"aru" here with unique delicate French wines unique Japan

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されるフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となり、Under the soft light of olive trees and a bare light bulb hung a simple brass sign is on、この日はミモザとアザミも出迎えてくださいました! ゆったりとしたアプローチの先にはこのお店のテーマカラーとなるスモーキーブルーの木製扉が優しく出迎えてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe ハーグデザイン+ハーグカフェ」がシェフのこだわりを取り入れ手掛けられており、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田祐志シェフから学び、In addition、パリの3つ星「アストランス(l’Astrance)」で修行後に独立され最短でミシュラン1つ星を獲得した人気店「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ大阪の「レストランエテルニテ(Eternite)」ではサービス兼Sommelierとして経験を積まれた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Sommelierの奥様である鈴木 彩 (Aya Suzuki)さんと二人三脚で独立したお店です! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、敢えて古材を繋ぎ合わせ造り上げた味のある円卓には「肩肘張らずに食事を楽しんでいただきたい」というシェフの温かい想いが詰まっており気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチディナー共におまかせとなりランチで6皿前後の3,400円と8皿前後の6,800円となりディナーで8皿前後の6,800円と10皿前後の8,800円とそれぞれに2つずつのコースを用意されておりシェフ自らの目で信頼を置く生産者たちの顔が見える食材を活かして此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! 先日我が家で開催している陶芸展に遥々足を運んでくれた御2人その時に「実際に器を使ってみたいです!」と嬉しいお言葉を頂きこの日はLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』として企画第一弾で登場した陶芸家の「釋永 岳 (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、企画第二弾で参加して頂いた下尾 和彦 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)さん御夫婦のユニット作家「Shimoo Design」の「日本の美」を象徴し合理的且つ美しさを忘れない木製器を持参し「aru」とのコラボを特別にして頂きます! 店内のウォークインセラーには日本ワインを中心におよそ700本ものワインが置かれ今まで御2人で少しずつ収集してきた秘蔵っ子たちが並びます近年注目を浴びる日本ワインを料理に合わせて楽しむことができるのもこのお店ならでは! ホールを担当されるSommelierの彩さんにコースに合わせたワインのペアリングをおまかせすると良いでしょう! 先ずはChampagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」にて乾杯! 1皿目「トマトとローズマリーと自家製リコッタチーズのタルト」×「Shimoo Design 浮様 リム皿 280」 玄米の上に添えたフィンガーフードからスタート!一口で頬張ればフレッシュで糖度の高い豊川のミニトマトのジューシィーな甘味が広がりそこに滑らかで口溶け良く優しい味わいの自家製リコッタチーズ彩りに春菊の花そして風味豊かなローズマリーのパウダーを纏い薄く仕上げたタルトとのサクサクとした軽さが相まり思わず笑みが溢れてしまう一口!...

Rice Ranch produced ingredients grilled Hana Atsumi peninsula Bowl highway in Tahara city

