"L’Air café néo-bistro" Coffee pairing with co-star French chef and coffee Meister

In Taipei of Taiwan local food of famous shop started.、 ハイセンスな雑貨店やお茶屋が揃うお洒落スポットの永康街(ヨンカンジェ)そのエリアの小さな路地の交差点に位置するフレンチレストラン「L’Air café néo-bistro 風流小館」こちらは台北で人気のパティスリー「Boite de bijou(珠寶盒法式點心坊)」やデリ・カフェ「Take Five」と同系列となり食通の女性オーナーで空間デザインなどもされる林淑真(Susan Lin)が運営され「L’atelier de Joël Robuchon Taipei 侯布雄法式餐廳」出身の女性シェフである Dana Yuを迎え入れてオープンさせたネオ・ビストロです♪ 店内は、On the walls of the brick-colored natural wood furniture and its interior an calm.、 上質な空間ながらに居心地の良さや温かみを感じさせるのも 女性オーナーならではの空気感でしょうか♪ 今回こちらのフレンチコースと珈琲をペアリングさせるイベントを開催される 珈琲マイスターの「楽人阿仙(通称お仙さん)」に御紹介いただき参加させていただきました!(謝謝!) お仙さんは、Will be responsible to provide at this coffee coffee beans coffee roasting and sommelier。 He、Is food and drink (free people) is hard to define in a nutshell。 ベルギー「ブリュッセル王立音楽院(Royal Conservatory of Brussels)」のジャズ部を卒業され世界民族音楽シーンに中近東楽器の王様である撥弦楽器のウード(oud)奏者として今も尚、Has been active。 Beside that、FOODIE、Food critic、Cook、味覚提案者としての顔も持っています「楽人」とは「がくにん(学ぶ)」と「らくじん(楽しむ)」の両方の意味を持ち彼に一番相応しいタイトルです! 全てにおいて食べ物と味覚のセンス習得が特定領域からではなく様々な生活経験や美学など多方に渡り渉猟したものを彼は信じています世界中を渡り歩き食べ歩きをし続けてきたお仙さん。 He、Even now Asia focusing on gourmet asked journey continues to。 Now、自身のカフェを台北でオープンさせるために準備に精を出されています♪ ナチュラルな壁面に反して、Eyes bright blue wall continues to ground floor、 Casablanca's large paintings might impact。 Blue is there cool shades、 Without a sharp impression、程良いアクセントに感じるセンスの良さが伺えます♪ 店内の地下フロアは、8-Will in 10 or so private room available。 Coffee pairing for this event、When held in December last year became a sellout of popular、 今回の1月開催も満席のようで大変賑わっておりました♪ カウンター内はこちらのスタッフと共にお仙さんとその友人である「Laku Laku Cafe(樂樂咖啡)」オーナーの蔣漢聲(Booby Chiang)さんが 準備を勧められておりゲストの足並みが揃うのを万全の体制で待ち構えています♪ 今回のイベントは、For French full course seven dishes will pair 7 glasses of coffee.。 Be honest、開催される前までは「7杯も珈琲が続くの?」と不思議な思いが脳裏を過ぎっておりました! しかし、After this、It is blotted out and the feeling is easily。 7Without too much claim to cook each dish、 Cuddled like a wine in cooking、That feeling spread protean、 フレーバーとテイストを楽しむことができる珈琲ペアリングが楽しめます♪ 「Lomi Tasha(ロミタシャ)」 Ethiopia Yirgacheffe nitro cold brew by Eske Place Coffee house ニトロゲンを使用し、Finish and fine carbon coffee、1杯目から目新しい珈琲のテイスティングです!(驚) 熱過ぎず、No singles、The fine carbonate provided in the temperature of coffee.、 Misty with bubble fragrances、Drifting somewhere good to soft flavor、マイルドなテイストで楽しめます♪ 1杯目はまるでシャンパーニュのように繊細に立ち込める珈琲の香りに癒やされながら始まりを迎えます♪ 「炸公魚(ワカサギ)、Yellow lemon、珈琲興糖」 檸檬の香り、It is deep fried smelt him wrapping made from coffee sugar。 ペアリング珈琲のLomi Tasha(ロミタシャ)とはエチオピア南部のシダモ語で「ソフトレモン」を意味するようでそこからヒントを得た一皿となっています! サクサクとした軽い衣、Flavor of bittersweet pond smelt hypomesus olidus、 そこに爽やかな檸檬の香りと珈琲の香りのアクセントが新しいです! 一皿目から新鮮なペアリングを楽しめ期待が高まります♪ 「自家製パン」 お好みでフランスのバターを添えていただきます♪ 各テーブル1杯毎にお仙さんの細やかな説明が入るため、 Feel more interesting pairing of fun、贅沢な時間となります♪ ワイングラスに注ぐ適温の珈琲を丁寧に慎重に行うお仙さん。 Photographed by her husband that me liked、 イベント終了後直ぐにFacebookのプロフィール写真に採用してくれました(笑) 確かに珈琲に注ぐ愛情を顕著に表した良い写真だと思います♪ 「瑰夏的返郷路」 Ethiopia Kafe區/Gesha...

"L'IDIOT RESTAURANT" Luxury lunch in-house organic vegetables and commitment aging meat!

