Matsutake mushrooms "seasonal cooking Ouchi' autumn King Shizuoka eating in the Sukiyaki with steudel

From Hamamatsu station、アクトシティから歩いて数分のところに位置するFOOD昴ビルの2Fにある「旬の料理 大内」は、 Owner credo is "cooking fresh ingredients of the season"。 店主の大内哲男さんは、In that provided the real food inedible decorations without sticking Buri、 Summer hamo horsetail cuisine、Natural eel、Natural darkness in autumn、冬は天然ふぐと その時期の天然ものを使った料理を得意としている日本料理店です♪ 店内は、Counter 6 seats and four seats for table、6Three that dug kotatsu style loveseat living room。 And be able to counter the shopkeeper Ouchi's knife Sabaki、Beautiful aerial work platforms、You can get a glimpse up。 Ouchi's regulars who loved。 Also meet familiar conversation、How to enjoy this shop may also be。 Priority booking、To advise the Omakase course price and number of people in advance would be。 On this day、わたし達の浜松のお父さんお母さん的な存在で大好きな手打ち蕎麦「蕎麦家 おおもり」の大森正人さんと三枝子さん夫妻と一緒に秋の味覚の王様でもある松茸を味わうために蕎麦好き仲間で集まりました♪ 「蕎麦家 おおもり」蕎麦の三たて挽きたて打ちたて茹でたてが楽しめる店 http://lade.jp/diary/tabelog/soba-udon/36964/ 生ビール「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」650円 先ずは、Draft beer at night of cheers。 お通しに「茶豆」をいただきます♪ 店主・大内哲男さん 店主の大内さんにメーン食材である松茸の前にこの日お勧めの一品料理を何点か見繕っていただきます。 The other day、京都の祗園祭から戻った際に美味しい食談義を交わしていたところ大内さんのお店でも良質の和牛を取り扱っているだけに「にくの匠 三芳」の噂はかねがね耳にしていたようで以前から興味がおありだったとのこと。 Current、大内さんの息子さんは京都在住だそうで良い機会だからと今回予約の段取りを取らせていただきました大内さんお腹を空かせてガッツリと堪能していらしてくださいね♪ 「にくの匠 三芳」選りすぐり和牛のバラエティに富んだ肉懐石で知る衝撃の味! http://lade.jp/diary/tabelog/japanese/39068/ 刺身「鯛」1,200円 美しく身の締まった鯛は歯応えが楽しめ鯛に昆布や茗荷を巻きお好みでポン酢または昆布醤油であっさりといただきます♪ 「れんこん餅 生雲丹」 こちらも先日購入してきた京都の料亭「和久傳」のれんこん菓子である「西湖」が美味しかったと話していたことかられんこん餅を大内流にアレンジして提供してくださいました!(嬉) 蓮根粉からの手づくりのれんこん餅はぷるるんともっちりとした食感が楽しめ出汁醤油のとろみを利かせた餡に良く合います生雲丹と生山葵を添えて磯の風味豊かにいただきます♪ 「芋焼酎水割り」 鹿児島県加世田の吹上焼酎さんが造るこだわりの芋焼酎「風憚」を水割りでいただきます。 Very low production、稀少な「栗黄金」という品種のさつま芋を使用しており、 In the depths of the aroma.、Is sublime, mellow sweetness.、とろりとした上質な飲み口を楽しめます♪ 焼き物「目光」900円 焼酎の当てに大好物の魚目光を焼き物でいただきます日本近海の深海に住み目が大きく緑色に光ることから目光と呼ばれています白身で小振りな魚なため骨ごと味わえ身はふっくらとしておりふわふわほろほろととろける味わい程好い脂ものり小さい魚でこれほど旨味があるのは素晴らしいです軽く塩を振ってありますがお好みでかぼすをギュッと絞って楽しみます♪ 秋の味覚の王様松茸のすき焼きの準備が整ったようでまずは香りを堪能(笑) 山と大地の恵みを感じる香りがギュギュッと凝縮されており香り高き松茸!...

"La florizone de Takeuchi" dinner lunches with guest from Kyoto and Nagoya French

