On the 11th anniversary of the Toyohashi French "aru" wedding anniversary, enjoy a delicate full course using the ground materials of Higashi Mikawa

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、I went to French restaurant "aru", which has grown into a popular restaurant in the Higashi-Mikawa area.、私たちの結婚11周年記念日「鋼鉄婚式」を迎えるお祝いを致します! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内の広小路沿い吉田ビルの2階となり、A simple brass sign is a landmark under the soft light of a naked light bulb.! The name of the shop is named after the names of your two children.、"aru(al)"。When we opened, our newborn child was already 6 years old.、じきに小学校に上がられるというから時の早さを実感してしまいます♪ 木製扉の先には心地良い空間が待っており、Interior design、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe (Hague Design + The Hague Cafe)" is designed to incorporate the chef's attention、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、We have about 14 to 18 seats in a relaxed manner.、It seems that the sales style while the number of seats is slightly limited by corona disaster continues。 20I wanted to out the atmosphere of the restaurant you like found in the apprenticeship in Paris in the late、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、Kazushi Aoyama, a craftsman of the workshop "Wood and Leather aoyama" in Shitara-cho, Aichi Prefecture! dare、The round table with taste created by stitching together old wood is packed with Chef Suzuki's warm thought that "I want you to enjoy the meal without straining your shoulders and elbows"! Fresh flowers that make you feel the season are、豊橋の小さな花屋「さくらはなみせ(SakuraHanamise)」の松本桜子さんに定期的にアレンジとメンテナンスをお願いされており、It is always very tastefully set up.、You are healed by fresh flowers that make you feel spring, summer, autumn, and winter! I've been supporting "aru" since the beginning of the opening。Gault, a restaurant guidebook from France published in 20 countries around the world as a restaurant guide recommended by gastronomic experts&Millau 2022" won 2 toques for the second year in a row。 Here is、Learn the basics of cooking from Chef Yuji Kawada of osaka's bistro "Avolonte"、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、I learned a lot how to make use of the ingredients from chef Minoru Ogata of "nacrée" in Sendai, who is also from "Astrance" and becomes a Michelin star.、Chef Takumi Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka, was 32 years old.、It is an independent shop with Sommelier's wife, Aya Suzuki! Currently lunch、One course "saison" recommended for dinner is ¥ 13,200 (around 12 dishes)、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、Offering dishes unique to Higashi-Mikawa that can only be tasted here。 As noted in today's menu、As an evolution over the last few years、Emphasis is placed on local vegetables more than before.、Be sensitive to the changing seasons、It is a delicate course that incorporates plenty of Chef Suzuki's sensibilities。Chef Suzuki's thoughts are written on the back of the menu.、Please take ♪ a look at the amuse before it is brought to you The drink menu includes、A wide range of drinks are available, from alcoholic to soft drinks。This time, wine that accompanies the food Japan、Order wine pairings that focus on French wines。Pairing amount is 6 wines each according to the dish、120You can choose from ML(¥8,500), 60ml(¥6,600) or 30ml(¥4,500) pairing course.。 "CHAMPAGNE TAITTINGER BRUT RESERVE" FOUNDED IN 1734 IS ONE OF THE RAREST MAJOR CHAMPAGNE HOUSES IN CHAMPAGNE, WHERE THE TAITTINGER FAMILY STILL OWNS AND MANAGES IT.。シャルドネ種を主体とする繊細でエレガントな味わいを楽しめます! 「東三河の畑から 青首大根」 先ずは彩ちゃんの御実家で採れた新鮮な青首大根から、Gently wrap your stomach in a delicate broth like warm broth,、It relaxes your body and increases your appetite。To make it with only blue-necked radish, water and salt、You can simply enjoy the taste of radish straight、It's fresh、You can taste the true sweetness that you can feel only because it is slowly cooked with the strong aroma of blue-necked radish! The next finger food is also a smooth expression of spring.。Ms. Sakurako of "Sakura Hanamise", who is in charge of arranging the inside of the store, has prepared pesticide-free flowers so that "please accompany your dishes."。日本の四季の素晴らしさを一皿の料理の中でも感じられます♪ 「東三河の畑から 紫キャベツ」 真っ白な陶器皿に白梅を添え、In contrast, a dish of purple cabbage that gives off a bewitching crimson hue。 Toyokawa's purple cabbage is pickled in a purple cabbage vinaigrette liquid、Salting roselle、Seeds from home-grown dill、Served with red shiso from Higashi-Mikawa, which boasts the largest production area in Japan, as a powder。Reminiscent of the scent of plums from red shiso、The good balance of sour and salty flavors stands out、First bite。 "Steel Wedding Ceremony" celebrating the 11th wedding anniversary。11The "Steel Wedding" of the Year、10年目の「錫婚式」や「アルミ婚式」よりも硬い鋼鉄のように強い愛の絆で結ばれるという意味があるようです♪ 「東三河の畑から RivermondFarm(リバーモンドゥファーム)さんのミニトマト」 今年からお取引きされている「RivermondFarm(リバーモンドゥファーム)」さん。This ripe cherry tomato is、You can taste the rich sweet taste of tomatoes without sourness.、A mysterious tomato with a tangy and stimulating aftertaste。自家栽培しているローズマリーをパウダーにして添えられているため香りも楽しめます! 「東三河の畑から 北河さんのスナップエンドウ」 「豊橋百儂人」に認定されている「美緑の風ファーム北河」の竜髭菜儂人/北河芳泰さんのスナップエンドウ。The last time、I had a wonderful green asparagus that he made! Serve with shoots for decoration、Make it look as if ♪ it was picked from the field, and some snap peas dressed up with edible flower viola、Gentle homemade ricotta cheese with smooth melting in the mouth is soaked with Chita citrus bergamot juice.、Eating one bite、シャキッ!ジュワッ!と溢れ出る旨みが迸ります! 「醸し人九平次 うすにごり 萬乗醸造」 愛知県の蔵元「萬乗醸造」で造られている清酒「醸し人九平次」の一年に一度の予約限定品。Usunigori raw sake made from Yamada Nishiki grown in the company's own rice field "Kuroda Sho" in Hyogo Prefecture。 Rich flavor of rice、The subtle sweetness of nigori、Transparent acid、A slight bitterness that adds an accent、The best raw sake brewed in the best balance with all five flavors in harmony。Served according to the next "new seaweed" and "white turnip"。Although it is a wine pairing、Depending on the dish、日本酒を差し込まれることもあるため楽しみ甲斐があります! 「浜名湖の新海苔」 浜名湖の新海苔とシジミのお出汁のスープの中に滑らかな口当たりのシジミの旨みを閉じ込めたフランと共に!海の恵みとも言える新海苔の香りをシジミの滋養溢れる味わいで満喫! 「ヤマザキ・ワイナリー ピノ・ブラッシュ(Yamazaki Winery Pinot Blush」 樹齢6〜22年のピノ・ノワールとピノ・グリを全房圧搾による混醸で造り、A unique bottle of dainty white wine reminiscent of spring in the north。Although it is a "medium-mouthed white wine"、The pale pink cherry blossom color is impressive because it is squeezed in whole bunches。優しく香る果実味と綺麗な酸味が引き締めまとめています! 「スフィーダさんのチーマディラーパ 平貝」 新城で無農薬野菜を育てる「スフィーダ(SFIDA)」さんのチーマ・ディ・ラーパ。”Cima di rapa”is the rape flower of the Italian turnip。Spring is finally approaching、The bittersweetness of sprouting rape flowers、You can enjoy the rich sweetness and crunch with the interesting flat shellfish。The sauce is also made by glazing the chima di rapa.、For a cohesive sense of unity。On the、Served with yuzu confiture and yuzu powder、香りを感じながらいただきます! 「十六穀入りの食パン」 パンはオープン当初から使われている豊川の「ブーランジュリーヨシオカ(Boulangerie Yoshioka)」の食パン。Accompanying the work of my favorite Toyohashi potter "Fumiko Suzuki"! The gentle scent of sixteen grains wafts in the air,、The outside is crispy and fragrant and toasted.、The fabric is fluffy、The more you chew, the sweeter it becomes.、With a delicious taste that goes too far、It's a feast bread that everyone refills! Next、Shinichi Iida and Yasue Iida of iiDA Woodturning, a woodworking artist based in Izu, create a dish that is completed by pouring warm soup on the spot into a wooden bowl full of warmth.。 Vessels made from trees cut down in the Izu Highlands、Full of natural beauty created by raw wood、Beautiful lines that cannot be achieved by human hands、It seems to gently snuggle up to your hand。The vessel uses a technique called iron finish.、It can also be used for heat and oil。This dish is served with chopsticks。 "White turnips" × "vessels":iiDA Woodturning" White turnip roasted slowly for more than 2 hours、Finally served grilled over charcoal、The finished chopsticks fit smoothly.。The soup is a combination of soup stock from Aichi duck at "Toriichi Butcher Shop" and white turnips.、By sleeping on the accent for about 2 years、まろやかな奥行きを引き出した自家製柚子胡椒を添えてメリハリを! 「ドメーヌ・アラン・ジャニアール ブルゴーニュ オート・コート・ド・ニュイ シャルドネ (Dom.Alain Jeanniard Bourgogne Hautes Côtes de Nuits Chardonnay)」 ニュイ サン ジョルジュから17km斜面を登った場所で、It is built on a hill where 10~20cm of snow accumulates in winter.。Overflowing minerality、Tasteful sourness、It is one that you can enjoy a long aftertaste from the umami acid and richness.。Pair it with your next fish dish! Reflection through the cellar、Chef Suzuki struggling alone in the kitchen。The atmosphere of the store created by the breath of Aun because it is a couple is soft、warm。The vestiges of that face are reflected in the dishes as they are.、食材にそっと寄り添う姿勢がいつも素敵だなと心から感じます♪ 「法蓮草 アラ」 さかなへんに荒と書いて「アラ」。Saltwater fish of the family Perciformes。The grouper family also has kueh, which is considered to be a delicious and high-class fish.、The local name of this kue in the Kyushu region is "Ara"。"Ara" and "Kue" are easily confused because they are similar in appearance.、Actually, it is a different fish。 Curvy、Ala with a solid body、Grilled over charcoal、I feel the fat but not dull.、Delicious mellow sweetness。Refreshing foam scented with lemon leaves from your parents' house, lotus grass and red cabbage moss rape flowers finished fragrant over charcoal、食感と共に楽しみます! 「千野甲州ノンバリック 2018 旭洋酒」 エチケットのリネンに施された美しいハーブのステッチは、The work of Misuzu Yamagishi, who is active as a handicraft artist。With the motif of Mr. Yamagishi's embroidery、It expresses the field of Mr. Ogawa, the creator of various types of grass, and the transparent taste。Of the Koshu fields of Chino Yamaji grown by Takao Ogawa and Takashi、The highest elevation part is harvested at full ripeness and fermented in stainless steel barrels。Carefully remove diseased and immature fruits,、Gentle and slow squeezing with a whole bunch press。In addition, it is stored with lees in a stainless steel barrel.、Unfiltered Koshu wine。With a slightly greenish transparent finish、There is also a freshness and bittersweetness that is typical of Koshu、You can enjoy the refreshing acid...

