Nagoya French "Reminisense" relocation renewal aiming for grand maison - new store edition -

日本フレンチレストラン界の二大巨頭である東の「Quintessence(カンテサンス)」西の「HAJIME(ハジメ)」と、Studying at a famous French restaurant、名古屋で自身の誕生日でもある2015年7月23日に独立した「Reminiscence(レミニセンス)」の葛原将季(Masaki Kuzuhara)シェフが開業8周年となり、9Now that we are celebrating our anniversary、Taking on the challenge of a new stage、Relocated to the roadway、We have reopened with the aim of becoming a grand maison。 新しいステージとして選んだ場所は名古屋・車道かつて尾張藩の別宅としてあった御下屋敷の建設のため石材を車で曳いて運んでいたことがこの町名の由来このエリアは一部開発は進んではいるものの昔ながらの住宅やマンションが今でも残る住宅街細長くクランクした土地に建てられた店舗はメイン道路からも路地裏からもアクセスができレストランのメインエントランスはあえて狭い路地裏を選択。It's almost as if、幼少期に登下校するときに近道として使っていた路地裏のようで古くからある家の軒下には洗濯物が掛けられおばあちゃんが登下校する子供たちを温かく見守っているような情景が目に浮かびます「Reminiscenc/レミニセンス」は過去を偲ぶ「追憶」という意味を持ちオーナーシェフ葛原将季(Masaki Kuzuhara)は人生を豊かにするために最も大切なものは「思い出」でありそれこそが本当の豊かさであると考えていますこの店名を掲げ自身のレストランで過ごす時間はただお腹を満たすためだけの場所としてではなくその瞬間を良き思い出として記憶に残せるよう料理やサービスのみならずここでしか得ることのできない唯一無二の体験とは何なのか自問自答を繰り返してきました。Exactly what、この新店舗はレミニセンスの哲学を究極まで推し進め具現化したものですそんな昔の記憶に浸りながら裏路地を進んだその先に伺える新たな扉それは現在と過去の記憶を繋ぐタイムゲートその扉をゆっくり開けると夢の中に迷い込んだような白い別世界が現れますその空間で目を瞑り心を落ち着け過去の記憶を思い出してみてください記憶を辿りながらアプローチを進むとその先には窓から光が差し込み明確なビジョンが脳内に広がっていくのを感じられることでしょう白を基調としたこの空間はシェフが幼少期に雪遊びをした北国の記憶や料理に対する哲学自然の摂理といった形を持たない”イデア”を造形化ゴツゴツした力強い造型と不規則な曲面と流線的なカーブというある種相反する不調和で空間はおぼろげな遠い記憶を辿ろうとしている脳内のイメージを表現しています新店舗の構想段階から携わっていたこともあり待ちに待ったオープン日葛原シェフの人望を表すかのように友人知人仲間たちからのお祝いに溢れ彩られるエントランス私たちもディナータイムでお祝いに駆け付けることができましたウェイティングブースでは「Louis Poulsen(ルイス・ポールセン)」Wohlert(ウォラート)のペンダントライトから注がれる柔らかな灯りでお出迎え「Nanna Ditzel(ナナ・ディッツェル)」のソファND-02、ND-01The、1952年にデザインされたものでこちらは近年飛騨高山の北欧家具メーカー「Kitani(キタニ)」によって復刻されたモデル座面の生地は葛原シェフ自らが厳選した京都の西陣織りを「HOSOO(細尾)」にて張り替えサイドテーブルも同じく「Kitani(キタニ)」で岩倉 榮利(Eiri Iwakura)デザインの脚線美を持つローテーブルIE-06STIE-07STの有機的な変形三角天版とサークル天板を組み合わせることで動きを出しています光に反射し神秘的な雪国のような存在感がある上質な生地は滑らかな肌触りで身体を優しく包んでくれますオープンに贈呈した私たちからの開店祝い「Eilersen IW2 CHAIR(アイラーセン)」も華やかに祝い花に囲まれ誇らし気「Eilersen IW2 CHAIR(アイラーセン)」 IW2 CHEAR / この椅子はデンマークで1895年創業の高級ソファブランド「eilersen」の120周年を記念して2015年に国内限定100脚のみ復刻されましたミッドセンチュリー期のデンマークを代表するデザイナーのクリスチャン・イルム・ヴィッケルソーによるデザインで、1958年に発売された椅子を忠実に再現しています背もたれのスポークと重なりあった座面から前方へ伸びるアームの有機的なラインが美しく置いてあるだけでも絵になるデザインですこちらはレミニセンスの移転オープンのお祝いとして孝弘&亜弥子/ ladeから贈られたものですこの椅子が選ばれた理由はレミニセンスがオープンした同年である2015年に製造され同じ年月を歩んできたからですそしてこの椅子は経年変化に伴い傷や塗装にひびが入っていますが敢えてそのままの状態にしてありますそれはレミニセンスでの素晴らしい体験が多くの人の心に刻まれてきたことと同じだと考えているからです今回のインスタレーションによってレミニセンスの料理の味や盛り付けなどの見た目を超えた葛原将季シェフの料理に込めた本質的な哲学を感じ取って頂きたいと思いますこのインスタレーションからは「過去」「現在」「未来」の三つの要素を感じることができますまた椅子は人々が「座る」ことによって身体を「リラックス」させるものでもあり心と魂を「解放」するために作られたものでもありますこの椅子を通じてレミニセンスの葛原将季シェフの料理に込めた「スタイル」「哲学」「コンセプト」を感じてくださいJoseph Kosuth, One and Three Chairs, 1965. Courtesy the artist and Sean Kelly Gallery New York 今回のIW2チェアのインスタレーションは「ジョセフ・コスース(Joseph Kosuth)」の作品である「one and three chairs」をオマージュしています実際の椅子椅子の写真椅子の説明の3つで構成することに意味がありそこにメッセージが込められていますアートとはただ綺麗に書くだけ作品を制作するだけという表面的なものでよいのかというアンチテーゼから彼らが新しい表現の一つとして生み出したコンセプチュアルアートですこれらはレストラン業界にも置き換えて考えることができます世界のレストランのトレンドや存在意義そのものが大きく変わろうとする中ベストレストランで1位になった南米ペルーの「Central(セントラル)」がそれを象徴しておりこれらの現代アートから今後のレストラン業界について考え直してもらえるきっかけになればとアートもビジネスもそしてレストランも基本は同じでありそれらにそもそも境界線はないと考えます経済学者のシュンペーターの「新結合」の理論もデュシャンの「レディメイド」の作品もその根本は同じでありどちらも物事に対して固定概念とは異なる違った見方をし様々なことを「考える」ことから「新しい価値を創造する」ことの重要性を示していますこれはまさに哲学でありソクラテスの「フィロソフィア」そのものですフィロソフィアは日本語で表現すると「知を愛する」となり様々なことに対して「考えることへの探求心」こそが重要であると説いていますいつも思うことですが「愛知」というエリアはまさにフィロソフィアを象徴するような地名でありそのような場所にあるレミニセンスは何か運命的なものを感じます。 This time、なぜお祝いにアートを題材にしたインスタレーションにしたかというとここに書かれていること以外メッセージが組み込まれておりそれは既に葛原シェフに伝えてありますアートに対する考え方・捉え方は人それぞれですのでこのインスタレーションをご覧になった方がそれぞれ何らかを感じ取ってくだされば幸いです。 This time、店舗デザインを担当された「Design plus alpha(デザイン プラス アルファ)」の建築デザイナー西村武史(Takeshi Nishimura)さんが葛原シェフの理想とする創造の世界をイメージして創り上げていますコンセプトに沿った白を基調としシンプルモダンに仕上がったメインダイニング神秘的なアプローチでメインダイニングへと向かう長い廊下をゆっくりと歩き進めるとそれは「追憶」のステージをさらに進めていくための重要なプロセスでありこの空間で様々な記憶が脳内を駆け抜けます辿り着いた記憶のその先には”かまくら”を彷彿させるアーチが見えアーチをくぐるとそこには白と光で演出された神秘的なメインダイニングへと広がっていきますその空間はまるで”かまくら”の中で揺らめくロウソクのように伝統文様があしらわれた大円形のライトから柔らかな光が降り注ぎ希成に彩られた「Jacob Kjær(ヤコブケア)」の椅子に照らし出され訪れるゲストを優しく包み込むようにメインダイニングに身を置いた瞬間この先にある未知なる体験に期待感と緊張感が一気に高まっていきますこの空間で五感を満たす体験が脳内を駆け巡り新たな記憶として刻まれ感動をシナプスのように繋いでゆくレミニセンスはまさに未来における「追憶」を生み出すシステムそのものであると言えます席数4名〜6名対応できる二つの個室を繋げることで、10名ほどまで対応可能となりプライベート感が保てる個室同じく「Kitani(キタニ)」の「Jacob Kjær(ヤコブケア)」JK-02To、こちらも「HOSOO(細尾)」の京都西陣織りに張り替えています白で統一された店内に合わせ階段もホワイト仕様に仕上げ階段の踊り場左手には、2階のワインセラー入り口と右手にはVIP専用の個室を用意。 2階VIPルーム ゆったりと6名ほどで利用可能となるVIP専用の個室には「Kitani(キタニ)」で特注した長テーブルと背中をすっぽりと包み込み安らぎを感じるJacob Kjær 1948 JK-05が配されコンテンポラリースタイルのテラスを設けており屋外テラスの雰囲気も楽しめます”かまくら”の雪を模したワインセラーは、1階〜2階にかけて天高くズラリと2,000本に及ぶ厳選ワインたちを収蔵ワインはブルゴーニュを中心にセレクトおり通常手に入らない希少価値の高いボトルも多数保有ペアリングではリストに載っていてもなかなか頼まないようなけれど美味しいアイテムを提供しワインの楽しさを感じていただけるようなセレクトを心がげられているとのこと必ず正規品しか購入しないことをこだわりとしているため品質には自信があると伺っていますワインセラー内の至るところに温度計を設置し徹底した温度管理によりワインにとって適正な熟成で保管されクオリティを損なうことなく提供しています北口にはレストラン併設の「Wine Bar K」の入り口を用意まるで自邸に帰ってきたかのような入りやすさがあり気軽に足を運べます。 Opening hours、Night 19:00〜0:00の営業となるためディナー前のアペリティフにまたはディナー後の一杯もしくはBar使いのみとしても対応可能「レミニセンス」とは異なりやや柔らかな印象を放つシャネルベージュを基調とした店内にはレストランの待合同様の「Louis Poulsen(ルイス・ポールセン)」Wohlert(ウォラート)のペンダントライトが柔らかな光を届け天窓から注がれる月明かりが楽しめる神秘的な空間にこちらでも”かまくら”を彷彿とさせるアーチトップのバックバーアフリカ産のベリー木材をベースにパティーヌ染色を施した風合いのあるレザーを用いたカウンターの天板レストラン同様にしつらえた「Kitani(キタニ)」の「Jacob Kjær(ヤコブケア)」JK-05を温かみのある赤茶で仕上げ優しく体にフィットし居心地の良い空間に山口華央里(Kaori Yamaguchi) 岐阜県瑞穂市生まれ大学卒業後は急性期病院で約5年看護師を務め所属は循環器呼吸器消化器の混合病棟を担当コロナ初期からコロナ病棟へ配属患者様の一番辛い時に寄り添う看護師と言う職業に誇りとやりがいを感じつつもコロナ病棟で働き患者様と関わる中人生にはいつ何が起こるか分からないということを強く痛感し一度きりの人生に後悔のないように選択しようと決意「看護師が嫌で辞めたの?」とお客様や周りから聞かれることが多いのですが看護師という職業は今でも本当に尊敬しておりますし大好きで看護師として働いた経験は大きな財産となっていますコロナ第3波が落ち着いたタイミングで「レミニセンス」を訪れた際お客様の笑顔が溢れお客様に幸せな瞬間を提供する素晴らしい職業に感銘を受け飲食業界に憧れを抱きますもともとワインに興味があり葛原シェフの助言もあったことから資格取得を目指し看護師とワインスクールを両立させながら、2022年に資格を取得。After that、恩師である「セッタンタ」のソムリエ成瀬がオーナーのワインバー「ドンナルーチェ」にて7ヶ月間修行した後「レミニセンス」に併設する「Wine Bar K」へ移り現在に至りますレミニセンス共有のワインを嗜むことができるワインバー。Current、Foodは季節のフルーツやチーズなどをワインの当てに用意しており今後は高級食材を用いたキッシュやパスタなどのメニューを徐々に充実させていく予定ショーケースに飾られた「Baccarat(バカラ)」マッセナ ワイングラスの輝きがミラー越しに幾重にも重なり千客万来を願っております。 The beginning of the third chapter of Reminisense。移転オープンおめでとうございます! グランメゾンへと成長する次ステージへ向けたコンセプトと、The next step is to convey the contents of the store - New store edition -、It will be a course meal edition that introduces the teamwork that unfolds hot in the kitchen and the full-course dinner menu.。 Nagoya French "Reminisense" Relocation renewal aiming for Grand Maison - Course meal edition - Reminiscence Address:Nagoya-shi Higashi-ku Tsutsui 3-18-3 South Exit ReservationTEL:052-228-8337 InquiriesTEL:052-228-8275 Hours of operation:Lunch 12:00( L.O )、Dinner 18:00-18:30(L.O) Closed:Please check the calendar on the official website..

