Edomae sushi at a modern hide-at-home with 6 counter seats to commemorate the 9th anniversary of toyohashi sushi taketo wedding anniversary!

February 22 is the 9th anniversary of our marriage. The cherry blossoms have begun to bloom in Lake Sanaru near my home, so I feel the merry of spring. On this year’s anniversary, we visited “Sushi Takemoto”, a sushi restaurant with only 6 seats at the counter, next to “Mantaro Sushi”, which has been in business for 44 years in Toyohashi City, Aichi Prefecture! The space created by the artist is wonderful! We enjoyed wonderful sake, Japanese food, and sushi! On Monday, February 22, you can feel the cheerfulness of spring when tateyamaji cherry blossoms open in Lake Sanari near your home.。It will be the anniversary of our 9th wedding anniversary.。 今年の記念日は愛知県豊橋市で創業44年を迎えた「万太郎寿司」の隣に新たにカウンター6席のみのこだわりの鮨店「鮨たけもと」からのご招待で伺うことに致しました! こちらは「京都 祇園 鮨割烹 なか一」で修行された後、His son Daizo, who has been active as the right arm of Mantaro's general, Akihiro Takemoto, for many years、念願の独立を果たし昨年初めに開業の運びと相成りました! コロナ禍の状況でも1日1組のみの営業で安心して食事が出来るということで最近注目の鮨屋になります。 It seems that there are many requests for business trips now.、10万円からの予算でご自宅でお鮨を握っていただけるようです!現在は豊橋市内を中心に出張をされていますが浜松であれば出張させていただきますよと仰っていましたのでご興味ある方はお問い合わせください! 出迎えてくれるのは、The font "TA-Square" designed by artist and designer Shintaro Shintaro Ajioka is used.、A sign of uniqueness! Because it is using the variant character of "Aoi"、さかなへんの点々が「大」になっております! 創業当時より、While leaving the calm look of the good old days of "away" which was a banquet hall of a private room、和に洋のエッセンスを加えモダンにリノベーション! 玄関戸を開けると味岡伸太郎氏の書が存在感を露わにしています! こちらは「鮨」の漢字を分解して描き、Because it is finished so that it becomes a character of "Aoi" by combining six books of "black, white, red, blue, yellow, and green" consisting of the poetry collection "Straight line of smoke" of Katsue Kitazono who was a modernist poet from Mie Prefecture、定期的に差し替えられる書をそれぞれに楽しむことができます! 職人の手で生み出された漆喰の塗り壁で明るく柔らかな印象を与える店内は、The lighting of the masterpiece that appeared as one of the essential items in Ajioka World is hung、The lighting made of Nepalese rokta paper crawling twigs、カウンターを温かく優しい光で彩っています! 今回のリノベーションで、How to make use of the narrow locker space for staff connecting the separated was the point、Divide this small space with a counter、Cooking space and layout in the audience。By pulling out the ceiling and showing the beam, it is finished in a space with a sense of liberation。...

Connect the world's food with dried fish! Thai's leading chefs learn secret techniques at Sasse Maeda Fish Shop in Yaizu

A Thai Michelin chef went to Japan’s famous Sasue Maeda fish shop for training on fish preparation!Michelin chefs from all over Japan buy fish from this fish shop. Maeda’s traditional technique is wonderful. Many chefs have learned the technique of tightening the nerves of the fish to keep it fresh, and sprinkling salt on the fish to release excess water and aggregate the umami. Do you know a hotel called "Daradevi Chiang Mai" in Chiang Mai, the ancient city of Chiang Mai, also known as the "Rose of the North" in northern Thailand? It was built on the concept of "urban development" during the former Runner Dynasty.、The walled city (collection of villages) is reproduced splendidly.、The total area of the estate、On a vast site of 60 acres(approximately 242,820 square meters)、Easy-to-understand, compare and、It was a luxury resort hotel of a grand scale inspired by a royal temple boasting a size of about 5 Tokyo Domes。However, due to the effects of Corona's past, the curtain was closed while being missed in November 2020.。It was a very impressive hotel and one of the hotels I wanted to come back to, so I'm not very sorry.。I would like Mr. Kaji Hoshino of Hoshino Resorts to rebuild it! well、5Two years ago, I researched the local area to cover various sightseeing spots, mainly hotels in Chiang Mai, but I heard information about restaurants that I was very careful about.。 If you have been to Chiang Mai, you know, but speaking of gourmet, local Thai B-class dishes such as Khao Soi and Gann are famous.、Most tourists come to various restaurants and stalls to find this.。You can't image it first in Chiang Mai.、A restaurant serving modern fusion cuisine is located in the suburbs, a little away from the Royal Palace area.。 It was "Cuisine de Garden Jiangmai" introduced this time that I was able to visit with a local guide who was able to visit with little information。 2011Chef Joseph Lee, who opened this restaurant in 2008, won the "Makro HoReCa 2013" by attracting attention for the Thai version of "Tetsuto of Cooking" in Japan.、He has won numerous competitions.。 Chef Joseph Lee actively introduces the latest recipes and more、We have served original fusion cuisine in Chiang Mai。 2011Even though it has been a region called Chiang Mai since 2000、Create a stylish and modern space、It's a real surprise that we were serving such advanced food.。 In 2017, while steadily accumulating achievements in Chiang Mai, we opened a sister store, Cuisine de Garden Bkk, in Bangkok and it is also listed in the Michelin Guide.。 When I interviewed Bangkok at the end of last year, I visited this restaurant.、In a wonderful space that incorporates elements that make you feel nature even in the modern、The cuisine served attracts locals with its original fusion cuisine, just like the main restaurant in Chiang Mai.。 Chef Joseph Lee is a very studious person who has deepened his knowledge not only about cooking methods but also about ingredients.。In the mountainous area called Chiang Mai、Difficulty in providing stable and fresh fish、We were looking for a way to provide fresher fish.、I find out that a fishmonger in a Japan has a hint of it.。That was the craftsmanship cultivated by Mr. Naoki Maeda, the fifth generation of the fish shop "Sasue Maeda Fish Store" in Yaizu City, Shizuoka Prefecture, which is attracting attention from the world.。Mr. Maeda is a fish professional who has received tremendous support from top Michelin-class chefs in Japan.。The other day I introduced Reminiscence in Nagoya – レミニセンスのMasaki...