Toyohashi French "aru" Delicate and neat full course along the body naturally by making use of the local material of Higashi-Mikawa

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、I went to French restaurant "aru", which has grown into a popular restaurant in the Higashi-Mikawa area.、Full course lunchtime! The location is on the 2nd floor of the Yoshida Building along Hirokoji within a 5-minute walk from JR Toyohashi Station.、A simple brass sign under the soft light lit by eucalyptus trees and naked bulbs is a landmark! If you visit for the first time in a while、1On the 1st floor, there was a high-end bread specialty store "Muginokura"。 The name of the shop is named after the names of your two children.、"aru(al)"。 At the end of the leisurely approach、The smoky blue wooden door that becomes the theme color of this shop welcomes you gently、A comfortable space awaits you at the end of the door! The design of the store is、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe (Hague Design + The Hague Cafe)" is designed to incorporate the chef's attention、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、We have about 14 to 18 seats in a relaxed manner.、It seems that the sales style while the number of seats is slightly limited by corona disaster continues。 20I wanted to out the atmosphere of the restaurant you like found in the apprenticeship in Paris in the late、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、Kazushi Aoyama, a craftsman of the workshop "Wood and Leather aoyama" in Shitara-cho, Aichi Prefecture! dare、The round table with taste created by stitching together old wood is packed with Chef Suzuki's warm thought that "I want you to enjoy the meal without straining your shoulders and elbows"! Fresh flowers that make you feel the season are、Kaori Akaya of Toyohashi's small flower shop "Lacle Florists" regularly asks for arrangement and maintenance、I am always healed by the flowers and plants that are set up very tastefully! This is、Learn the basics of cooking from Chef Yuji Kawada of osaka's bistro "Avolonte"、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、I learned a lot how to make use of the ingredients from chef Minoru Ogata of "nacrée" in Sendai, who is also from "Astrance" and becomes a Michelin star.、Chef Takumi Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka, was 32 years old.、It is an independent shop with Sommelier's wife, Aya Suzuki, and two tripods! Although "ARU" has been cheering since the beginning of the open,、Gault, a restaurant guidebook from France published in 20 countries around the world as a restaurant guide recommended by gastronomic experts&Millau (Go et Millau) 2022" won two tocks for the second consecutive year、Makes its national debut! Currently lunch、Recommended one course "saison" for both dinner ¥11,000 (around 12 dishes)、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、We are offering dishes unique to Higashi-Mikawa that can only be tasted here! In the walk-in cellar in the store、About 700 bottles of Wine, mainly Japanese wines, are placed.、The treasured children who have collected little by little by two people up to now are lined up.。You can also enjoy Japanese wine, which has attracted attention in recent years, to match the dishes.、Only in this shop! Today's Menu Drinks menu includes、Available in a wide range of drinks from alcohol to soft drinks、For those who like wine、Mainly Composed of Japanese and French wines、A pairing wine course is also available to snuggles up to the dishes。This time, we selected 7 kinds of dishes with wine for each of them! Champagne「Petitjean Pienne / "Champagnes Blanc de Balncs Extra Brut" / プチジャン ピエンヌ) 「ブラン ド ブラン エクストラ ブリュット シャンパーニュ プチジャン ピエンヌ」は、Blanc de Blanc Champagne made only from Chardonnay。One of the most highly regarded Côte des Blancs districts known for their high-quality Chardonnay、Produced only in Chardonnay from the Village of Claaman, a Grand Cru-rated village。Made by assembling wines from several different years、3Released after 20 years of maturation。Charred butter、Honey、With a faint citrus flavor、It is a well-balanced champagne that harmonizes delicate sourness and gorgeous fruitiness.! 「春人参とライム」 春人参の香りや旨味を水に移した澄み切った冷製スープ。Dripping olive oil、A dish with lime skin shaved to finish。Feel the smell of the soil and the natural sweetness of vegetables、一気に食欲を掻き立てられる魔法のスープです! 最初の冷製スープで食べるモードにスイッチが入ったのか俄然食欲が湧いてきました!初夏に相応しい色鮮やかな盛り付けも思わず心が躍ります! この日は、I visited with my friend Ono-san.、Although I had recommended "aru" for a long time、The timing is not right easily、This time、初aruを体験していただきます! 「ミニトマト」・「もものすけ」 定番で提供している豊川の「ミニトマト」は、tart with rosemary scent。Served with asparagus grown spikes and leaves。"Mini tomato" made with great pains by the family of mr. and Mrs. Suzuki's friends has become one of the indispensable ingredients for "aru"! If you take a bite,、The sweetness of the tomato that can be played with a petit、moderately salty、Finger food with rosemary scent tickles nose。薄タルトのサクサク食感がまた良いアクセントになります! 赤蕪の一種で生で食すのに適している「もものすけ」を薄くスライスし、Homemade karasumi sandwiched between、Served with Nastatium。柔らかな肉質で甘味の強い「もものすけ」にねっとりとした半生カラスミがマッチング! 愛犬ショコラを飼うようになってから、I'm really going out at night and it's really less、Originally, we who drink lunch are more suitable for the character。While the pleasant sunlight shines in、緩やかな時の流れを感じながら味わうワインはまた格別です! 「デラ空洞 2021/LES VINS VIVANTS(レヴァンヴィヴァン」 長野県東御市の「LES VINS VIVANTS(レヴァンヴィヴァン」から初リリースのワイン「デラ空洞2022」。2015Mr. and Mrs. Ogino who moved to Tomi City in 1997、Pinot Noir、Gamay、Chenin Blanc、Chardonnay, etc.、We cultivate various varieties naturally without using pesticides or chemical fertilizers.。This is made by purchasing Delaware from Yamagata Prefecture、Whole chamber semimasseracion carbonic preparation without de-infarction crushing in an open stainless steel tank。Wait for fermentation to begin with wild yeast。I didn't do pijaju.、Light le montage from around the 4th day after fermentation begins。Squeezed with a pneumatic membrane press in the middle of fermentation、Switch to fermentation of only fruit juice。After fermentation、Surreal until bottled to give it a little umami。No sulfite is added from preparation to bottling、Unfiltered、Bottled。ヌーヴォーらしいチャーミングな香りとデラウェア特有の溌剌とした酸と旨味のバランスが取れたワインを「玉レタス」に合わせて! エチケットのイラストは、Illustrator Yunico Uchiyama's unique and cute design、It's etiquette that I don't often see as wine.、I feel like that's the time、一瞬「YOASOBI」的だと思いました!(笑) 「イチローファームの玉レタス」 豊川の「イチローファーム」は、Yoshiyasu Kitakawa's older brother of "Biryoku no Kaze Farm Kitakawa" where green asparagus is made、Looking up to Ichiro Kitagawa、"Ichiro Farm" taken from the name。The organic "tama lettuce" made here、No lye or ebb at all、Lushly、Leaves are softer than winter lettuce、You can feel the sweetness! Served with baby leaf salad on top、Pickled kumquat compote and chalets in some places、Salad lettuce with oil made with toyohashi leaves, which boasts the largest production volume! There is no crispy feeling、Feel the sweetness of lettuce every time you chew、The bitterness of kumquat、The faintly fragrant leaf oil is beautifully fused、デラウェアのナチュールワインとの相性も抜群!このレタスの持つ素材の強さを存分に活かしているサラダレタスにハマってしまいました! 自然の恵みが織り成す断面美!これほどに瑞々しく美味しいレタスであれば一玉をあっという間に平らげてしまうことでしょう!愛知県と静岡県は本当に美味しい野菜を作る農家さんで溢れています! 「こことあるシリーズ 2018 ぴのろぜ/ COCO FARM & WINERY(ココ・ファーム・ワイナリー)」 このロゼワインは、It all started when I tried pinot noir, which I originally intended to make red wine, and made rosé wine.、The wine made with the intention of being a one-time limit was so popular that、It later、It is built while refining and exploring the best way。The mouthfeel has a pink grapefruit-like umami and bitter aroma centered on a sour taste with a smooth core.、フレッシュで豊かな果実味のある味わいが心地好いワインを「初鰹」に合わせて! 殆どのサーヴを奥様の彩ちゃんが担当してくれますが、Occasionally、鈴木シェフもキッチンから出てきて料理の説明をしてくれます!アシスタントを付けずに全てを一人で担う鈴木くんには脱帽です! 「新玉葱 初鰹」 御前崎の初鰹に薪の香りを纏わせ、Pureed onion served instead of sauce。Purple radishes or pickled carrots、I taste it with tsubokusa with the bittersweetness of wild vegetables。Wildflowers, which are natural and ask masters of wildflowers, are also attached to the dishes.。The nutritional value of wild grass and the power of nature are inscapable.。The first bonito cut into thick dice、In a beautiful color with a pale and transparent feeling,、Enjoy the light taste that comes perfectly at this time of year、滑らかで上質な新玉ピューレの甘味が初鰹を優しく包んでくれています! 「北河さんのグリーンアスパラガス」 「豊橋百儂人」に認定されている「美緑の風ファーム北河」の北河芳泰さんのグリーンアスパラガスの登場です!太くて立派なグリーンアスパラガスですが、Cooked and served without boiling to enjoy freshness。Sauce made from green asparagus stock emulsified with butter and tree buds、Dill、Borage、Served with yuzu confiture。 Kitagawa's green asparagus has a strong aroma、It is characterized by soft and juicy pulp.、バターソースの香ばしさにも負けず劣らずの個性が引き立ちます!...