伏見通りの白川公園近くに2013年1月17日にオープンされた フレンチ「La Floraison de TAKEUCHI ラ フロレゾン ドゥ タケウチ」。 30年ミシュランの3ツ星を守り続けたフランス料理界の神「フェルナン・ポワン」がオーナーシェフを勤めていた フランスヴィエンヌの「ラ・ピラミッド」で修行をはじめ史上最短でミシュランの三ツ星を獲得したフランスを代表するシェフ ジョエル・ロブション氏の東京恵比寿「タイユヴァン・ロブション」にて多くを学び、 After the homecoming、名古屋のマリオットアソシアホテル「ミクニ ナゴヤ」白壁「ラ グランターブル ドゥ キタムラ」を経て、 2007年に「グランファミーユ シェ松尾 名古屋店」の料理長に就任され、 5After experiencing the chef of the year、独立オープンへの階段を見事に駆け上がった 若手実力派シェフ竹内正樹(MASAKI TAKEUCHI)氏のお店です♪ 店内は、Clean and white, colours and、Relaxing in a chic atmosphere。 Is table seating 14 seats.、Counter will be 6 total 20 seats。 今回は「MENU DE LA FLORAISON」8,700円の日本国内・ヨーロッパ各地から厳選した旬の食材をふんだんに使った シェフおまかせコースのフルコースを事前に予約しておりますのでじっくりと堪能したいと思います♪ 「ラ フロレゾン ドゥ タケウチ」にて「ロブション」で修行された腕を開花される竹内シェフ http://lade.jp/diary/tabelog/french/26624/ この日は京都よりフランス料理店「祇園MAVO」のシェフ・西村勉さんとマダムの裕美さん夫妻から、 Letting me work request、 諸々の打ち合わせのために名古屋に集結しミーティングを兼ねたランチ会です京都のシェフをどちらのお店にご紹介しようかと思った際にやはり大好きなフレンチの竹内シェフのお店が一番最初に候補にあがります。 Just a counter seat normally live feeling、On this day、Because of Maine's meeting、 We have relaxing table seats reserved。 ラ フロレゾン ドゥ タケウチは、Unable to take reservations even on weekdays for、早めのご予約をお勧め致します♪ 9月中旬台湾の取材旅行へ行く前に伺わせていただいた京都の「祇園MAVO」西村シェフの考案された京都ならではのアイディア溢れるフレンチ×日本茶とのペアリングの素晴さしさに心を打たれ日本茶への想いや夢を熱心に語られる西村シェフのひたむきな姿勢に感化されたわたし達。 By creating a group in Facebook、Many times many times took nectar communications post wrote、 大変多くの方に反響をいただくことができました!(嬉喜) そんな西村夫妻とコミュニケーションを取る中で芽生えた素敵なご縁。 And、Its your connection from the edge、Now、新たな広がりを見せています♪...

"KAWASAKI" vegetables and game we feel the nature in Shizuoka restaurants

Shizuoka-Shi Aoba-Dori along the、Characterized by antique block、 Yet new、以前からその場所に建っていたかのようにひっそりと馴染むビル 「BROOKLYN SQUARE ブルックリン スクエア ビル」があります。 The collection of this building、鷹匠で人気のある「パサージュ鷹匠」を手掛けられた 「アンフィニホームズ INFINI HOMES」が2年前に企画された物件ですアンフィニホームズは、Designing and building blends in its place、 And to suggest that pique the interest of people watching at the same time、Attracts attention, and provide thorough, good stuff。 BROOKLYN SQUARE ブルックリン スクエア ビルの1Fにはヨーロッパのインポートブランドを中心としたセレクトショップ「Giotto」もあります。 This time the、こちらのビル内2階にあるフレンチに足を運びます♪ こちらのBROOKLYN SQUARE ブルックリン スクエア ビルの2Fに2014年12月富士宮市の名店「レストランビオス restaurant Bio-s」のシェフを長年務めていた河崎芳範さんが 食材の自給自足をコンセプトにレストラン「KAWASAKI」をオープン! KAWASAKI店内 シンプルでシックな落ち着きのある店内は、 Table 2 table 8 seats、カウンターが11席とシェフとの距離が近い造りとなっていますオープンキッチンで繰り広げられるライブ感さながらの調理を観ながら 食事を楽しめるカウンター席は女性1人でも気軽に立ち寄れる雰囲気です♪ オーナーシェフ 河崎芳範 兵庫県出身。After graduated from the music school in Tokyo、Started career in Akashi city of Hyogo Prefecture Japanese restaurant。 Since France food in eating out、And you want to learn French、東京代々木「レストランキノシタ」表参道「レストランポワロー」高田馬場「ラミティエ」丸の内「ブラッスリーオザミ」にて修業。 The Tokyo store、食材を届けていたのが旧芝川町(現富士宮市)の有機農園「ビオファームまつき」。 Visit the farm to study、Surprised at the difference in taste and vegetables eating in Tokyo、 With dishes made with fresh ingredients and strong desire meet to be、 2007In the year immigrated to the town、農園直営のレストラン「レストランビオス restaurant Bio-s」で経験を積まれます。 Taking advantage of the experience、 2014年12月に「KAWASAKI」を静岡市常盤町に自身の店をオープンさせ、Where I am today。 In the shop here、狩猟免許を所持する河崎シェフが自ら仕留めたジビエ(野生鳥獣の食肉)や、 It offers newly harvested vegetables dishes。 But in a woven bamboo lattice display splendid antlers、 実際に捕獲した鹿の角なんだそうです!(凄) 現在は、Before you come to work in the restaurant、 Has become a routine to raise food in the fields of shibakawa in Fujinomiya-Shi partnership、 That morning about six o'clock already in 1 work has been。...

Large set until the famous bakery and commitment cafe! "Delicious bread and coffee" Held at Isetan Shizuoka!