Michelin chef Hideki Matsuhisa, who is attracting attention for "Koy shunka", struggles in Barcelona, where corona infection is spreading!

Covid-19 infection is spreading in Japan as well. A state of emergency has been declared in Tokyo. The situation is even worse in Europe. The UK has a strong curfew. In Spain, as many as 10% of the population are infected, and restaurants are usually difficult to open. In Barcelona, Spain, Japanese michelin chef Hideki Matsuhisa (Restaurant Koy Shunka) is working hard to break through the situation by opening a takeaway shop with famous chefs. He is trying to survive with new ideas without giving up even in difficult situations! KOY SHUNKA’s Chef Hideki...

Bangkok's Gaggan relocated to 50 best restaurants in Gaggan Anand

Gaggan Anand closed his Bangkok restaurant, ranked No.4 in The World’s 50 Best Restaurants 2019, at the end of August. November saw the world-famous chef’s new incarnation open in a foliage-clad site in the south east of the Thai capital. 50 Best enters the secret garden The gregarious Kolkata-born chef Gaggan Anand made no secret of the spat with his previous backers that heralded his original restaurant’s ahead-of-time closure. Fuelled in part by ‘vengeance’, he sought a new site, completed a root-and-branch refurbishment of the building and curated a new menu in just two...

I rented Fujieda's French restaurant with a friend to celebrate my "Lagap" birthday.

11Monday, September 9、47Celebrating my birthday when I'm 20 years old、藤枝の「フランス料理 レストランラガップ L’AGAPE」を旦那様と友人が貸切にしてくれました! ここ数年は海外で迎える誕生日が定番になりつつありましたが、In this corona、Because even outings outside the prefecture, let alone overseas, are under severe conditions、今年は静岡県内のお気に入りのお店をセレクト! 先日、With the opening of the shop、Takayuki Matsushita of restaurant Lagap gave me a wonderful celebratory flower.、「バースデーはラガップがいいな♪」と旦那様にリクエストさせて頂きました! 随分と久しぶりに電車に乗り、Swaying and shaking、1 hour to Fujieda Station。"Mask"、"Disinfect your hands in small numbers"、"Spacing with Social Distance"、We who have learned such actions as a matter of course。I think that there were a lot of people who spent quietly with few conversations on the train.。 Restaurant Lagap in a corner of a tenant building along Qingdao Junior High School Street in Aoba-cho, Fujieda City。 Matsushita, owner-chef Takayuki (Takayuki Matsusita).、Tokyo、Gain some experience in your stores in the Kansai region、After training in France、2008Independence in September、12To the restaurant where the years flow。わたし達夫婦も2013年に訪れてから早くも7年以上通い続けているお気に入りのレストランとなります! 店内はシンプルに白を基調とし、A restaurant full of a sense of privateity with about 10 seats。What's more, thank you.、Because it becomes a charter reservation this time、テーブル席を悠々と使わせていただけます!(感謝) ランチメニューは1,800円の気軽なAコースから、Up to 10000 Yen course with Chef's seasonal ingredients and capable of handling 5-course、In the course of all Pan (pork Rillettes with)、Soup, and Cafe、It will be with dessert.。On this day、Tell Chef Matsushita what you like、おまかせコースで持ち込みワインと共に至福のひとときを楽しませていただきます! 同席してくださった藤枝出身の友人・杉浦明さんは、He's been on lde a few times.、I'm a little wonder if you know、If you were active as a manager of the opening staff of the former "Maserati Hamamatsu"、Now it's independent、New cars and used cars、販売整備をされる会社「Garage Sugiura(ガレージ杉浦)」を開設されています! クラシカルでレアな車から定番の車までメーカーや車種問わずに丁寧に対応してくださるので、If you have any problems with your car、Please feel free to consult with us.。My mother is also very much indebted to me.、If you say "Mr. Sugiura when you are in trouble" and say a voice、飛んで来てくださるので安心してお任せすることができます! さて、As a congratulatory Champagne、「ペリエ・ジュエ グラン ブリュット(Perrier Jouet Grand Brut)」を開栓し乾杯! ピノ・ノワールをベースにピノ・ムニエがフルーティーなまろやかな丸みと肉厚で複雑味を感じる深みと余韻が続き、It will be a wine suitable for the beginning of an elegant course! "Foie Gras Terrine Caramelized" When you come here、This appetizer is a dish that can not be removed! Marinated in Madera and Sherry、Caramelize fragrant terrine of smooth foie gras melting in the mouth。Served with toasted brioche and red ball puree、The time of bliss came every bite of rich foie gras.