Gion TAKUYA French charm of innovative Tea pairing delivers to the world!

高級飲食店が立ち並ぶ京都祇園の一角にオープンしたフランス料理店「祇園MAVO」のオーナーシェフ西村 勉 (Tsutomu Nishimura)Just keep Envisioning、試行錯誤の末に完成させたフレンチと融合する日本茶の新しいカタチを伝えるプロモーションビデオがお披露目の時を迎えました! 西村シェフは小田原より祇園に移り、2014Since July 14, play reopened as "Gion MAVO.、Feeling strongly "means stay here in Kyoto.、Japan tea-producing great teas of Uji in Kyoto is also considered "material"、In sense to cook tea for roasted、Try out various extraction methods, temperature, spices, herbs and aromatic、料理全てに合わせる「pairing tea」を造り上げて来ています! フランス料理のコース一皿一皿に日本茶を主軸とし、That pair the tea "tea pairing aya / Sai "is、As the wine of love we still got over 1、味わったことのない日本茶のフルコースです! オープン当初、Nishimura chefs love not andanalyzed、From that the staff had worked as a tea master and named "Shinomiya Aya"、"Could not complete without her," told hot thanks、Pairing course named in honor to her name "tea pairing aya / Aya "and naming、そこには「食卓を彩る」という意味合いも込めて提供! 西村シェフがこの「tea pairing aya / Aya "on、That was me passionately to us "in the shape you want! "And that was consulted、Two years ago may be。In there、主人が親しくしており浜松でも活躍されている映画監督の鈴木 研一郎 (Kenichiro Suzuki)You will speak to、Nishimura chef's story "tea pairing aya-Japan tea new shape" to be produced、ようやく完成致しました! 世界中の方々に届くように、Because it is accompanied by the narration of Japan easily readable English subtitles、一人でも多くの方にこのPVを観て頂けたら嬉しいです! tea pairing aya / 彩 プロモーションビデオ https://youtu.be/_N4SocfkM1I...

Delicate and elegant Italian "Cenci Cenc" famous restaurant from Chef

The old House is in a quiet residential area within walking distance from Heian Jingu Shrine shogoin nestled quietly and Renovation、拘りの空間へと仕上げられたイタリア料理店「Cenciチェンチ」へ! 「IL GHIOTTONE(イルギオットーネ)」の元料理長を務められていた坂本 健さんが独立し、2014年12月にオープンされて以来早くも名声高いレストランとして人気を博しています! 店名の「Cenci(チェンチ)」とはイタリア語で「古びたもの」という意味を持ち、Mr./Ms. Sakamoto of the owner/chef is studying abroad in Florence, out I met old good one、「素朴なもの」を大切に想う気持ちから名付けられたと伺いました!素敵な店名♪ 石畳の階段を降り、Open the wooden door、Brick paved "torsion mannpo" and reminiscent of waiting space to cut out and、And go back to、カウンター席4席と半地下に掘り下げた開放的な天井高を誇るダイニングスペースが現れます! 20席程度のレストランとしてはあまりに贅沢な、10 close to heavenly's young staff.、Vibrant atmosphere、ゲストへの配慮を最大限に考慮された素晴らしいサーヴを提供されています♪ 今回はLunchコースの5,000円をオーダーし京の食材を活かしながらの季節感溢れる7皿を頂戴致します! わたしたちは今回も【器と旅するシリーズ〜京都編〜】と題して坂本シェフにも富山の作家作品をお見せしCollaborationしていただきました♪ 前菜は「佐渡産小木ビオレ(無花果)」と「紅ずわい蟹」を用いた一品。While enjoying the rare fig pulp and source、身厚な肉質の蟹の旨味に落花生の香りを漂わせて楽しみました! パスタは炭火で香ばしく焼かれ食欲を湧かせる「子持ち鮎」をたっぷりと纏わせたスパゲティ。Texture of turnip greens and Tomato tart-phase ball、繊細な旨味を感じられる優しい味わいに仕上がっています! 魚料理の「穴子」には、Wing Yue release (Gaku Shakunaga)Of you with âge thin bowls、A voluptuousness、まるで和食のような美しい様を楽しませていただきました!穴子ふんわり蕎麦の香りと共に! メインディッシュの肉料理は、"Lamb" with mushrooms in the autumn 'âge (32 cm)"boldly for the accomplished! In the much acclaimed the husband like the distinctive smell of lamb、Burning so exquisite! Aroma politicized enjoyed with anchovy butter sauce!(° ∀ °)美味でごさる! デザートの「ピスタチオとフロマージュブラン」は何と!サプライズでバースデー仕様にしてくださいました♪ありがとうございます♪伝えてもいないのに…と不思議がる旦那様「FB情報です♪」と坂本シェフ(笑) そんなサプライズもあり、Became a very memorable birthday lunch! In addition、And ban this chef and alarmed portion of the shop、In the freshness of the staff made you feel warm、すっかり「Cenci」のファンになってしまったわたしたちです♪京都に行かれるならば是非「cenci」もお勧めさせていただきます♪...