シルバーウィークを含む9月17日(木)~9月22日(火)までの6日間静岡の「ISETAN 伊勢丹」の8階レストランシティにて「第1回 LIFE FESTIVAL おいしい麺麭(パン)と珈琲」が開催されておりパン屋が14店舗コーヒー7店舗スイーツ2店舗とカフェタイムを楽しむアイテムなどが勢揃いし多くの動員を期待されています。 Also、人気沸騰中の「バルミューダ・ザ・トースター」や「デロンギ De’Longhi」のミニコンベクションオーブンなど日常の食卓が華やぐようなキッチンツールの販売スペースも設けています。 In addition、カッピングやパン教室などのワークショップも実施され麺麭(パン)とコーヒー好きには堪らないイベントとなっています♪ 今回静岡伊勢丹で行われる「第1回 LIFE FESTIVAL おいしい麺麭(パン)と珈琲」は東京を中心に展開する「ポール PAUL」や「メゾンカイザー MAISON KAYSER(17日~19日のみ)」はルヴァン種の自家製天然酵母やフランス産小麦を使用した滋味深いバゲットや発酵バターの豊かな香りが特徴のクロワッサンを販売し東京からは石窯焼きのオーガニックパンを80%まで焼成し購入後に数分焼くと焼きたてに仕上がる「サリーヒルズベーカリー Surry Hills Bakery」世界各地で焼き上げたパンを急速冷凍して輸入販売する「ラ・パナデリーア La Panaderia」あんぱん発祥の店としてお馴染みの「木村屋總本店」イタリア食材のホットサンドイッチがおいしい「ビゴーテ bigote」などが参加しています他県からはデニッシュで有名な広島「アンデルセン ANDERSEN」こだわり手づくりパンが自慢の神奈川県湘南平塚「高久製パン」のNEWブランド 「シャンパンベーカリー Champagne Bakery」地元静岡県藤枝市から自家製酵母のドイツパン「パン レザン レザン pain raisin raisin」も参加していますコーヒーは7店舖で東京の「猿田彦珈琲」や「コーヒーバレー COFFEE VALLEY」などスペシャルティコーヒーで話題溢れるお店から市内の「ジェミニーズ Gemminy’s」市外からも袋井を代表してわたし達の友人である「2961COFFEE」が出店と嬉しい活躍を遂げています! スイーツでは旬のフルーツをたっぷりと使用するスイーツの「キャトルエピス quatre epice」と 元ピエール・エルメ・パリのシェフが手掛けた「ル テニエ PATISSERIE...

The trial's "Gion MAVO" Kyoto Gion! To pair the Japan tea serving France”Aya”Plus

Gion TAKUYA France restaurant opened on the corner of the Gion district lined with fine dining。 Owner-chef Wendy Tsutomu Tsutomu Nishimura、 神奈川県小田原で2007年~2014年までフランス料理店「la MATIERE」を営まれておりましたが、 And objectives to be moved ago his wife's birthplace in Kyoto、 2014年7月14日に、Reopen at here Gion。 Name of the shop、前店の「matiere」に「evolution」を加えさらに進化させるという意味合いを込め名付けられた造語を用い「MAVO」としています。 Place、Approximately 200 meters under the Kyoto Gion Park on Benten-Cho, Yasaka Shrine Torii South Gate、 下河原通りに面するホテル「舞風館」1Fに位置します♪ 祇園MAVOの看板(表札)を造るにあたり、Got a huge support from the、 享保6年(1721年)に創業され290年余りに続く材木商の「酢屋」だと伺いました正式名称は「(株)千本銘木商会」とします。 In the Edo period、坂本龍馬をはじめ、Professional many sea Kaientai team wrote、Because they are in suya sea Kaientai Kyoto Division、 非常に坂本龍馬に縁のある材木商となります西村シェフが坂本龍馬を心より尊敬するところより、Achieved, and wished desperately want to use this suya trees。 常務取締役であり銘木師でもある中川さんに相談されながら、 From the selection of the wood in、Format and design、For advice to the coloring.、 ようやく完成へと漕ぎ着けたそうです! 西村シェフ自らが筆を執り、100枚以上にも及ぶ「MAVO」と書き綴った中から、 Eye-catching line of most feel the Verve is selected。 Wood、Angela is a very hard wood used、Character uses gold leaf。 西村シェフの坂本龍馬へのこだわり溢れる熱い想いを汲み取り職人である中川さんが丹精込めて造り上げられた至極の一品が祇園MAVOの顔となっているのです♪ 店内に入るとフロントでこだわりのアイテムがお出迎えしてくれます「祇園MAVO」はホテル「舞風館」の1階につながっていることもあり、 Japanese-style breakfast are provided for guests。 If any general reservation one day in advance、8 am:30-10:00までの営業内で利用が楽しめるそうです♪ フロント内に設置された水槽内を覗き込むとスッポンの「エヴァンス」が顔を出してくれます! 西村シェフがジャズピアニストであるビル・エヴァンスを敬愛されるがゆえの命名だそうですその命名ゆえかエヴァンスは、 And shake hands、その長い首を横に振りながらダンスを見せてくれるほどにリズム感に溢れています! 飼い始めて1年で既に2cmほど大きくなり成長を見せたというエヴァンス今後も祇園MAVOの看板として活躍してくれることでしょう♪ フロントを抜けると、Comfortable atmosphere。 In the space of this furniture and lighting、Food-related books, such as display、 西村シェフはインテリアがお好きなようで、Feel sticking to furniture and lighting。 メーンダイニングにも使われているテーブルは「デンマーク製ヴィンテージ」。 So extension expressions、It is possible to set the table according to the number of guests。 In this table、今が旬となるバターナッツ南瓜を招き猫とともにディスプレイ! 店内で使用する椅子は非常にシンプルでデザイン性の高いハンス・J・ウェグナーの最高傑作「ザ・チェア」。 In the timing of the next makeover、カイ・クリスチャンセンの「NO.42」を検討されているようです。 Pendant lights、小田原の「la MATIERE」時代にも使われていた アルネ・ヤコブセンの「ヤコブセン・ランプ」を用いています。 Fit the Nordic pine wood thin cutting spinning wood chandelier、Blends gently into the space in the warm light of indirect。 The light located on the front or main dining、 フランク・ロイド・ライトの名作でもある「タリヤセン」。 Gobo in the sunshine against it vertically in a block covering the lamp light is、Indirectly provides a comfortable brightness of the light。 Scandinavian furniture、おもてなしの心と 寛ぎの空間を提案されることを常に重視されるこだわりぶりが素晴らしいですね♪ 祇園MAVOでは、As a new initiative, ' Kyoto Gion said、...