Toyohashi "Christmas Party in Ueno House" The best afternoon at a high-rise apartment building

Daisuke Matsumiya, representative and manager of the operating company of kamakura koima, an old private house hotel in Kamakura (Daisuke Matsumiya)At the home of Mr. and Mrs. Kunihisa Ueno and Tomoko, who I met with Mr. and Mrs.、Let's hold a Christmas party a little early!" and received a nice invitation.、ホームパーティーにお邪魔しました! 豊橋の再開発が進む高層ビルのマンションの一室でありながらも、There is an atmosphere like being invited to a resort hotel some place overseas.、Enjoy an elegant time looking down on the panoramic cityscape from the large window! The view of the sunny day without a cloud、三重の山々までが望めるほどのクリアな視界が待っています! 今年5月に素敵な御宅にお邪魔させていただいてから、Here's to celebrate the reunion for the first time in about 7 months! It may be a high-rise apartment building with high confidentiality、Even in winter, the temperature in the room seems to rise to about 27 degrees.、By the window where the sun shines、It becomes pokapoka day like spring、暖房要らずの暖かさで居心地抜群です! シャンパーニュ「ニコラ・フィアット セレクション ブリュット(Nicolas Feuillatte)」 フランス国内販売数量No.1世界3位のシャンパーニュ・メゾン「ニコラ・フィアット(Nicolas Feuillatte)」の洗練された軽やかな1本で乾杯! 「クリームチーズと紫蘇のポテトサラダ」 茹でたジャガイモに笹かまぼこやちくわなどの練り物を合わせ、It is a stylish potato salad that prepares the taste with cream cheese! It is said that about 20 pieces of shiso, which is the key to aroma and taste, are recommended! The accent of Shiso is exquisite and very delicious、ワインにも合うポテサラ! 「釜揚げしらすとモッツァレラのサラダ」 舞坂産の釜揚げしらすとモッツァレラを組み合わせ茗荷をアクセントに!和と洋のバランスの良い組み合わせでさっぱりとしながらもコクの楽しめる一品!素材の組み合わせ方が本当に素晴らしい朋子さんの手料理はいつも勉強になります! 「ブルーチーズ3種・チェダー・ゴーダ」 大好きなブルーチーズ3種類の食べ比べに一口サイズで食べやすくダイスカットされたチェダーとゴーダチーズ! 「牡蠣のソテー」 肉厚で大振りな牡蠣がどっさりと盛られた牡蠣のソテー!片栗粉をまぶした牡蠣をニンニクオイルで素揚げし、Make the sauce with butter, soy sauce and pepper there、絶妙な火入れで仕上げられたものを水菜と赤からし菜のサラダに盛り付けてリース風の美しさに!中からジュワッと滲み出る旨味が堪らない一品です! 「カリカリ!ハワイ風カリカリガーリックシュリンプ」 プリップリの海老とシャキシャキの青梗菜が美味しい炒め物は中京テレビの「虻ちゃんのちゃちゃっとめし」からレシピを拝借された一品とのこと!レシピをサラッと見てチャチャッと美味しいものが出せるところが素敵!一皿ずつ出来立て熱々の状態で提供できるように終始キッチンで調理してくださる御姿を拝見しながら邪魔にならないように勉強させていただきました! [材料3〜4人分] むきエビ(大)200g、2 greens、2 cloves garlic、Salt and black pepper each 2 knobs + a little for finishing、1 tablespoon of flour、3 tbsp olive oil, 15g butter、1 tsp chicken soup broth (powder)、1 tsp liquor、1 tsp soy sauce、レモン汁小さじ2) 「ベリンジャー ナイツ ヴァレー カベルネ ソーヴィニヨン (Beringer Vineyards Knights Valley Cabernet Sauvignon)」 上野さんの著書「3つの国の企業で働いてわかったこと/上野国久」にも登場してくるSEGAの大川功会長お気に入りのワインで当時上野さんも多いに飲まれていたもので、After I was able to insert it at the last home party、That it has been pochitsud on regular flights、思い出深いワインをご相伴預かりました! 「鰆と帆立と長葱のオレンジソテー」 長ネギをバターとおろしニンニクでしんなりするまで炒め、Add the orange juice.、Make a sauce that has been seasoned with salt and pepper.、Lightly put flour on salted and peppered sardines、Sautéed in olive oil and grated garlic in another frying pan、仕上げにバターと醤油で絡めてお仕上げ!鰆と帆立の身の柔らかさとオレンジの爽やかさが広がる一品です! 「あいち鴨のフォアグラのソテー バルサミコ酢ソース」 上野さん御夫妻にお勧めしていただいてから私たちもハマってしまっている豊橋の「鳥市精肉店」さんのブランド鴨「あいち鴨」の新鮮なフォアグラが出て参りました!軽く塩胡椒し、Sautéed butter in flour。バルサミコ酢を回し掛けて仕上げれば極上の香りが立ち込めます!プルンプルンのフォアグラは口中でとろけてしまう美味しさで赤ワインに良く合います! 今回はバターの使用率が多くてごめんなさいね、Tomoko-san told me、We are particular about the butter used.、地元スーパー「サンヨネ」のオリジナルのバターを使われています!サンヨネのオーナーさんの御家族にはアレルギー体質の人がいらっしゃるため、It is made a variety of original products of safety and security developed for the family、Butter is one of them.。地元豊橋市の「中央製乳株式会社」と提携して作られたサンヨネオリジナル商品の「サンヨネバター」は、Because you can have a light taste、Even if it is often used in cooking、Less burden on the stomach、There is no time left! I am particular about one seasoning、Tomoko-san who teaches us without hiding them。本当に足を運ぶ度に色々学ばせていただいております! イタリアはムラーノ島に在住し世界的に活躍するヴェネチアン・ガラス・アーティストであり画家でもある「土田康彦(TSUCHIDA YASUHIKO)」氏のイベントに参加された際の素敵なお話を伺い、As a reference material、I saw your book! Mr. Tsuchida、I'm from Tsuji Culinary College.、At the same time as graduating, he left Japan and went on to the path of food and art in Paris.、What is your origin as an artist?、It is said that it is "food" and "dignity" that I learned in Tsujicho.。Strong message and concept consistent in a variety of style、And there's philosophy、Mr. Tsuchida, nicknamed "Poet of Glass"。In the collection of works、Bold use of colors and the impact of unique design、その作品の一つひとつが印象深いものばかりで御座いました! 「メレンゲ豆乳鍋」 ル・クルーゼの中から突如現れるその見た目にあっと驚く、[Meringue soy milk pot] appeared! "Meringue soy milk pot" where a meringue made with egg whites fluffyly whisked is put in a pot.、中に忍ばされた具材と一緒に食べると口の中でシュワシュワッと溶けてなくなる新食感のお鍋です! 昆布出汁に豆乳とすりごまペーストを加えるあっさりとしたベースの鍋は、It becomes a fun pot for eyes where you can enjoy the fluffy texture of meringue、Sanchu and Paprika、Green beans、By winding vegetables such as carrots with pork belly、A vivid pork belly roll is visible from the meringue-like snow! Add rar oil to vinegar soy sauce and flavored soy sauce、If you can add spicy sauce、さっぱりといただける〆の鍋となります!ひと手間を惜しまずに趣向を凝らしてアイデア満載の手料理の数々を披露してくださる朋子さんに感謝感謝です! 「鍋には日本酒だよね」と素敵なペアリングを用意してくださる上野さん!御二人のおもてなしの心にどっぷりと甘えてしまいました! 「三諸杉 純米初しぼり/奈良:Imanishi Sake Brewery" Soft and plump sweetness and umami、The aftertaste is refreshing, fragrant and easy to match the meal! Maine Suzuran Did you get used to it from the time of the first meeting?、早々と逢いに出てきてくれたメインクーンの鈴蘭ちゃん♪凛とした顔付きが本当に別嬪さんです♪ [6匹の保護猫と暮らす上野夫妻] 1猫 おそらくジャパニーズボブテイルで人が大好きな美ら(ちゅら)ちゃん。 2Cat Black Face Shy Coral。 3Suzuran-chan of Maine full of elegance like a queen in pure white。 4Cat Sumire-chan, who is cold and my favorite in the bed。 5Griffe-chan with a cat striped pattern。菫とグリフは洗濯機の横の小さな隙間に縦に重なり合いながら隠れていました! 6猫 小さくて可憐な蓮華(れんげ)ちゃん「ジャパニーズボブテイル 美ら(ちゅら)」 窓際に用意されたブランケットの上で寛ぎ、I don't like stroking it.、人好きな美らちゃんもずっと一緒に居てくれました♪ 「京菓子 鶴屋吉信 果の彩」 京都の老舗和菓子屋「鶴屋吉信」から発売された羊羹とドライフルーツを組み合わせた新スタイルの羊羹「果の彩(Aya Ka no)」! glimpse、With the beauty like tablet chocolate、Beautifully arranged dried fruits on thinly formed yokan、優しい甘みの羊羹とジューシーな香りと酸味優しい味わいの果実をマリアージュさせた一品! 「コーヒー」 食後の珈琲はいつも御主人の上野さんが担当してくださり淹れたての香り高いコーヒーをいただきます! ふと気付けば外は、It is finished in the winter sky of a beautiful gradation、Too comfortable、A superb moment at Ueno Residence where you will just live for a long time。 Mr. Ueno、Tomoko、素敵な時間をいつも有難う御座います!次回は宜しければ我が家にもいらしてくださいね♪ 豊橋駅へ向かう途中に開発の進んでいる再開発ビル「emCAMPUS(エムキャンパス)」のライトアップに引き寄せられパチリ!こちらは「サーラグループ」が開発に携わっており、"Many people and local resources、新たな価値の発信拠点に成長してほしい」とサーラグループ代表の神野吾郎氏が挨拶されています! 東棟となる「emCAMPUS EAST(エムキャンパス イースト)」は、2021it opened on November 27, 2010.、On the first floor with the theme of local food and agriculture、食のセレクトショップ「DEAN & DELUCA」が監修する地元生産者らのこだわりの食材が並ぶマーケットがありさらにフードコートやレストランも楽しめます! 東館1階のマーケットには私の一押し商品として地元の先輩である牧之原市の養蜂家・河村充さんが手掛ける河村養蜂場の国産蜂蜜「Honey boy(ハニーボーイ)」(※ふじのくに新商品コレクション最高金賞受賞)も絶賛販売中ですので是非チェックしてみてください! 東館の2〜3階に位置する市営図書館の「豊橋市まちなか図書館」は約4千㎡で520席を保有しており従来の市営図書館のイメージを覆し飲食も会話もOKとのこと!蔵書はすべて開架で約6万冊将来的には10万冊を目指されています会話がOKというと本来の読書の邪魔になるのでは!?と思いの方は御安心くださいこちらには静かに読書したい人向けの予約制「ラウンジ」までも用意されています!愛知県豊橋市が「知と交流の創造拠点」と位置づける「豊橋市まちなか図書館」駅前の活性化に繋がりとても実用性の高い施設の誕生は喜ばしい限りで、In the future、来年1月にオープンを予定する西棟の完成も楽しみでなりません! emCAMPUS(エムキャンパス) 住所愛知県豊橋市駅前大通2丁目81 定休日:Monday https://www.em-campus.jp/...

"Toriichi Butcher Shop" The brand duck "Aichi duck" that the butcher who has been founding for 80 years grows is exquisite!

