Hamamatsu Thai Restaurant "Thai Restaurant Phangan, Relocated from Iwata and Recognized by the Ministry of Commerce of the Thai Government"

Moved from Iwata to a residential area in Tennocho, Hamamatsu City in 2020、The house where you used to live was renovated.、Go to "Pangan Thai Cuisine", which has been relocated and opened as a residence and restaurant! Although the parking lot is limited to 5 cars in front of your home,、It is more reliable to go by shared ride。 The front door on the side of your home during business is locked.、Let's enter from the terrace side on the left side of the building! Expanded terrace seats with good sunlight Terrace seats with soft natural light gently pouring in can be entered with your feet、You will need to change to indoor shoes at the entrance.。 It creates a tropical atmosphere.、The interior of the store is wrapped in bright and colorful colors。While traveling in Thailand、Eat a variety of dishes、30Learning from the basics at a Thai cooking school、The technique is mastered、Chef Hiroyuki Uchino, who spares no exploration of Thai cuisine。2017In the years、In recognition of his achievements、Certified by the Thai government as a "Thai Select", which is considered to be a restaurant where you can taste authentic Thai cuisine.、Serving authentic Thai cuisine with his wife Chisato。This is my first visit since moving to Hamamatsu.、On this day, I was invited by a friend and wife who are car companions.、It will be a late Sunday lunch! There is also a commemorative photo of the honorable moment when the certificate was awarded by Mr. Nattheya Suchinda, Minister of Commerce of the Government of Thailand! Phangan's lunch menu Including the Thai standard "Green Curry" where you can enjoy a refreshing pungency and mild sweetness of coconut milk using fresh herbs and spices, and the luxurious "Phu Patpong Curry" using crab.、Thai yakitori "gayaan", grilled pork "mu yang" and "grilled rice noodles"、While there are a variety of Thai dishes such as "Thai fried rice"、The lunch menu is a great deal! Lunch set appetizer "Shrimp and vegetable spring rolls" Shrimp and vegetable spring rolls served with sweet and spicy chili sauce。It will be bite-sized for easy to eat! "Tom Yum Goong Soup S size (for 1-2 people)" ¥ 1,280 (excluding tax) With a dish ordered separately from the lunch set、Thailand's signature soup "Tom Yum Goong" served in a hot clay pot。3It is from spicy to 15 spicy.、You can adjust the taste with the pungent seasoning of chili peppers and vinegar served separately! Shrimp with head with vegetables and fukurotake mushrooms、The scent of lemongrass and nam pla wafts in the air "Tom Yum Goong"。It is a Thai specialty dish that you can enjoy sweet, spicy, and acid.、This "Tom Yum Goong" has a fairly mild taste.、Even if you don't like spicy, it's OK! "Khao Soi Set" ¥ 1,280 (excluding tax) (Chiang Mai local ramen) Chiang Mai specialty "Khao Soi"。It is a spicy curry ramen that we fell in love with in Chiang Mai! This "Khao Soi" is、Chicken broth with various spices、Mild soup with coconut milk。Enjoy boiled wheat noodles and fried noodles、A dish where you can enjoy the difference in texture。You can enjoy changing the taste by squeezing lemon! "Exquisite Moo Yaan Set" ¥ 1,530 (excluding tax) (Grilled domestic pork loin with herb mix mochi rice) "Pork = Mu" in Thai、Meaning "bake = yarn"、"Mooyan" that becomes "grilled pork"。This "Mooyan" uses domestic pigs.、Seasoned and laid pork loin broiled、Mixed with refreshing and spicy sauce from northeastern Thailand、ハーブ野菜と一緒に香りを楽しみながらいただきます! 「餅米」 餅米はバタフライピー(タイ語アンチャン)の花の青色素を用いて炊いた色鮮やかな青紫の餅米と白い餅米の二色仕立て! 竹籠で出来た餅米の入れ物が可愛く持ち運びにも便利そうな「ガティップカオ」を手にパチリ! 