Ferrari owners gathered from around the Heian shrine world like the rally cars 71!

【お誕生日旅行〜京都編〜平安神宮前・インターナショナル・カヴァルケード】 平安神宮付近の散策に出掛けると偶然にも11/11〜11/13まで3日間開催されるフェラーリの式典「インターナショナル・カヴァルケード」の準備風景に出会すことができました! 世界中から集うフェラーリオーナー様の愛車たちが71台も集結!こちらの式典は、Ferrari Italy headquarters four years ago and take place throughout the world、日本での開催は初となるそうです! 11/11〜11/13までの3日間に渡り、Heian Jingu-Mae, based on Mount Hiei and Takashima、Hyogo Prefecture、奈良県をTouringされるとのこと! わたし達夫婦の夢でもあるCalifornia T(カリフォルニア T) も出場されておりました♪ 地響きのように野太い爆音を響かせながら観衆の目を釘付けにし魅了するフェラーリたち!朱赤の鳥居をバックに古都京都にて貴重な体験が出来ました♪...

Offered in the venerable right temples nestled among the mountains of Kyoto "Kyoto Ohara School of 3000

【お誕生日旅行〜京都編〜三千院の紅葉】 「京都〜大〜原、3、Thousands、Hospital! "that flowed in lyrics start with JR Tokai humming that old listening to the song"woman"is often。 "One woman"、Journey woman tired of love songs.、Could my husband and two friends to visit(*́Д ' *)Bruno)) There are numerous temples in Kyoto、It is frequented by tourists for、市街地を離れた山間の中に佇むこちら「京都大原三千院」へ平日ということもありゆったりとした空気が流れております♪ 紅葉には少し早い様子は覚悟の上でしたが、Can you feel a tinge of transition.、It is love so beautiful, fragile and rich nature to place、池泉回遊式となる「聚碧園」の中庭を眺めながらの心落ち着く静かな時間!癒されます♪ 「往生極楽院」の苔の大海原は、In the clear air took a deep breath and enjoy wandering、何よりの楽しみは庭にひっそりと愛らしい御姿を現す「わらべ地蔵」! 旦那様に「わらべ地蔵」の撮影を懇願していると、Famous gentleman was taken with telephoto Bazooka like and try to talk、何と嬉しいことに「ボディも同じ1Dですし良かったらレンズお使いになりますか?」と!お陰様でとても愛くるしい御姿を撮ってもらうことに成功しました! 見知らぬ地で見知らぬ人との出会いがあるこれが旅の醍醐味というものですね♪...