Toriichi Meat Shop, a long-established meat shop that has been in business for more than 80 years in Toyohashi City, Aichi Prefecture! This includes the brand duck "Aichi duck" produced in-house、Cow、Pig、Chicken、Wild boars, etc.、Sticking to delicious and safe domestic meat、It is a butcher shop that handles carefully selected ingredients! In stores、Including "Aichi duck" produced in-house、Carefully selected meat "Genji Wagyu"、"Dandoyama Kogen Beef"、"Toyohashi Beef"、"Mikawayama Blowing Quail"、"San state pig"、"Wild boar" and "deer", etc.、80There is also a strong cooperation system that can be obtained only because there is a relationship of trust with producers and processors that has been built up over more than 10 years、We have a wealth of original products。 Brand duck "Aichi duck" that is particular about in-house production。 This is a contract with two farms in toyohashi city, which is a local、It is the only locally produced duck meat in the prefecture that has been branded。 * "Aichi duck" trademark registration No. 5850370 (JPO) This is exactly our purpose today! other day、Mr. and Mrs. Kunihisa Ueno and Mr. and Mrs. Tomoko put it in the fold that they had come to play at home、"Aichi duck" which knew the name for the first time。 At a later date、Appeared in the BBQ held with friends、I fell in love with the deliciousness when baked with binnagatan、I came to see "Aichi Kamo", which made me want to visit about 40 minutes by car from Hamamatsu! In the showcase, "Aichi duck" thighs and breast (loin)、Smoked、Processed products such as soft salami and terrine、The beauty of the meat quality and the excitement of eating it are revived、I peeked in for a while and stopped! exactly、We're going to have a BBQ at home.、In order to prepare this exquisite "Aichi duck" at that time、Let's make a delivery reservation immediately! "Aichi duck" sold in vacuum packaging is sold frozen、Because the expiration date is also long and can be saved、You can also prepare it in advance.、It is also possible to keep stock。However,、In order to taste delicious meat more deliciously、We decided to have it delivered chilled the day before the BBQ! All the meat looks very delicious! Personally, I love the visceral system.、Because my husband is not very good at it、through them sideways。 It is also poured into "Aichi duck Saikyozuke" written as a special toriichi landlady、I'm also very worried about the naming of "steak that doesn't bake"! (laughs) The other day、The finest meat "Genji Wagyu" received at the home of Mr. and Mrs. Ueno is also on sale! This is a Japanese black beef "Genji Wagyu" raised by the master group "Genji Fattening Association" that raises the local brand "Horai beef" that represents Aichi Prefecture.。 From about 10 months old, 5% of the feed is grown by mixing sake kas of Sekiya Brewery Co., Ltd.'s famous sake "Horaisen".、Valuable brand Wagyu beef with extremely low circulation because it takes a lot of time and effort to grow。 Its flavor is、You can enjoy good quality fat and meat quality full of umami that is delicious enough to chew、The elegant smell of meat is the best meat that whets your appetite、Even for those of us who are not very good at beef fat, it will be one of the few beef that we found really delicious! Mr. Kobayashi, a store staff member who says that Mr. and Mrs. Ueno are always indebted to us, explained various things.、The arrangement of "Aichi duck" has been successfully completed! cow、Pig、With chickens、Categorized and easy-to-see showcase。 There were many families who came to shop one after another, saying, "I feel like XX meat today"! The products lined up in the special processed product corner are、Because there are many things that can be used for alcohol、I'm also quite worried about this! That is、I can't forget the elegant taste of "Aichi hime terrine ", which was one of the appetizer plates that appeared at the aperitif of Ueno House、Buy also! Vegetables from Shinshiro's "SFIDA", which appears in many dishes at our favorite French restaurant "aru" in Toyohashi, are also on sale! Mr. Toriichi used to be a wide range of wholesalers to restaurants.、After all, this is also affected by the corona disaster、New initiatives in in-store sales can now be put in place、Exquisite skewers grilled over charcoal using the storefront are also sold! Mr. Higuchi, the male staff member who was in charge of the grill, runs "Kamoichi Wine Bar Sun" specializing in duck meat in Tokyo.、All the brothers were able to hear a wonderful story about the "duck" connection! The fragrant aroma of charcoal grilling rises、I'm getting a good complexion! The meat on this skewer is large and has a good value.、At this time, they were offered charcoal-grilled chicken thighs and green onions! exactly、Because it was a timing when I could order freshly baked、Order 2 "Charcoal Grilled Duck"! Skewers grilled over charcoal、It will be lined up in this warmer case in the store! It was before I went to the house of the artist "Shintaro Ajioka" in Toyohashi to pick plums.、Let's also offer freshly baked skewers to his wife and Akari chan! "Aichi duck charcoal grill" 1 bottle 250 yen skewers、It is simply seasoned with salt so that you can understand the original taste of meat.。 "Aichi duck" with a fat melting point of 26 degrees is healthy and has a umami taste、The mellow and rich taste is exquisite! "Aichi Hime's Countryside Style Liver Terrine" 100g 650 yen This night、I received two kinds of processed products that I purchased for wine! "Aichi Hime's countryside liver terrine" is pork and pork liver、Onion、Pistachio、It has spices and so on.、It is the best wine that you can enjoy with a moist, juicy and mellow flavor while having a gentle taste with good fat! Served with butter sautéed "Kitakata asparagus" by "Egawa Contractor"! "Aichi Duck Soft Salami" 1 bottle 980 yen "Aichi Duck Soft Salami" is、I bought it for my husband who likes salami、This is also shockingly delicious! It uses Aichi duck thigh meat and fillet.、On top of the light and elegant、The taste of garlic and spices is also a good accent、More than anything、You will be surprised by its softness and juicy gravy! The fresh taste unique to soft salami will make your chopsticks crunchy! "Aichi duck soft salami, bacon and zucchini fresh tomato pizza" What if you add heat to soft salami? I thought、I tried it out and made it into pizza! The freshness of fresh tomatoes and zucchini with the aroma of thyme is added to the umami of soft salami.、The pizza goes perfectly with the crispy and fragrant crispy dough! Although the aroma is added by adding heat,、If you enjoy it as a mass of umami because delicious fat melts、We recommend that you eat soft salami as it is without cooking! "Rabia 2016 Bodegas Therón" Spain Spanish organic wine "Labia" 2016 Bodegas Theron"! No scientific products or fertilizers、Sustainable Organic、Using grapes harvested in cultivation that practices biodinami、It is a Spanish red wine that does not use any additives, synthetics, chemicals, etc.。 Made from carefully selected grapes from the oldest and best fields of Petit Verd、Made from free run juice and fermented by natural yeast、You can enjoy a well-balanced and elegant taste with a full-bodied and beautiful acid! Feel the love of the staff who handle it、I would like everyone to know the special meat of "Toriichi Butcher Shop", which is too exquisite for both raw and processed meat! "Toriichi Butcher Shop" also has a mail order site.、If you are interested, please click on it! https://tori1-online.com/ Toriichi Butcher Shop Address:〒440-0886 Aichi-ken, Toyohashi-shi, Higashi-Odawara-cho 26-1 TEL:0532-52-3754 Hours of operation:10:00To 18:00 Closed on Mondays:On Wednesdays、Sunday Parking:有 HTTP://tori1.jp/...

"Ueno Residence Home Party" The best time to unfold in one room of the apartment on the upper floor

Daisuke Matsumiya, representative and manager of the operating company of kamakura koima, an old private house hotel in Kamakura (Daisuke Matsumiya)さんの御紹介で知り合えた上野国久さんと朋子さん御夫妻の御宅にお招きいただきホームパーティーを開催! 先日は我が家に足を運んでくださったのですがこうして互いの家を行き来させていただけるなんてとても素敵なご縁を頂戴しました! 高層階のマンションの一室でありながらも、There is an atmosphere like being invited to a resort hotel some place overseas.、Elegant time overlooking the panoramic cityscape from the large windows。 What greeted me in the living room was、3Dプリンターで作られたという御二人の3Dフィギア! こちらのクオリティが観れば観るほどに酷似していてリアリティさが素晴らしく、If you actually line up with your clothes and shoes,、より一層にクオリティの高さが伺えるとのこと! 上野さん御夫妻も旅行好きでグルメで車好きという共通の趣味が重なり会話に尽きることなく楽しいひとときが始まります! 予め冷やしておいてくださったイタリアのスプマンテやシャンパーニュで乾杯! 「アペリティフプレート」 アペリティフを楽しむために用意してくださったプレートは、Walnut Baguette、Italian olives、Pate de campagne、Prosciutto and cheese are "tomato and basil cheese"、"Truffle Cheese"、"Camembert Cheese"、"Tet de Moine", etc.。 "Tet de Mowanne" is a semi-hard cheese from Switzerland、With a light mouthfeen for thinly slicing、The taste is rich and rich and has umami、独特な複雑味が楽しめます! チーズ専用のジロールという削り器を用いてくるくる回すと花びらのように薄く綺麗なフリル状にスライス実は我が家も数年前に購入したのですがなかなかお披露目の場を見ることがなく倉庫に眠っています(笑) 「BANトマトといぶりがっことクリームチーズのサラダ」 豊橋の道の駅「食彩村」でも大人気という「ばん農園」の「高糖度Banトマト」が並び刻んだいぶりがっことクリームチーズに極上のエキストラバージンオリーブオイルをたっぷりとかけたカナッペ! 能登半島の陶芸家である藤井博文さんの器も素敵! 「高糖度トマトの食べ比べ」 Banトマトの弾けるような皮の張り濃厚な甘味と旨味があまりに美味しくて無類のトマト好きだとお伝えすると同じく「食彩村」の人気ブランドトマトを3種を食べ比べさせてくださいました! それぞれに特徴があり味わいの濃い旨味溢れるトマトたちは御馳走です! 「雲丹のフラン」 上野邸でファーストビジターに必ず提供されているスペシャリテの「雲丹のフラン」は雲丹の芳醇な香りと口中でとろける食感にフランの滑らかな舌触りと上品で深みのある極上の味わいが楽しめ贅沢の極み! こんな素晴らしい料理が最初に出てきてしまったら、The stomach is grabbed gutsy (laughs) "Handmade miso made with the handmade miso experience of Miso Studio Xita" Tomoko who is addicted to making miso of Kisitamiko of "Miso Studio Xita" in Hamamatsu。 こちらの味噌は一般的に市販されている味噌の5倍もの麹で作られており凝縮された旨味が楽しめ味噌が主役になる一品! まさか地元にこんなに美味しい味噌があったとは露知らずこのご縁を機にキシタさんとインスタで繋がらせていただいたので今度足を運んでみたいと思います! 「深川ワイナリー東京 山形デラウェア無ろ過」 山形のデラウェアですっきりとしており、You can enjoy the umami of unfiltered! "White mushroom and avocado salad" Flavorful aroma of thinly sliced white mushrooms、Richness of avocado、Seasonal vegetables with okra、The freshness of micro herbs goes well with homemade miso dressing! Of course, miso will be tomoko's home-made miso! "Syssyaki with cream cheese" Take the seeds of 6000、Kiriのクリームチーズを挟み冷蔵庫で寝かせてから香ばしく焼き上げ鰹節をたっぷりとかけて麺つゆ少々これがまた絶品! こういうおつまみ系がさらりと作れてしまいサッと出てくる奥様は本当に尊敬してしまいます! レシピも伺ったので我が家の晩酌レパートリーにも早速加えさせていただきますね♪ 「エガワコントラクター 喜多方アスパラガス」 福島県喜多方市で雄国山麓の木々に囲まれ阿賀野川支流がながれる環境で野菜を育てている農家「エガワコントラクター」さんの喜多方アスパラガスは大地の恵みを受けた本物の美味しさが味わえます! 「喜多方アスパラガスのバターソテー ホワイトトリュフ塩を添えて」 こちらは軽くバターソテーしたものをホワイトトリュフ塩を添えていただきます! シャキシャキの食感と大地の恵みを感じる瑞々しさに、Enjoy the original aroma and rich taste of asparagus、Add a little white truffle salt to it.、それはもう至高の香りが漂い天にも昇る勢いです! 「シノン レ・パンセ・ド・パリュ(ドメーヌ・ド・パリュ)/Chinon les Pensees de Pallus (Domaine de Pallus)」 お次はお好きなワインを開けてくださりエレガントで果実味豊かなシノン初夏という時期的にも少し冷やしてから飲むのが良いと準備してくださりカベルネ・フラン100%の品のある味わいを堪能! 赤ワインとホワイトリュフ塩をまとった喜多方アスパラとの相性も抜群です! 「鳥市精肉店 源氏和牛」 以前我が家にいらしてくださった際に差し入れいただいた豊橋の老舗の精肉店「鳥市精肉店」の「あいち鴨」も絶品でしたがこちらの精肉店でこだわる肉として忘れてはならない「源氏和牛」の登場です! 地元愛知県を代表するブランド「鳳来牛」を育てる名人集団「源氏肥育組合」が手塩をかけて育てた黒毛和牛「源氏和牛」。 From about 10 months old, 5% of the feed is grown by mixing sake kas of Sekiya Brewery Co., Ltd.'s famous sake "Horaisen".、育てるのにかなり手間暇がかかるため流通量が極端に少ない貴重なブランド和牛です! こちらの「源氏和牛」は厚切りとオーダーしてくださっていて見事な霜降り具合となり常温に戻してから調理開始です! 終始キッチンで準備してくださり次から次へと順良く極上の料理を提供してくださる朋子さん! こだわりの食材や美味しいと美味しいの駆け合わせや極上レシピなど都度勉強させていただくことばかり! 都内からこちらへ越されてきてからは地場野菜の美味しさに目覚め本当に良く野菜を食されるようになったとのこと! 浜松の野菜も美味しいですが愛知の野菜たちは私たちも日々通う「クックマート」で御用達ですからね♪ 「源氏和牛のソテー 蓮根 アーリーレッド」 表面は香ばしく中は見事なロゼで美しいミディアムレアにソテーされた「源氏和牛」! ジュワッとくちどけの良い良質な脂噛むほどにほとばしる旨味溢れる肉質上品な肉の香りが溜まりません! 「レ パゴド ド コス 2007 サンテステフ(Les Pagodes de Cos 2007 AOC Saint-Estephe)」 源氏和牛に合わせてコスを開けてくださいました! こちらはロバート・パーカー氏が2009年に100点満点を付けており個性的なスパイスのニュアンスと柔和なタンニン滑らかな口当たりが楽しめるフルボディです! ※画像は撮り忘れてしまったのでイメージです「ロバート・モンダヴィ(Robert Mondavi / Cabernet Sauvignon Napa Valley)」 「ベリンジャー ナイツ ヴァレー カベルネ ソーヴィニヨン(Beringer Vineyards Knights Valley Cabernet...