Hamamatsu "Meeting with Hidetomo Kimura, a world-renowned artist who creates art aquariums"

Relaxing in the dining room at home as usual、Unusually, a phone call late at night。 "Please! The person who called me with such thoughts、Art Aquarium Artist and Founder of Art Aquarium、It was Hidetomo Kimura who traveled around the world.。At that time it was just、I thought it was a mistake call.、When I got out, confused by the call that didn't stop ringing for too long, "Actually, the car stopped working ..." and、Apparently having trouble with cars。If you listen to the details、Shin-Tomei moving in his car Ferrari 456M GTA、Resting in the service area of NEOPASA Hamamatsu、Suddenly, the security of the car malfunctioned and he was trapped in the car.。Although I managed to escape、If security works and the engine does not start。It was an unexpected and sudden request for help。 From the symptoms、Not engine trouble, etc.、Ferrari 456M GTA security remote control may be out of battery、I searched at Ministop in the service area, but I couldn't find an AAA size "LRV08 12V" battery.、He seemed to be in a lot of trouble.、The image of the disassembled remote control key on the left of the image was sent by messenger。Street、Finish exchanging situations、We immediately looked for electronics stores that might be sold online.、Arrive at the electronics store just before closing。When I told them the model number, the staff at the electronics store checked the stock of this battery and I was able to purchase it safely.。When you send a battery image、"Oh... I'm happy."。We clutch the batteries、Go straight to "NEOPASA Hamamatsu Up" with your feet as it is! formerly、Mr. Kimura、If you have trouble with the alternator of the 1997 V8 Quattroporte designed by Marcello Gandini、I was introduced on Facebook by my friend Yuushin Nagai, who is a flower arranger.、Although we were communicating with each other by arranging parts、Actually, it's nice to meet you。Still, if you know that your car buddies are in trouble late at night、I can't help but move。Surely anyone would have done the same。Time and time again,、I've been helped by friends and acquaintances when I have car problems.、I can't pass through these accidents as a fellow car lover.。By chance、Car trouble was in Hamamatsu、By chance、In a recent exchange、I used to send a message saying, "Please stop by Hamamatsu when you come to Shizuoka."、In the corner of Mr. Kimura's memory、Although it is in a strange form、A miraculous night when I was able to meet you。 If it is a yellow Ferrari, I will find it soon and when I look in the parking lot、By chance, a yellow Prius stopped next to it.、When I received a message with that as a landmark。I found it! A car that stands out badly (laughs) in the summer night breeze、I was welcomed with a powerful handshake from Mr. Kimura, who met me with a refreshing smile that I couldn't believe I was in trouble! Replace the battery of the remote control key with a new one in the parking lot of the service area、Prayerfully release the security and turn the cell "Vu~n" The sensual sound of the Ferrari 12-cylinder echoes through the hushed parking area! I was able to confirm that the engine started safely.、Mr. Kimura said it was really good! Think the worst case、After I got the phone call、Because I was contacting all kinds of car friends to see if there was a way to deal with them、We patted him on the shoulder in relief.。 Mr. Kimura, who was calm, invited me to drink as a thank you.、Keep it on、I even left my dog Chocolat and jumped out.、Rather than stopping somewhere,、Guide me to my home、To rest your tired body。 When I return to my home、My dog Chocolat at the door、I was greeted with a face that said where I was going so late.。 On short notice、There is nothing special to offer you.、So is the long-awaited、シャンパーニュ「Jacques Lassaigne × Kisui Nakazawa」をお試しいただきましょう。I was told that I didn't even have time to eat.、Prepare easy dishes to accompany Champagne。 Hidetomo Kimura Profile 1972、Born in Tokyo。"Art" "Design" "Entertainment" and、Art aquarium artist who conceived, established, and founded the field of "art aquarium" that fuses "aquariums" that he pursues as his life's work。 We are also actively engaged in environmental conservation activities.、Japan the aquarium material brand "ORA" of the Harbor Branch Oceanographic Laboratory, the world's leading oceanographic laboratory in Florida, USA.、Activities that link aquariums and natural environmental protection、"One Ocean Project" an activity to think about the nature of the sea with ocean athletes、Active as a board member of "Sailors for the Sea" founded by David Rockefeller Jr. in the United States、Actively engaged in various activities。 While working as an artist、His activities as a car hobbyist are also remarkable.、Invited to flagship events around the world、Therefore, the pipe to the automobile world that was naturally cultivated is thick.。2009Starting with the "Tokyo Concours d'Elegance"、Served as a general producer of "Japan Classic Automobile" and other works.、At Nijo Castle, a former detached palace that is a World Heritage Site, "Concorso d'Eleganza Kyoto" was held、Successfully held a world-class vintage car competition event、Developed into the most prestigious competition in Asia。As a young enthusiast who can lead the field、It is expected to play a role in preserving automobile culture for future generations。 2018In the basement of the forest that houses the Fukutoku Shrine in Japan Bridge Muromachi from March of the year、 We have opened a new theater-type restaurant and lounge "Suigi-an" where you can easily experience authentic Japan culture centered on the traditional performing arts of Japan。Advocating a cultural maison、It is a facility with a tea room where you can watch the stage of Japan traditional performing arts every day and night.、A gathering of cultural figures from the original family, the original mainstream, transcending genres and schools.、With the theme of passing on to the next generation, we are disseminating Real Japan to the world.。 image:木村英智さんより提供 画像木村英智さんより提供 画像木村英智さんより提供 画像木村英智さんより提供 「水戯庵(SUIGIAN)」 東京は日本橋室町で運営され日本の文化を通して感じられる大人の遊び心を刺激する隠れ家レストラン&バー「水戯庵(SUIGIAN)」。Noh and Kyogen、Japan Dance、Kagura、Traditional performing arts that transcend schools such as gagaku are performed.、You can enjoy Japan traditional performing arts up close as a "banquet"、It is said that you can have a valuable experience full of people。For performances every day、They are making a wonderful effort to enjoy it whenever you go。東京へ足を運ぶ際には是非立ち寄りたいものです! 画像木村英智さんより提供 画像木村英智さんより提供 画像木村英智さんより提供 「Honey boy MixNuts × クリームチーズのカナッペ」 何もなくても、Even with sudden hospitality、これさえあれば大丈夫!私の故郷である牧之原市の養蜂家・河村充さんが作る国産蜂蜜「Honey boy(ハニーボーイ)」に香ばしくローストしたミックスナッツを蜂蜜漬けにしたもの「Honey boy MixNuts」。If you serve this with germ crackers with cream cheese、As a finger food for a little hospitality、You'll be done in no time! For a brain that is mentally exhausted by a small accident、甘い蜂蜜が一番ですね♪ 「桃の冷製パスタ」 今が旬の桃。There was no Cappellini.、Use Fusilli to make "cold peach pasta"。Grate the onion、Whipped cream、Unsweetened yogurt、Extra Virgin Olive Oil、Italy is an organic white balsamic vinegar from Modena、Lemon juice、Honey、Add salt and pepper、Adjust the taste and mix the cut peaches into the sauce and chill。Boiled、Combine it with fusilli in cold water and you're done.。暑い夏の夜にシャンパーニュの当てにもなるパスタです! 初めてお会いする木村さんの生い立ちでは「生き物」が身近にあり、I asked you that you have been a big lover of living things since you were a child。At the age of 19 during the ronin、After working as the business manager of a tropical fish store that I had a relationship with, I became independent and successful.、20From the resolution of the last summer of the teenage、"Art"、"Design"、Combining "Entertainment" and "Aquarium"、How we came to create a new world called the fantastic "Art Aquarium"、Starting from Muromachi in Japan Bridge, a city of commerce and culture、The reason why they decided to move to Muromachi in Kyoto, an ancient capital with a long history, and the people who have been involved、On the other hand、Also famous as a classic car enthusiast、国際的なコンクールデレガンスとして登録されている「コンコルソ デレガンツァ京都(CONCORSO D’ELEGANZA KYOTO)」のファウンダーとして活躍されるにあたっての秘話や、Ongoing projects, etc.、It's as if you've forgotten the short summer nights、This night was a hot night。 「フィン・ユール(Finn Juhl)ニールス・ヴォッダー(Nils Vodder)No.53」 我が家のギャラリーに設置してあるフィン・ユールチェアの中でも飛騨高山の北欧家具メーカー「Kitani(キタニ)」より迎え入れたNo.53をお気に召されたようで、Mr. Kimura becomes a picture as if it were a scene from a drama。Finn Juhl's NV-No.45 is a masterpiece along with NV-No.53。The arm extending from the rounded seat is carved with a decorative groove.、A sculptural work that curves slightly upward as it goes to the tip。A combination color of warm brick-colored leather and fabric finish on the seat。If you sit on the seat with horsehair as it was at the time, it is a gentle line that completely wraps around your body。And、The beauty of the shape of the tip of the beautiful arm part is、It fascinates people like a living creature。 Prepare a sofa in the living room on the second floor overlooking Lake Sanari as a bed.、Take a break from sleep。国産のウォールナット無垢材で作り上げたモダン家具ブランド「MASTERWAL(マスターウォール)」のCOMPOSIT SYSTEM SOFAは、A popular low sofa that can be freely combined according to the space。The cushion structure has、It uses a laminated structure of high-density urethane that does not use springs.、Highly durable due to its simple structure、Flat but firm support of the body、It can also be used as a sofa bed.。To invite guests、ベッドの役割も果たしてくれるコンポジットは優秀です! 朝焼けが美しく映える様子もご覧いただけ、He said he had already slept。 Summer sunrise early、In the morning, I woke up to a chorus of cicadas in the dining room in the sun.。I woke up early and was getting ready for breakfast.、"Good morning! Mr. Kimura got up。 I didn't know if I was going to have breakfast or not.、Keep it light、But prepare a lot of "miso soup"。In fact, in the last few months、Breakfast at our house is only miso soup without rice。Since then、My body is in great shape.、16Even if you don't go as far as fasting time、Maybe it's because the stomach doesn't put a burden on it by resting、My body also started to feel lighter。 I told Mr. Kimura that as well.、When we sat around the table, I said, "It's Japanese food after all."、Dining room with the sound of sipping miso soup。In addition, he complimented me by saying, "You're a good cook."、Conversation is also lively。And beams.、Beautiful and delicious things have the power to make people happy.、It always seems to play a role in connecting people。 食後の一杯は「まめやかふぇ」のアイスブレンドで淹れる「アイスコーヒー」「木村硝子店」のピッコログラスに記されたKIMURA GLASSの刻印に即座に反応くださり同じ木村繋がりを気に入ってくれました(笑) ダイニングのライティングビューローに置いてあった書籍「美しい椅子ー北欧4人の名匠のデザイン」を手に取られたので、Hans Jørgensen Wegner also sat on The Chair。It is a masterpiece that popularized Wegner's name to the world、In the chair where President J.F Kennedy sat during the televised debate、The back is supported effortlessly、Interested in comfortable seating、Also, because he looked the most beautiful、"This is a chair within a chair、"The chair" means "special chair"!It is a well-known story that he called it。 I was told that I would be in Tokyo for a meeting in the afternoon.、It seems that there was a relatively relaxed time in the morning.、Continued here from the night before、Conversation time with Kimura Bushi based on experience。Although you say that there were twists and turns,、It was also an encounter that reminded me that this is what it is like to be a man who has luck and a life that grasps luck。 You can see the gallery with different atmospheres at night and in the morning.、A scene where you can experience the works of Toyama ceramic artists and the beauty of the "beautiful chair"。 「Finn Juhl(フィン・ユール)/Chieftain Chair(チーフテン・チェア)」 1949年に発表されたこちらの椅子はフィン・ユールが自邸の暖炉の前でくつろぐためにデザインされたラウンジチェア。The large, graceful and presentable form is the chieftain (chief:With a design worthy of the name of the chief of a savage tribe、The chair in which King Frederick of Denmark sat at the exhibition。Mr. Kimura sits down without hesitation、It seems to have a style that is as good as the presence of the chair。 Chieftain Chair、There is a photograph of Finyule himself sitting with his legs thrown out on the armrests like this.、You can sit so that you can completely wrap your body.、The design is highly functional and stable。Real、Looks good。 Time to leave。Ferrari yellow at home。Ferrari's corporate color, yellow, is、It comes from the official colors of Modena, where the company is located,、Its name is "Giallo Modena"。As yellow lovers,、When choosing your next favorite car、This color also seems to be worth considering。456The M is a late model, although the base design is Pininfarina.、In fact, the person who worked on the modification design was、 当時ピニンファリーナに在籍していた日本人デザイナーの奥山清行(Kiyoyuki Okuyama)さんだというから興味深いです。 Dawn、The remote control key also works without any problems.、You can see it off safely。Although it was a short time、A day when I had a very intense time。 On the occasion of this day's luck、At Mr. Kimura's Kyoto villa, Mr. Kimura will be invited to the private unveiling of the next-generation car project that he is planning.、We promised to meet again soon。 Although Mr. Kimura's stay in Japan, which straddles the world, is limited,、"As a relay of the highway between Japan Bridge and Kyoto、Please use our house as a private salon."、"I will do so without hesitation。It would be helpful if there was a relay! It's God's match!" Thank you for your connection。次回は京都でお会いしましょう!...