In the "XIV yase shugakuin Imperial Villa" Italian restaurant overlooking the garden buffet

【お誕生日旅行〜京都編〜エクシブ京都③】 会員制リゾートホテルの離宮シリーズで一番最初に誕生した「エクシブ京都 八瀬離宮」の朝食会場は、Japan food restaurant "Chinese calendar"、Or Italy restaurant Giovano (giovano).、和洋中が揃うビュッフェの3タイプから選べます! 今回は気軽なTrattorìa Styleの「Giovano(ジョバーノ)」を予約させていただきました! 温かな料理はオープンキッチンにて作りたてを提供され、Hot dish and fresh-baked bread and salad bar、Fruit、Yogurt、ドリンクバーなど豊富な種類で並びます! 朝陽が舞い込む窓ガラスからは「行の庭」と名付けられた中庭の緑を眺めながらの開放感に溢れた朝食タイムとなり清々しい心地良い空間となります♪ 朝食の後はチェックアウトしさらに北上して紅葉狩りへと参りましょう!...

"XIV yase shugakuin Imperial Villa" total area boasts 133 square meters and comfortable hotel suites

【お誕生日旅行〜京都編〜エクシブ京都②】 会員制リゾートホテルの「エクシブ京都 八瀬離宮」でお世話になる客室は、Dining、Living、Japanese-style room、Bedroom、And the bathrooms and independent、総面積133平米と快適な広さを誇る南館の462号室「S2type」のスイートルームへ! 玄関から暖炉に至るまで重厚感溢れる輝きを放つ御影石を用い、Room dark furniture and furnishings are arranged、安らぎと寛ぎを提供されています! 贅沢な広さを確保した独立型のバスルームには、And provide a sense of size for a bath and two bath、ジェットバスやテレビを完備!疲れを癒すには最適です! リゾートトラストのスタッフから、In birthday celebration、フラワーアレンジメントと入浴剤をプレゼントしていただきましたので早速使わせていただきました♪ありがとうございます♪ 夜はバルコニーから見下ろす中庭のイルミネーションを眺めながら夫婦水入らずで乾杯♪静かな夜を過ごします♪...

Rich natural beauty, you will see XIV yase shugakuin imperial villa"a quiet mountain resort hotel

【お誕生日旅行〜京都編〜エクシブ京都①】 京都は大原へと向かう途中に位置する八瀬に今から10年前の2006年に会員制のリゾートホテル「エクシブ京都 八瀬離宮」が誕生し10周年を迎えます! 静かな山間に佇み豊かな自然溢れる「八瀬」。Spring cherry blossoms、Summer, dark green、Autumn leaves、冬は雪と四季折々の彩りが楽しめるこちらのホテルに宿泊致します! 今回の旅のお供はイタリアの高級ブランド車「Maserati・Ghibli S Q4」と共に! クラシカルでモダンな雰囲気を漂わせ「クラシックコンテンポラリー」を象徴させるエントランスホールの天井高は何と9mにも及び左右対称のシンメトリーが美しく開放感に溢れています♪ 水盤が煌めく中庭には夕刻を迎えると灯されるイルミネーションが幻想的な一夜を演出しています♪ こちらではゆったりとした時間を過ごせるよう日本料理・鉄板焼き・イタリアン・フレンチ・中華と幅広いレストランをはじめ、Hot springs or a Bar facing the inner courtyard、スパなど充実の施設となります! チェックインを済まし最上級のスイートルームへ!...

Gion TAKUYA birthday trip in Kyoto French type a ring!