Edomae sushi at a modern hide-at-home with 6 counter seats to commemorate the 9th anniversary of toyohashi sushi taketo wedding anniversary!

February 22 is the 9th anniversary of our marriage. The cherry blossoms have begun to bloom in Lake Sanaru near my home, so I feel the merry of spring. On this year’s anniversary, we visited “Sushi Takemoto”, a sushi restaurant with only 6 seats at the counter, next to “Mantaro Sushi”, which has been in business for 44 years in Toyohashi City, Aichi Prefecture! The space created by the artist is wonderful! We enjoyed wonderful sake, Japanese food, and sushi! On Monday, February 22, you can feel the cheerfulness of spring when tateyamaji cherry blossoms open in Lake Sanari near your home.。It will be the anniversary of our 9th wedding anniversary.。 今年の記念日は愛知県豊橋市で創業44年を迎えた「万太郎寿司」の隣に新たにカウンター6席のみのこだわりの鮨店「鮨たけもと」からのご招待で伺うことに致しました! こちらは「京都 祇園 鮨割烹 なか一」で修行された後、His son Daizo, who has been active as the right arm of Mantaro's general, Akihiro Takemoto, for many years、念願の独立を果たし昨年初めに開業の運びと相成りました! コロナ禍の状況でも1日1組のみの営業で安心して食事が出来るということで最近注目の鮨屋になります。 It seems that there are many requests for business trips now.、10万円からの予算でご自宅でお鮨を握っていただけるようです!現在は豊橋市内を中心に出張をされていますが浜松であれば出張させていただきますよと仰っていましたのでご興味ある方はお問い合わせください! 出迎えてくれるのは、The font "TA-Square" designed by artist and designer Shintaro Shintaro Ajioka is used.、A sign of uniqueness! Because it is using the variant character of "Aoi"、さかなへんの点々が「大」になっております! 創業当時より、While leaving the calm look of the good old days of "away" which was a banquet hall of a private room、和に洋のエッセンスを加えモダンにリノベーション! 玄関戸を開けると味岡伸太郎氏の書が存在感を露わにしています! こちらは「鮨」の漢字を分解して描き、Because it is finished so that it becomes a character of "Aoi" by combining six books of "black, white, red, blue, yellow, and green" consisting of the poetry collection "Straight line of smoke" of Katsue Kitazono who was a modernist poet from Mie Prefecture、定期的に差し替えられる書をそれぞれに楽しむことができます! 職人の手で生み出された漆喰の塗り壁で明るく柔らかな印象を与える店内は、The lighting of the masterpiece that appeared as one of the essential items in Ajioka World is hung、The lighting made of Nepalese rokta paper crawling twigs、カウンターを温かく優しい光で彩っています! 今回のリノベーションで、How to make use of the narrow locker space for staff connecting the separated was the point、Divide this small space with a counter、Cooking space and layout in the audience。By pulling out the ceiling and showing the beam, it is finished in a space with a sense of liberation。...

Delicate French and wine pairings to mark the eighth anniversary of aru's wedding anniversary

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されているフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となりユーカリの木と裸電球が灯す柔らかな光の下に掲げられたシンプルな真鍮のサインが目印です! ゆったりとしたアプローチの先には、The smoky blue wooden door that becomes the theme color of this shop welcomes you gently、扉の先には心地良い空間が待っています! 季節を感じさせる生花は豊橋の小さな花屋「ラクレフローリスト(Lacle Florists)」のkaori Akayaさんに定期的にアレンジとメンテナンスをお願いされておりいつもとてもセンス良く設えられた草花に癒されております! わたし達の結婚8周年目をお祝いする記念日のこの日は、It will be lunchtime on Saturday, February 22 when I still feel chilly、At the entrance, the fluffy hair of the cat willow comes out.、The wall is accompanied by a lovely and adorable mimoza wreath、すぐそこまで近付いている春の訪れを感じさせてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe Hague Design + Hague Cafe" incorporates the chef's commitment、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田 祐志シェフから学び、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(l’Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ、Taku Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Aya Suzuki, sommelier's wife (Aya Suzuki)And in an independent shop with two tripods、わたし達夫婦のお気に入りのお店の一つです! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、The round table with the taste that i dared to connect and build old materials is packed with the chef's warm desire to "enjoy the meal without shoulder elbows"、気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチ、It's up to you for dinner.、At lunch, it was 3,400 yen for around 6 dishes and 6,800 yen for around 8 dishes.、At dinner, there are 6,800 yen for around 8 dishes and 8,800 yen for around 10 dishes, and two courses are prepared for each.、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! ひょっこりと真ん丸く大きな晩白柚の後ろから顔を出し厨房で準備に精を出すシェフの鈴木くんに御挨拶! この日のコースでも登場する晩白柚は、From the open ground in Kumamoto、Toyokawa's thing which is slightly smaller、Even the citrus fruits that were divided into hems were arranged in order、爽やかな清々しい香りを放っています! 卓上には「木村硝子店」や「ラディコン(RADIKON)」のワイングラスが整列し、The walk-in cellar in the store、About 700 bottles of Wine, mainly Japanese wines, are placed.、The treasured children who have collected little by little by two people up to now are lined up.。You can also enjoy Japan wines from all over the world that have been attracting attention in recent years and are served to accompany the dishes.、このお店ならでは! 今回は、8皿前後の「menu saison」6,800円にPairing wineのセットで事前予約しております! 予約席には記念日ということもあり線香花火のように愛らしく花開くシシウドやチューリップの純白の花々で統一しお祝いしてくださいました! 先ずはPairing wine①Champagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」の 良質なChardonnayの気品溢れる優雅で繊細な味わいと共に乾杯! 1皿目「黄人参 金胡麻」 最初の一口目は、Savory roast of Shinshiro's pesticide-free yellow carrot mousse and Toyokawa's golden sesame seeds、マイクロハーブを添えたフィンガーフードタルト! 一口でパクリと頬張ると、For a smooth yellow ginseng mousse with a surprisingly sweet taste、粒一つ一つの香ばしさが堪らなく食用をそそる金胡麻! そこに、The crispy texture of the buttery flavor and the gentle sweetness of maple syrup is a good accent.、この一口の見事な調和で胃袋を持っていかれます! 同時にアミューズが提供された後ろの席からも「何これ!?美味しい~♪もう1個欲しい~♪」と思わず本音が声となり漏れてしまっている愛らしい女性の声が聞こえてきたのでわたしも心の中で「同感です♪」と頷いた次第です(笑) 2皿目「晩白柚 わさび菜 モッツァレラ」×「器児玉修治」 熊本の晩白柚には、Toss fermented yuzu vinaigrette and Italian parsley、Pesticide-free wasabi greens and leaf chicory、Italian parsley sprouts、Balanced dill flowers、The buckwheat fruit that accompanies the accent does a good job、最後に鼻に抜ける香ばしさと食感を楽しませてくれます! 中には、Homemade ricotta cheese mousse with creamy mozzarella cream、Because it is dripped with a bright green oil made from Italian parsley.、混ぜ合わせながらいただきましょう! 張りがありフレッシュ感満載の晩白柚は果肉も大きく程好い酸味が爽やかなテイストで、The bittersweetness of wasabi greens is mellowed by the creaminess of cheese.、新鮮な素材と一手間も二手間もかけたプロの成せる繊細な味わいのハーモニーに感動 Pairing wine②「月を待つ 2017 / ココ・ファーム・ワイナリー Coco Farm & Winery(Here Comes The Moon / COCO FARM&WINERY)」 華やかな香りに瑞々しい酸が広がり、It is a Kellner with a rich fruit flavor and is slightly effervescent.、Enjoy the fresh fruitiness、スッキリとした綺麗な味わい! 「パン」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 パンは豊橋の「ブーランジュリーヨシオカ」のバゲットを我が家も大好きな豊橋の陶芸家「鈴木 史子 (Fumiko Suzuki)」さんの器に添えて! 3皿目「タルティーボ 発酵赤ピーマン 真蛸」×「器盤プロジェクト 常滑焼」 三陸の真蛸を柔らかく煮込んで仕上げに高温で焼き上げているので香ばしい香りが立ち込める一皿! 発酵ビーツのパウダー、Fermented red bell pepper sauce and fermented foods, which Chef Suzuki has started in earnest since last summer, are starting to play an active role.、香ばしさと深みのある酸味の駆け合いが堪らない一品! シャキシャキ感を楽しむタルティーボとフェンネルをピクルスにしたクリームをお好みで添えていただきます! Pairing wine③「コート・デュ・ローヌ セザール 2005 / APHILLANTHES / CAESAR)」 「セザール」とは古代ローマのカエサルが由来となり、In English reading, Caesar and、名前からして風格漂うワインです! グルナッシュ100%の果実味豊かながらに柔らかくエレガントな味わい! 4皿目「ホワイトアスパラガス カステルフランコ 金目鯛」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 御前崎産の金目鯛は、It is charcoal grilled and the skin is fragrant and exquisitely burned.、French white asparagus sautéed、Enjoy the crisp texture and sweetness、魚から取れる出汁にレモンの葉で香り付けしたエスプーマを添えて!...