1F restaurant of "Gloria Prince Hotel Taipei Huatai Oji Daihan" "L'RESTAURANT IDIOT Shishi-En"。 2014年7月に1Fに元あったレストラン「ラ・ファンテン」がリニューアルオープンしています。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています。 Morning 6:30-10:00までは宿泊者の朝食会場となります♪ 場所ホテル1階 営業時間:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30、Snack 21:30-23:00 Book by phone:+886 903 393 098 This time we are、陳昶福(Fudy Chen)にも「器と旅するシリーズ」の働きかけを紹介し日本より持参した「釋永岳」の新作を含む6皿を見せ「L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳」の料理とコラボレーションしていただくことにしました!(非常感謝!) 丁度台北でも「The Wonder 500 運営事務局」が行う海外 PR の一環として、 1/22(Fri)~1/24(Sun)の3日間限定ではありましたが「誠品信義書店」に展示され台北の方々にも「釋永岳」の器をお披露目できるイベントが行われたばかりです! 今回もグラフィックデザイナーとして活躍し、By running running running ZouZou Design Studio、 Coffee lover's interest、気軽に立ち寄れるポップアップ珈琲スタンド 「EAVES COFFEE」を立ち上げている台湾人の友人である 李培薫(Lee Pei-Syun)くんに通訳で協力してもらい大助かりです!(謝謝!) Fudyは器を眺めながら「OK!やってみるよ!」と宣言してくれました♪ ドドーンと披露してくれくれたのはこれから調理される予定の食材たち! 28日熟成のTボーンステーキの肉塊にロブスター、Homemade pickles、 Picked the morning, lined in luxurious fresh vegetables were taken within 20 minutes、Tomatoes and Swiss chard、 Red radish、Pumpkin、ハラペーニョと素晴らしい食材が目白押しです♪ 「自製風乾宜蘭鴨胸冷肉盤(季節水果醃漬小菜) YILAN HOUSE DUCK PROSCIUTTO(Seasonal Fruit, Pickles) "280 TWD (Japan Yen:約1,000円) 木製プレートに乗せた季節のフルーツやピクルスに 和牛(WAGYU)の味噌漬け、Yi-LAN duck ham、生ハムなどを合わせてピンチョスでいただきます! 香り高く風味豊かな和牛ビーフの味噌漬けに先ほど収穫してきたばかりの赤大根が爽やかにとてもマッチング! 脂の溶けが滑らかで味わい深い生ハムも 無花果と宜蘭鴨胸肉のハムも上品な味わいでワインの当てにしたら最高のおつまみに! 彩りも鮮やかで少しずつ摘みながら会話が弾む一品です♪ 「農場花園沙拉(新鮮生菜,Seasonal water play,農場有機時蔬) GARDEN SALAD(Seasonal Fruit, Lettuces,Beet) "260 TWD (Japan Yen:約1,300円) ガーデンサラダと名付けられたプレートは自前の農園で採れたオーガニック野菜をたっぷりといただく一品! スライスしたフェンネルにガーリック、Tomato、Lettuce、Beets、Strawberry、 Edible flowers (such as Nastatium, where you can enjoy a tangy feeling like a wasabi)、 Cucumber、Beans、Cashew nuts、Bean、アーミッシュ・ディア・タンなどなど 新鮮でシャキシャキと旨味と甘み溢れるオーガニック野菜がさっぱりとしたオリジナルドレッシングで楽しめます! 本当にFudyの野菜は最高です♪ 「布拉塔起士與甜菜根季節番茄(糖漬培根油醋金桔泥) BURRATA CHEESE AND BEETROOT(Candied Bacon Vinaigrette , Calamansi Paste) 280TWD (Japanese yen):約1,000円) フレッシュなモッツァレラの中に生クリームを巾着状に包んだ口溶け滑らかなイタリア・プーリア州発祥の個性派チーズのブッラータ(Burrata)のサラダです! 「瑠璃苣(ルリジサ)/英名borage(ボリジ)」という青紫の美しい花はハーブの一種で不思議なことに「牡蠣」の香りと味わいが楽しめる花なんです!(驚) 花を噛むとミルキィーな風味と口に広がる潮の香りはまさに「牡蠣」を彷彿とさせます! フェンネルやビーツ、Tomato、ベビーリーフと共に美味しく味わいます♪ 「手工麵包 Handmade bread」 食事の際にサービスで提供される自家製パンとカレービーンズディップ。...

"L'IDIOT RESTAURANT" Tour of the kitchen which was caught charcoal aged butcher finish delicious vegetables!

1F restaurant of "Gloria Prince Hotel Taipei Huatai Oji Daihan" "L'RESTAURANT IDIOT Shishi-En"。 2014年7月に1Fに元あったレストラン「ラ・ファンテン」がリニューアルオープンしています。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています。 Morning 6:30-10:00までは宿泊者の朝食会場となります♪ 場所ホテル1階 営業時間:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30、Snack 21:30-23:00 Book by phone:+886 903 393 098 With the name of "L 'IDIOT (lidiot).、 Put it in France, "innocent"、Layman's terms ' idiots、Stupid、Goofy "that have meaning、 そのイメージキャラクターとして用いられている アホ丸出しの笑顔で笑う驢馬(ロバ)のオブジェや画を見掛けることができますホテルオーナー陳昶福(Fudy Chen)の想いとして、 In the restaurant、Wrap up great food、 笑いの絶えない楽しい気分で過ごしてほしいという願いが込められているのです♪ 店内は白を基調とした空間にへリンボーン床が一面に広がるナチュラルなフロア内の要所要所に 創造性溢れるデザインが施されていますが、 Wood Interior and a drifts natural warm atmosphere、 Naked light bulb hangs on rope-like spacious floor、柔らかな光をダイニングテーブルに届けています♪ 壁面には、Velour style complete with、Provides a space for relaxation、 ランダムに飾られた画をゆったりと楽しむこともできます♪ カーテンで仕切ることで半個室風のプライベート感が保てる5人掛けの丸テーブルも用意されています♪ 少人数での貸切パーティに利用可能な個室ありテーブルセッティングのレイアウトは如何様にでも変更可能です♪ 大きなテーブルを囲んだ10人掛けの落ち着いた個室は、You can take advantage of meeting and dinner with the family。 This time、わたし達はこちらの個室で食事をいただきます♪ 既にランチタイムの営業に備えてキッチン内では Chief Chefの蔡泰源(Jack Tsai)の指示に従い活気溢れるスタッフの姿が目に飛び込んできました♪ 採れたて野菜もフレッシュでいただくものばかりではなくピクルスなども自家製で作られています♪ 先ほど屋上で採ったばかりの「アーミッシュ・ディア・タン(Amish Deer Tongue)」を 「食べてご覧」と差し出すFudyの好意に甘えて、Hand washes.、1Cards are almost always ripoffs of fish in your mouth and、 And fresh crunchy crisp、Enjoy the flavor of the vegetables firm and gentle blue sipping。 当たり前のことですが鮮度抜群です♪ 広々としており整理整頓され清潔感溢れるキッチン! スペイン生まれの炭火オーブン「Josper」で 採れたて野菜や熟成肉をこちらで香ばしく最高の状態で仕上げて提供していますウイスキーのジャックダニエルの熟成に使われていたオーク樽をスモークチップに用いることも♪ さらに小型の冷蔵庫には、Miso marinated Wagyu beef (WAGYU)、 Yi-LAN duck breast prosciutto、Homemade sausages, etc are stored。 For the beef and Taiwan still cannot be imported beef to Japan、 アメリカやオーストラリアの和牛(WAGYU)となります♪ 温度管理の成されたドライエイジングの熟成庫も見せていただきました! 庫内の温度を0~4℃、Humidity keeps around 80%、Create a constantly moving air around the meat is aged。 こちらでは28日熟成のものを提供しています♪ Chief Chefの蔡泰源(Jack Tsai)/(写真左)、 Hotel Owner&Culinaly Director&Famerの陳昶福(Fudy Chen)/(写真中央)、 Chef of Western Cuisine,Cuisine Art Dept.の江潘維(Louis Chiang)/(写真右)「L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳」では陳昶福(Fudy Chen)がつくり出すオーガニック野菜をふんだんに使用した前菜をはじめ、 Cuisine based on fresh seafood and fried in Taiwan's Keelung harbor a pasta or risotto、 さらに28日熟成の牛肉のメーンディッシュなどがアラカルトで楽しめます! Fudy曰く、Like each choice to love、 家族や仲間と美味しく楽しく食べるスタイルが好ましいようです♪ Fudyはおばあちゃんが台所で料理をしている姿をみて育ったそうです。 And America is the adult、The practice of cooking in a Michelin-starred restaurant。 Upon this mortal as important ingredients in cooking。 Fresh, seasonal ingredients、In addition to choose natural foods、Find flavor components.、 Continues to explore the origins of foods organic farms in California,。 As for Gloria Hotel Group 2、Fudyは情熱を持ってるシェフ達と農家とサービススタッフを集め自分のレストランのブランドであるL´IDIOT RESTAURANT & BAKERY、...

It's buffet style breakfast at Gloria Prince Hotel venue, "L 'IDIOT RESTAURANT"!