Blessed with the bounty of the Mikawa Bay and Enshu-Nada sea、As agricultural production is famous Atsumi peninsula、Become a cornucopia of ingredients through all four seasons、その地元食材を活かした様々な丼ぶりメニューが各加盟店毎に楽しめるイベント「渥美半島どんぶり街道」に参戦! 「渥美半島どんぶり街道」とは、2007In the planning started with each food and beverage outlets: 10 years、Stamp effect with support over the years, spreading、現在も愛知県田原市のまちおこし事業の一環として「渥美半島観光ビューロー」が運営され地産地消による地域の活性化を図っているイベントです! 今年2019年1月よりスタートし、2020Years up to December、Field period to two years "No. 6 bullet Atsumi peninsula Bowl road.、28And joined the food and beverage stores、Using Tahara pork with the brand issue "Tahara maccarruni cutlet" and "Mikawa stamina bowl of pork" to "Atsumi beef rice bowl.、Other "Mikawa red chicken rice bowl" and the cavalcade of pork, beef and chicken rice bowl、Fresh caught in the fishing AKABANE Shirasu "Shirasu Tempura donburi" or、Famous Italian good Lake "big clam Tempura.、At Irago 漁reta "in fish bowl",、渥美半島の名産品で賑わう丼ぶりメニューが勢揃い! 今回は「どんぶり街道どん丼おいでん委員会」の委員長を務められこの企画の発案者となる神谷幸治さんが営まれる田原市駅周辺の「グリル華」にて人気の丼メニューを頂きましょう! 「第6弾 渥美半島どんぶり街道」加盟店は、You can see the official site、If you look at the Bowl trail stamp mounts at a glance、各店舗前に掲げられたオレンジ色の「渥美半島どんぶり街道旗」が目印です! 「グリル華」では、And restaurants where you can enjoy the fresh seafood caught in Mikawa Bay and coastal waters and home garden vegetables、第6弾の対象となる丼ぶりメニューは「にぎわい天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円と「大あさりカツ丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円の2種類となります! また、Provides a consistently Bowl menu gained popularity in the fifth Bowl road "Anago Tempura (pickles and miso soup, bowls)" 950 Yen、お店の看板メニューとして引き続き大人気とのこと! 「にぎわい天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円 愛知県が生み出した銘柄豚のみかわポークや白身魚、Is "bustling Tempura" with plenty of vegetable garden vegetables、In the overflowing from the Bowl volume、その名の通り大盤振る舞いで賑わっています! 薄切りのみかわポークは2枚入り、Each cloth with "Hail" and "green"、香りや食感を変えて楽しませてくれています! 自家菜園の野菜は、Rape blossoms、Cauliflower、Eggplant、Carrot、He got a sweet potato,、うずらの卵も添えられます! 「大あさりカツ丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」900円 伊良湖水道特産の大あさりをカツ丼風に仕上げた「大あさりカツ丼」は、In a juicier flavor of giant clams shut in crispy rice、三河湾産のアオサの香りも楽しめます! 「あなご天丼(味噌汁・小鉢・漬物付)」950円 第5弾のどんぶり街道にて人気を博し、The menu item becomes "Anago Tempura"、Luxury Sea eel addon and 2 bottles、As well as the bustling Tempura、Other fish、Rape blossoms in your garden、Cauliflower、Eggplant、Carrot、He got a sweet potato,、And served with quail eggs、豪快且つ豪華なラインナップ丼です! それぞれの丼には、Most getting lumps into the small bowl containing cooked food to taste、Miso soup and miso soup、Ginger and radish、白菜の自家製漬物が付いてきます! サイズもミニから特盛までいろいろ選べるのでお腹の好き具合に合わせることができます♪ イベント開催期間中に、I'm looking forward to Bowl menu for each store every、Stamp collecting in all the stores win、In the Lottery's "Cameron Hunt, picking strawberries and blueberries pair coupons" or "Tahara-city hotel accomodation pair.、「産直プレゼント」などの豪華景品が当たるチャンスが訪れます! 皆さんも渥美半島へドライブにお出掛けの際は是非「渥美半島どんぶり街道」のスタンプラリーに参戦してみてください! グリル華 住所愛知県田原市田原町倉田5-11 TEL:0531-22-3531 Hours of operation:Lunch 11:00-14:00、Dinner 17:00-20:00 Closed on Mondays:月曜日 駐車場有 http://guriruhana.com/...

Eating in carefully selected "Toyohashi sushi mantarō" Mikawa Bay's sake hold general trendy sushi