【お誕生日旅行〜京都編〜MAVO】 今年のお誕生日旅行は紅葉の先取りで一足早く京都へShort Tripしお祝いのLunchは以前ladeで取材させていただいたフランス料理店「祇園MAVO」へ再び! こちらでは、Menus to pair with France courses 1 plate 1 plate with spindle and Japan tea tea "tea pairing aya / Sai "may。Even if you're not drunk alcohol、Japan tea to evolve, to share time with drunk alcohol and maybe tastes、ワインに通じるような香りや旨みを持たせ提供されております!わたし達夫婦は一度でこのペアリングの虜になってしまったほどです!素晴らしいTea Pairing! 今回も9皿のスペシャルコースにペアリングをセットでオーダーし至福のひとときを味わいます♪ わたし達は今回も【器と旅するシリーズ〜京都編〜】として富山の作家達の作品を持ち込み「祇園MAVO」の西村 勉シェフの繊細なフレンチとCollaborationしていただきます! MAVOのメニューは日本七十二候より分けられ、Has become a problem you can enjoy the taste 色meku day by day、This "open starting stand winter tea / Camellia open for the first time "next door.。 First became no. 1 nationwide in tencha fair、Beginning from a rich full flavours of Mr. Uji Shirakawa Tsuji joy was awarded the Minister of agriculture, forestry and Fisheries Bill, "light brown"、秋ならではの景色を楽しめるフルコースとなります! 現在は初代茶師を務めた四宮あやさんから技術を習得した西村シェフの息子さんが次期茶師を目指してお店に立たれ親子共演でパフォーマンス力をアップさせておりました! 古代チーズである風味豊かな「飛鳥の蘇」と「銀杏のクロッカン」には釋永 岳の「âge(アージュ)」を合わせていただき椿や松ぼっくりに落ち葉と銀杏が彩る秋を演出しています! 見事な美しいさし具合の和牛に足赤海老とじっくり煮込んだ牛タンを合わせ、During the meltingly sweet, slightly bitter, Endive and watercress becomes accent "Tokushima foot Red Lobster and beef tongue.、ユニット作家である下尾 和彦さんと下尾 さおりさんの「Shimoo Design」の「浮様シリーズ(オーバル)」を合わせていただき木目の美しさをシンプルな盛り付けで浮き立たせています! メインディッシュの「パロンブ 森鳩/浄化」には釋永岳の「黒釉 台皿」を合わせていただくとレバーのような旨味と濃厚な味わいを持つパロンブの命の証を表す赤々しさが黒釉の器に良く映え美しさを放ちます! 希少価値の高いパロンブに合わせるはバニラの香りを閉じ込め豊かな香りを纏わせ赤ワインに見立てた芳しいほうじ茶をペアリング! Birthday Decorationを施してくださったDessertは和と洋の絶妙なコラボが楽しめると開店早々に話題を呼ぶ菓子店「菓 Kashiya(カシヤ)」を営むオーナーpâtissierの藤田怜美(ふじたさとみ)さんとMAVOのSpecial Collaboration Sweetsです!これがまた和と洋の要素が見事に交わる絶品スイーツ! 一皿毎に一グラス毎に香りや味わいをリンクさせたTeaペアリングはノンアルコールにも関わらず、Misty aromatic mood uplifting and、Like tasting wine somewhere?、Though、Giving is not exaggeration to inform further stimulus and relief。Join the production of aroma on the desktop、ゆっくりと香りを楽しむことで脳内が緩やかにリラックスしていくのです! このような体験は「祇園MAVO」でしか得られません! 西村さん、Yumi、Your staff、お祝いしていただきありがとうございました♪...

The trial's "Gion MAVO" Kyoto Gion! To pair the Japan tea serving France”Aya”Plus