、Enjoy the deep taste、Excellent compatibility with Champagne! "Hokkaido cod cod with potato crepes wrapped in egg" Inca mezame、Milk、Flour、Crepe dough made with butter wrapped in a true white child is wrapped and baked.。 The sauce is made with cream sauce made with Madera and white wine.、Fluffy crepe with the fragrant aroma of potatoes and butter、It is gently licked by Shirako as if it were a duvet.、She faints in agony to a very cute Shirako! "Smoked Oysters from Lake Hamana Taro Galette" Smoked marinated oysters、Garette with Taro。In winter, you have to eat oysters before you start! Oyster fries are a staple in our house.、Oysters will also feel happy if cooked like this! The sweetness and smooth texture of the taro galette and garlic flavored sauce will whet your appetite! Marcel Dice Gewurztraminer 2007: Lychee and flower fragrances、余韻の長いアルザスのワイン! 「湯種自家製パンとフランスパン ポークリエット添え」 湯種製法を用いてふんわりもっちりと甘い香りが立ち込める丸パンとフランスパンはスープとの相性抜群です!添えられるポークリエットに合わせていただきます! 「春菊のスープ」 玉葱、Potato、Cook with boiled milk and water to make the base of the soup、After lightly boiling the leaves of the chrysanthemum in it、a soup that has been smoothly finished in a blender。Elegant and mellow soup、The remaining fragrance of the fragrant chrysanthemum that comes out of the nose is an unbearable dish for chrysanthemum lovers! "Nemuro Venison Sirloin Roast" Nemuro-available fawn purchased here every year。Roast only the core of the back meat part、Red wine-based sauce with charred butter flavor、Red wine and vinegar for garning、Braised red cabbage stewed with honey and simmered carrots with charred butter、1000000000000000000000000000000000000000。Ragap's main cooking potion is hearty、噛めば噛むほどに野生の旨味が感じられるジビエ料理肉厚ならでは旨味と食べ応えが楽しめます! 「フランス・シャラン産 窒息鴨のロースト」 こちらのお店でわたし達夫婦の一押しメニューがこのビュルゴー家シャラン産の窒息鴨です。Do not eat the duck in this shop!、Will life.、I'm sure (laughs) What is Etfe (suffocation)?、Originally、Put the needle to the back of the neck、And in a State of suspended animation、The bird carcass without removing blood.、Is there a way to ETFE with electric shock in recent。By letting ETFE、With engorged blood in the body of the duck、As a result the blood into the meat rotates。Thereby、Strong flavor of duck meat containing iron is delicious。 The aroma is increased by applying boiled honey to etfe (suffocating) duck meat and roasting the skin with scorching、It is finished without missing the umami of the meat。 This time too, with a splendid fire、I can imagine the taste of the knife the moment I put it in.、Get big smiles。When chewed, the aroma of the skin becomes umami.、The thick part has moderate elasticity、Juice overflows.。And spread, rich with juice、Body and soft and moist and rich, smooth。 It is a dish that I do not know how many times I have already received、飽きることなく至福の時に導いてくれる一皿です! 「オスピス・ド・ボーヌ(Hospices de Beaune) ドメーヌ・ポンソ(Domaine Ponsot)2010」 以前台湾に訪れた際に「台北西華飯店 The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)」オーナーの劉恒昌(Mark Liu)からプレゼントしていただいた貴重な記念ワインだけになかなか開栓の機を逃してしまっていたのですが思い立って今回の記念日に抜栓することに致します! 2010年に香港で開催された150回目の「Hospices de Beaune(オスピス・ド・ボーヌ)」のチャリティーオークションに参加されているシャーウッド台北。Since 2011、2013年と続き「Hospices de Beaune(オスピス・ド・ボーヌ)」を落札。Among them、2010年はブルゴーニュで最も偉大なワインを生み出すCôte de Nuits(コート・ド・ニュイ)で造られた1バレル228リットルのマジ・シャンベルタンを落札されており有名なワイン醸造家である「ドメーヌ・ポンソ(Domaine Ponsot)」に醸造と瓶詰めを委託されホテルオリジナルのエチケットを纏った大変貴重な代物です! 豊かな深みを持つ紫がかった深紅を持ちエレガントな黒い果実の香りと芳醇なフルーティーさを放ちながらも官能的でクリーミーな味わいを誇り余韻が楽しめるワイン。 Choose from written on the Blackboard for dessert.、Because it is also possible to take each one little at a time、お腹に余裕のある方は是非全種類行きましょう! 氷菓子(グラスソルベ)は黒板に書かれている中から2種類をチョイスできます! 「クレームキャラメル アングレーズソース」 卵の量をギリギリまで控えとろっと滑らかに口溶け良く仕上げたプリンにアングレーズを注いで大人の味わいに! 「栗のタルト」 栗の渋皮煮とマロンクリームがたっぷりと詰まったダコワーズ生地のザクザクタルトは、Answer of eating there、栗を存分に楽しめる仕上がりで絶品! 「ショコラとフランボワーズ」 濃厚なショコラのムースに酸味のアクセントとしてフランボワーズのゼリーをサンドしロイヤルティーヌで食感を楽しむガトーショコラ! 3つのデザートを合わせたプレートには2つのソルベを添えてバースデーを記念してデコレーションで提供してくださいました! 「蜜柑のコンポートとゼリー」と「コーヒー」 貸切のため時間を気にせず久しぶりの再会ということもあり語り尽くしながらのゆったりとした食事会! 食後のコーヒーを楽しみながらお互いに近況報告を交わすことができました! 貴重な時間を共有してくださった松下さん、Mr. Sugiura、そしてお祝いの場を設けてくれた旦那様素敵なバースデープレゼントを有難うございます♪ ライター/ayaco L’AGAPE ラガップ 静岡県藤枝市青葉町3-3-28 電話:054-637-0290 Hours of operation 11:30-14:00 18:00To 22:00 Closed on Mondays:月曜日・その他不定休有(お店に直接お問い合わせください) 駐車場:possession...