豊橋の愛知大学駅より程近い住宅街の交差点角に佇む「万太郎寿司」にて夕食会! こちらは、Sushi made with yaeko's landlady opened 43 years ago, 9/1/1975 from now Takemoto, a. General、現在は東京で修行された息子の大藏(Daizo)さんも加わり家族3人で仲良く営まれており三河湾をはじめとする旬の近海天然魚貝類にこだわり毎日新鮮な魚を店主の目利きで仕入れた豊富なネタを良心的な価格で提供されるお店となります! 浜松の有名店であるPatisserie「アボンドンス」のBernard Heberleと長谷川 豊佳 (Toyoka Hasegawa)Is it for your invite to shop here and his wife have frequently been haunted I heard was、わたし達夫婦は初の来訪となります! 御二方はこちらのお店を豊橋の銘菓を生み出す「和洋菓子司 入河屋」の五代目・松嵜 善治郎 (Zenjiro Matsuzaki)さんから御紹介されてからというもの大将や女将息子さんの温かなお人柄と心温まる和のおもてなし、And、何よりも新鮮な食材を活かしての美味しい料理に魅せられ今では頻繁に足を運ぶ常連客になっています! 玄関先に灯された看板に、Somewhere familiar distinctive typeface! From store to store、"...? "And reminiscent of a number of points and exhibition、In General "here、In the works of Shintaro ajioka? "And take the check and、見事大正解! 大将は、Now nearly 30 years ago、愛知を代表する豊橋のアーティスト・味岡伸太郎さんに新たにロゴデザインを依頼し看板に暖簾手土産用の掛け紙名刺などを一挙に手掛けて頂いたとのこと! 味岡伸太郎さんと我が家の旦那様は、7年程前から御仕事をご一緒させて頂いてからの御縁で公私共にお付き合いをさせて頂いている大好きな御方! 店内全体の雰囲気に何処と無く味岡臭が漂っていると思ったらやはり見紛うことなく不思議な御縁を感じた嬉しい夜でもあり楽しく美味しい時間の始まりとなります! 店内は落ち着く空間でL字のカウンター10席テーブル14席、1階離れや2階個室も含め全席55席を用意し会席コースも可能です! 有難いことにこの日はBernardのMaserati Ghibliでの送迎付きとのことで豊佳さんとわたし達はお酒も楽しませていただけるとのことでしたので遠慮なく「生ビール」で乾杯! いつも料理は大将におまかせコースを注文されているとのことで先ずは一品料理から頂きましょう! 「鱈の白子ポン酢」 冬の訪れを感じさせる白子の季節がやって参りました! もみじおろしとポン酢でさっぱりと頂く白子は大好物です! 「黒バイ貝 醤油煮」 身は柔らかく優しい味わいで炊かれた醤油煮! 噛みしめる毎に旨味が口中いっぱいに広がります! 「蛤の潮汁」 見事な蛤は潮の味わいと三つ葉の香りを楽しみます! プリップリの食感が堪りません! 貝の模様が「顔みたいで可愛い」とお茶目っぷり全開のBernard(笑) 「キンキの煮付け」 小振りながらに1人1尾も頂けるキンキの煮付けは箸でほろりと取れる身がふわふわでこれまた汁の甘みが優しく胃に染み渡り強すぎない醤油が上品に炊かれています! ここで日本酒に切り替え息子の大蔵さんお勧めを頂きます! 「酒づくりの神様」と称され人間国宝となる杜氏・農口尚彦さんが造られた石川県・金沢の「農口尚彦研究所 山廃純米酒 無濾過生原酒」! 香り柔らかくほんのりと旨味はガツンと味わえる中余韻は優しく引き際がスッキリと美しい日本酒! 粋な大将との会話も弾む中ここからはテンポ良く握りのスタートです! 山葵は立派なサイズの本山葵を使用されており程良い辛味と鼻に抜ける香りが心地良さを奏でます! ねっとりとした「赤身」 脂ののった「中トロ」 筋切りして口溶け滑らかな甘みの強い「ヤリイカ」 身の締まった「鯛」ガリの漬け具合も良い塩梅です! お次の日本酒は山形県「酒田酒造 上喜元 超辛完全発酵 純米吟醸」!もろみの中の糖分を酵母が全て食べつくした残留糖の無い完全発酵で淡麗ながらに旨みを残しつつキレのある超辛口です!上喜元だけに上機嫌(笑) 隙間無く数の子が敷き詰められた「子持ち昆布」はシャリに花鰹を添えて店頭の生簀から取り出したばかりの「活け車海老」 ふっくらとした身で香ばしい「穴子」 コリコリとした食感の北海道「ツブ貝」 美しく花を開かせた鮮度抜群の「赤貝」 カリカリ食感と海老の風味を余さず楽しむ「活け車海老の頭 素揚げ」 上品に優しく〆た「しめ鯖」は脂ののりが楽しめます歯切れ良い海苔に巻かれた濃厚な「雲丹」 舌の上でとろける見事な「大トロ」 筋子から作った自家製いくらは大粒で漬け具合が絶妙な「いくら醤油漬け 小鉢」 身体の芯まで染み渡る「しじみの赤出汁」 優しい甘さでジュワッと出汁が溢れる「玉子焼き」...

"Reminiscence" aromatic richness and lingering taste would be revisited only French