And even in the Centre of Taipei、Cultural centres all over the multimedia & creative, full of life air、 立地が良い中山エリアの林森北路沿いにある 「グロリアプリンスホテル台北 Gloria Prince Hotel Taipei 華泰王子大飯店」。 A pleasant morning♪ is greeted on hayashimori North Road covered with street trees.。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています! 宿泊客の朝食会場もこちらとなり、Morning 6:30-10:00まで自由に利用可能です♪ 店名の「L’IDIOT」とは、 Put it in France, "innocent"、Layman's terms ' idiots、Stupid、Goofy "that have meaning、 そのイメージキャラクターとして用いられている アホ丸出しの笑顔で笑うロバのオブジェやロバの画を見掛けることができますホテルオーナー陳昶福(Fudy Chen)の想いとして、 In the restaurant、Wrap up great food、 笑いの絶えない楽しい気分で過ごしてほしいという願いが込められているのです♪ 入口でルームNo.を伝えれば案内してくださいます♪ 店内は白を基調とした空間にへリンボーン床が一面に広がるナチュラルなフロア内の要所要所に 創造性溢れるデザインが施されていますが、 Wood Interior and a natural warm atmosphere fills the air。 Breakfast is、和洋折衷と台湾料理をミックスさせたブッフェスタイルでバラエティ豊かに提供されています♪ スタッフはインカムを使用し情報を共有し合うことでゲストにきめ細やかなサービスを心掛けられています♪ 広々としたフロアにはロープ状に裸電球が吊るされており温かみのある柔らかな光をダイニングテーブルに届けています♪ 壁面には、Velour style complete with、Provides a space for relaxation、 ランダムに飾られた画をゆったりと楽しむこともできます♪ 入口付近に用意された円卓には様々な料理が整列しています♪ サヤエンドウとホッキ貝のソテー チキンと人参のサラダ きのこソテー トマトサラダ ヤングコーンの炒め物 マカロニサラダ 焼き鯖 小鉢 納豆 オレンジ バナナ ヨーグルト ホットミールも数種類揃います♪ 野菜のあんかけ フレンチトースト 肉じゃが風煮込み カレーピラフ スクランブルエッグと煮玉子 ウインナー&ベーコン お粥&ご飯&トッピング 味噌汁 漬物 食べたいものを少しずついただけるのもブッフェスタイルの良いところ。 Thinking about color and balance、器に盛り付けていきましょう♪ こちらの朝食の特質すべき点はやはりホテルオーナーである陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す 有機農園の新鮮なオーガニック野菜をたっぷりと味わえることでしょう♪ オーガニック野菜と台湾フルーツ L’IDIOT BAKERYの焼き立てパン シリアルとミルクとジュース garden Salad & Is good organic vegetables grown in your garden fresh juice Bar is filled with fresh salad、 Better efficiency、To you at the same time large quantities of vegetables、 In a juicer "Robot coupe.、It is possible to enjoy the luxury of fresh juice from morning。 Choose vegetables and fruits are also good.、 As to make delicious juice recipes、It would be helpful。 The last、同系列の「HOTEL PROVERBS TAIPEI ホテル プロバーブス 台北(賦樂旅居)」内の レストラン「TK SEAFOOD & STEAK」でいただいて虜になってしまった オーガニック野菜とフルーツのフレッシュジュースは、 「GLORIA...

Yugawara French "HERLEQUIN BIS" Friends of the sommelier is active as Hall staff from March!

Inevitable visits in Yugawara and French restaurants。 Narrow steep path uphill.、Surrounded by bamboo forests, and create a fantastic world of、 日本情緒と洗練された和の技法を取り入れた本格フレンチを提供してくれる「HERLEQUIN BIS エルルカン ビス」オーナーシェフの伊東淳一さんは、Left the old good emotional Yugawara, Favorites、 自らが運営していた東京・恵比寿のレストラン「HERLEQUIN エルルカン」を9年でクローズさせ、 Very new、2006年3月にオープンさせたフレンチレストランです♪ 以前の駐車場は、Down the steep side slope than in stores、There was a little bit away、 Now、Secured parking and spacious store kosaka came up on the left、 以前よりも停めやすくなっています♪ 駐車場より歩き、Stone stairs going down.、Gravel's approach, which becomes、Come to the entrance of the restaurant a point。 The retreat-like atmosphere and superb location、 Having more fans to visit from far away、Restaurants know。 わたし達夫婦も2010年11月の誕生日旅行を機に足を運ぶようになり、As early as 5 years is flowing。 Enjoy the four seasons of Yugawara、 伊東シェフが織りなす優しいフレンチをいただくために定期的に足を運んでいます♪ 「HERLEQUIN BIS エルルカン ビス」のコンセプト紹介 「エルルカン ビス」が継承する本格フランス料理には、 Japanese Japan emotion becomes graceful and refined technique is hidden。 It's、Communicated only to the mouth of the essence。 Capped who come only to deliver、Is the spirit of hospitality。 And、Taste the Yugawara land of fresh seasonal ingredients and、 One of those able to offer to our customers also the history and culture of。 「日本の伝統的技法」と「おもてなしの心」 そして「新鮮な食材」がトリコロールとなって「エルルカン ビス」が存在するのです。 Such a thing、Taste of space and well-being through、 Always connection of people to want to believe。 Shop、White stucco walls lined with natural stone resting on floor、 Dark stained glass window overlooking bamboo groves, the table provides 45 seats、 Savor the extraordinary time, quiet、An elegant lunch begins。 Elegant bamboo forest filled with the taste of Japan、 Chef Ito thinks that there is a "heart of stillness" and "a heart of movement" that Japanese people originally have.、 Here you will、Emotional to eliminate useless things, order only what you really need、 During the course of the time rich and spacious、Is being wished for enjoying the moment to feel happy。 Utilizing the technique of Japan food serving France、 Utilizing the land of Yugawara、You can enjoy France cuisine made with fresh seasonal ingredients。 Lunch menu、Following two courses there is.。 今回は11月に伺ったばかりでしたが、During my last visit、伊東シェフがスタッフを募集されていることをお聞きしており、 Just、For the sommelier friends was looking for work、Let me tell you about、Ranch for interview will be。 Talks will go smoothly、2016年3月よりソムリエ兼ホールスタッフとして立たれることに決まりました! エルルカンビスの常連様、Please please do enjoy new staff。 On the lunch menu、11Just visited, although that、伊東シェフにお任せしています♪ 「木漏れ日のランチ」3,780円(※サービス料別10%) アミューズ、One appetizer、Two appetizers、Soup、Fish dish or meat dish of the day、Dessert、ドリンク 「陽射しの中で宵の趣を」5,400円(※サービス料別10%) アミューズ、One appetizer、Two appetizers、Fish dish of the day、Today's meat dishes、Little rice.、Dessert、ドリンク 最高のロケーションを誇るテラス席。 Bamboo swaying in the wind sound is refreshing、Birds chirping is also comfortable BGM.。 ご希望とあらばテラスでは、Because mobile is available for serving after dinner coffee、 スタッフさんにお声掛けされると良いでしょう♪ 「牡蠣の温かいブルーテ」 ブルーテとは、Western-style steamed egg custard base with a consomme of。 Husked Oyster veloute finish to match another steamed up is and、絶妙な火入れ! 自家農園の大根のピューレにトリュフのジュースをほんの少しアクセントに忍ばせたブルーテは、 Smooth, rich's、優しく胃に染み入るような滋味深い味わいが楽しめます♪ 「北海道産天然鰤のスモーク」 北海道で水揚げされた上質な鰤を軽くスモークさせたものエルルカンビス自家栽培農園「神里農園」でつくられた白菜のマリネを下に忍ばせています。 The Chinese cabbage and marinated to Greece、 Marinated in coriander, white wine and white wine vinegar、Better with aroma accents at Citron、 The tempurature in the pickles crisp texture、Yellowtail on a roll of fat makes it of entrees。 西洋わさびとセロリのソースにハーブの香りを纏わせてさっぱりといただきます♪ 「自家製パン」 お好みでオリーブオイルに付けていただきましょう♪ 「フォアグラのテリーヌ」 伊東シェフのスペシャリテでもあるフォアグラテリーヌは、And grilled foie gras with 厚切ri、 While painting the white port wine reduced with Ruby port wine、Pack type、38In ° C。 Are our specialty、20年以上提供し続けているスペシャリテです! フォアグラの下に敷かれているのはダックワーズ。 Half of the almonds roasted Walnut powder to change、 Those with less sugar, baked French toast。 Be reduced in red wine and port wine is served with persimmon and PEAR marinated.。 To melt on the tongue, and the texture is superb with smoked flavor and taste rich crudités、 Soft Duckworth's French toast is so good cushion and、 By rich fruit aromas with、Served in a fine balance with a rich sense。 特に熟した深みのある柿との相性が抜群です♪ 「沼津産本鰆の焼き蒸し」 沼津港で揚がった本鰆を皮目を軽く焼いてからふんわりと蒸し上げています。 Together with whipped cream stretched the dried shiitake mushrooms and shiitake sauce with fish broth sauce。 Caught in the plantations and along with the sauteed fresh young Chrysanthemum、Flavor increases、爽やかです! 何より完璧なまでの本鰆の火入れにただただ感動するばかりです♪ 「秀麗豚のロースト」 愛知県産の秀麗豚のヒレ肉に繊維に添って隠し包丁を入れ、 Wrapped in bacon with flavor and fat transfer、We toasted and。...