Toyohashi's new opening of "Takemono to Tsuji" Edomae sushi to taste in a modern hideaway with 6 seats at the counter!

愛知県豊橋市で創業44年を迎えた「万太郎寿司」の隣に新たにカウンター6席のみのこだわりの鮨店「鮨たけもと」がオープン致します! こちらは「京都 祇園 鮨割烹 なか一」で修行された後、His son Daizo, who has been active as the right arm of Mantaro's general, Akihiro Takemoto, for many years、念願の独立を果たし開業の運びと相成りました! 出迎えてくれるのは、The font "TA-Square" designed by artist and designer Shintaro Shintaro Ajioka is used.、A sign of uniqueness! Because it is using the variant character of "Aoi"、さかなへんの点々が「大」になっております! 創業当時より、While leaving the calm look of the good old days of "away" which was a banquet hall of a private room、和に洋のエッセンスを加えモダンにリノベーション! 玄関戸を開けると味岡伸太郎氏の書が存在感を露わにしています! こちらは「鮨」の漢字を分解して描き、Because it is finished so that it becomes a character of "Aoi" by combining six books of "black, white, red, blue, yellow, and green" consisting of the poetry collection "Straight line of smoke" of Katsue Kitazono who was a modernist poet from Mie Prefecture、定期的に差し替えられる書をそれぞれに楽しむことができます! 職人の手で生み出された漆喰の塗り壁で明るく柔らかな印象を与える店内は、The lighting of the masterpiece that appeared as one of the essential items in Ajioka World is hung、The lighting made with Japanese paper and used paper with twigs、カウンターを温かく優しい光で彩っています! 桂の木を用いた耳付きカウンターに平行して添えられたのは色とりどりのイタリア製のモザイクタイル! 椅子も味岡伸太郎オリジナルの作品となりアイアンフレームのシャープな印象を異なるレザーでパッチワークすることで馴染みの良い暖かさを演出! クリスマス・イヴを迎えたこの日は、It also serves as a presentation of the finished shop、Mr. Shintaro Ajioka, who was responsible for store design, and his wife。 設計施工の「UK 管理建築士事務所」の山本 有記 (Yuki Yamamoto)(Yuki Yamamoto)、ライターの露久保 瑞恵 (Mie Tsuyukubo)(Mie Tsuyukubo)さんとわたし達夫婦の6名貸切で過ごす忘年会となります! 頂くメニューは、It becomes one Omakase course of 18,000 yen of the shop owner Takemoto、今回はお勧めのワインや日本酒とのペアリングで堪能致します! 爽やかな香りと甘味優しいChampagne「Forget Brimont Brut Premier Cru(フォルジェ ブリモン ブリュット プルミエ クリュ)」にて乾杯! 「蛸の桜煮」 器味岡伸太郎(扇皿) 柔らかく焚かれた桜煮には辛子酢味噌を添えて、Served with the same bowl that was simply boiled、Elasticity and softness、食感の違いを楽しむ一品! 器の殆どは、The work of Shintaro Ajioka, who is also a potter, is used.、Mashiko ware is finished by applying various glazes、It becomes the pottery unique to Mr. Ajioka that exudes a unique texture、ひとつとして同じ顔の物が無い味深い器となります! 日本酒「四海王 純米吟醸 真」御猪口釋永岳 呑みすぎる杯(薄杯 白) 日本酒は地場の豊橋が誇る「福井酒造」が手掛ける純米吟醸「四海王 純米吟醸 真」を頂きます!純米酒ならではの深い味わいはそのままに軽快な喉越しをもつ純米吟醸酒でキレの良い後味が特徴です! 昨年「寿司 万太郎」に伺った際にオーダーしてくださった釋永岳の「呑みすぎる杯」はこちらで愛用くださるとのことで嬉しい限りで御座います! 「このわたの羽二重蒸し」 三河の三大珍味となる「このわた(海鼠腸)」を中に忍ばせた羽二重蒸しは、I'd like you to crush the yolk of the quail.、It becomes a smooth dough to melt and a salty plum of this cotton is good.、これは思わず日本酒が進んでしまいそう! 「鯖の藁焼き」器味岡伸太郎(三角皿) 塩をし酢で軽く〆た鯖を藁で燻した藁焼きは、Ponzu and Tosa soy sauce with soy sauce with soy sauce、The deep sweetness and umami of the persimmon swell along with the fragrant aroma! Some of The Ajioka's bowls provided here、Because there seems to be a vessel using glaze of ash、藁で燻した料理とのコラボが見れたら素敵ですね! 日本酒「赤武 AKABU 純米酒」徳利と御猪口味岡伸太郎 お次の日本酒は岩手県「赤武酒造」の「赤武 AKABU 純米酒」!こちらの蔵元となる6代目は、1992Born in 1990, he was in his 20s and was a surprise.、Even the average age of the brewer is a sake brewery with the power of young people in their 20s! Refreshing aroma in the umami of pure rice sake、すっきりとした味わいです! 「淡路の煮鮑」器味岡伸太郎(角皿) 長時間じっくりと煮込んだ煮鮑は柔らかく絶品!肝のソースを添えて! 「蛤の吸い物」 九十九里の蛤を用いて、It has become a soup to enjoy the soup stock that comes out of the bowl、菜の花の優しい苦味を乗せて! さて此処からは握り寿司を握って頂きます! お酒も入り酔い頃合いで、A light Tasteoka-bushi bursts into thoughts on his own bowl.、楽しい宴となって参りました! 板場にドドンと登場したのは青森県が誇るマグロ基地の1つ「三厩(みんまや)漁港」で水揚げされた津軽海峡の巨大マグロ! 1本232kgの大物となり、This time, I put this tuna to bed for about two weeks and aged it.、Red meat、Tuna、大トロと3種で頂けるとのこと! 大物マグロの塊を見事な包丁捌きを施し迷いなく柵取りしていく竹本さん! 柵から切り身にし、1枚1枚丁寧に特製の漬けダレに漬けて短時間の漬けを行なっていきます! 良く観てみると漬けダレの色に濃淡があるので伺ってみるとネタによって合わせを調整されているとのこと! 日本酒「伯楽星 純米吟醸」徳利と御猪口味岡伸太郎 握り寿司に合わせるのは、2019年の「G20 大阪サミット」にて提供された宮城県「新澤醸造店」の純米吟醸「伯楽星」! ほのかに優しく香るバナナ香、A pleasant acidity creates a refreshing and sharp taste.、繊細ながらも芯のある味わいが楽しめます! 握りは先ず「スミイカ」から始まります! この日は、Red shari using red vinegar, a traditional form of Edomae sushi、米は粘りの少ないあっさりとしたササニシキを用いられての提供! 正式なオープンが来年ということもあり、While the opinions of regulars and customers are also incorporated、究極のシャリを追求しグランドオープンに備えられるとのこと! 御櫃は「寿司 万太郎」で愛用し続けている年季もの!現在、I seem to have ordered a new bowl.、The mikoshi that makes you feel the history that you have spent with Mantaro has a tasteful face.、満場一致で御櫃の「新調反対!」となりました(笑) 塩を添えられたスミイカは何も付けずにそのまま頂き、It is a watermelon characterized by a texture that can be played、食感だけではなく上品な甘みと繊細な香りも楽しめます! お次はマグロと共に特製ダレで化粧した色艶の良い「千葉の金目鯛」! 上品な脂と甘味漬けダレの香りの余韻も楽しめます! そして、Three kinds of tuna also pickled are "red meat"、"Tuna"、"Great Toro"。 The tempo continues well.、至福の時間! 軽く酢で〆た「コハダ」皮引きした身圧な「鯵」には薬味を添えて! 日本酒「早瀬浦 純米酒」徳利と御猪口味岡伸太郎 福井県「三宅彦右衛門酒造」の「早瀬浦」はフルーテイな香りとキリッとしたキレのある辛口純米酒です! 木箱に敷き詰められた鮮やかな「雲丹」は、Combined with crisp seaweed、舌の上でとろける甘味と香りの余韻を楽しみます! 言うまでもなく鮨ネタの王者「車海老」の握り!引き締まった身を噛む毎に鼻に抜ける海老香が堪らなく食をそそり上品な甘味と旨味がお口一杯に溢れます! 器に盛ると零れ落ちる程にとろとろに焚かれた「煮穴子」は、Received as it is from the palm of the shop owner's hand、お口の中へ! ふっくらとした身はほろほろと口溶け良く解け、The softness of the boiled anako and the gentle sweetness of the boiled broth leave an impression on me.、思わず「もう一貫!」と呟いてしまいそう! 締めはこんがりとキツネ色した「カステラ玉子焼き」空気が入らないように膨らませずに焼き上げることでしっとりと仕上げる「カステラ玉子」は上品な甘さが後を引きます! 「上がり」となるお茶を頂きながら歓談を楽しみ最後に皆で記念撮影!...