「空芯菜の炒め物」¥895(税別) (パックブン・ファイデーン) 茎がストローのように筒状で空洞がある野菜の空芯菜をサッと炒め香ばしいニンニクの香りとシャキシャキッとした食感を楽しむ一品! ランチセットのドリンク「オレンジジュースジャスミン茶」 昨年11月に2週間ほどタイへ旅立たれたというお二人。Bangkok→ Khao Yai→ Pattaya→ Chiang Mai (Loy Krathong Festival) Pai in Mae Hong Son Province→ Ao Nang in Krabi Province located on the border with Myanmar →、ライレイ→バンコクと久しぶりにゆったりと目的地を存分に巡られたようでリシュレッシュされたご様子でした! 席を立つと椅子にセットされていたシートが印象的で思わず目が留まりました!こちらはネパールの婦人たちがせっせと手作りされているハンドメイドの作品だそうで、His wife, Chisato's favorite things。The sun god (?) who looks like a lion woven and sewn together colorful fabrics. It is a motif! Mr. and Mrs. Uchino who have the same Chihuahua as their dog、And on Sunday afternoon, I was able to have a good time with my car and hobby friends Mr. and Mrs. Muramatsu。ご一緒できてとても嬉しかったです!有難う御座いました! タイ料理パンガン 住所静岡県浜松市東区天王町114-14 TEL:053-422-3761 Hours of operation:Lunch 12:00~ 14:30、Dinner 18:00-21:00(予約制) 定休日:Monday、Tuesdays、On Wednesdays、他不定休有 駐車場:5台 http://pangan.jp/...

On the 11th anniversary of the Toyohashi French "aru" wedding anniversary, enjoy a delicate full course using the ground materials of Higashi Mikawa

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、I went to French restaurant "aru", which has grown into a popular restaurant in the Higashi-Mikawa area.、私たちの結婚11周年記念日「鋼鉄婚式」を迎えるお祝いを致します! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内の広小路沿い吉田ビルの2階となり、A simple brass sign is a landmark under the soft light of a naked light bulb.! The name of the shop is named after the names of your two children.、"aru(al)"。When we opened, our newborn child was already 6 years old.、じきに小学校に上がられるというから時の早さを実感してしまいます♪ 木製扉の先には心地良い空間が待っており、Interior design、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe (Hague Design + The Hague Cafe)" is designed to incorporate the chef's attention、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、We have about 14 to 18 seats in a relaxed manner.、It seems that the sales style while the number of seats is slightly limited by corona disaster continues。 20I wanted to out the atmosphere of the restaurant you like found in the apprenticeship in Paris in the late、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、Kazushi Aoyama, a craftsman of the workshop "Wood and Leather aoyama" in Shitara-cho, Aichi Prefecture! dare、The round table with taste created by stitching together old wood is packed with Chef Suzuki's warm thought that "I want you to enjoy the meal without straining your shoulders and elbows"! Fresh flowers that make you feel the season are、豊橋の小さな花屋「さくらはなみせ(SakuraHanamise)」の松本桜子さんに定期的にアレンジとメンテナンスをお願いされており、It is always very tastefully set up.、You are healed by fresh flowers that make you feel spring, summer, autumn, and winter! I've been supporting "aru" since the beginning of the opening。Gault, a restaurant guidebook from France published in 20 countries around the world as a restaurant guide recommended by gastronomic experts&Millau 2022" won 2 toques for the second year in a row。 Here is、Learn the basics of cooking from Chef Yuji Kawada of osaka's bistro "Avolonte"、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、I learned a lot how to make use of the ingredients from chef Minoru Ogata of "nacrée" in Sendai, who is also from "Astrance" and becomes a Michelin star.、Chef Takumi Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka, was 32 years old.、It is an independent shop with Sommelier's wife, Aya Suzuki! Currently lunch、One course "saison" recommended for dinner is ¥ 13,200 (around 12 dishes)、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、Offering dishes unique to Higashi-Mikawa that can only be tasted here。 As noted in today's menu、As an evolution over the last few years、Emphasis is placed on local vegetables more than before.