"Japanese cuisine Benichi" Kaiseki get in spacious private rooms along with the history of its founding in 1924 established Culinary Arts

Founder and 0/1924、一昨年の2014年に90周年を迎えられた浜松の肴街にある老舗「割烹弁いち」。 Their appearance not only food, tasteful、For each sum of the quiet room。 Arranging and great number of indicators、And、And gathers the shopkeepers attention at the bar、 At that time in the season, carefully crafted and、おもてなしの心で提供されています♪ 3代に渡り受け継がれ守り続けられている暖簾の現在の主は鈴木純一さん。 And left the store from 0/1991、That started.、We shake the arms request from across the country hard to find ingredients and seasonal ingredients、 For a wealth of knowledge of sake suited for cooking and wine、Would be good to leave。 Advantage of the ingredients、Some even while sum based on Western elements、 オリジナリティに富んだ端正な会席を楽しめます♪ エントランス 気賀在住の陶芸家で版画家である林和一氏の大作がお出迎えしてくださいます。 When this building was built、Depicting as tanyu is adorned on the front door and just want to try and mounted renewed five years ago, when。 From the entrance the traditional incense with a breath、階段を上がり2階へとお進みください♪ こちらのお店は、1Name-10 to accommodate private room available only。 A full seat warmer for、Legroom is easier to、It is possible to spend hours slowly。 For the counter、1Become a private space for your pair of (reservation required)。 Sitting comfortably on Mario Bellini Chair、Would be wonderful dishes, where you can enjoy the best sake。 This time the、2~6名様に対応可能な「雅の間」を用意してくださいました。 On this day、「季節のお料理コース」12,960円をお願いしてあります昼席/11時45分~13時30分(ラストオーダー) ● 幕の内弁当(デザートつき) 2,200円 ● 松花堂弁当(デザートつき) 3,500円 夜席/17時30分~21時00分(ラストオーダー) お座敷 1名様から10名様まで ● 季節のお料理コース 8,640円 10,800円 12,960円 (前日までに要予約) (サービス料別途かかります) ● 90周年企画「旬の懐石」 ※好評につき継続提供されています 6,480円 (前日までのご予約を) (サービス料別途かかります) 床の間には、And is fresh and seasonal flowers and plants、季節感を表します♪ 生ビール「GARGERY(ガージェリー)」750円 「GARGERY(ガージェリー)」は、Domestic premium beer produced in food and beverage stores limited。 Stand out personality、On the other is not an attractive beer、 The various flavors vary depending on temperature、Tasteful、Rich and full of、 Guests can enjoy a drink brought about by an exquisite balance of sweet and bitter tastes, ease of use。 More than anything、グラスの施しに驚かされます! 硝子の土台が卓上に置かれ、That is a rare thing not stable glass plugs、美しいですね! 酔っ払って差し間違えて倒さないように注意が必要です(笑) 「前菜」 蓮華の中は、Natural mushroom grown in the high mountains up and grated radish and。 Fine until of is of the largest homemade botargo、Thank you thick slices、Delicacies can be enjoyed with plenty of luxury。 The liver of monkfish liver as well as prized filefish、Sweet. Its rich flavor。 Mikawa shrimp is so cute、Offers in one bite in its smallish size。 The Hokkaido from sea urchin Tempura、Perilla, Walnut、And pull the concentrated sweetness with a burning、とろけてしまいます♪ 椀物 「銀杏のすり流し」 椀物は銀杏のすり流しを楽しみます。 Lotus root cakes under the soup, like the rice cake fried Lotus root sat 摩ri、 Omaezaki from Camas 酒塩 baked off smell in the wine, and baked in salt、 Ginkgo biloba of whipped cream in the sink to fit、酒塩 Bake has been lightly seasoned eyes、 Colorful alms with snow peas、Cabos with a refreshing scent that one served out。 胃袋にすっと馴染むのような温かみを感じる贅沢な一品です♪ こちらのお椀はリニューアルされる前の「弁いち」を解体した際に出てきたという「輪島塗」鈴木さんのお祖父様が購入されたお椀で年代物となります「輪島塗」なので塗り直しや磨き直しを施すことで、You can use a long period of time、 Originally just an expensive Bowl、It would take a reasonable priced repair costs。 Around the spring of last year's Bowl here、「輪島漆器製造本舗 尚古堂」の漆職人に修繕に出され、 Fresher at that time、Your products just came back in the fall。 尚古堂の器は吉兆、As used in the famous Tsukiji Tamura, Japan restaurant is a famous shop。 Because it was so vivid picture、I was drawn to the new design?、 こちらは昭和30年代から受け継がれている伝統的な柄なのだそうです! 椀を開けて見るとあまりに素敵な「輪島塗」に思わず、Chopsticks in hand I spot photo stop。 鈴木さんは、Often、Seems to be regulars who asked for something like this。 「こういう工芸品を理解できるお客様ってどれくらいいるの?」と。 In fact、To ordinary life and、「輪島塗」に触れる機会はそうそうになく、Will be a valuable、 Impossible not to see and touch with values is not quite easy。 「良い器ですねぇ」と思ってくださるだけで十分。 Also to talk with customer service in one month in many times that is not。 「あの店の器はそれなりだね」と、Is just me feeling in the heart、鈴木さんは仰います「割烹弁いち」では手頃な価格帯のランチで使っているお弁当箱も「輪島塗」を採用されています。 Bear in mind that injuries aside、With their tradition of Japan、 親から子へ子から孫へと継承されていくことが素晴らしいことだと思います♪ 「割烹弁いち」では、Japanese sake and shochu、Wine is also good because、店主の鈴木純一さんにお任せしお造りに合わせて焼酎をお勧めしていただきました♪ 「池の露 昔懐かし芋焼酎 & ときまさり」 天草酒造から昨年秋に300本限定で販売された「昔懐かし芋焼酎」「ときまさり」の四合瓶「昔懐かし芋焼酎」は昔ながらの蒸留機「ちんたら」を使用し、Slowly gently distilled。 Also filter the order to leave the flavor without hardly、The finished taste of soju、 Raw materials using the purple island、Pulls in white malt taste of sweet potato。 さつまいもの品種である「ときまさり」は高でんぷん・多収の「九州111号」と「コナホマレ」を両親とする交配から選抜して育成した品種です。 Along with opening a、Savory aromas of sweet potato。 Spread sweet potatoes a light mouth with taste and、 As one who draws a good acid。 Sweet potato shochu at lock and、Light beam emerges glass、Water Tin Cup as the best Chaser、...