Salon du sommelier than Kakegawa to relocation of 40 years veteran sommelier!

ワインに関わり続けて40年というベテランソムリエが運営する京都のワインバー 「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」オーナーソムリエである岩本厚さんは、 Previous、静岡の掛川駅前にて長年営んできた「サロンデュソムリエ」を 海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に移転オープンされています六角麩屋町角の「三木半旅館」の道を挟み西側にあるドルチェヴィータ京都六角ビルの地下1階にあります♪ 店内は、Dark red base、 A casual table and sofa seats、And provides 40 seats in a private room。 The restaurant at the back、岩本さんが15年の歳月を掛けて取り揃えた珠玉のワインコレクションが並び、 The number of what、およそ200種類で2,000本にも及びます! そのワイン毎に最高の飲み頃で提供してくださりいずれもワインに良く合う厳選メニューの料理も楽しめます♪ オーナーソムリエ・岩本厚さん 1949年に静岡県袋井市に生まれ「ヤマハリゾートつま恋」にてソムリエとしての修業を積み、50At the age。 静岡県掛川市駅前で「サロン デュ ソムリエ」を立ち上げ、Cuisine with a wine full of originality。 長年営んできた「サロンデュソムリエ」を海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」を移転オープンさせ現在に至る。 And meet here through wine、 Many years of knowledge and experience、So you can know how many wines of true attracted to win life's offer、 人生を思う存分謳歌するために今日も孤軍奮闘される岩本さんあなたのライフスタイルの潤いに是非ご利用ください♪ サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER 京都府京都市中京区大黒町90 ドルチェヴィータ京都六角B1F お問い合わせ専用TEL:075-744-6812 Reservation number:050-5571-9519 Hours of operation:17:00翌-2:00 Closed on Mondays:火曜日 http://www.salon-du-s.com/...

Nishiki food market opened 400 years hidden eating out in the kitchen of Kyoto's popular tourist attraction