"aru" here with unique delicate French wines unique Japan

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されるフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となり、A simple brass sign hung beneath the soft light of eucalyptus trees and bare light bulbs was a landmark.、この日はミモザとアザミも出迎えてくださいました! ゆったりとしたアプローチの先にはこのお店のテーマカラーとなるスモーキーブルーの木製扉が優しく出迎えてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe Hague Design + Hague Cafe" incorporates the chef's commitment、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは、Learn the basics of cooking from Chef Yuji Kawada of osaka's bistro "Avolonte"、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、I learned a lot how to make use of the ingredients from chef Minoru Ogata of "nacrée" in Sendai, who is also from "Astrance" and becomes a Michelin star.、Taku Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Aya Suzuki, sommelier's wife (Aya Suzuki)さんと二人三脚で独立したお店です! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、The round table with the taste that i dared to connect and build old materials is packed with the chef's warm desire to "enjoy the meal without shoulder elbows"、気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチ、It's up to you for dinner.、At lunch, it was 3,400 yen for around 6 dishes and 6,800 yen for around 8 dishes.、At dinner, there are 6,800 yen for around 8 dishes and 8,800 yen for around 10 dishes, and two courses are prepared for each.、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! 先日、Two people who came to the pottery exhibition held in my house far away。At that time, "I want to actually use a vessel!" I received a happy word.、この日はLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』として、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器を持参し「aru」とのコラボを特別にして頂きます! 店内のウォークインセラーには、About 700 bottles of Wine, mainly Japanese wines, are placed.、The treasured children who have collected little by little by two people up to now are lined up.。You can also enjoy Japanese wine, which has attracted attention in recent years, to match the dishes.、このお店ならでは! ホールを担当されるSommelierの彩さんにコースに合わせたワインのペアリングをおまかせすると良いでしょう! 先ずはChampagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」にて乾杯! 1皿目「トマトとローズマリーと自家製リコッタチーズのタルト」×「Shimoo Design 浮様 リム皿 280」 玄米の上に添えたフィンガーフードからスタート!一口で頬張れば、The juicy sweetness of the fresh, sugary Toyokawa mini tomato spreads、Homemade ricotta cheese with a smooth, melting-in-mouth taste there、Chrysanthemum flowers in color、And the flavorful rosemary powder、Crispy lightness with thinly finished tart is combined、思わず笑みが溢れてしまう一口! 「ギー・アリオン ドメーヌ・デュ・オー・ペロン トゥーレーヌ・シュノンソー ブラン(Guy Allion Dom. du Haut Perron Touraine Chenonceaux Blanc)」 フランスのロワール渓谷の畔にあるワイナリーが造り出すソーヴィニヨン・ブランは、The fruit incense and herb incense rich in aroma spread、凝縮されたミネラル感を楽しめる味わいは華やかさがあります! 春を感じるフレッシュなアスパラガスに合わせて! 2皿目「グリーンアスパラガスとスナップエンドウ」×「釋永岳 áge 新作 Φ30」「釋永岳 大工カット Φ30」 春の新緑を感じさせる色目鮮やかなグリーン × グリーンの仕上がり! 生でも食べられる無農薬のグリーンアスパラガスは大変希少で、10I value the texture only to boil it for about two seconds.、The sauce of the snap pea which I picked in the morning is freshly made.、It is finished in a light sauce that is fine and fine foaming、スナップエンドウの濃さと甘味をダイレクトに味わえます! アクセントとして三州豚のベーコンと自家製リコッタチーズを添えて! ベーコンの塩気が入ることでスナップエンドウの甘味がよりふくよかに感じられる一皿! 「仲村わいん工房 手造りわいん さちこ(SACHIKO)」 「がんこおやじの手造りわいん」で名を馳せる「仲村わいん工房」が生み出す大阪のワイン! 奥様である佐知子さんの名前を冠したワインの品種は、Koshu、Delaware、In the blend of Riesling、Refreshing and refreshing taste、穏やかで柔らかくフルーティーなトロピカルニュアンスが楽しめる一杯! 3皿目「炭焼きグリーンアスパラガスと平貝」×「Shimoo Design 浮様 丸皿 280」「釋永岳 gen 台皿 Φ30」 炭焼きのパワーで甘味を凝縮させたグリーンアスパラガスには美しいボリジの花やハーブを添えて! 先程のボイルしたグリーンアスパラガスとはまた違った生産者のものでさらに極太と立派な顔立ち! 産地が異なり調理法が変わることで同じアスパラガスでも楽しみ方が幾通りもあると教えていただけます! 炭火上で転がしながら炙られたアスパラガスは、With a taste full of aroma and freshness、粒状に添えたレモンのジュレソースの爽やかな口当たりと見事なマッチング! オープン当初から炭火用の器具は用意していたものの、Chef Suzuki was struggling to introduce everything by himself.。However,、やはり炭火の力に勝るものはありません! 目の離せない炭火を導入することで今まで以上に手は掛かるでしょうが料理の幅は確実に広がることでしょう!...

Rice Ranch produced ingredients grilled Hana Atsumi peninsula Bowl highway in Tahara city

Blessed with the bounty of the Mikawa Bay and Enshu-Nada sea、As agricultural production is famous Atsumi peninsula、Become a cornucopia of ingredients through all four seasons、その地元食材を活かした様々な丼ぶりメニューが各加盟店毎に楽しめるイベント「渥美半島どんぶり街道」に参戦! 「渥美半島どんぶり街道」とは、2007In the planning started with each food and beverage outlets: 10 years、Stamp effect with support over the years, spreading、現在も愛知県田原市のまちおこし事業の一環として「渥美半島観光ビューロー」が運営され地産地消による地域の活性化を図っているイベントです! 今年2019年1月よりスタートし、2020Years up to December、Field period to two years "No. 6 bullet Atsumi peninsula Bowl road.、28And joined the food and beverage stores、Using Tahara pork with the brand issue "Tahara maccarruni cutlet" and "Mikawa stamina bowl of pork" to "Atsumi beef rice bowl.、Other "Mikawa red chicken rice bowl" and the cavalcade of pork, beef and chicken rice bowl、Fresh caught in the fishing AKABANE Shirasu "Shirasu Tempura donburi" or、Famous Italian good Lake "big clam Tempura.、At Irago 漁reta "in fish bowl",、渥美半島の名産品で賑わう丼ぶりメニューが勢揃い! 今回は「どんぶり街道どん丼おいでん委員会」の委員長を務められこの企画の発案者となる神谷幸治さんが営まれる田原市駅周辺の「グリル華」にて人気の丼メニューを頂きましょう! 「第6弾 渥美半島どんぶり街道」加盟店は、You can see the official site、If you look at the Bowl trail stamp mounts at a glance、各店舗前に掲げられたオレンジ色の「渥美半島どんぶり街道旗」が目印です! 「グリル華」では、And restaurants where you can enjoy the fresh seafood caught in Mikawa Bay and coastal waters and home garden vegetables、第6弾の対象となる丼ぶりメニューは「にぎわい天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円と「大あさりカツ丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円の2種類となります! また、Provides a consistently Bowl menu gained popularity in the fifth Bowl road "Anago Tempura (pickles and miso soup, bowls)" 950 Yen、お店の看板メニューとして引き続き大人気とのこと! 「にぎわい天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円 愛知県が生み出した銘柄豚のみかわポークや白身魚、Is "bustling Tempura" with plenty of vegetable garden vegetables、In the overflowing from the Bowl volume、その名の通り大盤振る舞いで賑わっています! 薄切りのみかわポークは2枚入り、Each cloth with "Hail" and "green"、香りや食感を変えて楽しませてくれています! 自家菜園の野菜は、Rape blossoms、Cauliflower、Eggplant、Carrot、He got a sweet potato,、うずらの卵も添えられます! 「大あさりカツ丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円 伊良湖水道特産の大あさりをカツ丼風に仕上げた「大あさりカツ丼」は、In a juicier flavor of giant clams shut in crispy rice、三河湾産のアオサの香りも楽しめます! 「あなご天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」950円 第5弾のどんぶり街道にて人気を博し、The menu item becomes "Anago Tempura"、Luxury Sea eel addon and 2 bottles、As well as the bustling Tempura、Other fish、Rape blossoms in your garden、Cauliflower、Eggplant、Carrot、He got a sweet potato,、And served with quail eggs、豪快且つ豪華なラインナップ丼です! それぞれの丼には、Most getting lumps into the small bowl containing cooked food to taste、Miso soup and miso soup、Ginger and radish、白菜の自家製漬物が付いてきます! サイズもミニから特盛までいろいろ選べるのでお腹の好き具合に合わせることができます♪ イベント開催期間中に、I'm looking forward to Bowl menu for each store every、Stamp collecting in all the stores win、In the Lottery's "Cameron Hunt, picking strawberries and blueberries pair coupons" or "Tahara-city hotel accomodation pair.、「産直プレゼント」などの豪華景品が当たるチャンスが訪れます! 皆さんも渥美半島へドライブにお出掛けの際は是非「渥美半島どんぶり街道」のスタンプラリーに参戦してみてください! グリル華 住所愛知県田原市田原町倉田5-11 TEL:0531-22-3531 Hours of operation:Lunch 11:00-14:00、Dinner 17:00-20:00 Closed on Mondays:月曜日 駐車場:有 HTTP://guriruhana.com/...

Eating in carefully selected "Toyohashi sushi mantarō" Mikawa Bay's sake hold general trendy sushi