Chihuahua's beloved dog Chocolat "Handmade rice and dog birthday cake to celebrate 4 years old"

Every year、我が家の愛犬ショコラの誕生日には 特別に犬用バースデーケーキを用意して一緒にお祝いしています。 Dog:Chocolat / Chocolat (Long Coat Chihuahua)♀)は 2023/7/25(Tue)に4歳の誕生日を迎えました! 一人娘(犬)ゆえに甘やかしてしまうこともあり、 Selfish and free-spirited、I'm a heavenly demon and I'm a self-paced kid who goes my way.、 Very clever chocolate from our point of view。 ドッグフードを受け付けない体質のショコラのために 相も変わらず毎食の手作りごはんが欠かせない日々ですが、 On this day, too, I prepared a lot of things that chocolate loves。 「早く食べさせて〜」と犬用ケーキをガン見 「ケーキ食べる?」と聞くと足をバタバタさせて待て状態 ベリーの豆乳クリームを一口舐めさせて見ると、 For the taste of a once-a-year cake that you don't usually eat、I'm going to lose myself。 It's an annual thing.、Because one cake is too big for the body of the chocolat、 Let's have them eat about 3 portions this year.。 Because it's a dog cake、Ingredients and sugar content are very different from those for humans、 I'm being careful.、A proper cake with a sweet smell。 Every year、I have a video of how to eat it all、 This year, while licking my tongue at my own pace、3分ほどで1/3ケーキを完食です♪ 「ショコラ用手作りごはん」 大好物の錦爽鶏のササミ肉と人参、Sweet potato、Boil broccoli in each、 Laid in colorful order on the cercle、Flower mold with die-cut carrots、 I tried to serve the usual homemade rice a little stylishly.。 This is for dinner。 「ベリーと豆乳のモンブラン」 今年のショコラ用バースデーケーキは「ベリーと豆乳のモンブラン」に。 I love the sourness of berries and soy milk.、Chocolate that looked delicious.。 我が家の天使です! いつまでもいつまでも私たちの家族の一員として一緒に楽しい時間を過ごせたらと思います♪ Chocolat(ショコラ)”4歳のお誕生日おめでとう”...

"SeRieUX" Roppongi New Opening! A new style of modern French is born!

Roppongi, the epicenter of the epidemic。Despite not being a terminal station、This city is home to trendy people。 And a new French restaurant has opened in the distance of Tokyo Midtown, which symbolizes Roppongi.。Its name is "SeRieUX", which means "serious" in French.。The name of the store that means "serious" is、It was named from the desire to convey new value to this city that has never existed before.。 This is the second restaurant after L'argent。The French word SeRieUX translates as serious, serious.、In work, it means to be heartfelt and attention to detail.。Always incorporate playfulness into serious work、The attitude of working and playing with all your might is expressed by uppercase and lowercase movements.。Also, the UX at the end of the spelling emphasizes the user experience.、We want our customers to have new experiences through cooking and service through Serieu.。 The dishes served in the trendy regions of Japan are、A chef who knows the culture of this country and the individuality of the ingredients plays "Modern French from Tokyo"。We will deliver "dishes that can taste the chic of the times" that do not reproduce the nostalgia of the past.。 Currently, the National Art Center, Tokyo near the restaurant is holding the Louvre Museum exhibition.、We would appreciate it if you could stop by on the way back from art appreciation。 CHEF PROFILE: Tetsuro Otsuka 1982、Born in Tokyo, Japan。After graduating from "Tsuji Culinary School" in France, he worked at Michelin-starred restaurants such as "L'Atelier de Joël Robuchon" (Tokyo), "Patrick Geoffroy" (France), "Pierre Gagnère" (Tokyo), and "Ranberry" (Tokyo).、After that, he became the chef of the Tokyo branch of a French starred restaurant.。A dish that makes full use of a beautiful presentation while harmonizing with ingredients on the base of outstanding French cuisine、A truly modern French that is not too classical。He is one of the chefs who continues to attract many foodies。 SeRieUX Art Shell 1F, 7-4-4 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 TEL:03-6432-9951 https://serieux.jp/ 【A new style of modern French restaurant has opened in Roppongi.】 Roppongi is a trend-setting area where people who lead the latest trends gather, despite not being a terminal station. And now, a new French restaurant has opened within a stone’s throw from Tokyo Midtown, which symbolizes Roppongi. Its name, “SeRieUX,” means “serious” in French, and was chosen to convey new values that were previously not found in this city. This is the second restaurant operated...