Gion TAKUYA France restaurant opened on the corner of the Gion district lined with fine dining。 Owner-chef Wendy Tsutomu Tsutomu Nishimura、 神奈川県小田原で2007年~2014年までフランス料理店「la MATIERE」を営まれておりましたが、 And objectives to be moved ago his wife's birthplace in Kyoto、 2014年7月14日に、Reopen at here Gion。 Name of the shop、前店の「matiere」に「evolution」を加えさらに進化させるという意味合いを込め名付けられた造語を用い「MAVO」としています。 Place、Approximately 200 meters under the Kyoto Gion Park on Benten-Cho, Yasaka Shrine Torii South Gate、 下河原通りに面するホテル「舞風館」1Fに位置します♪ 祇園MAVOの看板(表札)を造るにあたり、Got a huge support from the、 享保6年(1721年)に創業され290年余りに続く材木商の「酢屋」だと伺いました正式名称は「(株)千本銘木商会」とします。 In the Edo period、坂本龍馬をはじめ、Professional many sea Kaientai team wrote、Because they are in suya sea Kaientai Kyoto Division、 非常に坂本龍馬に縁のある材木商となります西村シェフが坂本龍馬を心より尊敬するところより、Achieved, and wished desperately want to use this suya trees。 常務取締役であり銘木師でもある中川さんに相談されながら、 From the selection of the wood in、Format and design、For advice to the coloring.、 ようやく完成へと漕ぎ着けたそうです! 西村シェフ自らが筆を執り、100枚以上にも及ぶ「MAVO」と書き綴った中から、 Eye-catching line of most feel the Verve is selected。 Wood、Angela is a very hard wood used、Character uses gold leaf。 西村シェフの坂本龍馬へのこだわり溢れる熱い想いを汲み取り職人である中川さんが丹精込めて造り上げられた至極の一品が祇園MAVOの顔となっているのです♪ 店内に入るとフロントでこだわりのアイテムがお出迎えしてくれます「祇園MAVO」はホテル「舞風館」の1階につながっていることもあり、 Japanese-style breakfast are provided for guests。 If any general reservation one day in advance、8 am:30-10:00までの営業内で利用が楽しめるそうです♪ フロント内に設置された水槽内を覗き込むとスッポンの「エヴァンス」が顔を出してくれます! 西村シェフがジャズピアニストであるビル・エヴァンスを敬愛されるがゆえの命名だそうですその命名ゆえかエヴァンスは、 And shake hands、その長い首を横に振りながらダンスを見せてくれるほどにリズム感に溢れています! 飼い始めて1年で既に2cmほど大きくなり成長を見せたというエヴァンス今後も祇園MAVOの看板として活躍してくれることでしょう♪ フロントを抜けると、Comfortable atmosphere。 In the space of this furniture and lighting、Food-related books, such as display、 西村シェフはインテリアがお好きなようで、Feel sticking to furniture and lighting。 メーンダイニングにも使われているテーブルは「デンマーク製ヴィンテージ」。 So extension expressions、It is possible to set the table according to the number of guests。 In this table、今が旬となるバターナッツ南瓜を招き猫とともにディスプレイ! 店内で使用する椅子は非常にシンプルでデザイン性の高いハンス・J・ウェグナーの最高傑作「ザ・チェア」。 In the timing of the next makeover、カイ・クリスチャンセンの「NO.42」を検討されているようです。 Pendant lights、小田原の「la MATIERE」時代にも使われていた アルネ・ヤコブセンの「ヤコブセン・ランプ」を用いています。 Fit the Nordic pine wood thin cutting spinning wood chandelier、Blends gently into the space in the warm light of indirect。 The light located on the front or main dining、 フランク・ロイド・ライトの名作でもある「タリヤセン」。 Gobo in the sunshine against it vertically in a block covering the lamp light is、Indirectly provides a comfortable brightness of the light。 Scandinavian furniture、おもてなしの心と 寛ぎの空間を提案されることを常に重視されるこだわりぶりが素晴らしいですね♪ 祇園MAVOでは、As a new initiative, ' Kyoto Gion said、...

Salon du sommelier than Kakegawa to relocation of 40 years veteran sommelier!