Teramachi Dori situated in nakagyo-Ku, Kyoto City, located near the center of、「寺町通り~ 高倉通り」間に存在する商店街で 京の都を代表する「京の台所」で知られる「錦市場商店街」。 In the root in the local market、今年2015年には開業400年の歴史を誇ります。 Fish and Kyoto fresh ingredients, such as vegetables and、乾物・漬物・おばんざいなどの加工食品を取り扱う老舗や専門店が集まり、 With purchase of souvenirs and food tasting、Hiding as a tourist attraction to tourists is popular。 四条通りの「寺町京極商店街」から真っ直ぐ進めば錦市場の入口があります♪ 三条と四条を結ぶ寺町京極商店街は、 When I was a Heian-Kyo、Width is called the "Tokyo maximal road" that ranged from 32 m OJI、 This street was devastated in the war of the respondent benevolence and revived Toyotomi Hideyoshi、Teramachi-Dori and again.。 Now、衣料雑貨店を中心に多種多様な約170店舗が並ぶアミューズメントロードとなります♪ 寺町京極商店街を進むと錦市場商店街の東側入口へ到着。 At the end is Shin-kyogoku、そこには平安時代前期の十世紀初頭に学問の神となられた 菅原道真公(菅公)の生家「菅原院」に創建された神社「錦天満宮」があり学業に加え商売繁盛の御利益が得られると謳われています♪ 錦市場商店街の長さは390mにも渡り、Width 3.3 m to 5 m wide、 Is filled 126 stores lined with bustling shops in a shopping district Promotion Association。 From being touched in the food culture of the distinctive ingredients of Kyoto, Kyoto、外国人観光客にも大変人気のある市場です♪ 珍味・ふりかけの専門店「櫂 KAI」胡麻とかつおのシンプルなふりかけ「ごまかつお」がこちらの一番人気でとても美味しいです! カリカリと香ばしい胡麻の食感にかつおの旨味が広がる醤油ベースの和風味で、 Seasoning for rice and、サラダやお浸しなどにも相性抜群です♪ さらに某テレビ番組でも取り上げられた食べ歩きができる串ものの「たこたまご」1本250円。 Webfoot Octopus, fresh a little bland, soft cooked in sweet soy sauce、Stuffed with a quail egg on the head。 櫂オリジナルの珍味となっており大変人気です♪ 昭和3年の創業以来四季折々の若狭物や珍味を販売される「津乃弥」。 In the shop of Wakasa in the heart、 Wakasa and his see (sea bream), mackerel and high grade Japanese、 Additive-free crepe pepper、It's dried overnight、COD、Spanish mackerel saikyo-Zuke、へしこなど 全国の海産珍味を数多く取り揃えられていますお笑いタレントのレイザーラモンHGさんが学生時代に働いていたお店としても知られています♪ 厳選された京漬物を取り扱う「打田漬物 西店」。 Material life pickles、From the fields and thorough quality control、Handmade quality is provided。 In the City Hall、「打田漬物 東店」もございます♪ 京都ならではの小物が店頭に並ぶ「河善陶器」。 Put the colorful chopstick rest or condiments、Small bowl,、和の食卓に欠かせない可愛い陶器が揃います♪ 400年の歴史を持つ京の台所で、 Also good buying souvenirs Kyoto、好きなものを好きなだけ味わうも良しの「錦市場商店街」。 To face the temptation of food such as desert attacks、 是非ともお腹を空かせて挑戦してみてくださいね♪ 錦市場商店街 http://www.kyoto-nishiki.or.jp/...

New open! Operated by mazsimaholdings Maserati Kyoto 10 brands.

Handling a variety of 10 brands authorized dealer、 京都の輸入車市場をリードする総合ディーラー「マツシマホールディングス」がグループ初のイタリアブランドとして2015年2月28日に「マセラティ京都 MASERATI Kyoto」をオープンさせています。 From the Hankyu Kyoto line saiin station about 10 minutes ' walk、Approximately 15 minutes from Meishin Expressway Kyoto Minami interchange、 Located on State Highway No. 9、大変利便性の高いロケーションを誇ります♪ ショールームのデザインには、Incorporating all the latest CI、 清潔感溢れ洗練された白とブルーを基調とした店内にエレガントな雰囲気を演出ショールームの敷地面積は552㎡(167坪)に及び店内に車両4台を常時展示可能で裏手駐車場2階にサービス工場も完備されています♪ マセラティのフラッグシップ・ラグジュアリー・スポーツ・セダン「クアトロポルテ Quattroporte」レンジに新たに最高出力330psの最新モデルの「クアトロポルテ Quattroporte」が展示されています今回加わったベースグレードはEURO6対応のダウンサイジング3.0LツインターボV6新エンジンを搭載し最大トルクは500Nmで最高速度は266km/h、0~100km/h加速は5.6秒となり排出ガス低減や燃費向上が見込まれる「スタート&ストップ機能」を標準装備し燃費効率はメーカー発表値で10.2km/Lとグレードアップしています♪ ウェイティングブース 商談スペース グッズ販売 ショールームを拝見させていただきながらお話を伺っていると京都らしく美味しい煎茶を出してくださいました上品な香りと甘味が楽しめまろやかな味わいはほっと一息するのに最適です♪ ショールームアシスタントの伊藤クリスティーナさんと河地奈月さんがイベント告知をしてくださいました! マツシマホールディングスでは毎年恒例で全ブランドを集結させモーターショーを開催されています。 This time the、展示車の見学や試乗に+αのサービスでコーヒーを提供されるイベントとして 2015年10月10日(土)、11(日)の2日間で「MATSUSHIMA MOTOR CAFE」を予定しています。 The venue is、京都国際会イベントホールにて午前10時より午後18時まで開催し入場は無料ですご興味のある方は是非足をお運び下さい♪ MATSUSHIMA MOTOR CAFE 日程:2015年10月10日(土)、11日(日) 開場午前10時より午後18時(入場は午後17時まで) 会場京都国際会イベントホール 入場無料 http://matsushima-hd.co.jp/motor_cafe/ マセラティ京都 MASERATI Kyoto 住所京都市右京区西院南高田町10番地 TEL:075-314-6000 Hours of operation:9:30-19:00・サービス受付:9:30To 18:00 Closed on Mondays:第1・3火曜日(年末年始:12/31~1/2) http://www.dealers.maserati.com/dealers/jp/ja/26-kyoto/ マツシマホールディングス http://matsushima-hd.co.jp/...