"seasonal cooking Ouchi" Luxury pot you do not taste only to come not available winter and exhaustive is "Tara fish pot"!

From Hamamatsu station、アクトシティから歩いて数分のところに位置するFOOD昴ビルの2Fにある「旬の料理 大内」は、 Owner credo is "cooking fresh ingredients of the season"。 店主の大内哲男さんは、In that provided the real food inedible decorations without sticking Buri、 Summer hamo horsetail cuisine、Natural eel、Natural darkness in autumn、冬は天然ふぐと その時期の天然ものを使った料理を得意としている日本料理店です♪ 店内ではカウンター越しに伺える店主の大内さんの包丁捌きや、 Beautiful aerial work platforms、You can get a glimpse up。 常連客に愛される「旬の料理 大内」。 Also meet familiar conversation、またこういったお店の楽しみ方かもしれません♪ 生ビール「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」650円 先ずは、Draft beer at night of cheers。 「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」は、Born from the commitment of home brewed beer、 In addition to the importance of ingredients、素材の魅力を引き出す当社独自の技術・製法により 「深いコク」、"A soft bitterness.、"Faint sweetness.、「心地よい香り」が折り重なった 濃密な味わいが特長のビールです♪ 「刺身の盛り合わせ(4人前)」 旬の鮮魚を大内さんの目利きで仕入れられており、 Give the number of minutes in the Omakase and ordering、He served in the beautiful sashimi。 Pickled mackerel with vinegar、Red size、Toro、Tuna、Sea Urchin、Mantis shrimp、Sweet shrimp、赤貝と豪華な刺盛りです♪ 「広島産 牡蠣」 広島の牡蠣は「海のミルク」という表現が一番似合うほどに濃厚で豊かな味わいが広がります♪ 「寒鰤味噌焼き」 寒鰤の切り身に風味豊かな金沢名産の加賀みそに漬け込んだもの。 Fillet of、そのまま味噌を取らずに焼いていただきましょう! 日本海の荒波に育まれた寒鰤は格別な味わいで、Salt in the miso as a yaki-Niku、上品な香りが楽しめます♪ 「柳カレイの一夜干し」 白く美しい柳カレイ。 Willow halibut have delicate and elegant flavor、「カレイの女王」と呼ばれています柳カレイの一夜干しは「生干し」といい、As the body's moisture came out moist and finished。 Veranda with elegant flavor packed enjoy crisp texture、 繊細で上品な味が堪能できる一夜干しは絶品です♪ 「芋焼酎水割り」 鹿児島県加世田の吹上焼酎さんが造るこだわりの芋焼酎「風憚」を水割りでいただきます。 Very low production、It uses a rare variety of sweet potato called "chestnut golden"、 In the depths of the aroma.、Is sublime, mellow sweetness.、とろりとした上質な飲み口を楽しめます♪ 「たら鍋」 真鱈と白子を贅沢に使った「たら鍋」は、 Available only during the winter cod fillets and Roe、Luxury boiled with plenty of rich liver and。 Winter cod (blow-also known as madara) of Shun、The coldest January-February and has been。 Milt in male、Female becomes a topping、 Sauteed fillet of melting texture is exquisite in season、ALA the fish broth miso soup、No 捨tedokoro、 Enjoy this exhaustive cod、様々なお料理で活躍! 旬が短い鱈だからこその味わいを楽しめます♪ 真鱈の切身 白子 春菊、芹菜、Green onion、焼き豆腐 最初の鍋奉行はやはり店主の大内さんにおまかせしお手本を見せていただきましょう♪ 「鶏牛蒡の煮物」 鶏肉の良い出汁がしみ出て、Complement the flavor of the burdock root simmered、Chicken-burdock。 Healthy and offer plenty of dietary fiber、ほっこりとするごはんのお供です♪ 「土鍋炊きご飯」 見事なまでに綺麗な銀シャリ。 Cooked fresh scent arouses the appetite so quickly。 Is glazed.、Plump rice is standing, complete with beautiful grain。 Of the amount of water contained in grain of rice's good、Indescribable scent and sweetness。 Beneath the earthen pot、Have you burned a、This is also roasted the flavor.、 Is the moment seems really good born in Japanese。 「旬の料理 大内」では、And you need to book in advance、タイミングを見計らって「土鍋炊きご飯」を提供してくれます♪ 「小豆ぜんざい抹茶アイス」 「旬の料理 大内」では、Most will be homemade。 Green tea ice cream is smooth and fine texture、 In a classy sweet azuki beans boiled up、風味高い大人の甘味です♪ 「煎茶」 旬の素材と作りたての料理を信条とする「旬の料理 大内」。 Should Japan dishes that taste at home cannot be、 Somewhere warm feeling.、How many times would want to visit, such as、I think food serving。 大内さんご馳走様でした!また伺います♪ 旬の料理 大内 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku itaya-machi 672 FOOD Subaru Bldg. 2F TEL:053-452-8600 Hours of operation:17:30To 22:00 Closed on Mondays:Sunday...

Hamamatsu handmade Soba "Sobaya Omori" Auspicious bearers of the New Year's Eve Soba was fixed to the Edo Period