"Kamakura Kotomi" Old Private House Italian Dinner Full of Live Feeling To Taste at the Counter Seat

*This is the information that stayed in March 2020.。 Away from the hustle and bustle of kamakura, an ancient city、安政2年(1855年)創建の由緒ある邸宅地を古民家ホテルとしてリノベーションした「鎌倉古今 Hotel Kamakura COCON」は、There is a sense of privateness unique to a single house、大人達が安らぎのひとときを過ごすに最適な場所として生まれ変わっております! 夕暮れ時が過ぎ、Here we have a quiet night、施設内に同時オープンさせたイタリアン「Restaurant COCON(レストラン古今)」でのディナータイムがやって参りました! レストランは自然派レストランとして有名な山形のイタリアン「アル・ケッチァーノ(Al che-cciano)」の奥田 政行 (Masayuki Okuda)Will be supervised by the chef。 Shinichi Ikeda, a new Miyazaki native (Shinichi Ikeda)Hired chef、Has been started with a new menu configuration、Carefully selected kamakura vegetables and fresh seafood from Sagami Bay、It is offered a body-friendly Italian that brings out the goodness of the ingredients by a simple and healthy cooking method conscious of local ingredients.、ランチとディナー共に前日までの完全予約制となります! 安政2年の創建時のままに残る立派な支柱や梁の重みを感じる空間に用意されたカウンター10席のみのオープンキッチンでは、The distance between each guest and the chef is close、一皿一皿ライブ感溢れるパフォーマンスを楽しむことができる理想の形をしています! この日の夜も、Leave it to The Sommelier as well as last time.、I'd like to have a pairing to match the course dish.、先ずは細やかな酸とミネラル感のある大らかな果実味が魅力的な「Champagne」にてスタート致します! ①「岩牡蠣と柑橘ヨーグルト」×「クロード カザル / Cult All NV (Claude Cazals) / Carte Or)」 宮崎からの岩牡蠣は、Yogurt and lime、orange、Hinata Summer、Combine fresh citrus such as golden citrus paste、Sprinkle lemon sorbet on top、一口でいただきましょう! ふんわりと磯の香りが漂い、The taste of milky oysters spreads in the mouth.、ヨーグルトの酸と柑橘の残り香が海の瑞々しさを引き立ててくれています! ②「ピッツァ」 軽くボイルしたホタルイカに、Mini tomatoes and black olives、ケッパーの酸と共に楽しむミニサイズのピッツァは手でいただきます! ③「アオリイカとうるい」×「花邑 出羽燦々 純米吟醸」 白と緑で彩り春らしさが漲る一皿!5日程寝かし、Aorica finished with a lot of light、Geso and empera put in a vacuum around 60°C.、Freshly picked wild vegetables and ryou、I'm son of a year.、Combine sliced green tomatoes with crispy texture、Different texture combinations! Two sauces of Blatter cheese tightened with brilliant basil and lemon acid、添えたディルの残り香で余韻も楽しめます! 秋田県「両関酒造」が造る純米吟醸「花邑」に合わせフレッシュ感がありつつも柔らかく幅のある味わいが楽しめます! ④「鰆45℃と新玉葱」×「ホワイトヘイヴン ソーヴィニヨン・ブラン2018(WHITE HEAVEN Sauvignon Blan)」 45℃の火入れで鰆の水分を保ったままの状態に仕上げ、Finally, they'll give you a skin in front of you.、香ばしい香りが立ち込め食欲をそそります! 真っ白な新玉葱のとろみあるピュレに鰆を浮かべ、Charville and Itapase、シブレットを添えて! 丸ごとローストし甘味を強く引き出した新玉のため、Add ed white wine vinegar acid、甘酸っぱさを楽しめるソースに仕上げられています! ニュージーランドのソーヴィニヨンブランに合わせ溌剌とした酸味と弾けるような果実味はフレッシュ感漲る美味しさを楽しみます! ⑤「筍のアルフレッド」×「クローズ・ド・エルミタージュ・エキノックス 2018(Dom. des Lises Equinoxe)」 岩手出身の20代の若手スーシェフが担当するパスタは、Homemade Noodle Sonti Fettcine、Parmigiano Reggiano、バターを使用して作るフェトチーネ・アルフレッド! 三重県で採れた旬の筍を敢えて大きめにカットして合わせ歯応えを楽しむ濃厚クリームパスタです! 日本の和ハーブとなる木の芽の香りが溜まりません! 「シラーの溢れんばかりのフルーティーさをジューシーに楽しめるビストロワイン!」をコンセプトに掲げたフランスはローヌのワインは軽やかなタンニンと心地良い酸が活き活きと感じられる新鮮さが楽しめます! 「フォカッチャ」 ふんわりとしたフォカッチャが濃厚なパスタソースに良く絡みます! ⑥「鎌倉古今 厳選和牛」×「ウンベルト・チェザーリ / Sangiovese Rizeva (Umberto Cesari) / Sangiovese Riserva)」 愛知県知多半島「下村牧場」の黒毛和牛「下村牛」のランプ肉を用いており、30Smoked for about a second.、Sky beans and saya peas、Green Peace、豆苗などで彩る器に盛り込み提供! 柔らかく肉の旨みが堪能できる脂肪の少ない部位のランプ肉は、Excellent in the state of the fire、味わい深く旨味が凝縮されており絶品です! イタリアのサンジョヴェーゼは、Enjoy the ruby color with garnet color、It becomes the dry ness of a strong and rich taste.、軽いタンニンの風味を持ち合わせています! ⑦「ショコラムース」×「リューテノン・ドゥ・シガラ・ラボー2009(Château Sigalas Rabaud / Lieutenant de Sigalas Sauternes)」 デザートのタイトルにショコラの文字があり、Because it was the name of the Chihuahua which had just begun to keep and had been covered、思わずほっこり気分に! 濃厚なチョコレートムースを忍ばせたデザートは、White chocolate in a foam and covered with hardened、ひんやりとした舌触りと口溶けの良さを楽しみます! デザートには良い貴腐菌からできる素晴らしいピュアな趣で完熟した甘美なワインを合わせて! ⑧「苺とミルクアイスクリーム」×「ソルジン(sorgin)」 柔らかな表情でゲストを和ませてくれ笑顔が素敵なドルチェ担当! フレッシュで糖度が高く果肉がしっかりとしてジューシィな苺・とちおとめを用いたデザートです! 苺の泡状のソースにミルクのアイスクリームとサクサク食感のメレンゲを添えられ全てを一緒にいただくことで「苺ミルク」の味わいを楽しめます! 甘過ぎずフレッシュ感満載の大人の苺ミルクの完成です! ソーヴィニヨンブランに天然植物のエキスをブレンドし造り上げるジンは冷凍庫でキンキンに冷やされて提供! 香り豊かなジュニパーベリーのノーズ、Is the fresh feel.、A pleasant aftertaste is long.、It becomes a taste which becomes a habit by a friendly flavor、大人の苺ミルクとの相性も抜群! ⑨「食後のお飲み物」×「小菓子」 食後のエスプレッソと共に、Three kinds of baked goods (strawberry partdo-fulye、Lemon Macarons、チョコレートブラウニー)を楽しみます! 「鎌倉古今(Kamakura Cocon)」と「Restaurant Cocon(レストラン古今)」のスタッフの皆さんも、It's a tough time,、It is thorough physical condition management individually、Preparing for prevention of new coronavirus infection、日々の営業を頑張っていらっしゃいます! ※貸切での予約を希望される方は是非問い合わせてみてください! ゆったりとディナーを堪能した後は部屋に戻り、Warm up from the core of the body by soaking in micro bubble bath, bathing is permitted at any time、至福のリラックスタイム! 入浴後は用意していただいた赤ワインを片手にゆったりと心安らぐひとときを満喫!...