Kegon Daihonzan "Todaiji" Let's play with the deer while admission the Great Buddha of Nara like at the Hall of the Great Buddha

St. during the Nara period the Emperor and Buddhist thought、Kegon sect in Nara was built to defend the country head temple of Todai-ji Temple。 Known as "the great Buddha of Nara"、And Temple had a tremendous impact in culture of Japan、 Were considered to be backbone of Kokubunji Temple was built by Emperor shōmu in Japan at that time over 60 countries total Kokubunji、 1998年に古都奈良の文化財の一部として、Has been listed from UNESCO World Heritage site。 Access、From NARA STA. on JR yamatoji line and Kintetsu NARA line get off at daibutsuden Kasuga Taisha city bus and 5 minutes ' walk、 Or located within 20 minutes ' walk from Kintetsu-NARA STA.、In Nara Park。 You will be near、Access by car is good for several paid parking are scattered。 Speaking of Nara NARA Park、Speaking of Nara Park, todaiji Temple、Todai-ji Temple and say deer。 This will be revisited since the trip is、Welcoming so many deer would have them sight is quite fun。 NARA Park deer、God transferred from Kashima (Ibaraki Prefecture Kashima-Jingu Shrine) to create a Kasuga Taisha Shrine、 From the legend aboard the famous the kasugayama、As a Messenger of God and protect important、The natural monument in the country specified。 The deer also inhabit the Nara Park in approximately 1200 head、Is not in captivity、Everything becomes a wild deer。 Deer bait、Lawn in the Park and the bamboo grass、Budding, such as primary and、 南大門前の参道にて販売されている「鹿せんべい」は、But let's say they snack?。 鹿せんべいの販売所前にて鹿せんべいを求めて並んだ瞬間から一斉に鹿に囲まれるのでご注意ください♪ 鹿は「おせんべい!おせんべい!くださいな♪」と鼻で人を突きながら催促して参ります。 For fabulous deer powerfully、Is unfamiliar and tempting to some fear at first、 So will chase away too、If you decide to buy、囲まれ突撃される覚悟をしてください(笑) 慌てずに1枚1枚(半分に割ってもOK)渡してあげましょう。 Too much and too small to eat was so so and careful。 1束10枚入りの「鹿せんべい」150円となりあっという間に驚きの早さで瞬食されます!(驚) 鹿せんべいの材料は、Rice bran and wheat flour in colorings and spices;、Seasoning is additive-free good food does not use any。 A deer Rice cracker、「奈良の鹿愛護会」の証紙が巻かれており、 "Senbei's is meant to protect the little deer。ご協力ありがとう」と書かれています。 "NARA deer Welfare Committee and the、Sick or injured deer conservation、 Research on protection for、Is a general Foundation for growing environmental conservation activities, such as going。 Cute face gentle deer.、Because it is still a wild animal、 鹿に接する際には十分に注意して下さいね♪ 南大門 こちらの南大門は、It collapsed, the gate was built at the Heian Era age in Gale、 Chogen Saint revived the Todai-ji Temple in Kamakura period is now gate (chougenn abcdmy) will be reconstructed。 Watch a figure eaves around the South Gate also a venison family。 Thither this deer Colo Colo and shit you lying so、足元にはお気を付けくださいね♪ 阿形の金剛力士像 南大門の右手には「湛慶」作の吽形(うんぎょう=口を閉じた像) 左手には「運慶」「快慶」作の阿形(あぎょう=口を開いた像)の「金剛力士像」がおり迫力満点です。 Approach around the Green and surrounded by trees、Guests can relax in a quiet and peaceful。 中門 入母屋造の楼門である中門は、And was rebuilt around 0/1716 (1716)、Is provided nationally。 In the middle gate、Bishamonten patron jikokuten to defend the East and West two-body dgg is enshrined。 From both sides of the inner gate Ko's growth corridor-shaped、Through the great Buddha、 Equipped with ticket office for admission to left hand inside gate to the great Buddha。 And the great Buddha Temple and kaidan'in Temple、Each immigration hall fees are required in the Hall every、 Great immigration hall fees、Adult (College student) 500 yen、小学生300円となります大仏殿(東大寺金堂)入堂券 大仏殿(東大寺金堂) 東大寺の本尊である盧舎那仏坐像(奈良の大仏)を安置している大仏殿(東大寺金堂)。 Officially、Widely known under the name of "daibutsuden" is referred to as Todai-ji Temple Inner Temple、 Big Buddha as indicated mainly by Todai-ji official site。 The current building was completed in 1691 (0/1691) and、1709At the funerals, (0/1709) has been designated as a national treasure、 The extant daibutsuden、Front width 57.5 m、50.5 m、49.1 m in height to the building and will be building up in the environment。 Before the great Buddha、観光ガイドや先生の指示に従う多くの修学旅行生で賑わっております♪ 金銅八角燈籠(こんどうはっかくとうろう) 大仏殿の正面にある「金銅八角燈籠」は、The height of 4.6 m in height with pride、...