Fujieda French "L'AGAPE" interior renewal and chic taste in the store

French restaurant "L'AGAPE" in a corner of a tenant building along Aoshima Junior High School Street in Aoba-cho, Fujieda City。The interior was renovated in September last year.、It was my first visit since the reopening, and I went to Fujieda lunch for the first time in a long time! The signboard has also been renovated.、今年2023年7月4日からはメニュー価格を変更されていますので公式サイトをご確認ください。 Here is、オーナーシェフの松下崇之(Takayuki Matsusita)さんが東京・関西のお店で経験を積み、After training in France、2008年9月に開業店内は昨年9月に内装を改修しリニューアルオープンシンプルモダンな雰囲気は変わらず白壁をシックなグリーン寄りのグレージュカラーに変更し椅子の張り替えや壁面の照明などを追加しより落ち着き溢れる空間に席数は変わらず10席ほどで隠れ家的なプライベート感溢れるレストランとなります松下シェフが繰り広げるフランスの郷土料理や伝統料理をベースとしたクラシカルなフランス料理を堪能できるこちらは私たちが結婚してから10年以上通い詰めているお店の一つです。 On this day、祝日「海の日」ということもあり普段は月曜定休ですが翌火曜日を代休にされ営業奥様の由佳子ちゃんもホールスタッフとしてお手伝いに入っていました以前から「マセラティ浜松」でお世話になっており現在は藤枝にて「Garage Sugiura(ガレージ杉浦)」を運営されている杉浦明(Akira Sugiura)さんのもとへ愛車の修繕で納車ついでにランチをご一緒することに♪ 車を預け帰りは電車となるため乾杯はシャンパーニュをいただきましょう杉浦さんはクラシカルでレアな車から定番の車までメーカーや車種問わずに取り扱われておりいつも迅速丁寧に対応してくださるため「困った時の杉浦さん」と言った感じでいつもお世話になっています御近所でないところが悔やまれますが藤枝まで足を伸ばすなら必ず訪れたいお店がこちら「ラガップ」なのです「ダニエル デュモン シャンパーニュ ブリュット グラン レゼルヴ NV (Daniel Dumont Champagne Grande Reserve Brut NV)」 1970年代初頭に蔵元を設立したダニエル・デュモン氏現在は二人の息子が蔵元を引き継ぎ、10haの畑で年産約8万本を生産甘い香りとまろやかな味わいを楽しめるシャンパーニュです前菜「北海道産生ウニ トウモロコシのムース ビーツのコンソメジュレ」 夏に美味しい食材をギュッと詰め込んだ色鮮やかな一品地元産のとうもろこしをピュレにし軽くホイップした生クリームと合わせてムースにしたものを土台に軽く炙った生ウニを添えてビーツをコンソメで煮出してジュレと共に味わいます手前にトマトや胡瓜焼き茄子などに、Capers、Anchovy、マヨネーズなどでタルタル仕立てにしたソースを添えてありフレッシュな胡瓜の食感が爽やかなアクセントに前菜「コンフィにした鮎のポワレ 新ニンニクのソース」 塩でマリネした鮎を低温のオイルで約5時間ほどコンフィにした後フライパンでソテーしこんがりと食欲をそそる良いお色に仕上げ外はカリッと中ふわっとしっとり素揚げした茄子を鶏のブイヨンで蒸し煮し添えてニンニク風味のクリームソースをパセリバターでモンテしとろみを付けたソースを絡めていただきますフランスはリモージュの陶磁器「レイノー(RAYNAUD)」の釣りの様子を施したタッチの軽やかな器が彩りを添えています前菜「藤枝産木の子とお肉のパテ ”パテ・アンクルート”」 パイ生地でパテを包んだクラシカルなフランスの伝統料理パテ・アンクルート。This time the、数種類の豚肉と鶏の白レバーで作ったベースのパテに地元産のきのこのマデラ酒、Red wine、生クリームで煮上げたものを合わせて練り込みパイ生地で包んで焼き上げたパテ・アンクルート塩味は優しくもきのこの旨みや豚の甘み鶏レバーのコクが一体となって口中に広がり味わい深き一皿に桃の季節がやって参りました!「ラガップ」では毎年桃が旬の時期に「桃のスープ」を提供されておりこのスープを楽しみにやってくるお客様も少なくありません「桃の冷製スープ」 静岡県産の旬の桃を用いた冷製スープ桃の水分だけで蒸し煮にし煮出した後ピュレにして少量の牛乳生クリームで伸ばしてスープに丁寧な手仕事で滑らかな食感となりまるで桃の旨みだけをギュッと凝縮させたような濃厚な味わいは上品な大人のデザートのような仕上がりで毎夏のお楽しみの定番の一皿! 「自家製パンとフランスパン ポークリエット添え」 冷めても美味しくいただける様に、70%の中種法で仕込みふんわりもっちりと甘い香りが立ち込めるミルクパンとフランスパン添えられるポークリエットと共にいただきます主菜・本日の鮮魚料理「金目鯛」 この日の鮮魚は金目鯛たっぷりのオリーブオイルでウロコを立たせてながら焼き上げているため見目麗しい仕上がりに。Sauteed with shallots and mushrooms、White wine、ノイリーを入れて煮詰め少量のフォンドヴォーと発酵バターで繋げたソースに仕上げ付け合わせはソースに馴染むようトロトロに仕上げたじゃがいものピュレと焼き野菜を添えてフランス料理の要となるフォンドヴォーによって完成する奥深いソースの美味しいお店は間違いないですね♪ 主菜「黒毛和牛トモサンカクのロースト」+¥800 内ももの希少部位であるトモサンカク和牛のため脂にも火を通すイメージのミディアムレアで焼き上げ赤ワインベースのソースとブルーチーズのクリームソースに旬野菜を添えて楽しみます運ばれてきた時からブルーチーズの良い香りが漂いワインを欲する一皿です! 主菜「ニュージーランド産 仔羊背肉のロースト」+¥600 ニュージーランド産の牧草飼育の仔羊仔羊特有の香りが強く感じられミディアムよりも若干深めの火入れが松下シェフの好みですがこの美しいロゼカラーを見る限り味わう前から気合いが伝わってきます相性の良いトマトとバジルのソースと旬野菜を添えて脂も甘くとろけ噛むごとに香る仔羊特有の芳しさが余韻として楽しめ至福のひととき! 仔羊に合わせて赤ワインのボルドーをマリアージュデザートはボードに書かれている中から選びますガトーはそれぞれを少しづつ全種類頂くことが可能ですのでお腹に余裕のある方は是非全種類行かれてみてください氷菓子(グラス、Sorbet)、黒板に書かれている中から2種類をチョイスできます「デザート」 焼き上げたマンゴー入りのクレームダマンドにマンゴークリームマンゴージュレの層を楽しむ「マンゴーのタルト」白ワインベースのシロップでコンポートにした桃とそのジュレとカスタードクリームを合わせた「桃のコンポート」パータボンブとショコラクリームを合わせた濃厚なムースショコラ「ガトーショコラ」の三種のガトーを贅沢に盛り合わせ蜂蜜入りのイタリンメレンゲと、Whipped cream、クリームチーズを合わせたベースに キャラメリゼしたナッツとドライフルーツを混ぜて合わせて冷やして固めた「ヌガーグラッセ」と自家製の練乳に牛乳と生クリームを入れ糖度を合わせて作った「自家製練乳のソルベ」を添えて満足度の高いデザートプレートです! 小菓子「プティカヌレ」 外はカリッと香ばしく中はしっとりとした食感で小振りながらに満足度の高いプティカヌレ「コーヒー」 次回の浜松遠征で松下シェフから「焼き鳥」をリクエストされたので次は我が家で「プレノワールの会」ですね!杉浦さんお付き合いくださり有難う御座いました!またお誘いします! L’AGAPE(ラガップ) 住所静岡県藤枝市青葉町3-3-28 TEL:054-637-0290 Hours of operation:11:30-14:00、18:00To 22:00 Closed on Mondays:月曜日・その他不定休有(※お店に直接お問い合わせください) 駐車場:In front of the store http://lagape.jp/...

Tokorozawa French "CP Restaurant" Superb lunch while looking at the garden full of greenery