"Kanerin Eel Shop" Immunity up by attaching stamina with the eel weight of the nutritional full nutrition baked with Kishu Bicho charcoal

To "Kanerin Eel Shop", an eel specialty store founded in 1952 along the Yuto Kaido in Irino-cho, Nishi-ku, Hamamatsu City Speaking of "Hamamatsu's food" where we live、But first and foremost "eel" to raise、Eel shop very much、Taste sauce and bake、How to Cook rice into a particular、It is thought that there is a favorite shop for each person! In our husband and wife's dogma and prejudice、Storefront、Customer service、Material、Taste、As a cost-performance score、The shop which acquires the No.1 with a very good balance is here "Kanerin-an shop"! This one was originally、That had been operating in the town、 1977In October, and moved here INO-Cho, 39 years、In relation to earthquake-proof outlets、In the form of the new and reformed、2016To set up a Japanese garden on 23 June, the quaint atmosphere has changed、The Japanese space full of restless、While not facing the street was described as too cozy、It will become a famous restaurant that will roar its name more and more! Even before going through the noren、駐車場にまで立ち込めるうなぎを焼き上げる香ばしい香りが食欲をそそります! いつもなら平日でもほぼ満席で、The waiting time is a very popular shop that becomes on the basis of awareness、Is there some effect of the new coronavirus on this day?、待つことなく入店することができました! 店内は、Counter seating around a central courtyard、Table seats、Private room、A sitting room and all 61 seats are available.、This time you will be guided to a table seat where you can see the courtyard! The window is opened and ventilation is improved.、Alcohol disinfection is installed next to the cash register.、Because it is also infection prevention measures here、As soon as we finished our meal without staying long, we left.、I want to make it careful not to become the source of the infection myself.。 "Unashige (line)" 2,940 yen Here、Deprecating quick quality eels to its seasonal's supply chain、I will bake it with Kishu Binkatan! The outside is fragrant and the inside is plump and baked.、It founded 67 years.、A secret kept from his grandfather's long shirttail while sauce three times under、Taste、Luster with the best to finish、大きな釜で炊き上げ米の芯までふっくらと炊きあがった熱々の御飯の上に乗せて提供! 鰻と御飯の間に粉山椒を振りかけ、Enjoy the scent of sansho spreading in your mouth! The eel is soft enough to cut with chopsticks.、Sauce is not too sweet and spicy, which is common in the countryside、Elegant and just right salt plum。 The grain stands firmly while the white rice is small.、In a state of gloss to entangle the sauce、The heavy box becomes the heat which can be able to be in the state of heat while raising the steam to the last minute.、The deliciousness that chopsticks advance unintentionally is exceptional! For sucking eel liver with liver、Bamboo shoots of the season become served.、Pickles、Cucumber、Shiba pickles、It will be three kinds of Takuan! Boost immunity by eating vitamin-rich nutritious eels to help strengthen immune cells、Body building that is not defeated at the virus! eat well、Sleep well.、Laugh a lot! The weight of "Kanerin" with very high satisfaction。 If you eat eel in Hamamatsu、断然「かねりん」がお勧めです! かねりん鰻店 住所:731 Iinocho, Nishi-ku, Hamamatsu-ku, Shizuoka TEL:053-448-9335 Hours of operation:11:00-13:45[O.S]、17:00-20:00[O.S] Closed:Every week Wednesday、3rd Tuesday https://kanerin.net/...

Delicate French and wine pairings to mark the eighth anniversary of aru's wedding anniversary

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されているフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となりユーカリの木と裸電球が灯す柔らかな光の下に掲げられたシンプルな真鍮のサインが目印です! ゆったりとしたアプローチの先には、The smoky blue wooden door that becomes the theme color of this shop welcomes you gently、扉の先には心地良い空間が待っています! 季節を感じさせる生花は豊橋の小さな花屋「ラクレフローリスト(Lacle Florists)」のkaori Akayaさんに定期的にアレンジとメンテナンスをお願いされておりいつもとてもセンス良く設えられた草花に癒されております! わたし達の結婚8周年目をお祝いする記念日のこの日は、It will be lunchtime on Saturday, February 22 when I still feel chilly、At the entrance, the fluffy hair of the cat willow comes out.、The wall is accompanied by a lovely and adorable mimoza wreath、すぐそこまで近付いている春の訪れを感じさせてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe Hague Design + Hague Cafe" incorporates the chef's commitment、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田 祐志シェフから学び、In addition、Hiroki Yoshitake of the popular restaurant "Sola" which became independent after training at the 3-star "l'Astrance" in Paris and earned 1 Michelin star at the shortest (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(l’Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ、Taku Suzuki, who gained experience as a service and Sommelier at Restaurant Eternite in Osaka (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Aya Suzuki, sommelier's wife (Aya Suzuki)And in an independent shop with two tripods、わたし達夫婦のお気に入りのお店の一つです! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、The round table with the taste that i dared to connect and build old materials is packed with the chef's warm desire to "enjoy the meal without shoulder elbows"、気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチ、It's up to you for dinner.、At lunch, it was 3,400 yen for around 6 dishes and 6,800 yen for around 8 dishes.、At dinner, there are 6,800 yen for around 8 dishes and 8,800 yen for around 10 dishes, and two courses are prepared for each.、Taking advantage of ingredients that can see the faces of producers who place trust with the chef's own eyes、此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! ひょっこりと真ん丸く大きな晩白柚の後ろから顔を出し厨房で準備に精を出すシェフの鈴木くんに御挨拶! この日のコースでも登場する晩白柚は、From the open ground in Kumamoto、Toyokawa's thing which is slightly smaller、Even the citrus fruits that were divided into hems were arranged in order、爽やかな清々しい香りを放っています! 卓上には「木村硝子店」や「ラディコン(RADIKON)」のワイングラスが整列し、The walk-in cellar in the store、About 700 bottles of Wine, mainly Japanese wines, are placed.、The treasured children who have collected little by little by two people up to now are lined up.。近年注目を浴びる日本ワインや料理に合わせて提供してくれる世界中のワインを楽しむことができるのもこのお店ならでは! 今回は、8皿前後の「menu saison」6,800円にPairing wineのセットで事前予約しております! 予約席には記念日ということもあり線香花火のように愛らしく花開くシシウドやチューリップの純白の花々で統一しお祝いしてくださいました! 先ずはPairing wine①Champagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」の 良質なChardonnayの気品溢れる優雅で繊細な味わいと共に乾杯! 1皿目「黄人参 金胡麻」 最初の一口目は新城の無農薬の黄色い人参のムースと豊川の金胡麻を香ばしく煎りマイクロハーブを添えたフィンガーフードタルト! 一口でパクリと頬張ると驚くほどに甘味を感じる黄人参の滑らかなムースに粒一つ一つの香ばしさが堪らなく食用をそそる金胡麻! そこにバターの風味とメープルシロップの優しい甘味が漂うサクサク食感のパートフィロが良いアクセントになっておりこの一口の見事な調和で胃袋を持っていかれます! 同時にアミューズが提供された後ろの席からも「何これ!?美味しい~♪もう1個欲しい~♪」と思わず本音が声となり漏れてしまっている愛らしい女性の声が聞こえてきたのでわたしも心の中で「同感です♪」と頷いた次第です(笑) 2皿目「晩白柚 わさび菜 モッツァレラ」×「器児玉修治」 熊本の晩白柚には発酵柚子のヴィネグレットとイタリアンパセリを和え無農薬のわさび菜やリーフチコリイタリアンパセリの新芽ディルの花をバランス良く盛り込みアクセントに添えたそばの実が良い仕事をしており最後に鼻に抜ける香ばしさと食感を楽しませてくれます! 中にはクリーミィーなモッツァレラのクリームに自家製リコッタチーズのムースイタリアンパセリで作った鮮やかなグリーンカラーのオイルを垂らしてあるので混ぜ合わせながらいただきましょう! 張りがありフレッシュ感満載の晩白柚は果肉も大きく程好い酸味が爽やかなテイストでわさび菜のほろ苦さをチーズのクリーミィーさがまろやかにし新鮮な素材と一手間も二手間もかけたプロの成せる繊細な味わいのハーモニーに感動 Pairing wine②「月を待つ 2017 / ココ・ファーム・ワイナリー Coco Farm & Winery(Here Comes The Moon / COCO FARM&WINERY)」 華やかな香りに瑞々しい酸が広がり豊かな果実味が魅力のケルナーで微発泡性がありフレッシュな果実感が楽しめスッキリとした綺麗な味わい! 「パン」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 パンは豊橋の「ブーランジュリーヨシオカ」のバゲットを我が家も大好きな豊橋の陶芸家「鈴木 史子 (Fumiko Suzuki)」さんの器に添えて! 3皿目「タルティーボ 発酵赤ピーマン 真蛸」×「器盤プロジェクト 常滑焼」 三陸の真蛸を柔らかく煮込んで仕上げに高温で焼き上げているので香ばしい香りが立ち込める一皿! 発酵ビーツのパウダー発酵赤ピーマンのソースと鈴木シェフが昨年夏から本格的に始めている発酵食品が活躍し始めており香ばしさと深みのある酸味の駆け合いが堪らない一品! シャキシャキ感を楽しむタルティーボとフェンネルをピクルスにしたクリームをお好みで添えていただきます! Pairing wine③「コート・デュ・ローヌ セザール 2005 / アフィラント(APHILLANTHES / CAESAR)」 「セザール」とは古代ローマのカエサルが由来となり英語読みではシーザーと名前からして風格漂うワインです! グルナッシュ100%の果実味豊かながらに柔らかくエレガントな味わい! 4皿目「ホワイトアスパラガス カステルフランコ 金目鯛」×「器:Suzuki Fumiko (Fumiko Suzuki)」 御前崎産の金目鯛は炭火焼きで皮面香ばしく絶妙な火入れがされておりフランス産ホワイトアスパラガスのソテーは歯切れ良い食感と甘味が楽しめ魚から取れる出汁にレモンの葉で香り付けしたエスプーマを添えて!...