ワインに関わり続けて40年というベテランソムリエが運営する京都のワインバー 「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」オーナーソムリエである岩本厚さんは、 Previous、静岡の掛川駅前にて長年営んできた「サロンデュソムリエ」を 海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に移転オープンされています六角麩屋町角の「三木半旅館」の道を挟み西側にあるドルチェヴィータ京都六角ビルの地下1階にあります♪ 店内は、Dark red base、 A casual table and sofa seats、And provides 40 seats in a private room。 The restaurant at the back、岩本さんが15年の歳月を掛けて取り揃えた珠玉のワインコレクションが並び、 The number of what、およそ200種類で2,000本にも及びます! そのワイン毎に最高の飲み頃で提供してくださりいずれもワインに良く合う厳選メニューの料理も楽しめます♪ オーナーソムリエ・岩本厚さん 1949年に静岡県袋井市に生まれ「ヤマハリゾートつま恋」にてソムリエとしての修業を積み、50At the age。 静岡県掛川市駅前で「サロン デュ ソムリエ」を立ち上げ、Cuisine with a wine full of originality。 長年営んできた「サロンデュソムリエ」を海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」を移転オープンさせ現在に至る。 And meet here through wine、 Many years of knowledge and experience、So you can know how many wines of true attracted to win life's offer、 人生を思う存分謳歌するために今日も孤軍奮闘される岩本さんあなたのライフスタイルの潤いに是非ご利用ください♪ サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER 京都府京都市中京区大黒町90 ドルチェヴィータ京都六角B1F お問い合わせ専用TEL:075-744-6812 Reservation number:050-5571-9519 Hours of operation:17:00翌-2:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://www.salon-du-s.com/...

Nishiki food market opened 400 years hidden eating out in the kitchen of Kyoto's popular tourist attraction

Teramachi Dori situated in nakagyo-Ku, Kyoto City, located near the center of、「寺町通り~ 高倉通り」間に存在する商店街で 京の都を代表する「京の台所」で知られる「錦市場商店街」。 In the root in the local market、今年2015年には開業400年の歴史を誇ります。 Fish and Kyoto fresh ingredients, such as vegetables and、乾物・漬物・おばんざいなどの加工食品を取り扱う老舗や専門店が集まり、 With purchase of souvenirs and food tasting、Hiding as a tourist attraction to tourists is popular。 四条通りの「寺町京極商店街」から真っ直ぐ進めば錦市場の入口があります♪ 三条と四条を結ぶ寺町京極商店街は、 When I was a Heian-Kyo、Width is called the "Tokyo maximal road" that ranged from 32 m OJI、 This street was devastated in the war of the respondent benevolence and revived Toyotomi Hideyoshi、Teramachi-Dori and again.。 Now、衣料雑貨店を中心に多種多様な約170店舗が並ぶアミューズメントロードとなります♪ 寺町京極商店街を進むと錦市場商店街の東側入口へ到着。 At the end is Shin-kyogoku、そこには平安時代前期の十世紀初頭に学問の神となられた 菅原道真公(菅公)の生家「菅原院」に創建された神社「錦天満宮」があり学業に加え商売繁盛の御利益が得られると謳われています♪ 錦市場商店街の長さは390mにも渡り、Width 3.3 m to 5 m wide、 Is filled 126 stores lined with bustling shops in a shopping district Promotion Association。 From being touched in the food culture of the distinctive ingredients of Kyoto, Kyoto、外国人観光客にも大変人気のある市場です♪ 珍味・ふりかけの専門店「櫂 KAI」胡麻とかつおのシンプルなふりかけ「ごまかつお」がこちらの一番人気でとても美味しいです! カリカリと香ばしい胡麻の食感にかつおの旨味が広がる醤油ベースの和風味で、 Seasoning for rice and、サラダやお浸しなどにも相性抜群です♪ さらに某テレビ番組でも取り上げられた食べ歩きができる串ものの「たこたまご」1本250円。 Webfoot Octopus, fresh a little bland, soft cooked in sweet soy sauce、Stuffed with a quail egg on the head。 櫂オリジナルの珍味となっており大変人気です♪ 昭和3年の創業以来四季折々の若狭物や珍味を販売される「津乃弥」。 In the shop of Wakasa in the heart、 Wakasa and his see (sea bream), mackerel and high grade Japanese、 Additive-free crepe pepper、It's dried overnight、COD、Spanish mackerel saikyo-Zuke、へしこなど 全国の海産珍味を数多く取り揃えられていますお笑いタレントのレイザーラモンHGさんが学生時代に働いていたお店としても知られています♪ 厳選された京漬物を取り扱う「打田漬物 西店」。 Material life pickles、From the fields and thorough quality control、Handmade quality is provided。 In the City Hall、「打田漬物 東店」もございます♪ 京都ならではの小物が店頭に並ぶ「河善陶器」。 Put the colorful chopstick rest or condiments、Small bowl,、和の食卓に欠かせない可愛い陶器が揃います♪ 400年の歴史を持つ京の台所で、 Also good buying souvenirs Kyoto、好きなものを好きなだけ味わうも良しの「錦市場商店街」。 To face the temptation of food such as desert attacks、 是非ともお腹を空かせて挑戦してみてくださいね♪ 錦市場商店街 http://www.kyoto-nishiki.or.jp/...