、Be sensitive to the changing seasons、It is a delicate course that incorporates plenty of Chef Suzuki's sensibilities。Chef Suzuki's thoughts are written on the back of the menu.、Please take ♪ a look at the amuse before it is brought to you The drink menu includes、A wide range of drinks are available, from alcoholic to soft drinks。This time, wine that accompanies the food Japan、Order wine pairings that focus on French wines。Pairing amount is 6 wines each according to the dish、120You can choose from ML(¥8,500), 60ml(¥6,600) or 30ml(¥4,500) pairing course.。 "CHAMPAGNE TAITTINGER BRUT RESERVE" FOUNDED IN 1734 IS ONE OF THE RAREST MAJOR CHAMPAGNE HOUSES IN CHAMPAGNE, WHERE THE TAITTINGER FAMILY STILL OWNS AND MANAGES IT.。シャルドネ種を主体とする繊細でエレガントな味わいを楽しめます! 「東三河の畑から 青首大根」 先ずは彩ちゃんの御実家で採れた新鮮な青首大根から、Gently wrap your stomach in a delicate broth like warm broth,、It relaxes your body and increases your appetite。To make it with only blue-necked radish, water and salt、You can simply enjoy the taste of radish straight、It's fresh、You can taste the true sweetness that you can feel only because it is slowly cooked with the strong aroma of blue-necked radish! The next finger food is also a smooth expression of spring.。Ms. Sakurako of "Sakura Hanamise", who is in charge of arranging the inside of the store, has prepared pesticide-free flowers so that "please accompany your dishes."。日本の四季の素晴らしさを一皿の料理の中でも感じられます♪ 「東三河の畑から 紫キャベツ」 真っ白な陶器皿に白梅を添え、In contrast, a dish of purple cabbage that gives off a bewitching crimson hue。 Toyokawa's purple cabbage is pickled in a purple cabbage vinaigrette liquid、Salting roselle、Seeds from home-grown dill、Served with red shiso from Higashi-Mikawa, which boasts the largest production area in Japan, as a powder。Reminiscent of the scent of plums from red shiso、The good balance of sour and salty flavors stands out、First bite。 "Steel Wedding Ceremony" celebrating the 11th wedding anniversary。11The "Steel Wedding" of the Year、10年目の「錫婚式」や「アルミ婚式」よりも硬い鋼鉄のように強い愛の絆で結ばれるという意味があるようです♪ 「東三河の畑から RivermondFarm(リバーモンドゥファーム)さんのミニトマト」 今年からお取引きされている「RivermondFarm(リバーモンドゥファーム)」さん。This ripe cherry tomato is、You can taste the rich sweet taste of tomatoes without sourness.、A mysterious tomato with a tangy and stimulating aftertaste。自家栽培しているローズマリーをパウダーにして添えられているため香りも楽しめます! 「東三河の畑から 北河さんのスナップエンドウ」 「豊橋百儂人」に認定されている「美緑の風ファーム北河」の竜髭菜儂人/北河芳泰さんのスナップエンドウ。The last time、I had a wonderful green asparagus that he made! Serve with shoots for decoration、Make it look as if ♪ it was picked from the field, and some snap peas dressed up with edible flower viola、Gentle homemade ricotta cheese with smooth melting in the mouth is soaked with Chita citrus bergamot juice.、Eating one bite、シャキッ!ジュワッ!と溢れ出る旨みが迸ります! 「醸し人九平次 うすにごり 萬乗醸造」 愛知県の蔵元「萬乗醸造」で造られている清酒「醸し人九平次」の一年に一度の予約限定品。Usunigori raw sake made from Yamada Nishiki grown in the company's own rice field "Kuroda Sho" in Hyogo Prefecture。 Rich flavor of rice、The subtle sweetness of nigori、Transparent acid、A slight bitterness that adds an accent、The best raw sake brewed in the best balance with all five flavors in harmony。Served according to the next "new seaweed" and "white turnip"。Although it is a wine pairing、Depending on the dish、日本酒を差し込まれることもあるため楽しみ甲斐があります! 「浜名湖の新海苔」 浜名湖の新海苔とシジミのお出汁のスープの中に滑らかな口当たりのシジミの旨みを閉じ込めたフランと共に!海の恵みとも言える新海苔の香りをシジミの滋養溢れる味わいで満喫! 「ヤマザキ・ワイナリー ピノ・ブラッシュ(Yamazaki Winery Pinot Blush」 樹齢6〜22年のピノ・ノワールとピノ・グリを全房圧搾による混醸で造り、A unique bottle of dainty white wine reminiscent of spring in the north。Although it is a "medium-mouthed white wine"、The pale pink cherry blossom color is impressive because it is squeezed in whole bunches。優しく香る果実味と綺麗な酸味が引き締めまとめています! 