西武池袋線「小手指駅」より車で5分ほどのところにある所沢は463号線沿いの隠れ家的なフレンチ「CPレストラン」へ! こちらは、From the thought of "a modern and stylish restaurant that anyone can easily drop by in this place in Tokorozawa"、2005Opened in Tokorozawa in May、It is a French restaurant where a stylish modern building with a sense of cleanliness based on white and a well-maintained green garden produce an extraordinary space.。When entering from government road are bustling、想像もできないような緩やかな時を過ごせる素敵空間が貴方を待ち受けています! アプローチには緑溢れるガーデンを誇り、In a simple modern and cosy atmosphere、Regular restaurant lunch & dinner、1A one-of-a-kind restaurant wedding limited to one set a day is also produced、"Bespoke wedding" as a keyword、Planning is possible with free ideas according to the request、思い出深いウェディングを希望される御二人に大変人気です! 入口から伺えるレセプションには、While using white as a base,、The works of artist Mieko Yuki full of personality are exhibited、Like a room in a museum。 Shop、A stylish modern space with a sense of cleanliness based on white spreads.。On the floor in、Big flower-based giving colours with fascinating flowers、In addition, each table is accompanied by a dignified flower to greet guests.、A number of seats are available for you to relax and unwind。The table seat in the back quickly changes into a private room with a partition door、Your daily diet is of course、And celebrate every、It is also possible to charter at events etc.。 One of the Japan's leading Grand Maisons、Worked at the long-established "Ginza Recan" for many years、Yasuo Shiono, who studied with the French master Mr. Etsuo Shiro.、2019Has been welcomed as the head chef of CP Restaurant in the year。With the theme of "Inheriting Traditional French Cuisine and Delivering New Creations"、Order seasonal ingredients not only from Japan but also from authentic France、素材の良さを最大限に引き出す料理を提供! ご無沙汰してしまっておりましたが、I was able to go to lunch! Unfortunately this time too, due to car movement、Leave your wine。While serving by Sommelier Mitsuo Nakazato、楽しい食事のスタートです! 「Amuse bouche(アミューズ ブーシュ)3品盛り」 まるでデザートのような可愛らしい小さなアミューズが3種類一皿に盛り込まれてやって来ました! ①Mousse de Carotte(ムース・ド・キャロット) スライスした人参をコンソメで4~5時間弱火で煮込み、Pureed with a mixer、Mousse de Carrot served with whipped whipped cream。人参の優しい甘みをシュワッと口溶けの良いムースで楽しみます! ②Jambon oux chou(ジャンボン・シュー) スライスしたロースハムを牛乳で煮込み、Let cool and then puree with a blender、Jambon shoe to be combined with whipped cream and then sneaked into the shoe。軽やかな塩味と香ばしさを楽しめる一口サイズのご馳走! ③Blanc Mange(ブランマンジェ) ベーコンを糸状に切ったものを牛乳で煮込み、Add whipped cream、Blancmange made by adding gelatin while adjusting the taste。透き通ったゼリーが夏の装いです! 「Oeuf Bouille Caviar(ウーフ ブイル キャビア)」 ”エッグキャビア” 以前もいただきましたが、The egg served to be held in the palm of the hand is、After all, it has become a staple of this amuse ghoul that attracts the eye visually as well! Salt in eggs、Pepper、Butter、Add whipped cream and add the fire over low heat、Makes it into a troubling scrambled egg shape、In a shell that has been neatly cut and turned into a bowl、Eggs and caviar are served in two layers。When scooped up with a spoon、フワフワ食感のスクランブルエッグに厳選されたキャビアの塩味を合わせ楽しむ嗜好の一品! 「Poisson de Jour SASUE ala Jardin (ポワソン・デュ・ジュール・サスエ・アッラ・ジャルダン ~サスエ前田から届いた鮮魚 庭園風~)」 静岡県焼津市の「サスエ前田魚店」から届く、A dish of atsumi that serves special seafood! Famous chefs from home and abroad、Seeking the fish of the treasure technique "dehydration tightening" devised by shop owner Naoki Maeda、We are creating the best dishes with its tailored fish。"CP Restaurant" also offers carefully selected fish dishes.、On this day, we will broil "Fufukidai"。Broiling the skin of a tight whistleblowing bream、Add aroma、On top, use a dressing using Poireau onions and carrots.、Sauce Verde Sauce Watercress。Tomatoes will be served with colorful mini tomatoes from "Enomoto Farm" in Saitama City! The main dish of the day will feature one of the signature classics of French cuisine! Appeared in a beautiful pie wrap before cutting! "Filet de Bœuf Wellington" Foie gras truffle Champignon duxel stuffed in beef tenderloin、After salt and pepper、It is also wrapped in net fat and baked.。Cool the baked food、Wrap in filter ju and let rest in the refrigerator、Then bake in the oven and then、ソースペリグーで仕上げ!ナイフには「龍泉刃物」を用意され、The blade enters smoothly without applying force、現れる肉断の美しさに見惚れてしまいます!サクサクとしたパイの中からお出ましとなる牛フィレの柔らかさと溢れる肉汁は絶妙な火入れで楽しめます! 「Peach compote(桃のコンポート)」 酸味が少なく果汁の多い桃の王様「白鳳」を使用しており、Finish with a compote with reduced sweetness so as not to spoil the deliciousness of peaches、A jelly accented by the aroma of peach and mint、出来立ての桃のジェラートを乗せた桃尽くしの一皿です!果汁をふんだんに楽しめる半身の果肉と爽やかな桃のジェラートとの組み合わせはまさに極上のデザート!添えらられたスティック状のアーモンドチュイルやベリーの果実の酸味が程良いアクセントになります! 食後のコーヒーをいただきながら、Discussing the latest status report with Mr. Nakazato、Temporary chat time。 I was able to take a commemorative photo around Chef Shiono, who had free hands! Next time、To make it more enjoyable、Wine for you、ゆっくりと訪れたいと思います! CPレストラン 住所埼玉県所沢市北中2丁目153-2 TEL:04-2923-0001 営業時間 【月・火・木~日・祝・祝前】 ランチ 11:30-15:00 (Last entry:13:00) 【月・火・木~日・祝・祝前】 ディナー 17:30To 22:30 (Last entry:20:00) Closed:Every Tuesday and Wednesday (if the regular holiday is a national holiday)、前後の日程で振替休業) http://r-cp.com/...

Nagoya Roadway "Saita Cafe" a cup of coffee that is comfortable for spending a nostalgic quiet time"

Feeling thirsty for the summer heat that you feel when you spend time in the new store under construction of Nagoya French "Reminiscence"、Looking for cafes around。If you go east along the street where the "Wine Bar K" entrance attached to the north exit of "Reminiscence" is located, you will come across a café with a taste that feels a nostalgic breeze.。The name of the restaurant is "Saita Cafe"。 Classical interior with calm colors。A tranquil world view that you feel when you step into it、Feel the extraordinary air、I feel cozy。Quietly resonating classical tones。It seems that live cello concerts are held regularly here.、Instagram公式サイトで告知されています。It was written that "even those who have not listened to classical music or cello are welcome."、Check it out。 On this day、Besides us, we could see another regular couple enjoying coffee and sweets。Warmth in tranquility、If there was a café with such an atmosphere near my home... I can't help but hope。 店主のブログを遡ると店名にもなっている”sai”さんと”ta”さんの御二人で立ち上げたお店のようですが、2015on December 27 -”ta”On the occasion of the exit of the store、Now”sai”It seems that it is run by one person。A talkative shopkeeper who talks in a quiet atmosphere”sai”You can enjoy specialty coffee and homemade sweets brewed by。 「アイスコーヒー」¥550 スペシャルティコーヒー豆をオリジナルでブレンドしているお店の顔となる「リッチブレンド」を使用し、Iced coffee brewed in a machine。Fragrance、It has a plump richness、While also making you feel the fruity taste、The aftertaste is refreshing and well-balanced。 珈琲の炭酸「エスプレッソ・トニック」¥650 メニューを拝見しながら、Coffee carbonation in my eyes。It is a drink that divides coffee with tonic water.、I think it's perfect for quenching thirst、This is my first experience。While retaining the aroma of coffee to the fullest、The light sweetness of the tonic water matches、It is a delicious and refreshing cup that you can enjoy。If you squeeze the lime、In addition, freshness is added to the taste.、You can enjoy it twice。 「スコーン」¥250 自家製のスコーンをリベイクし、Served hot。Halve it in half、For a crisp blueberry jam、It is served with cream that feels smooth like clotted cream and rich like cream cheese。Soft and soft、Moist and finely textured scones are very tasty、I have the urge to try other cakes made by the owner Sai。 With a cup of coffee and soothing scones that make you feel comfortable、Spend a moment of peace、I'm grateful that I found a café that makes me want to visit again。 every day、Hand drip coffee brewed at home。I was attracted by the deliciousness of this "Rich Blend"、I involuntarily picked up the beans。So that you can enjoy the taste you received here at home、I learned how to brew delicious food from the owner Sai。 Get out of the hustle and bustle of everyday life、I would like to recommend this store to those who want to spend a quiet time valuing their own time。When you visit Nagoya、I would like to stop by again。 Saita Cafe 住所愛知県名古屋市東区筒井3-15-18 1F-C TEL:052-932-3210 Hours of operation:Tue – Fri 9:30~ 17:00、Saturday 8:00-18:30 Closed on Mondays:Day、月曜日 駐車場無し http://saitacafe.blog.fc2.com/...

Nagoya, French "Furniture delivery and opening celebration of Scandinavian furniture manufacturer Kitani to new Reminisense store"

About a 5-minute walk from Exit 2 of Nagoya's subway and roadside station、Head east at the Tsutsui 3-chome intersection、Next to "Drugs Giyama Tsutsui Store"、いよいよ名古屋のフレンチの名店「Reminiscence(レミニセンス)」が開店9年目を迎える今年2023年7月23日(日)に、Establishing a new store with the goal of becoming the best restaurant in the Japan、We will renew our determination for the next stage。 名古屋・フレンチ「レミニセンス」グランメゾンを目指し移転リニューアル〜新店舗編〜 この日は工事中の「Reminiscence(レミニセンス)」に紹介した飛騨高山の北欧家具メーカー「Kitani(キタニ)」からの家具搬入に立ち会うために、We arrived in Nagoya to celebrate the opening of the store.。The other day、I observed the progress of the construction two to three weeks ago.、The interior is steadily being prepared、Furniture and fixtures、Wine、Vessels, etc.、Various things have been brought in。 「Kitani(キタニ)」の社長である東庄豪(Shougo Higashi)さん自らが、Driving a truck from Takayama、Reminisense goes back and forth between the old store and the new store and does the delivery work while going back and forth many times.、I saw your work。 Because the day is approaching for the opening、Reminisense staff are also working hard to prepare for the opening.。 東庄豪(Shougo Higashi)さんとお会いしたのは昨年我が家で購入した「フィン・ユール(Finn Juhl)ニールス・ヴォッダー(Nils Vodder)No.53」の引き渡し以来東さんからは、If you send me the contents of this work in a photo album、"I am grateful that this kind of delivery work is not recorded as an image."。 Bringing in long tables for newly ordered private rooms, etc.、Heavy lifting continues。 To match the white-based restaurant、葛原シェフが特注したテーブルも個室に無事にセッティング完了今回のデザインを担当された建築デザイナーの西村武史(Takeshi Nishimura)さんと初めましての歓談時間が持て、We were able to discuss the design concept of the restaurant。It is said that it will proceed while making various fine adjustments until completion.、楽しみにしています! 大阪を拠点に幅広く活躍されるデザインクリエイトコーポレーション「Design plus alpha(デザイン プラス アルファ)」の西村武史(Takeshi Nishimura)さんは名古屋にてイタリアンレストランを中心にワインダイニングを展開し「株式会社MIPROVINI」を運営されている山口太郎(Taro Yamaguchi)ちゃんのご紹介とのことで、I feel the connection。 A variety of dining tables and chairs set in the main dining room。Because it is carefully packed and wrapped so as not to scratch、It takes time to take them out one by one.、The effort is immense。 While measuring with a measure so that it can be placed directly under the ceiling light、We will set it finely at equal intervals.。You can observe the valuable delivery work before the opening of the restaurant.、オープンへの期待が益々高まります! 一段落付いたところで葛原将季(Masaki Kuzuhara)シェフに無事開店祝いとして用意したデンマークの椅子「Eilersen IW2 CHAIR」を贈ることができ安堵しております「Eilersen IW2 CHAIR」 インテリアショップ「Acutus(アクタス)」で取り扱うデンマークブランドの「Eilersen(アイラーセン)」が創業120周年を記念して、2015年に国内限定で100脚のみ復刻された「IW2 CHAIR」「Reminiscence(レミニセンス)」のオープンと同じ年にリリースということもあり、It will be what I have been looking for for a long time.。We hope that you will continue to welcome many guests with the restaurant and continue to carve out the history of "remembrance".。 Reminiscence(レミニセンス) ※新店舗完成間近:2023/7/23(Sun)Grand Open 工事進捗状況撮影許可:Owner/chef:葛原将季 住所名古屋市東区筒井3丁目18-3 南口 TEL:052-228-8337 Wine bar K 住所名古屋市東区筒井3丁目18-3 北口 TEL:070-1629-3800 http://www.reminiscence0723.com/...