名古屋の緑溢れる「白川公園」から程近い白川公園東本町通り沿いのコンフォート栄ビルの高級生食パン専門店「乃が美」2階にあるフレンチレストラン「Reminiscenceレミニセンス」へ! こちらは東は「Quintessence カンテサンス」の岸田周三 Kishida Shuzoシェフ西は「Hajime ハジメ」の米田 肇 (Hajime Yoneda)Under the chef、東西一流のレストランにて修行をされた若きシェフ葛原将季 Masaki Kuzuharaさん(33歳)が、In the shops opened on the 30-year-old's birthday is 7/23/2015、An instant popularity、3Continue to evolve and now celebrating its anniversary、And many foodies have to groan quite French、わたし達もお勧めのレストランとなります! この日は過去最高気温となる40℃超えの猛暑の名古屋! パーキングのアスファルト上のラインが溶けるほどの過酷な熱射をジリジリと感じつつも、One side in the marble dining room Interior、Dubai smart cool handsome Sommelier Matsunaga Shin-Ichiro!、一気にクールダウン! 窓側席ですが外気を感じることなく心地良い陽を浴びながらの優雅なランチタイムのスタートです! レミニセンスのコースは、Lunch、Dinner together and only one Corse "Chapter 1-afterglow-"、See chapter II ~ memory ~ "、See chapter III-relief-.、「第四章~追憶~」の構成で組み立て提供されています! ランチ 7,500円(料理とデザートで8皿前後+食後のドリンク)、Dinner 13500 yen (12 plates back and forth with food and desserts is meal + drink) * tax、サービス料10% またそれぞれの料理に合わせたワインペアリングとして3種類のワインコースも用意! [Lunch Menu] 第一章~余韻~ ①「雲丹」× 器:Kamachi-Toho co;ltd カマチ陶舗 Arita porcelain company 最初の一品はフィンガーフードとなり、Fresh Hokkaido will hand in taking one bite kudzu beneath the Sea Urchin fisheries hadachi fried with green seaweed chips! Accents and accompanied by condensed dry pork and green seaweed and Lily、磯の香りの余韻を噛む毎に楽しむ一品! ②「車海老」× 器Kamachi 車海老はボイルされ美しい色合いを映し出し、Head of savory fried, and enjoy the food! Shellfish flavor of Dashi and bubbles、Bell Pepper puree、下にはアクセントとなるアーモンドやクスクスという粒状のパスタを添えて食感に変化を加えます!暑い日が続き食欲が落ちてしまいがちな胃を優しく味わい深く押し寄せる旨味の波で出迎えてくれます! ③「トマト」× 器Kamachi 真ん丸と手に収まる球体の器の中にはトマトのムースやジュレセミドライに泡のソースと様々な形に変化させたトマトを提供!最後に卓上でトマトの冷たいスープ注いでくださりオレガノや赤紫蘇食感のアクセントとしてクルトンなどの具材とスープ合わせていただきます!トマトの甘味と酸味のバランスが良くギュッと濃縮されたソースの塩梅も具材と一体化する絶妙なさじ加減です! ④「鮎」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga) “MARS鮎は炭火で焼き上げた小鮎とその下に俵形にフリットにして間に肝のソースを詰めた鮎と2種の味わいを楽しめる一皿! ふんわりとたっぷり削った黒トリュフやトリュフのソース鮎料理に良く使われる蓼(たで)の少し辛味のある葉を使ったグリーンのソースアクセントに花穂紫蘇やペッパークレスマイクロパクチーと言う小さな新芽のハーブを添えてトリュフの香りに包まれた鮎の肝のほろ苦さが大人の味わいで複雑味を増しアクセントのマイクロハーブたちが爽やかな余韻を醸し出しています! 第二章~記憶~ ⑤「鰻 サザエ」× 器釋永 岳 薄鉢THIN炭火で香ばしく白焼きにした鰻! 鰻の側に同じ炭火で焼いたサザエや食感の良いインゲン豆ソースにもサザエの肝やマデラ酒手前に白醤油とソーテルヌを合わせて山葵も添えられているため好みの味わいを楽しみます! 前回も鰻の白焼きをいただきましたが火入れは確実に進化しておりサックリ音が耳にこだましカリッと香ばしい皮に対してふわふわの口溶けの良い身はその熱量の多さに驚きを隠せません! ⑥「仔羊」× 器Kamachi 低温でゆっくり火入れをし香ばしくローストしたオーストラリア産の仔羊!...