全国から選んだ玄そばを週替わりで粉を変えて打つ極の蕎麦を提供している中島の「蕎麦家 おおもり」店主である大森正人さんが丹精込めて作られる手挽きの打ち立て蕎麦と 奥様の三枝子さんが丹念に揚げられるサクサク食感であっさりとした味わいの天ぷらが美味しくいただけるお店。 If you order the Soba in Hamamatsu、Sure I will come to your store。 Every year、「蕎麦家 おおもり」の大晦日は、350As food "home for new year's Eve near" that was done、 2015年はご老体に鞭打つのは止め、Take good care、100食限定の営業とされたようです。 When it comes to、As usual the counter stools、 大森夫妻との会話を楽しみながら美味しい年越し蕎麦をいただくことにしましょう♪ 店内は、10And the room's name and counter 腰掛kereru about 4 small shops。 High ceilings、The warmth of the wood flows at a leisurely space。 1The appearance of our regulars around the table plates are always、 Occasionally、Knowing rumors, outside groups from afar purposely go look at it of anybody here seen、 It is a very popular like the Soba shop。 Open new year's Eve、11:00More start and、限定の100食が売り切れた16:00前には終了となりました♪ 「(温)かけそば」 900円 年越しそばとは、In the tradition of Japan was established during the Edo period、 Buckwheat is easier to cut than other noodles from meaning "breaking the disaster of the year this year.、 大晦日の晩の年越し前に食べる蕎麦のことを指すようです♪ 「(温)とろろ」1,200円 寒い冬には温かい汁に真ん丸いお月様のようなこちらの「(温)とろろ」もお勧めです出汁の優しさとおろし立てのとろろでまろやかになった蕎麦をズルッと流し込むと冷えた身体が温まります♪ 「竹輪の磯部揚げ」※裏メニュー 常連のお客様より差し入れてくれた「ヤマサ」の竹輪を奥様の三枝子さんが磯部揚げにして提供してくださいました!(嬉喜) こちらでは、Occasionally、常連様の我儘を聞き入れてくれる裏メニューが存在します(笑) サックサクの衣に香ばしい青海苔の香り食べ応え感のある竹輪は最高です♪ 御年68歳となる大森正人さん。 It is said that your body is a game to do handmade soba.。 But I still want hitting、 And beams.、At what age is unable to、Physical fitness fell significantly compared to the old、 100Because it takes considerable strength in、It is honestly hard。 Even when your body important to us、I hope that it does not keep。 Mr. Omori、Ms. Mieko、2016年もどうぞ宜しくお願い致します♪ 蕎麦家 おおもり 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, Nakajima 1-31-1 TEL:053-463-2879 Hours of operation:11:30-14:00 Closed on Mondays:Moon、Tuesday (by appointment only) http://www12.plala.or.jp/sobaya/..

Yokohama "Mira! Tama Plaza " Enjoy a glass of wine to go to feel free to Spanish Bar!

Yokohama's "Tama Plaza" is、In the exclusive residential area of 25 minutes from Shibuya Tokyu denen toshi line "、 Nearby is the kohoku new town、Quiet residential area expands。 There is "Tokyu Department Store" in front of the station.、Climbed up the first slope shopping、 A bustling Spanish bar "Mira"!There is a "Tama Plaza"。 2010Since it opened on September 7, please feel free to drop by.、"A shop where you can enjoy wine at a reasonable price" spread by word of mouth、Quickly became a popular store、 2012On April 23,、You have ♪ opened a casual Italian restaurant "Barbaro Barbaro" as a sister restaurant nearby. There are 14 table seats.、Counter seating for 10、And the 32-seat patio 8 seats、 Business hours are 15:59-25:59(L.O.)。 Evening 15:59To 18:29Named "Happy Shower Happy Shower"、 Only 980 yen per person! A wonderful event called all-you-can-drink sparkling wine for up to 2 hours and 30 minutes is held ♪ every night at "Mira!On opening "Tama Plaza"、The owner, Hiroki Okubo,、 Thorough research and flow around the store and people、It was kodawara to search for properties along the conditions。 And、The TAMA Tama Plaza North、Although Italian、 Spanish、Spain charges especially authentic food & wine Shoppe is not that、 Also、Not only about the Ramen shop come back by train、 From meet the needs you want to enjoy some yummy food and wine shop、 We incorporate the Spanish style。 「Mira!The shopping street on the street where "Tama Plaza" is located is bright even at night、With many eyes of people home from work for、 Alone as well as casual counter seating many established、 Without charge、The menu offers a great "single meal set" for 1,500 yen (wine, appetizer, 1 dish).、 That worked out the concept that matches the style of the city、 You've ♪ grown into a restaurant loved by many people. Owner Hiroki Ohkubo Chef Okubo during the Faniente era Faniente "Vegetable Terrine" Decorate the cover of Tokyo Emotion Cafeteria Born in 1976、Hiroki Okubo from Kanagawa Prefecture、"Rosso enero"、After "bisboccia]、 1996In the year went to Northern Italy alone、Are trained in the area, such as the "Antica Osteria del Ponte.。 After returning to Japan in Yokohama、As the Executive Chef at Tokyo's Ristorante、 After that、Kawasaki saginuma opened in 2005, the young "fanniente"、 It continued.、2008Italian restaurant called "ultimatum" is to open in。 Despite the location away from downtown.、Quickly became a hot topic among the Italian favorite foodie、 Many repeat customers、Has been noted in most of the major Gourmet magazine。 Mr. Okubo has been aiming to create a store that sticks to the format of "Ristorante".、 2010In backup of the San-m project in Ginza in casual "Trattoria artifice.。 While in the same year to Tama-Plaza of the Spanish casual "Mira!Tama Tama-Plaza "、 2012Open in ├italianbar "Barbaro Barbaro.、Where I am today。 「Mira!Tama Plaza" makes headlines with "Happy Shower Happy Shower"、 On 300-400 of Cava is open。 Due to this project、Instilling the perception of a "wine drinking shop"、Customers say, "Mira!Gather at "Tama Plaza" for wine、 It's amazing that 600~700 bottles of wine are available a month! Wine by the glass、380Circle-centers up to 1,500 yen、Wine of considerable range from casual clientele and respond、 By placing the wine at 380 Yen cheaper than beer prices、Your order and focus on wine、 How to establish a "wine drinking shop"、As we recognize the various。 「Mira!All of the wines offered at Tama Plaza are Spanish wines.、 The wine is kept more regular rate to、 Customers are familiar with glass of wine、Is always noticed the high cost performance。 And、"If you drink wine, Mira!I guess ♪ it became to the manager Hiromi Ueda.、My sparkling top,、 The driver's husband will provide ♪ grape juice "PARES BARTA CAVA BRUT NV" Spanish Cava Glass 750 yen / bottle 3,480 yen Palace Balta is a Penedès region of Spain's sparkling wine "Cava", about 40 km southwest of Barcelona.、 Now for more than 200 years ago in 1790 was founded by home cusine、The family-run producers、2Is a female brewery House。 Cava started.、Casual range of red and white wines、 And better known as the micro-cuvée has been producing a very high quality wines only,。 Commented wine tasting and fully represents the vineyard and varietal character while also、 Majolica "unique home brewed taste, not a natural taste。 2005Years in the United Kingdom、The Decanter Magazine wines of Spain by John Radford,、 "Coming from this Winery、Spain Top20 "on has been chosen、 Introduce the Palace Balta's Winery in the Penedès has become the envy of even the wine advocate、 It has been praised ♪ as "continuing to develop to grow into an international winery" The aroma is very elegant, with aromas of fresh green apples and ripe citrus fruits.。 Is reminiscent of the wine were harvested in the Highlands, in the delicate freshness.、The delicacy is well felt "Svit Most" 580 yen It luxuriously uses the grape variety "Airen", which is ♪ often used in Spanish wine.、 With no preservatives, colourings, sweeteners、Is a premium non-alcoholic grape juice fruit juice 100%。 Is the best suites of the adult thick.、It is characterized by a rich sweetness "Jamón Iberico de Bejota "Joselito"" 1 dish 3200 yen, 1/2 plate 1600 yen Prosciutto is ♪ a jewel of high-class gastronomy.、It is the first in Kanagawa Prefecture! Joselito、1860Years by Mr. Eugene Gomez、Established in 1000 m above sea level is located Spain Midwest Salamanca giver.。 Low humidity in the cooler climate here、Ideal for dry and aged prosciutto。 Using fine craftsmanship、Jamon is evaluated and superlative、20Inherited the family business years ago ....