Nagoya, Chikusa "Matsujuan, a soba shop founded in 1987 popular for raw flour making" tempura soba lunch

名古屋の千種にある1978年(昭和53年)創業と老舗で生粉打ちの蕎麦と天ぷらが人気の蕎麦処「松寿庵」へ! 暖簾をくぐれば年代物の蕎麦猪口や漆器手挽き石臼が陳列され待合の椅子に腰掛けて眺める楽しさがあります蕎麦は茨城県産の「常陸秋そば」種を自家製紛し出汁の鰹節は築地から直送仕入れわさびは静岡の本わさび「真妻」種を使用するこだわりで毎朝の市場からの仕入れに加え全国各地から産地直送している旬の食材を楽しめます店内はテーブル席20席小上がりの座敷20席の40席と立派な構え角に用意されたお一人様席まで御座います窓際なので緑化されている通りを眺めながらの独り蕎麦も良いですね平日のお昼時でも満席となることが多く行列が絶えない日もある人気店なのだとか蕎麦は回転が早いためランチタイムも何回転かされる大繁盛振り! この日は名古屋の車仲間で「onde株式会社」代表を務められ全国に100店舗余りの「MTサロン」を展開されている松波正晃(Masateru Matsunami)さんと久しぶりの再会で蕎麦ランチミーティング! 「MTサロン」とは肌本来の美しさを最大限に引き出すことを目的とした「肌力再生」サロンですこの数ヶ月東海地方進出に向けて試験的に浜松エリアでも大平台の「花みずき工房」本社併設の住宅展示場2階をお借りして「無料体験会」を開催して参りましたが新規顧客様に好評いただいていることから本格的に浜松に拠点を構えサロンを展開していくためにスタッフを募集されています美容の知識や技術は入社後の研修で学んでいけるため素直な気持ちと成長したいという意欲があれば未経験でも大丈夫とのこと「喜ばれることに喜びを」を会社の基本理念とされているため自分のためではなく誰かのために頑張れる方を求めていらっしゃいます自身の成長を目指し美容業や独立にご興味のある方がいらっしゃいましたら是非お問い合わせください「(竹)天ざる(竹)天そば(小海老と野菜天ぷら付)」¥1,800 薄衣でサックサクの小気味よい音が鳴りプリプリと弾力があり甘味豊かな小海老が3匹も野菜天は、Eggplant、Shiitake mushroom、Green beans、Sweet potato。 Here you will、蕎麦の種類を選ぶことができ「生粉」「さらしな」「太打ち」の三種が通年用意されており、Among them、つなぎとして小麦粉などは使わずにそば粉のみで打つ「生粉打ち(きこうち)」が人気江戸時代からの十割蕎麦の呼称ですもちろん「生粉打ち」をオーダー。Occasionally、季節の「変わり蕎麦」を打つ場合もあるようです茨城県の蕎麦農家より直送の”常陸秋そば”の丸抜きを石臼で自家製粉しつなぎを使わず水と蕎麦粉のみで打った生粉打ち蕎麦はそばの香りと風味がより楽しめ喉越しも抜群!また消化に良いため胃もたれ知らずのお蕎麦となりますそばつゆは鰹出汁の風味が香る味わいに奥行きがあり名古屋らしく少々甘めの仕上がりとろみの利いた熱々のそば湯を注いで一服「そばがきぜんざい(温・こしあん)」¥550 甘味は丁寧に仕上げた滑らか食感の上品なそばがきに熱々の漉し餡がよく絡み癒しのひととき別小皿で刻んだ塩昆布が添えられるため甘からの塩っぱいを楽しめ〆のお茶でほっこりと名古屋でも人気の高い蕎麦処でのゆるりと楽しむランチタイムコロナ禍で随分とご無沙汰してしまいましたが松波さんの元気そうなお顔が見れて良かったです♪ 「MTサロン」新店舗浜松店スタッフ募集中!未経験者大歓迎! ご興味のある方はご連絡ください松寿庵 住所愛知県名古屋市千種区豊年町4-13 中京レンガビル1F TEL:052-722-0212(予約不可) 営業時間: 11:00-15:00 17:00-20:30 11:00-15:00 11:00-15:00 17:00-20:00 Closed on Mondays:第二第四水曜日の夜、Thursday Parking:有(マンション内11台・中央列16番~27番を用意) https://shoujuan-soba.webnode.jp/...

A new experience at Lake Okuhamana! "Water Activity Lake Hamana Cycling "HOBIE" Unveiling Experience"