pairing dinner and enjoy the delicacy "aru" hand is French

愛知県豊橋市のJR豊橋駅から徒歩5分圏内の雑居ビル2階に昨年末2017年12月27日に新規オープンされたフランス料理店「aru(アル)」へ! 雑居ビルの階段脇にあるオリーブの木と裸電球が灯す柔らかな光の下にシンプルなサインを施した真鍮の看板が目印となります! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe(ハーグデザイン+ハーグカフェ」が シェフのこだわりを取り入れ手掛けられたとのことでシンプルさの中に柔らかな空気が流れる居心地の良い空間! フロアの様子が伺えるキッチンを右手に配し、With 14 seats and provides 18 seats seats、Sommelierとしてホール経験を経てシェフになられた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)さんと奥様の鈴木 彩 (Aya Suzuki)Is it also in the restaurant is run by the Dojo of the Sommelier's wife、Culminating from the open between the foodie、In the shop we married couples also got at least once、既に人気店の仲間入りを果たしております! 前回はランチ訪問でしたがこの日は友人を交えての再訪ディナー! こちらでは、Lunch by appointment only.、And style-only dinner with Chef's choice of incose、So I thankfully staying the driver will、コースに合わせてペアリングワインをオーダー! aruでは、At all times the nearly 700 wine stored in working seller、Japan wines and is about 7 in the、御2人が年月を掛けて収集してきた面白いワインも登場します! 先ずはシャンパーニュ「エドモンドシュルラン カルトノワール」で乾杯! ピノノワール主体となりバランスの取れたエレガントな味わいで清々しさを感じながらスタートです! [aru ” été “"Appetizer plates 3、Fish dishes、Meat dishes、Dessert dish 2、カフェ 5,800円 ①「ズッキーニ サワラ バジル」 サワラは冷やし過ぎると脂の口溶けが悪くなってしまうため、From finished with salt smoked over、Lighten one's face faintly warm, then offer! Source is summer is designed to feel a sense of femininity、Basil in red onion、In a staggered vinegar vinaigrette、Based upon the new garlic olives of Provence and the Zhujiang new town, taste Tapenade served with fresh! Raw Zucchini served with texture accented with color、In the eyes、丁寧な手仕事を感じさせてくれる繊細な前菜! ②「メロン トマト キュウリ」 メロンとトマトの組み合わせを楽しむ頂く一品は鈴木シェフがフランス修行中に「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)Is it the memories was making in the summer when he was working in the food color arrangement of self in addition, provides a rich! Melon mousse-like source the local Earl (mask)-Mellon espuma、A variety of tomato and cucumber、Can serve with Lemon Basil and perilla micro herbs、You can go and eat! Hokkaido large deep-water shrimp, and plus as an element of flavor、果実とは違う甘味を投入することで味に変化を起こし楽しませています! こちらには透明感のある軽やかな瑞々しさと爽やかな味わいが楽しめる「甲斐ワイナリー株式会社」の「かざま甲州シュールリー 2016」を合わせて! ③「フォワグラ プラム メレンゲ」 スペインのフォワグラのポワレに地元のプラムのコンポート、Source jams、Plum syrup、Served with salt meringue。In our fit all、Sour plum and sweet foie gras、1 dish to balance the saltiness of the meringue. By using the short season of plums、日本だからこその季節感を感じてもらえたらと願って作られた一品です! 夏にフォアグラは重いかしら!?という概念をいとも簡単に覆してくれる逸品! こちらには長野の「城戸ワイナリー」の「オータムカラーズ コンコード 2016」のベリー系の優しい甘みとプラムの甘酸っぱさ楽しめ濃厚且つフレッシュなグレープジュースのような味わいと共に楽しみます! ④「イサキ フェンネル オクラ」 魚料理のイサキは、From the skin over high heat, quickly cooked crisp、High-temperature roast in hot oven! The concentrated flavor of the clam broth base、The smoked butter whipped sauce、Effect that intense local herb fennel combined with vinegar or lemon puree with accents! Garnish、Raw red round okra and green quickly blanched okra、Served with zucchini in butter the glass、Dare not just fish、夏野菜の美味しさも楽しませてくれる見事な夏の装いです! 一皿一皿の器にもこだわり愛知県近隣の作家作品を用いられている「aru(アル)」の今回の器も思わず我が家に迎え入れたい子ばかりの品揃えです! こちらには、"Gianmarkubowaiyo Macon village 2014, Burgundy, France。According to grunt took the fat and sauce of smoked bubble、Along with good acidity with barrels of Chardonnay white、Among the fresh sense of condensed、たっぷりとしたボリューム感とまろやかな味わいで余韻を楽しめます! ⑤「みさき牛 トマト トレヴィス」 肉料理は、Aichi Misaki beef Prime roast! High-temperature oven out and take about an hour and a half, slowly baked dish! As part of the body fat also has gotten on、Travis quickly burned a bitter accent、Zhujiang new town of organic tomatoes and dried and ironed with salt and a small amount of broth, thick tomato sauce、Sour accents on the side、At the finish of the stomach does not feel greasy insistently against not knowing! Saladnas of the mouth a rest, will be trying to present! On the beef thin was even and took a variety of meat from broth by、より深みのある旨味を感じさせ楽しませてくれる絶品肉料理! 同じくブルゴーニュ「ジャンマルクボワイヨ ブルゴーニュルージュ 2015」を。With over a youthful Pinot Noir acid、みさき牛の脂を食べやすくなるように! ⑥「スイカ」...