「スフィーダさんのチーマディラーパ 平貝」 新城で無農薬野菜を育てる「スフィーダ(SFIDA)」さんのチーマ・ディ・ラーパ。”Cima di rapa”is the rape flower of the Italian turnip。Spring is finally approaching、The bittersweetness of sprouting rape flowers、You can enjoy the rich sweetness and crunch with the interesting flat shellfish。The sauce is also made by glazing the chima di rapa.、For a cohesive sense of unity。On the、Served with yuzu confiture and yuzu powder、香りを感じながらいただきます! 「十六穀入りの食パン」 パンはオープン当初から使われている豊川の「ブーランジュリーヨシオカ(Boulangerie Yoshioka)」の食パン。Accompanying the work of my favorite Toyohashi potter "Fumiko Suzuki"! The gentle scent of sixteen grains wafts in the air,、The outside is crispy and fragrant and toasted.、The fabric is fluffy、The more you chew, the sweeter it becomes.、With a delicious taste that goes too far、It's a feast bread that everyone refills! Next、Shinichi Iida and Yasue Iida of iiDA Woodturning, a woodworking artist based in Izu, create a dish that is completed by pouring warm soup on the spot into a wooden bowl full of warmth.。 Vessels made from trees cut down in the Izu Highlands、Full of natural beauty created by raw wood、Beautiful lines that cannot be achieved by human hands、It seems to gently snuggle up to your hand。The vessel uses a technique called iron finish.、It can also be used for heat and oil。This dish is served with chopsticks。 "White turnips" × "vessels":iiDA Woodturning" White turnip roasted slowly for more than 2 hours、Finally served grilled over charcoal、The finished chopsticks fit smoothly.。The soup is a combination of soup stock from Aichi duck at "Toriichi Butcher Shop" and white turnips.、By sleeping on the accent for about 2 years、まろやかな奥行きを引き出した自家製柚子胡椒を添えてメリハリを! 「ドメーヌ・アラン・ジャニアール ブルゴーニュ オート・コート・ド・ニュイ シャルドネ (Dom.Alain Jeanniard Bourgogne Hautes Côtes de Nuits Chardonnay)」 ニュイ サン ジョルジュから17km斜面を登った場所で、It is built on a hill where 10~20cm of snow accumulates in winter.。Overflowing minerality、Tasteful sourness、It is one that you can enjoy a long aftertaste from the umami acid and richness.。Pair it with your next fish dish! Reflection through the cellar、Chef Suzuki struggling alone in the kitchen。The atmosphere of the store created by the breath of Aun because it is a couple is soft、warm。The vestiges of that face are reflected in the dishes as they are.、食材にそっと寄り添う姿勢がいつも素敵だなと心から感じます♪ 「法蓮草 アラ」 さかなへんに荒と書いて「アラ」。Saltwater fish of the family Perciformes。The grouper family also has kueh, which is considered to be a delicious and high-class fish.、The local name of this kue in the Kyushu region is "Ara"。"Ara" and "Kue" are easily confused because they are similar in appearance.、Actually, it is a different fish。 Curvy、Ala with a solid body、Grilled over charcoal、I feel the fat but not dull.、Delicious mellow sweetness。Refreshing foam scented with lemon leaves from your parents' house, lotus grass and red cabbage moss rape flowers finished fragrant over charcoal、食感と共に楽しみます! 「千野甲州ノンバリック 2018 旭洋酒」 エチケットのリネンに施された美しいハーブのステッチは、The work of Misuzu Yamagishi, who is active as a handicraft artist。With the motif of Mr. Yamagishi's embroidery、It expresses the field of Mr. Ogawa, the creator of various types of grass, and the transparent taste。Of the Koshu fields of Chino Yamaji grown by Takao Ogawa and Takashi、The highest elevation part is harvested at full ripeness and fermented in stainless steel barrels。Carefully remove diseased and immature fruits,、Gentle and slow squeezing with a whole bunch press。In addition, it is stored with lees in a stainless steel barrel.、Unfiltered Koshu wine。With a slightly greenish transparent finish、There is also a freshness and bittersweetness that is typical of Koshu、You can enjoy the refreshing acid...

Scroll to top