This summer、奥浜名湖で2023/7/22(Sat)に本格始動する新しいレイクレジャー「WAH ウォーターアクティビティ浜名湖」が挑戦するカリフォルニア生まれのHOBIE社製の立ち漕ぎペダルSUPや足漕ぎペダルボートのお披露目体験会に代表の長谷川乾(Kan Hasegawa)くんに誘っていただき参加してきました! 場所は「ホテルリステル浜名湖(HOTEL LISTEL HAMANAKO)」の全面協力のもと、Reception、Both departures and arrivals will be held in the plaza under the stairs on the south side of the hotel parking lot.、車で来場される方はホテル駐車場に停めていきましょう! 奥浜名湖の大自然に恵まれた唯一無二のロケーションを活かした新しい「ウォーターアクティビティ/ Water Activity Hamanako」略して「WAH」! 大人になるにつれて、The sea and lakes are something to behold.、Marine sports and water play at lake leisure were far away.、What is interesting about this water activity?、「気軽に・着替え不要で・老若男女問わず・安全に・ワンコOK!」とのことで、As long as you can follow the rules (precautions)、誰でも簡単に非日常的な体験ができるということ! カリフォルニア生まれの「HOBIE JAPAN」を日本で立ち上げたのは大手芸能事務所の「アミューズ(AMUSE)」。For Amuse to work on as a new business、Headquarters moved to West Lake, the Fuji Five Lakes in Yamanashi Prefecture.、Acquisition of exclusive sales rights in Japan。Product sales and service began on April 29, 2022。Eyeing that big project as soon as possible、"Water Activity Lake Hamana" was launched、代表を務める長谷川乾(Kan Hasegawa)くんです! HOBIE社製の最新機種を全国に先駆けて、First introduction in the Tokai region、A new "Mizuasobi Experience" that starts here at Lake Hamana (Lake Okuhamana)! At the pier where the departure and arrival points will be、Single-seater "standing pedal SUP" and、仲間や家族で楽しめる「4人乗りペダルボート」をお披露目! カップルや友達同士に最適な「2人乗り足漕ぎカヤック」や、For those who want to monopolize Lake Hamana, there is also a "one-seater foot rowing kayak"、様々なシチュエーションに対応できるラインナップが揃っています! 天浜線・三ヶ日駅舎内にて「グラニーズバーガー&カフェ(Granny’s Burger&Cafe)」を営む傍らで今回の新事業を牽引していく代表の長谷川乾(Kan Hasegawa)くんも愛犬家ということもあり、Pets (dogs) are allowed。I was skeptical, "Water activities with dogs!?"、I saw a dog riding with me on the official website.、我が家のショコラもお邪魔させていただきました! 乾くん夫妻の愛犬チワワ・のぶちゃん♂(15 years old) and our Chihuahua Chocolat♀(4 years old)、初めての顔合わせ! 浜名湖という他にないロケーションや土地柄を活かして多くの観光客に愛されるアクティビティを目指して立ち上げられた「WAH ウォーターアクティビティ浜名湖」! 体験前にテント内で受付し、Let's receive an explanation of the important rules (precautions) for the experience。You're dealing with nature、The strength of the air volume, the height of the water surface, etc.、The cancellation of service due to bad weather is at the discretion of the organizer.、How to experience it safely、It is important to strictly adhere to the correct methods of operation and rules。 The person who was in charge of the reception and detailed rule guide was、この新事業を代表の乾くんと共に立ち上げ乾くん同様に移住組で三ヶ日人になりSUPインストラクターとしても活躍される熊谷章(Akira Kumagai)さん。You can easily participate in this water activity with the clothes you are wearing.、Although you do not need to change clothes、Because there is no possibility of accidental water falling.、Wear a life jacket of different sizes prepared for your safety。 The feet are also lightweight and quick-drying.、Marine shoes that cover everything from the toes to the instep of the foot are rented out in sizes from M to L.、Change your shoes if you need them。 Mobile phones、I will carry it with me to check safety and contact in case of emergency.、To prevent falling、Use the waterproof case provided。Those who enjoy taking pictures on the lake are at their own risk.、Please be careful。 When you were ready、何やら賑わう声と共に異様な光景が目の前に飛び込んできました! こちらは湖西市でYouTuberとして活躍されている湖西ブータンさんと佐藤学さんが動画撮影されていたのですが、Take a shower in a stunning suit that you don't fit in as a participant in activities on the lake、Get soaked、"This is it、ウェットスーツです!」と叫ばれていました(笑) 発着所となる桟橋に向かい、First of all,、You will receive a lecture on how to ride and operate the single-seater "Standing Pedal SUP"。 If there is no wind power on the lake, it is calm and the "standing pedal SUP" is stable。Although it fluctuates a little when getting on and off、With the support of the staff,、Even though I wasn't very confident in my core, it was okay、I think most people can ride it。 HOBIE was first launched in 1997、Create a kayak that pedals from a kayak that paddles forward、 In order to minimize the impact on the natural world、Because it adopts the patented technology of "HOBIE Mirage Drive" developed as a result of careful and thorough research on how penguins swim、Just lightly press the pedal up and down alternately.、It moves forward smoothly and lightly like a penguin。In an ordinary SUP、Standing on the board、To go on the surface of the water by rowing an oar with your hands、Although it takes a lot of trunk、This standing rowing SUP is、The handle part becomes a support、Because it supports an unstable body without difficulty、これなら小さなお子様(身長130cm以上)でも非力な女性でも年配者でも楽しめるはず! 「立ち漕ぎペダルSUP(MIRAGE ECLIPSE)」 定員数1名料金5,600円(税込)/1時間 行きたい方向のハンドルレバーを左右どちらかに握れば、You can move freely on the lake.、It's like taking an elegant walk while cycling on the lake! At first, I looked at my feet fearfully.、You can get used to it in a few minutes.、If you look around,、On the right, you can see the Lake Inohana Shrine and the red Shinseto Bridge with an arch.、It's great to be able to monopolize the great nature on the lake that shines lush green under the blue sky! (Note::ワンコ同伴はオプションです) お次は皆で楽しめる「4人乗りペダルボート(MIRAGE ITREK FIESTA)」に挑戦です! 「4人乗りペダルボート(MIRAGE ITREK FIESTA)」 定員数4名料金11,800円(税込)/1時間 ペット(1頭まで):1,000円(税込) 進行方向を決めるハンドルは後部座席側に付いおり、This is the first trial session.、ガイド役として代表である乾くんに同乗してもらいました。Large pedal boats don't have to worry about capsizing.、It has a sense of stability than a single-seater standing rowing SUP.、小さなお子様(身長130cm未満)や愛犬の同乗もOKです! こちらは4人乗りですが、Even if we don't row together、1People、2In order to move forward sufficiently with the strength of a person's legs、Inviting elderly parents as a filial gift.、It seems that even families with small children can use it without worrying about anyone。If you increase the speed of pedaling、It's going to be a little bit of a small exercise.、Moving forward smoothly while relieving stress、If you loosen your legs, stretch and rest,、Like a pleasure boat drifting quietly on the lake、Because you can enjoy nature gracefully、心身ともにリフレッシュできること間違いなし! ウォーターアクティビティ浜名湖 代表/長谷川乾(Kan Hasegawa) 東京から浜松に8年前に移住し、In a state where you don't know right or left、I was warmly welcomed by the people of this area.、Inui says it's time to repay the favor that has helped him a lot。Traveling the world、He moved from the city through all kinds of experiences.、I feel the charm of this land that has benefited from this magnificent nature.、Future、We hope that more people will be able to experience Mikatsu and Lake Okuhamana firsthand.。In there、We hope that this new experience content, which allows you to easily touch Lake Hamana, will be a gateway to convey the charm of Lake Okuhamana.、Decided to launch a water activity business。By incorporating this new sensation water activity that "the low threshold that anyone can easily experience is attractive"、Expanding the scope of the waterfront experience、Increase the satisfaction of your stay at Lake Hamana for three days、As an experiential tourism activity、It will be one of the reasons to visit Hamamatsu and the Hamanako area.、盛り上げていきたいと熱意を語ってくれました! 愛犬たちもボートの安定感を肌で感じているのか、It's as if you've forgotten you're on the lake、It's moving around randomly。 Our chocolate is the boatman this time! Although there is also heat、リラックスしている時の良い笑顔が見られました(笑) 出発して猪鼻湖神社方面から右回りで進み、Circling around the buoy。Before you know it, the pier looks smaller.、"Hotel Listel Hamanako" feels far away。 This is the nature you can feel in a 360-degree panorama! There is also a dance of mullet and gobies.、Received a welcome from the fish、浜名湖の魅力を存分に! 手漕ぎSUPで遊ばれている方々も湖上でにこやかに挨拶を交わしてくれます! ボートの先端でも立つことができるという、The sense of stability! Later、カメラマンの主人が先端に座り撮影のために逆向きに! 湖上から開放感溢れる最高の笑顔をお届けします! 足漕ぎも疲れてきたら、Take a break。Because the rental time is 1 hour、ゆっくりと過ごすことができました! 手漕ぎカヤックを楽しまれる上級者の方もいますが、The foot rowing type is a safe activity even for beginners。 At the pier、Because the staff greets you with a smile、Stop pedaling、慌てずゆっくりと近付きましょう! 湖上から陸へ降り立っても、Far from not feeling tired、気分もすっかり軽くなった気がします! YouTuberの身を挺した演出のようで、Still in a suit、ドボンと飛び込んでいく強烈なシーン! 同じ湖上内でのボート同士の接近には十分にお気をつけください。Let's try to play comfortably with each other。 Some people enjoy jet skiing.、Due to the risk of high waves in the surrounding area、Don't go near it。 Since it is the first unveiling experience、People who were invited by advance reservation one after another。To soak up the strong summer sun、Wear a hat、It is recommended that you take all possible measures against ultraviolet rays, such as sunscreen。 Bu-chan the signboard dog、テントの下で皆さんをお出迎え! 立ち漕ぎペダルSUPは背筋もピンと伸び、Because it moves smoothly like a water stampede、写真や動画映えします!スマホ片手にインスタ映えを狙う方も多発することでしょう! 近隣のドッグホテル「THE SCENE hamanako(ザ・シーン浜名湖)」のスタッフの皆さんと香港からホテルサービスのインターンとして丁度来日していた子達(写真中央2人)もアクティビティの体験に参加! 日本語が話せる通訳スタッフがとてもフレンドリーな方で明るく、Connect us、素敵な出会いも体験! この出会った日の翌々日には香港へ戻ってしまうという御二人と記念に一枚!愛犬家で2匹のワンズたちと暮らす女の子がショコラをとても可愛がってくれました! 「ホテルリステル浜名湖」のスタッフ梅津元治さんが、He played a key role in attracting this new business! Born in Fukushima Prefecture、5A few years ago, he was transferred from "Listel Inawashiro Lake" to Lake Hamana.、While actively involved in community activities for three days、He is also contributing to regional revitalization。For those who are brave enough to take on new challenges、必然的にこうした影の功労者が引き寄せられるものですね! ウォーターアクティビティを体験した後は、It is also a good idea to heal your fatigue while soaking in the hot springs of "Hotel Listel Hamanako"。 Around 14 p.m.、From the forecast that the wind is going to get stronger、It was a trial session within a limited time.、Many people must have been excited by this new experience.。 Can be felt from a distance、A peaceful scene with the smiles of the people who experienced it spreads out.。 This summer、You can experience a new sensation of lake water activity that starts anew.、皆さんにも楽しんでもらえうようご紹介することが致しました!今なら友人割引が適用されるため、Interested?、体験したい方は私たちまでご連絡をお待ちしております! WAH ウォーターアクティビティ浜名湖 住所静岡県浜松市北区三ヶ日町下尾奈2251 ホテルリステル浜名湖内南側階段下・湖(うみ)の広場 完全予約制 ・前日17:00までの予約受付(当日受付は不可) 営業期間:4月~10月末 営業時間:Soil、Sunday、Holidays 8.:00~ 16:00(GW, July、8月は平日も営業) 駐車場ホテルリステル浜名湖駐車場 https://wa-hamanako.com/...

Okuhamanako Mikakachi "In-house roasted coffee bean mobile café "Kamome no Coffee Shop" opened mainly in the station building"