"aru" Toyohashi open! Of the delicate cuisine of France and Japan wine

To France from JR Toyohashi station in Toyohashi, Aichi Prefecture 5-minute walk to close building on the second floor late last year 12/27/2017, opening the restaurant aru (Al)、私達夫婦の結婚6周年を迎えた2月22日(にゃんこの日)の記念日のお祝いとしてお邪魔しました ! 「aru」丁寧な手仕事が生む繊細さを楽しむフレンチとペアリングディナー 「aru」此処でしか味わえない繊細なフレンチは個性的な日本ワインと共に オリーブの木と裸電球が灯す柔らかな光の下にシンプルなサインを施した真鍮の看板が目印です! ワクワクと心躍らせるような素敵なアプローチの先にはスモーキーブルーの木製扉が出迎えてくれます! 店内は、Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、With 14 seats and provides 18 seats seats、Sommelierとしてホール経験を経てシェフになられた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)さんと奥様の鈴木 彩 (Aya Suzuki)And I'm also restaurant is run by the Dojo of the Sommelier's wife。 Design、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe(ハーグデザイン+ハーグカフェ」が シェフのこだわりを取り入れ手掛けられたとのことでシンプルさの中に柔らかな空気が流れる居心地の良い空間に! 年明け早々にグルメな友人のFB記事で紹介されていたこちらの料理写真を拝見した際、"With good food" and in a split second mind attracted、Became the first visit of inflated expectations、Their dishes far exceed their expectations out tears、終始御満悦の時を過ごすことになります! 料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田祐志シェフから学び、In addition、パリの3つ星「アストランス(l’Astrance)」で修行後に独立され最短でミシュラン1つ星を獲得した人気店「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ大阪の「レストラン エテルニテ(Eternite)」ではサービス兼Sommelierとして経験を積まれた鈴木シェフが32歳という若さでSommelierの奥様である彩さんと二人三脚で独立したお店。 20I wanted to out the atmosphere of the restaurant you like found in the apprenticeship in Paris in the late、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)Mr.! Dare、古材を繋ぎ合わせ造り上げた味のある円卓には「肩肘張らずに食事を楽しんでいただきたい」というシェフの温かい想いが詰まっています! こちらでは、Lunch、Style-only dinner with Chef's choice of incose。 Lunch、Appetizers、Fish dishes、Meat dishes、Dessert、2800 Yen at a cafe.、Dinner、Appetizer plates 3、Fish dishes、Meat dishes、Dessert dish 2、カフェで5,800円とかなりお得感のある価格設定で楽しめるのも嬉しい限り! 店内のウォークインセラーには日本ワインを中心におよそ700本ものワインが置かれ今まで御2人で少しずつ収集してきた秘蔵っ子たちが並びます! ホールを担当される奥様の彩さんにワインのペアリングをおまかせし、Niigata first etiquette illustrations are cute "carvedtchweinary(Cave d & # 8217s; Occi)」のどうぶつシリーズ「2015 むささび Blanc de Noirs」にて乾杯! 契約農園産のカベルネ・ソーヴィニョンが90%と自社農園のシャルドネ10%のにごり微発泡ですが、Rich powerful attack and peach-scented flavor sparkling wine! For the lack of experience of the Japan wine、良い勉強になりそうです! 一皿一皿の器にもこだわり、"Aru used writer work in neighboring Aichi Prefecture (Al).。A variety of feelings though is why "aru (Al)" is filled with shops would be? The answer is very simple! Name of the beloved daughter of Mr. and Mrs. Mr. Suzuki "Haru" from taking、And the pronunciation of the 'H' in France, not for、"Haru" "H" to take on "aru"。御二方の宝物が店名なのです♪そんな思い入れもとても素敵♪ この日の前菜は「わさび菜、Firefly squid、マスカルポーネ」× 多治見の陶芸家/田中直純 軽く炙り、Is finished with soft squid、According to mascarpone's sleek Aerie Moose weekly。Gently shake the salt a simple salad tip has.、高糖度のカットトマトの濃厚さとほろ苦さを楽しめるシャキシャキのわさび菜なども素材の良さを器と共に引き立てています! パンは豊橋の「ブーランジュリーヨシオカ」のバゲットを我が家も大好きな豊橋の陶芸家・鈴木 史子 (Fumiko Suzuki)さんの作品に添えて♪ 魚料理には、In the nature of wine brewing Kobayashi Takeshi kyoei Hall winery (Kyoeido Winery) in Yamanashi、Will fit the stock such as cryptographic K16 AK DD (orange)。 The art of etiquette too bitter、I buy the etiquette was likely、Perfect taste! Using the Koshu fall limited edition orange glow amber、Rise is clear, refreshing scent of herbs such as forest、Spice feeling because during the Ethereal taste、白身魚との相性の良さを直感でくすぐられます! 魚料理は「鰆、Clam、蕪」× 浜松の陶芸家/くるり窯・福井一伯 御前崎産の脂の乗り始めた肉厚な鰆は、From the Peel side up baked at high temperature、MI-CUIT on finishing in the oven、Rusty finish! Holo holo filets insides burst into enjoy a light, moist texture、Move the clam flavor taken from fish soup、Finish with whipped cream small、Melting and dipping to feel the ocean's bounty gentle soup, no less! Well with translucent so thinly sliced turnips in、彩りとアクセントに用いられた鮮やかなパセリオイルの風味が堪りません!...