Nagoya French "reconnaissance" stomach-friendly dishes à la carte dinner

名古屋の東別院(大井町)にあるヴィークタワー名古屋東別院の1階に 一昨年2013年3月15日にオープンされたフレンチ「Reconnaissance ルコネッサンス」安形元晴オーナーシェフが、Aiming at the Japanese taste of natural French、 Gentle on the stomach、Anyone can take advantage of a wide range of needs is telling。 There is a parking lot has been affiliated、 近隣に有料コインパーキングが点在しておりますのでそちらをご利用ください♪ Reconnaissance ルコネッサンスとはダリアの花言葉でフランス語で「感謝の気持ち」を意味し、 And our customers、お店に関わる全てのものに感謝の気持ちを込めるよう名付けられています♪ 店内は、In subdued tones tones、Has been directing the moist and comfortable natural space。 Fit the rear sofa and table seating along the wall 12 seats、カウンター5席と グループやカップルでも、In addition to the、お独り様でも寛げる場所となっていますルコネッサンスでは今年の夏8月に”お子様も入店出来る日”を作られ大好評だったそうです! 今後は祝日などのランチタイムは常にお子様も入れるようにしていき子育てを頑張っているお母さん達へのご褒美、 Also、ご家族皆さんでの時間を大切に過ごすために利用していただきたいとのことその日は特別に安形シェフが考案したお子様プレートも用意されるとのこと! 小さなお嬢様がいらっしゃるお父さんシェフならではの優しい心遣いが素晴らしいですね♪ メニューの構成は基本コースですが、 62015年6月より多少メニュー構成を変更されディナーはアラカルトも可能にされています。 On this day、名古屋での仕事を終えて車で浜松へ戻るためアルコールは控えてサンペレグリノをいただきます軽く好きなものだけをアラカルトでいただけるようこちらを予約させていただきました♪ 6月からのメニュー構成は以下の通りですDinner Menu A 6,000円 B 8,000円 C 10,000円 D シェフお勧め旬のコース 12,000円(前日までの要予約) Menu Reconnaissance シェフお勧めマリアージュコース 18,000円(3日前までの要予約) 本日のアラカルト 「ハーブティー」 はじめに南知多の「ホリスティックファーム」さんのハーブティー。 Warm up、Healing hearts、Relaxes the whole body、More fun with feelings not is provided with。 This time the、レモンバーベナとスペアミントの爽やかな香りで癒されます♪ ルコネッサンスで使っている器の一部は作家の徳田幹也氏の手によるものすべてが手作りのため1つとして同じものがなく器ごとに違った趣をが楽しめます常滑の土でできたお皿は表面の感触が滑らかで長く使うことによって独特の風合いが生まれるのが特徴ですお料理の美しさを引き立て時には芸術作品のように仕立てあげてくれる器も大切な存在です♪ オーナーシェフ 安形元晴 安形シェフは大分県出身で東京のレストラン「ひらまつ広尾」やキハチ軽井沢の「エルミタージュ ドゥ タムラ」フランス・モンペリオの「メゾン・ド・ラ・ロゼール」などで長くフレンチを修行されてきました温厚でキッチン内でも常に柔らかな表情を浮かべるシェフですが、...

Eat the taste of Xiao Long Bao Xiao Long Bao's famous "DIN Tai Fung" authentic Taiwan and Japan compared with lunch

「JRセントラルタワーズ」は、Jr Nagoya Takashimaya、Nagoya Marriott associa hotel、 Restaurant city towers Plaza、It is made up from Nagoya Station building。 On this day、Business meeting an around Nagoya Station.、 Just、For the lunch meeting was、 JRセントラルタワーズのタワーズプラザ内のレストラン街へと出向きます♪ ニューヨーク・タイムズ紙で「世界の10大レストラン」にも選ばれた 小籠包が看板料理である上海料理のレストランチェーン店「鼎泰豊 ディンタイフォン」。 1996In sea out Starbucks store Shinjuku Takashimaya 10F (currently 12th floor) to open and、 The Nagoya store、セントラルタワーズの高島屋のオープンと同じく2000年3月にオープン。 Started to taste the Taipei head office "xiaolongbao (steamed buns).、 From the young to the elderly、Boasts a hugely popular on a wide range of people, regardless of age。 In addition、The taste was recognized by the world、 All over Japan、アメリカ・中国・シンガポール・インドネシアなど 現在では世界10カ国110店舗以上に広がるグローバルなブランドとなりました。 For the coming Taipei trip starting next week、Have switched to Taiwan that there、 3月の台北旅行でいただいた鼎泰豊の小龍包と日本の鼎泰豊を食べ比べてみようと思います♪ 店内はすっきりとしたデザインで席数78席を用意されており、 11 at the Nagoya store:00-17:00In between the、小籠包(4個)が付く「ランチセットメニュー」がお勧めです海老入りチャーハンセット1,664円 ずわい蟹入りチャーハンセット 1,880円 えび麺セット 1,772円 サンラータン麺セット 1,556円 本格的なジャスミン茶は上品な香りです。 Here are set in the table、Because the self service and all you can drink、おかわりも可能です♪ ランチセットの「小龍包(4個)」 ランチセットに付いてくる蒸籠には、4The number of Xiao Long Bao。 That seemed to be transparent soup、It's just thin skin that。 Long steam is constantly、Is provided in hot state。 Xiao Long Bao on a Lotus、Served with ginger Julienne in a little、早速酢醤油でいただきましょう! 鼎泰豊では、5g skin、16wrapping up bean g、The number of folds is 18 and the manual is being、 同じ味わいが提供できると伺っています♪ 皮が柔らかく箸でつつくと中のスープが溢れ出し、And SIP SIP、Enjoy the flavor condensed soup。 Mouth of the melt from the good skin、Spreading the flavor of the beef tenderloin trickled、 So with gentle ingredients:、Easy-to-feel the flavor is nothing more than with vinegar sauce.。 The Xiao Long Bao in Taiwan:、And unfortunately it wasn't steaming hot、The thickness of the skin remains in the mouth as I felt so、 こちらの小龍包の方が断然美味しく感じました! 生姜の爽やかなアクセントもあり、You can freshen up and、4個はあっという間に胃の中に(笑) 「海老入りチャーハン」 チャーハンは塩味で、Egg flavor in the elegant, simple and rich、 The jig、Shrimp with egg and green onion only is simple、There is the texture of the shrimp better satisfaction。 That is the same as the menu in Taiwan have also、 In addition to the flipbook of a key ingredient in the secret of the taste of the fried rice、With the flavor of the base、完全に名古屋店の圧勝です(笑) スープは中華らしくあっさりと優しい味わいのワカメスープが付いてきます♪ 「酸辣湯 サンラータン麺」 酸辣湯は酸味が強いイメージでしたが、 Gentle acidity、Is black pepper spicy.、 Meat fried with shredded bamboo shoots or potato starch flavor without missing、 Fungus、Delicious flavor, such as classy, green onion with plenty of soy sauce flavored ramen。 Noodles、In a medium fine straight noodles、There is no perfect hardness。 The soup is thick for、いつまでも熱々で味わえるところもまた良いですね! 台湾で挑戦した鼎泰豊では、Had a very good image.、 So far this year compared to try、かなり好印象の記憶にすり代わることができました♪...