Michelin one-star six Bliss surround and wood French Le Sputnik foodies want their birthday lunch

昨年2014年5月にこちら「東京ミッドタウン」内の「ザ・リッツ・カールトン東京」にて開催された 「マセラティジャパン株式会社」主催の「マセラティ100周年記念パーティ」ぶりの六本木。 This day teaser for foodies、六本木のミシュラン1つ星のフレンチレストランにてランチと参りましょう♪ 5年連続ミシュラン1つ星に輝いた代官山のフレンチレストラン 「Le jeu de l’assiette ル・ジュー・ドゥ・ラシエット」でシェフとして務められた髙橋雄二郎シェフが2015年7月20日に独立しオープンされたフレンチレストラン「le sputnik ル・スプートニク」。 Place、六本木7丁目の「東京ミッドタウン」から道を挟んで向かい側にある細い路地を「国立新美術館」方面へ進んだところの新しいビル「リッモーネ六本木」の1Fに位置しており六本木駅より徒歩5分圏内という好立地です♪ 店名の由来となった「sputnik(スプートニク)」は、 Is the world's first unmanned satellites of the former Soviet Union named、もともとロシア語で「同行者・旅の連れ」を意味する言葉となりますフランスでは定冠詞「le」を付けて使われているため「le sputnik ル・スプートニク」としています。 Respect the avant-garde, flexible attitude of France's recent words in other countries to their word、 That want to try new traditions of France dishes while also feeling trapped、 And the new proposal comes from the traditional companions、To enjoy the fleeting trip named hope。 髙橋雄二郎(Yujiro Takahashi)プロフィール 1977年福岡県に生まれ、After graduating from college to College of culinary arts。 France food is apt to study、And training at the Tokyo restaurant、2004In France。 3つ星レストラン「Le Pavillon Ledoyen ルドワイヤン」をはじめ、Bistro、Boulangerie、Pastries, etc.、 EESC specialized in each area.、2007Come back in。 シェフを務めた「Le jeu de l’assiette ル・ジュー・ドゥ・ラシエット」では5年連続ミシュラン1つ星を獲得。 2015In July, the independent、六本木にフレンチレストラン「le sputnik ル・スプートニク」をオープンし、To the present。 2001年 都内レストランで修業 2004年 ルドワイヤン(3つ星レストラン) シェ・ラミジャン(ビストロ) メゾンカイザー(ブーランジェリー) パンドシュクル(パティスリー) 2007年 ヌーヴェル・エール(1つ星レストラン)丸の内 スーシェフ 2009年 ル・ジュー・ドゥ・ラシエット(1つ星レストラン)代官山 シェフ 2015年 ル・スプートニク(レストラン)六本木 独立オープン オーナーシェフ 白を基調としシンプルながらに、Calm spaces using a binary search tree。 Look over the cellar kitchen、Just like the laboratory atmosphere、 The scene reflected a slight gap、Is filled with the presence。 In the shop、2-Three completely private use、6Room names、And、4Includes 3 seater tables、Total 20 seats。 A bare light bulb hanging from the ceiling、Carbon light bulbs (Edison light bulb)。 Thomas Edison invented the first、In a simple light bulbs used carbon filaments (thin line of metal inside the bulb)、 Even without a simple light bulb、Feel the warmth inside a wonderful charity.。 Lunch、Dinner、メニューはワンコースのみとなります♪ Lunch Menu 6,000円 12:00-13:00 (L. o.) / 15:30(Close) (別途消費税サービス料10%) Dinner Menu 10,000円 / 15,000Circle 18:00-20:30(L. o.) / 23:00(Close) (別途消費税サービス料10%) こちらのレストランは食通で知られるフリーアナウンサーの宮川俊二さんにご紹介いただき「SYS inc.(株式会社エス・ワイ・エス)」代表取締役の杉田真志さんと Beauty&Food Business Coordinatorの家雯胡さんを交えてのランチタイムです♪ フリーアナウンサーの宮川俊二さん 先日宮川さんご一行様が富山へ出向かれた際に、That we we coordinate here、 After that、While we communicate on Facebook、We are happy to Exchange various information。 横浜に長くお住まいの宮川さんは旦那様の古くからの友人でもある 大久保仁博樹(通称大久保っち)のレストラン「FA NIENTE ファ・ニエンテ」時代からの常連様とのこと! 現在はスペインバルの「Mira! ミラ!」とイタリアン「Barbaro バルバロ」の2店舗を運営されている大久保っちですが宮川さんとは長く家族ぐるみのお付き合いをされているというから驚きです! やはり世間は本当に狭いです(笑)...

Akasaka "KIEN" Limited set meal provided by the Japanese restaurant of peace that swallow the rest of the wings as return to the nest

Through the business district of Akasaka、溜池山王の路地にひっそりと佇むミシュラン1つ星を誇る 本格日本料理店「帰燕 KIEN」。 You forget the hustle and bustle of the big city atmosphere outside Garden welcomes you。 Approach to pavement was laid on the gravel and、Awaiting entrance on bamboo cotton curtain。 Place、In just a few minutes walk from tameike-Sanno Station Exit 12、Adjacent to the parking lot of twin towers building。 一流の日本料理店が提供するランチ限定20食の「和定食」1,600円は、 Unable to book、並んだもの勝ちで売切御免の人気メニューです♪ 店名「帰燕 KIEN」とは「この店に立ち寄ることで燕が巣に帰るように羽を休める安らぎの場であってほしい」と、 The hope has been named。 Opening time 11:30The open fit、11:15And also to arrive a little ahead of time、 And columns of people already gathered in front of the shop、 そこからオープンまでの15分の間に瞬く間に限定20食の「和定食」は完売となるほどの行列となります。 If、早め早めの来店をお勧めします♪ 席数は、Counter 7 seats、Table 4 seats、Room table seats 6、Room table seats 4 total 21 seats and became、 During the day、Will Diners。 11:30スタートで食事をされる方は、12:15までに退店というスタイルで、 45分間のランチタイムとなり、 12:15From the second rotation and、Will be ready to welcome the next customer。 This time the、1Rotate eye in the shop because it has、20食限定の「和定食」に有り付くことができました。 On this day、13:00より「ARK Hillsアークヒルズ」にてアポイントメントがあったためにそれに合わせて近隣でランチです♪ 20食限定の「和定食」1,600円 (茶碗蒸し、Tuna with Sesame soy sauce、Autumn mackerel Wakasa yaki、Autumn chicken Eggplant sleet-an unfinished、Rookie Koshi Hikari、Miso soup、香の物) 「若鶏秋茄子みぞれ庵かけ」 ジューシィーに揚げられた大振りの若鶏のから揚げ2個に、The fried eggplant and Leo along with Tang、 The sleet Hermitage is very rich and sweet finish。 Intertwine-an in the cabbage、箸休めに嬉しい施しです♪ 「秋鯖若狭焼」 秋鯖の皮に若狭地をかけながら焼き上げた若狭焼は、Plump roasted、 Seasoning with salt is a good salt is white rice。 Served with grated daikon radish and lemon、お好みでいただきます♪ 「鮪胡麻醤油かけ」 胡麻醤油でいただくには勿体無いほどの鮪ですが、Sauce is rich、Advance dinner also tastes。 添えられた山葵の辛味との合わせも美味しいです♪ 「茶碗蒸し」 具だくさんの茶碗蒸しを庵かけでいただきます。 Steamed egg custard base and broth is seasoned with a bit of sweet。 But with sleet Iori and Iori continued、寒い時期にはほっこり身体が温まる一品です♪ 「新米こしひかり、Miso soup、香の物」 炊き立ての新米こしひかりは、Grain and to firmly、But it is good、 Product with lower Bowl was worried about。 If、And you can serve with.。 Is felt in General, including seasoned side dishes、Miso soup is good taste of surprisingly、 Prime office worker who'd like a nice salt。 However, it also、One Michelin star while in the、So feel free to Jacuzzi、 Although limited quantities、1,600円という価格帯のランチでバランス良い「和定食」がいただけるのは嬉しいことですね♪ 帰燕 KIEN 住所東京都港区赤坂2-18-8 TEL:03-3505-0728 Hours of operation:March-sat 11:30-14:00( L.O.13:30-、18:00-23:00( L.O.21:00) Closed:Sunday http://www.akasaka-kien.com/...