Speaking of gibier, "Western cuisine Savaca"! Enjoy the precious gibier dishes limited to the season!

菊川山間の谷沿いに流れる沢水加川に沿ってある小さな里山集落「沢水加(sabaka)」に佇む隠れ家的な料理店「西欧料理サヴァカ(Cavak.)」へ! 冬のこの時期ならではの滋味深い味わいのジビエ料理(Le Gibier)を求めて久方振りの訪問となります! 扉を開ければ鮮やかな青壁に掛けられた立派な鹿の角がお出迎え! 備え付けられたショーケースには、In addition to homemade confiture and 100 flower salk nectar using seasonal fruits, etc.、ワインの当てにピッタリなジビエのテリーヌやソーセージなどが販売されています! 木の温もり溢れる店内からは、Tea fields and lush views spread over the mountains、里山ならではの長閑でゆったりとした静かな時間が過ごせます! カウンターに掲げられたボードには、There are 18 kinds of gibier ingredients.、「ジビエ料理にサヴァカあり」と云わんばかりのバリエーションの豊富さが伺えます! この日のランチは「C lunchコース」5,900円で事前予約し、Because the high-quality ingredients differ from day to day、 山口祐之(Masayuki Yamaguchi)シェフに全ておまかせでお願いしてあります! 車のため、Non-alcoholic wine "German Vendome Classic" / VENDOME CLASSIC(NON ALCOHOL SPARKLING WINE)」にて乾杯! こちらはアルコール度数0.0%と完全なアルコール除去を実現したノン・アルコールスパークリングワインで、Enjoy a refreshing taste with little sweetness、食中にもお勧めです! アミューズ一皿目「タラ白子のムニエルと白身魚のガレット」 ディルを添えたタラの白子のムニエルに、galette sauteed with potatoes in white fish surimi、Hamaoka's white birch with a rich umami natural mushroom and a moist sweetness is served below、ハタケシメジのジュにふきのとうをオリーヴオイルで揚げたものを加えられています! こちらでは、By +alpha to the technique of traditional French cuisine、Despite the line of Western cuisine that maximizes the original potential of the ingredients、17Since the opening two years ago, "French people who can relax with chopsticks" have been praised.、気取らないスタイルで楽しめます! パン「ポワポワのオーガニックパン」 掛川のブーランジェリー「ポワポワ(POWA POWA)」の国産小麦にこだわった香りの良いむっちりもっちり食感が楽しめるパンたち! アミューズ二皿目「舞阪産ラングスティーヌと青バイ貝マサバとセグロイワシのコンフィ添え」 中がレア気味の絶妙な火入れでクルンと丸まり、The beautiful form of The Langtine (European red shrimp) with blue bi-shellaccent、Enjoy a gem with chrysanthemum puree and sauce Amelyne、マサバとセグロイワシのコンフィを添えた一皿! オードブル一皿目「シャルキュトリーのサラダ(猪ハム、Terrine of Gibier、Deer Mortadella、Duck Sausage、カルガモササミのロティ)」 塩漬けや乾燥、Smoked, etc.、A salad dish that contains a lot of meat processing technology "Charcuterie" used as a means to improve the preservation of meat、It's also vivid in the eyes、The excitement to compare eating each dish、Salty and elegant taste、Enjoy the feeling of eating with a technique that makes use of the umami of meat、ワインが恋しい一品です! わたしがカルガモのササミのロティを口にした瞬間散弾銃の弾(1㎜程度のもの)が出てきました! これをフランス人は大当たり!と喜び乾杯したり、Because it is said that it is said that it is lucky to have it as a charm、I also brought back a total of three bullets to commemorate、財布に仕舞うことにしました!(笑) オードブル二皿目「アオリイカとアワビ青のりのフェットチーネ」 パスタはアサリとアワビの出汁を用いて旨味を吸わせ、Aori squid with different texture, abalone and seasonal spring vegetables、Ario Orio with garlic and chili peppers、Fettuccine is tasted with a rich flavor sauce with the addition of blue seaweed and homemade crowmi powder that you can enjoy the aroma of persimmons.、旨味が次々と押し寄せる一品です! 魚料理「御前崎産甘鯛のポワレ」 ふわふわっと口溶け滑らかな食感が楽しめる火入れの甘鯛には、Crispy shaki with green asparagus、Cream sauce made with white wine and vermouth with espuma、クリーミィーさを味わいます! 肉料理「森町産鹿ロース、Aged pheasant thigh、マガモ胸肉の盛り合わせ」 ジビエ料理は贅沢にも、Morimachi deer loin、Aged pheasant thigh、マガモ胸肉の3種のロティを堪能できる至極の一皿! 肉は赤ワインと鹿猪で取ったフォンで仕上げたソースでいただきます! こちらでは、I'm stuck with the sauce that Takes time and effort to make、In general, rather than taking a phone with the bone and the meat after it is sodited so that it is used a lot、non-standard (an individual that is too large and hard、or an over-small individual) using a whole axe to take the base phone、There is also a case to add a deer to the degree of flavoring there、To finish the sauce with a clean texture、ソースに関しては骨や肉は熟成させないのがポイントだそうです! デセール「ナイアガラとスイ-トスプリングのジュレ、Octagonal and orange fondant chocolat、ジャージー牛の生キャラメルアイス」 目にも楽しめるデセールは、Cherry blossoms and rape blossoms、春の訪れを感じることができる愛らしい一皿! 