"KIARA Resort & Spa Lake" French lunch at members-only resort hotel

On the shores of Lake Hamana、心と身体に優しい「美食ホテル」として謳い、 2010年11月にオープンした会員制のリゾートホテル「KIARAリゾート&スパ浜名湖」「浜名湖レークサイドプラザ」と同じく「株式会社マグナリゾート」が運営されています。 Here is there a membership resort hotel、 「RESTAURANT&BAR CIEL BLEU シェルブルー」で提供されるランチはKIARA会員でなくとも一般での利用が可能です♪ KIARAリゾートは、Current、本館施設隣に 温浴施設やエステフィットネスなどの「ホリスティック・スパ」を新たに増設工事されており、 Chan to enjoy ultimate relaxation and gastronomic luxury as the resort life、 To provide better service and readying the、完成は来年を予定しています♪ エントランスホール 会員制KIARAリゾートの客室は、Standard、Executive、Suite 3 types available、 All rooms will be feeling only 10 room private facilities。 2On the floor、様々な会合やパーティなどに利用できる「宴会場リバージュ」が用意されており毎月定期的に発信されるKIARAセミナー「Salon de KIARA」もこちらで開催されています。 The Salon de KIARA、In the event of small、 9月13日(日)のKIARAセミナーはフルーツを用いたカービング講座、 10月4日(日)はお洒落女子に人気のジャーサラダ教室そして11月22(日)にはクリスマス前に学んでおきたいブッシュドノエルのレッスンです♪ (※イベントの詳細はWEBサイトをご覧ください) RESTAURANT&BAR CIEL BLEU シェルブルー 白を基調とし清潔感に溢れ、Boasts high ceilings and spacious restaurant。 Often incorporating local ingredients、生産者とシェフの地産地消を目指すシェルブルーのフレンチは、 "Delicious and beautiful-good health and beauty dish" pursuit、 Phytochemicals (plant nutrients) using a variety of healthy lunches。 Lunch menu、 You can feel free to、女子にも人気の「米粉と全粒粉のガレットセット」1,544円(税込)~をはじめとし季節食材を使用した「魚料理または肉料理を中心としたショートコース」3,780円(税込)どちらも楽しめる「フルコースMenu」5,141円(税込)が用意されています。 This time the、魚と肉を互いに楽しめるように 「魚料理または肉料理を中心としたショートコース」3,780円(税込)をそれぞれにオーダーし、 Meat dishes、追加料金でイベリコ豚を鹿肉に変更しています♪ オープンキッチンの造りで料理ができるまでの工程をライブ感さながらに 間近で眺められるのも嬉しい演出の1つです。 Have a brilliantly personalised cleaning of kitchen and the delicate presentation,、 細やかなところにまで配慮されている様子が伺えます♪ 「鮮魚のマリネ 野菜のルーロとUMAMIの泡 海藻ビネグレット フレンチキャビア添え」 マグロ、Madoka、Trevally fish marinated kelp dashi foam、 Carrot and cucumber、Mesclun with sliced dried tomatoes will be。 色合いの美しさと繊細な盛り付けがガラスの器に映えます♪ 自家製パン トマト・抹茶...

Scroll to top