Retreat of the Italian store "La vena del renno" Nagoya

名古屋の名高いイタリアンで池下町にある「イル ヴェッキオ モリーノ」さんで修業されたシェフ内田 裕樹 (Uchida Yuki)Ms. independent、2009年5月にパティシエールの奥様の内田 智絵 (Chie Uchida)ちゃんと共にオープンさせたイタリアン「la vena del legno ラ・ヴェーナ・デル・レンニョ」へ! 名古屋でお気に入りイタリアンの内のひとつで、Enjoy dishes filled with warmth and passion、Shop little hideaway。 You want to feel the season is about how they、Most of the menu offers seasonal selection、オンリーワンをモットーとするシェフと奥様が夫婦の足並み揃った感覚で奏でる料理の数々がいただけます♪ ”vena”はイタリアで”柄”、"legno" is "tree".、"del" means "of" in English。 This means that "vena del legno" is "wood".。 Click on the "la" means a single head、"The number in the grain of the wood、Part one "the meanings、Become the "only one" for your mind, so named。 Store in Brown's poise and warmth and、Such as seating and kitchen placement、Many of the furnishings in antique、Provides for pleasant relaxing time on your。 Shop、Counter 4 seats、Table 10 seats and、Views from the kitchen of your eating pace to table up wall-side only。 On this day、Due to limited time、Come early for lunch、Irregular pasta course (appetizers、Soup、Homemade bread、Pasta for dinner、Dolce、ドリンク)2,800円でお願い致しました! 先ずは、From the cold soup of beans harvested in Nishio family。 優しいインゲンの味わいにクリーミィーさが加わり濃厚! ほのかにエキストラバージンのオリーブオイルの香りが後引く美味しさです! じっくりと8時間低温調理でコンフィした「鮎のコンフィ 西瓜のソース」は、With vivid Horseweed、赤緑のコントラストが美しい1品! 頭からパクリとしても、That tender, slightly bitter, bones and internal organs such as、ホロホロと柔らかく最高の味わい!甘味のある西瓜と合わせて頂きます! メインディッシュのパスタはディナーで提供されている旬のパスタをお勧めしてくれました! 香ばしいコーンとカリカリのグァンチャーレ、And sprinkled with pecorino Romano "in Miyazaki Prefecture Industrial Goldrush tagliatelle with summer truffle sauce" is、By tagliatelle noodles in thick intertwined grain corn is better、Feel the aroma and sweet taste、The saltiness of the cheese and Bacon、More like complement the sweetness of the corn、Further Tickle nose with rich aroma of summer truffle、食欲が湧く一品となります♪ デザートは奥様の智絵ちゃんが担当! 赤ワインで煮込んだ「イチジクのコンポート エピスのアイス添え」ジュレで涼しげな装いアイスはスパイシーな香りでチャイ風な仕上がりで大人な味わいが絶品です! Sommelierの資格を取られた智絵ちゃんの胸元にはキラキラと輝くソムリエバッチが輝いております! なかなか予約のタイミングが合わず、Approximately 2 years online I have become、"But renno's stable taste! ' and catching、Could you eat after a long absence and Uchida and his wife slowly enjoying the conversation. Uchida-Kun、Chie-CHAN、いつもありがとうございます♪...

In "Neapolis" red wood-oven baked authentic Neapolitan Toyohashi!

If you came to Toyohashi、本格ナポリピッツァを頂ける「PIZZERIA NAPOLETANA NEAPOLIS ピッツェリア ナポレターナ ネアポリス」へ再訪しDinner time! こちらは2009年3月にアピタ敷地内にオープンしたピッツェリアでイタリアのナポリ地区のイスキア島仕込みとなる本格ピッツァを提供されています! 店内には真っ赤な薪釜が配されており、Whets the appetite feeling of performance chef each piece carefully baked live spectacle! The dinner menu、前菜(骨付き鶏もも肉の窯焼き)+スープ+お好きなPizzaで2,600円とお得なコース! こちらの前菜で提供される「骨付き鶏もも肉」は特にお勧めで、Savory baked skin surface、中はふっくらと肉汁溢れる程にジューシィーで旨味を楽しめる仕上がりです! ピッツァは22種類の中からお好きなものが選べ、A happy combination of the classic "Margherita" and topped with poached egg and mushrooms this time Bismarck's choice! Dough with flour and is flown in from Italy、Enjoy a chewy texture, good flavor、軽いテイストで頂けます♪ 独り黙々とピッツァ作りに専念される中寡黙ながらに時折見せるシェフの優しい笑顔が印象的でスタッフのサービスも心地良いお店です!...

Let me introduce aiming for jewelry artists 'Gallery irifune"young art students!

