yaki "Yashima (or entertain)" to continue、最近では2代目として活躍されるRonaくんのアイデアでラーメン店「Ramen Dining YU(遊)」をオープンさせヒットし事業を拡大させている「Yamashita Group」となります! 今回Ronaくんはわたしたちが日頃から応援する富山の陶芸家・釋永岳くんからの御紹介で繋げていただいた素敵な御縁! お世話になるRona夫妻に我が家の愛車「Maserati」を取り扱う「マセラティ 浜松」の親会社「GLION GROUP」が運営する「真鶴 田中酒造店」の「真鶴スパークリング 蝶々姫」を手土産にさせていただきました! 蝶をあしらったスタイリッシュなボトルデザインほのかな甘みと後味がスッキリ感じられる軽やかな泡!Ronaくんの奥様でANAの元CAをされていたグルメなMai Yamashitaちゃんに「毎日の晩酌にピッタリ!」と女子ウケ抜群でお気に召していただけたようです! Ronaくんからはスペインで造られている日本酒「絹の雫」などをお勧めいただき「刺身」や「焼き蟹」「土瓶蒸し」「すき焼き風創作料理」「握り寿司」などバルセロナでの日本料理を個室でまったりと堪能するという贅沢な時間を楽しく過ごさせていただきました♪ Yashiima ヤシマ Avinguda Josep Tarradellas, 145·08029 Barcelona TEL : +34 934 190 697 http://yamashitagroup.com/yashima/en/ ローナ君に紹介していただいたバルはこちらをご覧ください!...

"El Vaso De Oro" Spain beer and hide Nakata praised the foie gras steak!

バルセロナ在住で「Yashima Restaurant」など老舗の和食店を営む「Yamashita Group」の御曹司Rona Yamashitaくんがアテンドしてくれた4軒目はバルセロネータ地区の地ビールが楽しめる老舗バル「El Vaso De Oro(エル・バソ・デ・オロ)」へ! ここまで約1時間に1軒のペースで効率良く4軒目に突入しました それも全て事前にリサーチを惜しまずお店が開いている時間帯に合わせて入店できるようRonaくん夫妻が入念に準備しアテンドしてくれたお陰です! こちらは、And long-established Cafe in the port city Barceloneta district、地元民のみならず著名人たちも足繁く通う有名店です! 中でもサッカー選手の中田英寿さんが絶賛されたという「フォアグラステーキ」は訪れた誰もがオーダーする名物メニューで大人気! クリーミーな泡立ちに鮮烈な印象を誇るホップの香りとほろ苦な味わいにとろけるフォアグラと飴色に炒めた玉葱を乗せた肉厚ステーキとの相性が抜群です!...

"Bar La Plata" it's prepared to leak! Experience the thrill of Bal on tour: polon!

バルセロナ在住で「Yashima Restaurant」など老舗の和食店を営む「Yamashita Group」の御曹司Rona Yamashitaくんがアテンドしてくれた3軒目は旧市街にある老舗のバル「Bar La Plata」へ! こちらは鰯のフリットが有名なバルで観光客にはあまり知られていない地元民が集う昔ながらの老舗バル! そして、Nothing in here and how to drink wine in a traditional Spanish style、Tour: drink wine without opening a "porrón" (note:だだ漏れ覚悟!)が楽しめます! 上手に飲めたら拍手喝采!ビショビショに濡らしても大ウケ間違い無し!これがまた仲間とやると楽し過ぎ!...

Scroll to top