豊橋の愛知大学駅より程近い住宅街の交差点角に佇む「万太郎寿司」にて夕食会! こちらは、Sushi made with yaeko's landlady opened 43 years ago, 9/1/1975 from now Takemoto, a. General、Currently, his son Daizo, who trained in Tokyo, joined the company and is run by three family members.、We are particular about seasonal near-sea natural fish and shellfish such as Mikawa Bay、Rich story every day fresh fish purchased shopkeeper connoisseur and offered at affordable prices, shop now! Patisserie in the shopping center in Hamamatsu "abondance" Bernard Heberle and Hasegawa 豊佳 (Toyoka Hasegawa)Is it for your invite to shop here and his wife have frequently been haunted I heard was、Our couple will first visit! Is your two-way、Toyohashi sweets to produce delicious "Japanese Tsukasa 入河 confectionery" in fifth and zenjiro BLD. (Zenjiro Matsuzaki)Sent from your presentation is from、General and mistress、Japanese son's warm personality and heartwarming hospitality、And、Fascinated by the tasty dishes utilizing fresh food more than anything else、今では頻繁に足を運ぶ常連客になっています! 玄関先に灯された看板に、Somewhere familiar distinctive typeface! From store to store、"...? "And reminiscent of a number of points and exhibition、In General "here、In the works of Shintaro ajioka? "And take the check and、見事大正解! 大将は、Now nearly 30 years ago、We asked Shintaro Amioka, an artist from Toyohashi who represents Aichi, to design a new logo.、Noren on the signboard、Paper for souvenirs、名刺などを一挙に手掛けて頂いたとのこと! 味岡伸太郎さんと我が家の旦那様は、7In the relationship after I have been working with you for about 20 years、公私共にお付き合いをさせて頂いている大好きな御方! 店内全体の雰囲気に何処と無く味岡臭が漂っていると思ったら、Without losing sight of it、It is also a happy night when I felt a strange connection、楽しく美味しい時間の始まりとなります! 店内は落ち着く空間で、L-shaped counter 10 seats、Table 14 seats、1All 55 seats are available, including private rooms on the 2nd floor and away from the 2nd floor、会席コースも可能です! 有難いことにこの日はBernardのMaserati Ghibliでの送迎付きとのことで、Toyoka and we said that you can enjoy drinking.、遠慮なく「生ビール」で乾杯! いつも料理は大将におまかせコースを注文されているとのことで先ずは一品料理から頂きましょう! 「鱈の白子ポン酢」 冬の訪れを感じさせる白子の季節がやって参りました! もみじおろしとポン酢でさっぱりと頂く白子は大好物です! 「黒バイ貝 醤油煮」 身は柔らかく優しい味わいで炊かれた醤油煮! 噛みしめる毎に旨味が口中いっぱいに広がります! 「蛤の潮汁」 見事な蛤は潮の味わいと三つ葉の香りを楽しみます! プリップリの食感が堪りません! 貝の模様が「顔みたいで可愛い」とお茶目っぷり全開のBernard(笑) 「キンキの煮付け」 小振りながらに1人1尾も頂けるキンキの煮付けは、The body that can be removed with chopsticks is fluffy、The sweetness of this and the juice gently soaks into the stomach、強すぎない醤油が上品に炊かれています! ここで日本酒に切り替え息子の大蔵さんお勧めを頂きます! 「酒づくりの神様」と称され人間国宝となる杜氏・農口尚彦さんが造られた石川県・金沢の「農口尚彦研究所 山廃純米酒 無濾過生原酒」! 香り柔らかくほんのりと、While the umami taste can be tasted with a tightness、余韻は優しく引き際がスッキリと美しい日本酒! 粋な大将との会話も弾む中ここからはテンポ良く握りのスタートです! 山葵は立派なサイズの本山葵を使用されており、Smells like pungent taste and nose to comfort is incredibly good! On a roll of "lean" and "tuna" muscle cut mouth in fact, melted and a smooth sweetness "Squid" himself "sea bream"、Ginger of sauce so good because it is! The sake of the next、山形県「酒田酒造 上喜元 超辛完全発酵 純米吟醸」!もろみの中の糖分を酵母が全て食べつくした、Complete fermentation without residual sugar、It is super dry with a clear while leaving the taste while being light! Only Kamikimoto、With 花鰹 "on the"herring roe on kelp"covered by the child no good humor (hehe) gap。 店頭の生簀から取り出したばかりの「活け車海老」 ふっくらとした身で香ばしい「穴子」 コリコリとした食感の北海道「ツブ貝」 美しく花を開かせた鮮度抜群の「赤貝」 カリカリ食感と海老の風味を余さず楽しむ「活け車海老の頭 素揚げ」 上品に優しく〆た「しめ鯖」は脂ののりが楽しめます歯切れ良い海苔に巻かれた濃厚な「雲丹」 舌の上でとろける見事な「大トロ」 筋子から作った自家製いくらは大粒で漬け具合が絶妙な「いくら醤油漬け 小鉢」 身体の芯まで染み渡る「しじみの赤出汁」 優しい甘さでジュワッと出汁が溢れる「玉子焼き」 最後に巻物で〆て「ネギトロ巻き」 デザートには一口サイズの「コーヒーゼリー」と身も心も大満足の豪華ディナーとなりました! 最後に皆で記念撮影をお願いし、When the general comes out of the board、A beautiful sound sounds like karankaran、It's rare today.、10cmはあるであろう「二本歯の高下駄」をお召しになっていることに驚きました! 「昔の寿司職人は皆履いておりました」と語ってくれる大将。 Unchanged from the time of training、今も昔のスタイルを貫く本当に粋な大将で御座いました! 紹介してくれたBernard&豊佳さん夫妻と「万太郎」との新しい御縁に感謝! 次回は味岡さんとも是非伺いたいお店です! 寿司 万太郎 住所愛知県豊橋市東小浜町111-2 TEL:0532-46-1039 Hours of operation:11:30-14:00、17:00To 22:00 Closed on Mondays:On Monday..

pairing dinner and enjoy the delicacy "aru" hand is French

愛知県豊橋市のJR豊橋駅から徒歩5分圏内の雑居ビル2階に昨年末2017年12月27日に新規オープンされたフランス料理店「aru(アル)」へ! 雑居ビルの階段脇にあるオリーブの木と裸電球が灯す柔らかな光の下にシンプルなサインを施した真鍮の看板が目印となります! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe(ハーグデザイン+ハーグカフェ」が シェフのこだわりを取り入れ手掛けられたとのことでシンプルさの中に柔らかな空気が流れる居心地の良い空間! フロアの様子が伺えるキッチンを右手に配し、With 14 seats and provides 18 seats seats、Sommelierとしてホール経験を経てシェフになられた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)さんと奥様の鈴木 彩 (Aya Suzuki)Is it also in the restaurant is run by the Dojo of the Sommelier's wife、Culminating from the open between the foodie、In the shop we married couples also got at least once、既に人気店の仲間入りを果たしております! 前回はランチ訪問でしたがこの日は友人を交えての再訪ディナー! こちらでは、Lunch by appointment only.、And style-only dinner with Chef's choice of incose、So I thankfully staying the driver will、コースに合わせてペアリングワインをオーダー! aruでは、At all times the nearly 700 wine stored in working seller、Japan wines and is about 7 in the、御2人が年月を掛けて収集してきた面白いワインも登場します! 先ずはシャンパーニュ「エドモンドシュルラン カルトノワール」で乾杯! ピノノワール主体となりバランスの取れたエレガントな味わいで清々しさを感じながらスタートです! [aru ” été “"Appetizer plates 3、Fish dishes、Meat dishes、Dessert dish 2、カフェ 5,800円 ①「ズッキーニ サワラ バジル」 サワラは冷やし過ぎると脂の口溶けが悪くなってしまうため、From finished with salt smoked over、Lighten one's face faintly warm, then offer! Source is summer is designed to feel a sense of femininity、Basil in red onion、In a staggered vinegar vinaigrette、Based upon the new garlic olives of Provence and the Zhujiang new town, taste Tapenade served with fresh! Raw Zucchini served with texture accented with color、In the eyes、丁寧な手仕事を感じさせてくれる繊細な前菜! ②「メロン トマト キュウリ」 メロンとトマトの組み合わせを楽しむ頂く一品は鈴木シェフがフランス修行中に「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)Is it the memories was making in the summer when he was working in the food color arrangement of self in addition, provides a rich! Melon mousse-like source the local Earl (mask)-Mellon espuma、A variety of tomato and cucumber、Can serve with Lemon Basil and perilla micro herbs、You can go and eat! Hokkaido large deep-water shrimp, and plus as an element of flavor、果実とは違う甘味を投入することで味に変化を起こし楽しませています! こちらには透明感のある軽やかな瑞々しさと爽やかな味わいが楽しめる「甲斐ワイナリー株式会社」の「かざま甲州シュールリー 2016」を合わせて! ③「フォワグラ プラム メレンゲ」 スペインのフォワグラのポワレに地元のプラムのコンポート、Source jams、Plum syrup、Served with salt meringue。In our fit all、Sour plum and sweet foie gras、1 dish to balance the saltiness of the meringue. By using the short season of plums、日本だからこその季節感を感じてもらえたらと願って作られた一品です! 夏にフォアグラは重いかしら!?という概念をいとも簡単に覆してくれる逸品! こちらには長野の「城戸ワイナリー」の「オータムカラーズ コンコード 2016」のベリー系の優しい甘みとプラムの甘酸っぱさ楽しめ濃厚且つフレッシュなグレープジュースのような味わいと共に楽しみます! ④「イサキ フェンネル オクラ」 魚料理のイサキは、From the skin over high heat, quickly cooked crisp、High-temperature roast in hot oven! The concentrated flavor of the clam broth base、The smoked butter whipped sauce、Effect that intense local herb fennel combined with vinegar or lemon puree with accents! Garnish、Raw red round okra and green quickly blanched okra、Served with zucchini in butter the glass、Dare not just fish、It is a stunning summer taste of Veggie delight! In Tray 1 Tray 1、It is an assortment of people employed writers work in neighboring Aichi Prefecture 'aru (Al)"this generator also instinctively wants to welcome home! Here you will、"Gianmarkubowaiyo Macon village 2014, Burgundy, France。According to grunt took the fat and sauce of smoked bubble、Along with good acidity with barrels of Chardonnay white、Among the fresh sense of condensed、たっぷりとしたボリューム感とまろやかな味わいで余韻を楽しめます! ⑤「みさき牛 トマト トレヴィス」 肉料理は、Aichi Misaki beef Prime roast! High-temperature oven out and take about an hour and a half, slowly baked dish! As part of the body fat also has gotten on、Travis quickly burned a bitter accent、Zhujiang new town of organic tomatoes and dried and ironed with salt and a small amount of broth, thick tomato sauce、Sour accents on the side、At the finish of the stomach does not feel greasy insistently against not knowing! Saladnas of the mouth a rest, will be trying to present! On the beef thin was even and took a variety of meat from broth by、より深みのある旨味を感じさせ楽しませてくれる絶品肉料理! 同じくブルゴーニュ「ジャンマルクボワイヨ ブルゴーニュルージュ 2015」を。With over a youthful Pinot Noir acid、みさき牛の脂を食べやすくなるように! ⑥「スイカ」 地元の黄太郎スイカをソルベにし、Your mouth with! The vivid shades of yellow watermelon、Watermelon was concentrated in flavor and cool feeling.、一気に夏休み気分です! ⑦「新茶 ヨーグルト」 豊橋の無農薬の新茶を用いて、Shizuoka aroma to enjoy fresh ice cream and yogurt sorbet to cool fancy dessert! On the milk powder.、砕いたアーモンドを添えてスッキリしながらコクのある絶品デザートとして楽しみます! ⑧「アポロコーヒーワークスコーヒー」 よく、Is a keyword in our couples discuss the food comes out.、Always seeking "cooking chef's face is visible.、Than、Like、Exactly what、Suzuki chef's dish is diffuse tenderness and compassion for the ingredients of his mind and his cooking itself.、Because of、Its not being impressed by naturally 1 Tray 1 tray、身も心も満たされていきます! 現在、Lunch is often difficult to book,、Night becomes relatively chance! Slowly and with Chef Suzuki and his wife Sporters talk、平日ディナーへ訪れてみてくださいね ! aru(アル) 住所愛知県豊橋市広小路2-28 吉田ビル2F TEL:0532-54-5518 Hours of operation:Lunch 12:00-13:30( L.O )、Dinner 18:00-20:00(L.O) Closed:Sunday、Irregular holidays HTTP://aru-restaurant.jp/...

Scroll to top