After having lunch at "Granny's Burger & Cafe" in the station building of "Tenryu Hamanako Railway Mikaniki Station"、Because I was attracted by the aroma of coffee from "Seagull Coffee Shop" that was opened in the station building、Let's go for a coffee break after meals! "Seagull Coffee Shop" becomes a coffee stand that moves irregularly.、Various events, "Tenryu Hamanako Railway" "Tenryu Futamata Station, Kega Station, Mikakachi Station", etc.、Stores are opened mainly around Lake Okuhamanako。This day is a coincidence、A lucky encounter that the store was opened exactly on the day I visited "Mikakachi Station"。 オーナーで珈琲焙煎士でもある山本恵理(Eri Yamamoto)さんは浜松生まれ浜松市在住の生粋の浜松っ子で京都へ進学後コーヒー屋になるためUCCへ就職全国への転勤族としての責務を果たし開業を目的に28歳の時に愛する地元・浜松へUターン企業に勤めながら創業スクールや2018年浜松リノベーションスクールに参加し、2020年に「かもめの珈琲屋さん」をオープンさせています開業時がコロナ禍であったこともあり店舗を構えずにイベント等への出店を視野に入れた移動カフェとしてのスタイルを継続。Now、駅舎内での週末コーヒースタンドを実施しながら地域に根差したローカルサービスと飲みニケーションを通じて「浜松fika(フィーカ)」を創造する取り組みに励まれていますお店の名前となる「かもめ」は、1970年にアメリカで出版されたリチャードバックによる名作「かもめのジョナサン(Jonathan Livingston Seagull — a story.)」から由来されており大好きな故郷である浜名湖を舞台に自身を“かもめ”と位置付け浜名湖周辺を飛び回っているとのこと恵理(Eri )さんが手描きでさらっと書いた文字をベースにデザイナーにデザインをおこしてもらった繊細なロゴの文字はまるで水面を颯爽と羽ばたく一羽のかもめのよう”か”の一部に施された”隠れかもめ”はデザイナーからの案で採用されたと伺いました一度目にしたら忘れない印象に残る手描きの存在感が素敵ですこの日のコーヒーメニューは「かもめ季節のブレンドcoffee」「Speciality Coffee」「カフェインレスコーヒー」「Milk brew coffee(Ice)」の4種の中から選べます現在は三方原町にて焙煎をされておりコーヒースタンドでは焙煎したて挽きたて淹れたてのコーヒーを楽しむことができます梅雨の合間の晴天に恵まれたこの日は蒸し暑さもあり「かもめ季節のブレンドcoffee」をアイスコーヒーでオーダーオーダー毎に一杯ずつ丁寧にハンドドリップで淹れてくれるコーヒー。 Just、気になっていたイベント「ハママツクリエーターズフェス」でも期間内の前半に出店されるとのことでフライヤーを頂戴しましたフェスは、2023/7/21(Friday)、7/22(Sat.)、7/23(日)の三日間で開催されます淹れたてのコーヒーを氷で冷やしてステア季節毎に変える今時期の夏のブレンドは梅雨か真夏にかけての気温差のある中でホットでもアイスでもどちらでも楽しんでもらえるようにと厳選した4種の豆(エチオピア、Brazil、Guatemala、パプアニューギニア)をブレンド手際良く淹れてくれている間もこちらとの会話も交わし楽しませてくれる店主の恵理(Eri )さん穏やかなお人柄で注がれる一杯のコーヒーからも温かみを感じられる癒しの空間が広がります♪ 我が家の愛犬ショコラを気に入ってくれたようで「ショコラちゃん可愛くって癒されました」とInstagramのメンション後にDMを添えてくれましたショコラは珈琲はもちろん飲めないのですが珈琲の香りが大好きなこともあり興味深く鼻をスンスンと動かしていました♪ 「かもめ季節のブレンドcoffee(Ice)」¥550 エチオピアのwashedの華やかで明るい味わいを感じながらも夏にピッタリなサラッとした口当たりとスッキリとした印象がありブラジルやグァテマラのジューシー感にほのかな苦味と奥行きを感じるコクキャラメル香の豊かな甘みとバランスに優れた季節のブレンド一杯を飲む中で温度帯の変化でも楽しめる面白いブレンドとなっているようで長く余韻が楽しめる子です美味しいコーヒーに巡り会えるとその日一日の足取りが軽くなります。Also、偶然見つけられたら嬉しいですね♪ かもめの珈琲屋さん 焙煎所静岡県浜松市北区三方原町1233-5(コーヒースタンドは移動出店となります) ※出店予告などの最新情報はInstagramの公式サイトをご確認ください。 https://kamome-coffeeroaster.com/...

Okuhamanako Sankanike "The local burger of Sanka-day beef in the station building is popular Granny's burger&Cafe"

Drive to Hamamatsu、奥浜名湖で楽しむマリンスポーツ「WAH ウォーターアクティビティ浜名湖」の体験会を主催する長谷川乾(Kan Hasegawa)くんにお声がけいただきお出掛けです!途中「天竜浜名湖鉄道三ケ日駅」の駅舎内にあるハンバーガーショップで乾くんが営む「グラニーズバーガー&カフェ(Granny’s Burger&Cafe)」で早めのランチタイムと参りましょう! 「天浜線」の通称で親しまれる「天竜浜名湖鉄道株式会社天竜浜名湖線」は、From Kakegawa Station in Kakegawa City, Shizuoka Prefecture, to Tenryu Nijo Station in Tenryu-ku, Hamamatsu City、On the local railway that runs at "TH Shinjohara Station (TH Shinjohara Sta.)" on the Amahama Line in Kosai City、こちらは日本一の柑橘選果場の町「みかんの里」と称される三ヶ日町にある「三ヶ日駅」。The name of the place of the three days is、It is derived from the fact that it was called the three days because the market was held on the third day of the month。 この日はイベント出店などでお見かけする「かもめの珈琲屋さん」も、Luckily, it was operating in the station building.、ランチ後に伺ってみましょう! 「天浜線」では、To make effective use of it as an unmanned station、We are attracting various restaurants and merchandise stores in the station building.、There are gourmet spots scattered along the route。Now it is also known as "Amahama Line = Gourmet Line"、It is a popular spot for many tourists, including locals。 国の登録有形文化財にも登録されている木造平屋建ての「天浜線・三ケ日駅」は、Now, though,、The atmosphere full of atmosphere that makes you feel the good times of the Showa era is attractive。While basking in the scorching summer sunlight、The train is approaching。There are only one or two trains in one hour on both the upper and lower lines.、A train that I was able to witness at the right time。 Here is、2021On the train that has been operating since February of the year、Wrapping train of "Yuru Camp △ × Amahama Line" in collaboration with anime。Cute characters are drawn in light blue that blend in with Lake Hamana。 Lunch time on Saturdays, Sundays and holidays 10:30-15:00までの限定営業となる「グラニーズバーガー&カフェ(Granny’s Burger & Cafe)」。There are additional terrace seats that were not there when I visited before.、The terrace seats there are pet-friendly.、As a dog lover, I'm happy! (* If you have a dog, there is a separate entrance door at the end of the stairs、Please note that it is different from the general entrance。) 店内は木のぬくもりを感じる寛ぎのカフェスタイルで、17There are table seats about the size of seats.、It is open on Saturdays and Sundays.、この日もあっという間に満席です! 奥の黒板には、The "three-day neighborhood map" centered on Lake Inohana is drawn.、人気スポットが満載! 店内奥には大きめのテーブルが設置されているためグループでの入店も可能こちらのオーナーである長谷川乾(Kan Hasegawa)くんの奥様で店長の実香(Mika)さんと乾くんご夫妻も愛犬家で、I have a 15-year-old Chihuahua named Nobu。It seems that he has always wanted to meet our chocolat.、来訪をとても喜んでくれスタッフ総出で大歓迎してくれました! テラス席といっても屋根付きとなるため雨天でも利用できるところが嬉しいですね! ショコラも席に着くと、Please provide me with drinking water for my dog right away.、Thank you for your service! It is a good idea to drink plenty of water when going out on a hot day to avoid heat stroke like people。 The staff here is polite in customer service, and their cheerful and depressed healing smiles are impressive。I took a look at the menu right away.、Let's have a signature menu。テイクアウトも可能です! 店内のカウンター前には、Popular local souvenirs include "Mikatsu Mandarin Cider" and "Mikatsu Blue Mandarin Squash"、"Wada Ranch's three-day beef curry" using three-day beef is also on sale。 Aged at a low temperature for more than two and a half years in complete sun.、Washed, crushed and dried、Sun-dried natural salt rich in natural minerals and enzymes "Chikyu no Shizuku"、Many exciting things and things of Lake Hamana are designed on the palm of the hand, and gloves and work gloves that adults and children can see and use Lake Hamana itself and experience it、The character of the local burger "Three-day beef burger-kun can batch"、Shizuoka Prefecture-based writer Inujun's new book set in Lake Hamana, "This Love、If it comes true" and so on。 In the kitchen where you can see over the counter lined with local goods、店主の実香さんとスタッフがテキパキと阿吽の呼吸で作り上げて行きます! 鉄板でじっくりと焼き上げるバンズやパティに目玉焼き厚焼きベーコンの香ばしい香りが漂ってきます! こちらで2年半働かれている韓国人スタッフのナムさん(46歳)は、It has been about 15 years since I moved from Korea and ran around Japan.、He can read and write Japanese and speaks fluently.、I'm also fluent in English.、Inbound customer service is also smart。Nam、He is always cooking and has a lot of diligence, so he can learn the technical side quickly.、The store manager, Mika, says that she is now able to entrust the store。 「三ヶ日みかんサイダー」¥290(税抜) 「三ヶ日青みかんスカッシュ」¥340(税抜) バーガーとセットでお得に頼めるドリンクの一つ「三ヶ日みかんサイダー」は、Squeeze plenty of three-day tangerines harvested in three days、A juice that allows you to enjoy the refreshing flavor of tangerines and the refreshing taste of carbonic acid。The other is hand-picked three-day green tangerines squeezed、Adjust the sweetness with honey from the three-day satoyama、Enjoy the sweet and sour freshness of "Three Days of Blue Tangerine Squash"。 タワー張りにそびえ立つ巨大ハンバーガーがやって来ました! 人気No.1のご当地バーガー「三ヶ日牛バーガー」¥1,310(税抜) ポテトMセット¥290(税抜) 浜松の「無添加パン工房 秋桜(コスモス)」の天然酵母で作った全粒粉入りのふかふかの特注バンズに、A large patty made from 100% local brand beef three-day beef is luxuriously used.、Cheddar cheese melted in fresh vegetables such as crispy lettuce, thick tomatoes, sliced onions, and、A half-boiled fried egg with a thick yolk that is best cooked、具材をたっぷりと8層重ねした豪華なご当地バーガー! 「グラニーズバーガー」¥1,180(税抜) ポテトMセット¥290(税抜) オープン当初から人気を誇る店名を冠した「グラニーズバーガー」は、The meaty homemade patty of 100% Aussie beef is thick、Thick-cut bacon that sticks out of a fluffy custom-made bun with whole wheat flour, also made with natural yeast、A soft-boiled fried egg with a thick yolk、And、シャキシャキレタスやスライストマトなど瑞々しいフレッシュ野菜が入ったボリューム感満点のハンバーガー! 大口を開けてもその高さには到達しないボリューム感に圧倒されながらも食べ応えを堪能し無心に頬張ります! 美味しそうに漂うハンバーガーの香りに、To the chocolate that has been staring at me with resentment、I let them eat the homemade rice I brought with them。 美味しいご当地バーガーと愛犬ショコラと共に過ごせるランチタイムにご機嫌な一枚! 食事の後には美味しそうなコーヒーを淹れてくれる「かもめの珈琲屋さん」でほっこりと休憩することに致しましょう! グラニーズバーガー&カフェ(Granny’s Burger&Cafe) 住所静岡県浜松市北区三ヶ日町三ヶ日1148-3 三ヶ日駅舎内 TEL:053-525-2202 Business Hours:Soil、On Sundays、10 of public holidays:30-15:00 Closed on Mondays:月曜〜金曜日 駐車場:Yes terrace seats:Doggie Companion https://grannys-burger.foodre.jp/...

Scroll to top