黄金色に輝き、In a glass that looks like beer、Refreshing citrus water spring fresh feeling and、香り高く風味豊かなマスカット・ナイアガラとの組み合わせが抜群です! 八角とオレンジの香りが魅惑的に広がる大人なフォンダンショコラはしっとりと滑らかで、Served with reverve that you can enjoy the acidity、Raw caramel ice cream of Jersey beef that you can enjoy milky richness also becomes an involuntarily enraptured taste、最後まで存分に楽しませていただきました! ドリンク「コーヒー」 「NIKKO」のベストセラーでもある「山水」の絵柄が印象深いコーヒーカップでいただくコーヒーゆっくりと静かに流れる贅沢な時間を楽しめます! 食後に手の空いた山口シェフと歓談タイムを取りながらわたし達が応援する富山作家の器を手に取って観ていただきました! 山口シェフにも、lade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』を御紹介させて頂き、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器たちをお披露目! 次回タイミングが合えばこちらともコラボレーションしていただけるとのことですので楽しみにしております! 自然の恵みであるジビエ肉は個体差も多く、The case to mature so that the umami and flavor increase、Depending on the material, you can enjoy it in a fresh state.、In order to provide savaka using a cooking method tailored to each of the ingredients、様々な顔を持つジビエに出会うことができます! また、Gibier meat、Because the difference of the cloud mud comes out in the meat quality by the way of finishing and the treatment method、To get good materials、熟練の技と経験値ゆえに生まれる高い技術を持つ猟師の力があってこそ! 現在、Gibier of Savaca、5Two Hounds' Friends、20I have signed a contract with more than one hunter.、Chef Yamaguchi himself went to the site、Stop stabbing、ハラワタ出しや洗浄などの作業を行うこともあるそうです! 野生のものは個体差がとても激しく、It is said that there are very few that can be used as a restaurant.、Long period of time、Because there is a relationship that has built up the trust relationship with the hunter、ようやく安定したクオリティのものが入荷できるとのこと! 「猟師」×「料理人」の二人三脚で成し得る最高のジビエ料理は何よりも人間関係の構築に尽きるのだと教えてくださいました! そのために山口シェフは、I'm always trying to update my knowledge of a wide range of hobbies related to nature.、Not to mention the topic of guns and dogs.、In addition to fishing、Wild vegetables, mushrooms, etc.、Let's communicate with hunters about common hobbies and topics.、相手に認められるように努められているのだとか! 冬の御馳走野趣溢れるジビエ料理(Le Gibier)! 滋味豊かなジビエの肉本来の旨味を味わいたい方は、Right or wrong、菊川の里山にある「西欧料理サヴァカ(Cavak.)」に足を運ばれてみてください! 西欧料理 サヴァカ(Cavak.) 住所静岡県菊川市沢水加791-11 TEL:0537-37-1820 Hours of operation:Lunch 11:30-14:30(LO.13:30) ディナー18:00-21:30(LO.20:30) Closed:月曜日(祝日の場合は翌火曜日) 駐車場有 https://cavak.jp/...

"The Siam The Siam" Chef's Direct Thai Cooking Lesson /Kuruai Buwachy

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「The Siam(ザ・サイアム)」の「Private Cooking School(プライベートクッキングスクール)」で学ぶタイ料理レッスンパート③! さてタイの定番料理「 PAT THAI GOONG(パッタイ・クン)ผัดไทยกุ้งสด」をガッツリと食した後は、The last dessert "GUAY BUAD CHEE":バナナのココナッツミルク煮)กล้วยบวชชีง」のクッキングスタートです! Lesson③ 「GUAY BUAD CHEE(クルアイ・ブワッチーバナナのココナッツミルク煮)กล้วยบวชชีง」 [Ingredient(材料)] ・Banana 100g(バナナ100g) ・Coconut milk 250 ml(250 ml) ・White sugar 35g to test salt(白砂糖35g 塩少々) ・Pandanus leaf 1pcs(パンダンリーフ1個) ・Sesame (Black and white sesame dosage) [Cooking method / Cooking Method] 1.ココナッツミルクにほぐしたパンダンリーフと白砂糖を投入し火入れする。 1. Boil Coconut Milk, white sugar and pandanus leaf in a pot until almost consistency. 2.Add a thickly sliced banana to the coconut milk and simmer until tender。 2. Add banana in coconut milk until banana get soft and coconut milk is consistency. 3.Add a little salt and taste before extinguishing the fire.、Incorporate it into a bowl, sprinkle with black and white sesame seeds, and serve with flowers and it is complete! (Can be served hot or cold) 3. Add salt to test after that turn off the gas already too serve, Can serve hot or cold. "GUAY BUAD CHEE":Banana boiled in coconut milk) กล้วยบวชชีง":Shimoo Design 浮様丸皿...