豊橋の「ギャラリー入船」にて開催されている「新春を寿ぐ 酒器六仙展  <入船亭>」の出展作家である味岡伸太郎氏と待ち合わせ! 味岡さんが出展された酒器5点セットは、Using different soil、And in many ways than、Type in the same while sake different elegance daily life has been set at five points、味岡さんらしい無骨さが作品に滲みでております! この日は出展者の1人でもある錫作家の山本一樹先生もご夫婦でいらしていたためわたしたちladeがプロデュースした富山の陶芸家「釋永岳 浜松展」でお逢いした以来の嬉しい再会となりました!ご無沙汰しております! 山本先生は現在「静岡文化芸術大学」の講師をされていらっしゃるのですが、This mountain is this teacher students、Has been accompanied by aiming for jewelry artist Yoshida hemp Bill CHAN、若き作家の卵の作品を見せて頂ける機会がありました! 銀やプラチナを用いて、Fairy jewelry animals plucked from the world of children's books, such as the motif、Attention to fine details、まるで小さな生命を感じるかのような心温まる作品たち! 大きな木の下でバイオリンを奏でるうさぎや、Rat race through the mushroom forest、Bears to collect stars and climb the ladder,、Story on the jewelry,、夢のようなワクワク感を与えてくれます♪素敵な世界観♪ 彼女の世界観の虜になったわたしは「えほんのうさぎ」という名でブランド展開をされていく若き作家先生に直筆サイン入りの絵本を頂戴致しました! こちらの作品は「卒業制作」のために制作されたものであり、But it is still impossible to sell with、彼女の今後の活動を応援していきたいと思います!...

Celebrate the new year at the Gallery "Gallery irifune" Toyohashi sake six Immortals during exhibition!

豊橋にある画廊「ギャラリーサンセリテ Gallery Sincerite」を営む野尻 眞理子さんが企画されるイベント「新春を寿ぐ 酒器六仙展」へやって参りました! 「アートのある住まい」をコンセプトに運河沿いに2006年に建てられた「太陽住宅株式会社」のショールーム「入船の家」は現在「ギャラリー入船」と名付けられ住宅展示場の1階を定期的に開催されるイベント会場として一般公開されています! 2017/1/14(土)〜1/24(火)まで開催されている展示会は、Pottery ajioka.、"Yasuhiro Arakawa.、"Inayoshi Osamu.、Lacquer ware "kawakatsu Sterling toozu.、硝子「栗原 瑠璃華 (Rurika Kurihara)"、錫「山本 一樹 (Kazuki Yamamoto)」と作家6人の作品が集う「酒器六仙展」となります! ぐい呑や盃、Sake bottle、Started to open.、Such as glass or wine cooler、美味しいお酒を愉しむには欠かせないアイテムが揃います! 日本酒を嗜む機会が増えると、What about sake even interest springs、手に取りながら自分に合った酒器選びをするのも楽しいものです♪ 豊橋に流れる運河を眺めながら、Spend a quiet moment、作家のお越しを待ちたいと思います!...

Meeting with the President of the "nagoyawestincatle" MT Salon onde group

【全国の女性たちの自立を支援する働きかけ!】 名古屋の本社をはじめ女性が活躍する「MTサロン」のフランチャイズを全国展開されている「ondeグループ」代表取締役の松波 正晃さんと「ウェスティンナゴヤキャッスル/The Westin Nagoya Castle」にてCafe Meeting! 「MTサロン」とは、Use the MT Metatron cosmetic cosmetics、肌本来の力を最大限に引き出すフェイシャルトリートメントサロンとなります! 代表の松波さんは、And over the great tribulation that hung down to their incurable diseases、Indomitable spirit gained from that experience to tell the、Seminars held across the country、多くの経営者の方々に学びを提唱されています! 今回は「MTサロン」の今後の業容拡大についてDiscussionさせていただきました♪松波さん来年も変わらぬお付き合いの程宜しくお願い致します♪ ゆったりとしたソファ席で落ち着く雰囲気を放ち、At the meeting with a convenient Tea lounge Windsor (Windsor)、ライトアップされた名古屋城を眺めながらのTea Time♪こちらはケーキセットがお勧めです♪...

Held in Nagoya Nagoya Kokusai Hotel Maserati owner party!

「Maserati 名古屋」主催の毎年恒例となる「忘年会2016」を「名古屋国際ホテル 【Inter National Hotel Nagoya】」の最上階にある天守閣の「ガーデンサイド」にて開催されましたので参加して参りました! 「マセラティ名古屋」の工場長である田中義則さんが音頭を取られる中マセラティをこよなく愛するオーナー様ファミリーが30名集結されました! この日のメニューは生ハムやサーモンのサラダ、Simmered beef sinew, the roast beef and roast pork、A lot of appetizers will rely on wine's sequence、飲み放題と嬉しい限り♪ 忘年会では、Or chief staff of Maserati Nagoya Hasebe's birthday celebration、じゃんけん大会で勝ち抜いた方には素敵なマセラティグッズが当たったりと賑わいを見せました! わたしたちの白マセ子ちゃんを引き取ってくれた青年も参加されており大切に乗ってくれているようで一安心♪ 次に納車予定の我が家のNew MASERATIの写真を見て頂きながらマセ愛好家たちのマセ談義が止まりません! 来年の春に予定しているツーリングの行き先を「日本平ホテル」に決定し会はお開きとなりました! やはり、Really valuable is the same tastes and preferences of people with、We are letting me share valuable time! we、This year was to take care of。来年も宜しくお願い致します♪...

Scroll to top