New open! Operated by mazsimaholdings Maserati Kyoto 10 brands.

Handling a variety of 10 brands authorized dealer、 京都の輸入車市場をリードする総合ディーラー「マツシマホールディングス」がグループ初のイタリアブランドとして2015年2月28日に「マセラティ京都 MASERATI Kyoto」をオープンさせています。 From the Hankyu Kyoto line saiin station about 10 minutes ' walk、Approximately 15 minutes from Meishin Expressway Kyoto Minami interchange、 Located on State Highway No. 9、大変利便性の高いロケーションを誇ります♪ ショールームのデザインには、Incorporating all the latest CI、 Full of cleanliness、Elegant atmosphere in the refined white and blue tones。 The site area of the showroom is 552 square meters (167 tsubo)、 Four vehicles can be exhibited at all times in the store.、裏手駐車場2階にサービス工場も完備されています♪ マセラティのフラッグシップ・ラグジュアリー・スポーツ・セダン「クアトロポルテ Quattroporte」レンジに新たに最高出力330psの最新モデルの「クアトロポルテ Quattroporte」が展示されています。 The base grade that was added this time is、Downsizing 3.0L twin turbo V6 new engine for EURO6、 Maximum torque is 500Nm and maximum speed is 266km/h、0~100km/h acceleration is 5.6 seconds、 Equipped with a "start-stop function" that is expected to reduce emissions and improve fuel efficiency、 燃費効率はメーカー発表値で10.2km/Lとグレードアップしています♪ ウェイティングブース 商談スペース グッズ販売 ショールームを拝見させていただきながらお話を伺っていると、 It's like Kyoto.、They served me delicious sencha.。 Enjoy the elegant aroma and sweetness、What is the mellow taste?、ほっと一息するのに最適です♪ ショールームアシスタントの伊藤クリスティーナさんと河地奈月さんがイベント告知をしてくださいました! マツシマホールディングスでは、All brands are gathered and the motor show is held every year.。 This time the、展示車の見学や試乗に+αのサービスでコーヒーを提供されるイベントとして 2015年10月10日(土)、11(日)の2日間で「MATSUSHIMA MOTOR CAFE」を予定しています。 The venue is、京都国際会イベントホールにて午前10時より午後18時まで開催し入場は無料ですご興味のある方は是非足をお運び下さい♪ MATSUSHIMA MOTOR CAFE 日程:2015Saturday, October 10、11日(日) 開場午前10時より午後18時(入場は午後17時まで) 会場京都国際会イベントホール 入場無料 http://matsushima-hd.co.jp/motor_cafe/ マセラティ京都 MASERATI Kyoto 住所京都市右京区西院南高田町10番地 TEL:075-314-6000 Hours of operation:9:30-19:00Service reception:9:30To 18:00 Closed on Mondays:First and third Tuesdays (New Year's Holidays):12/31~1/2) http://www.dealers.maserati.com/dealers/jp/ja/26-kyoto/ マツシマホールディングス http://matsushima-hd.co.jp/...

Scroll to top