"The Siam The Siam" Chef's Direct Thai Cooking Lesson /Pattai Edition

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「The Siam(ザ・サイアム)」の「Private Cooking School(プライベートクッキングスクール)」で学ぶタイ料理レッスンパート②! さてタイの2大スープである「TOM KHA GAI(トム・カー・ガイ)ต้มข่าไก่」を美味しく堪能した後は次なるメニュー「 PAT THAI GOONG(パッタイ・クン)ผัดไทยกุ้งสด」のクッキングスタートです! こちらでもlade企画の『器と旅するシリーズ』でDamri Muksombatシェフに習うタイ料理を盛り付けさせていただきました! Lesson② 「PAT THAI GOONG(パッタイ・クン)ผัดไทยกุ้งสด」 [Ingredient(材料)] ・Tiger prawn 2pcs(海老2尾) ・Vegetable oil 15ml(植物油15ml) ・Bean curd, diced 10g(豆腐ダイスカット10g) ・Shallot sliced 15g(エシャロットスライス15g) ・Dry shrimp 1tsp(乾燥海老小さじ1) ・Rice noodles, small 70g(ライスヌードル70g) ・Chicken stock 1ladle(チキンストックお玉1杯) ・Pickled turnip chopped 1tsp(蕪のピクルス小さじ1) ・Bean sprout 20g(もやし20g) ・Chive 2~3 stalk(ニラ2~3本) ・Peanut, chopped fine 3tsp(砕いたピーナッツ小さじ3) ・Garlic chive 5g(ニンニクチップ5g) ・Whole egg 1pcs(卵1個) ・Lime cut half 1each(ライム1/2個) ・Tamarind sauce 2.5tbs(タマリンドソース大さじ2.5) [Original Phad Thai Sauce(For 15-20 portions)オリジナルパッタイソース15~20回分] ・Tamarind juice 200ml(タマリンドジュース200ml) ・Palm sugar 200g(パームシュガー200g) ・Lime juice 150ml(ライムジュース150ml) ・Mushroom soy sauce 100ml(マッシュルーム醤油100ml) ・Tomatoes paste 50g(トマトペースト50g) [調理方法 / Cooking Method] 1.鍋でオリジナルパッタイソースを合わせ煮し冷蔵庫で冷やしておく。...

"The Siam The Siam" Chef's Direct Thai Cooking Lesson /Tom Kagai

ホテルのオールダイニングとなる「Chon Bistro(チョン・ビストロ)」のExecutive ChefであるDamri Muksombatさんがマンツーマンで料理指導してくれるプライベートクッキングスクールはレストランの一角で行われ、It becomes a kitchen decorated with fresh flowers and fresh Thai ingredients and blackboard with title sign、生徒のためだけの素敵なプライベート空間が用意されています! レッスンメニューは、To learn three dishes from the set menu、This time the、前回習った内容とは異なるメニュー2品と復習メニュー1品に挑戦します! 同室には、The table where you can enjoy freshly made meals is set.、1Because you set up a meal time every time you finish making the product、料理が温かい内に楽しめます! 卓上に用意されたのは、Welcome drink "KAFFIR LIME FIZZ" prepared for hydration during the lesson、It becomes "Original Recipe Book" of Damri Chef、帰国してからも習った料理を再現することが可能です! 「CUCUMBER KAFFIR LIME FIZZ(胡瓜とカフィルライムのフィズ)」 胡瓜やカフィルライム(コブミカン)のジュースにライムやレモンを絞ってソーダーで割ったフレッシュで爽やかな香りが楽しめるとっても美味しいジュースです! 前回同様に「ザ・サイアム」のホテルオリジナルエプロンを着用するため、Don't worry about your clothes getting dirty.、After the lesson, you can take this apron home with you.、ホームクッキングにも使えます! スタンバイするとアシスタントのMooさんのアイデアで始めたというサービスが! Damriシェフを囲んだ記念撮影をインスタントカメラでしてくださり、It is made to have it in commemoration of the course! Truly、女性スタッフならではの心配りですね! 最初にタイ食材を色々教えてくださるところからスタートし、Including pakchi and chili peppers, which are indispensable for Thai cuisine、Lemongrass, Manama、Kafill lime、Pandan Leaf, etc.、Some of the ingredients are familiar, and some of them are good to meet you.、分からないことは全てDamriシェフが質問に応じてくれます! さて、Be ready.、With a sharpened kitchen knife in one hand、When it comes、クッキングスタート! Lesson①「TOM KHA GAI(トム・カー・ガイ)ต้มข่าไก่」 [Ingredient(材料)] ・Chicken stock 150g(チキンストック150g) ・Coconut milk 150g(ココナッツミルク150g) ・Chicken breast sliced(鶏胸肉100g) ・Red Onion 20g(赤玉葱20g) ・Sliced galangal 20g(カー 20g) ・Kaffir lime leaves 2leaves(コブミカンの葉2枚) ・Straw mushroom 2tbs(マッシュルーム2個) ・Small green chili cut half 2pcs(唐辛子2本) ・Coriander root 1~2g(コリアンダーの根っこ1~2g) ・Fish sauce 1.5tbs(魚醤大さじ1.5) ・Lime juice 1pcs(ライム1個) ・Lemongrass 2pcs(レモングラス2個) ・a little red chili oil(少量のチリオイル) [調理方法 / Cooking Method] 1.ココナッツミルクにチキンストックを合わせ加熱する。 Sliced Red Onion and Galangal (Kerr)、Finely sliced lemongrass、Muscular Kafir Lime Leaf (Kobumikan Leaves)、put the roots of the coriander。 1. Heat the Chicken stock, coconut milk add the kaffir lime leaves, lemongrass, galangal, Coriander root. 2.4equally cut mushrooms and thinly sliced chicken、they put some pepper in。 2. Add...

Scroll to top