Nagoya French Open "Reminiscence" To the world of lingering and memory that put the cooking of each dish

In the east, Chef Shuzo Kishida of Quintessence Cantesans、西は「Hajime ハジメ」の米田肇シェフの下で、 Young chef Masaki Katsuhara trained at a top-class restaurant in East and West、The Nagoya located exactly halfway between Tokyo and Kansai、 自身の30歳の誕生日である2015年7月23日に満を持してフレンチレストラン「Reminiscence レミニセンス」をオープンされています。 Place、名古屋駅から地下鉄東山線で一駅の伏見駅で下車し、Hotel Nagoya's leading educational facilities (City Science Museum and the Municipal Museum of art)、 緑溢れる「白川公園」から程近い、Include comfort along the Sakae Bldg. 2f Higashi-Shirakawa Park Street。 1On the floor is、「日本のおいしい食パン10選」にも選ばれたことのある高級「生」食パン専門店の「乃が美」が入っています。 Open original、First floor of this building are empty stores、 もし「乃が美」が入居しなければ、Some shipping companies have moved as we had plans、 If you emphasize the landscape、1And businesses involved in the food and drink on the floor and on the second floor、I think that was a result of。 At the time、毎日行列の絶えない「乃が美」と、 Future、日本中の食通が通うであろう「Reminiscence レミニセンス」が 同ビル内というのは、You will attract attention to each other and get a synergistic effect.。 * Reminisense is celebrating its 8th anniversary.、9Now that we are celebrating our anniversary、Taking on the challenge of a new stage、Relocated to the roadway、We have reopened with the aim of becoming a Grand Maison, so please see this article for the details.。 名古屋・フレンチ「レミニセンス」グランメゾンを目指し移転リニューアル〜新店舗編〜 1階には秘密の入口のように階段の昇り口が開口しているだけで、 People who do not know the decorated hideaway approach might be gone。 Any one、Pale white repaint the walls of the staircase、Railings with wood、You will be dining with the same marble stairs。 Little by little as we advocated ideal for shapes、その変化が楽しみなレストランでもあります♪ 「Reminiscence レミニセンス」のコンセプト紹介 生きること=豊かな人生を送ること。 And abundant life、Harmony of the warm finish and an unforgettable memory、 I think that the range of。 Finish with storage。 By making meals、As well as the people's body to create food nutrition、 But the time we spent in reminiscence customers remain customers finish with storage、 Wonderful life in the form of memories remain。 The richness of the food、And can enjoy the pleasure of food、We believe life become richer。 Up the stairs and quickly opened the view space。 The number of seats、4-Provides total 21 seats 15 seats 1 and table seating 6 persons room。 Surrounded by white walls、True was a new and full of clean table cloth、 On the road side to side glass、Take advantage of soft natural light、Marble were laid all over the dining room、 Ceiling height may、開放感溢れる暖かな雰囲気を感じます♪ ハンス・J・ウェグナー「THE CHAIR ザ・チェア」 ハンス・J・ウェグナーの名を世に知らしめた最高傑作「THE CHAIR ザ・チェア」。 1950At the exhibition took place in Copenhagen in、 Also published by Johannes Hansen at the time Wegener's work had many manufactures、 At that time、Which described him as "the ugly duckling" and too simple for、Also the Chair did not sell at all,。 However,、1But the Americans、Attention to this Chair wouldn't anyone、 At a later date、To order 300 more than the contract for。 At that time、This Chair was handmade by a craftsman 1tsu1tsu、 So by the large number of requests、In the circumstances I must decline the order。 10 years later、1960In the U.S. presidential election year、And John f. Kennedy、Legendary television debates with Richard Nixon、 This Chair is used、And dashing feet, perched on a Chair、Kennedy won the debate's victory、 To attract attention from all over the world including the United States、It is a very famous story。 At that time、I have been a named chairs、 「椅子の中の椅子」という敬意を込めて「THE CHAIR ザ・チェア」の愛称で呼ばれるようになり、 Will chairs be loved around the world。 The finger-jointed arm and back to the joint、Don't see other beautiful overlapping curves。 Finger joints become important features in this Chair.、 At the time the、Remained very own ugly and concealed in a cane that could、 After that、And rediscover the beauty of finger-jointing、Now, as one of the most important features of this Chair is。 Current、Have been adopted here is taking、 ゆくゆくは「PP MOBLER/ハンス・J・ウェグナー(morphica モルフィカ)」の正規品に新調されていきたいそうです♪ 窓側で心地良い陽を感じながらの優雅なランチタイムとなります♪ 「Reminiscence レミニセンス」のオーナーシェフ葛原将季(Masaki Kuzuhara)さん 地元の名古屋出身のシェフの葛原将季さんは高校卒業後名古屋の「Nagoya Marriott Associa Hotel 名古屋マリオットアソシア」で料理人としてのスタートを切られた時に「こんな世界があるんだ!」と感動されたそうですマリオット内にある「ミクニナゴヤ」で食事をされた時に「ミクニ」で働きたいと願われ東京の「グランカフェ新橋ミクニ」で料理の基礎を学びます。 And、料理人を目指した時から既に「30歳」で独立すると決められており、 Widen specialties as well as、For the more experienced、And consider the practice location where you、 東京の「Quintessence カンテサンス」、And、大阪の「Hajime ハジメ」という東西を代表する ミシュランスターに輝く2つのレストランを選びます「Quintessence カンテサンス」の岸田周三シェフより写真提供していただきました葛原シェフは「30歳」で独立すると目標を掲げたものの、 20In the early thirties、There was absolutely no detailed plans and 仰imasu。 And no matter what store、What to do in may、At that time still didn't have no clue of what is。 Then one day、「Quintessence カンテサンス」で修行を重ねる24歳の頃岸田周三シェフの「ポワロー雲丹」という料理を食べた瞬間に頭の中に「余韻」という言葉が鮮明に浮かび、The rest of important keywords in the corner of the memory have been、It has haunted。 At this time、「人生で一番大事なことは余韻だ」と確信され料理のコンセプトにも空間のコンセプトにも「余韻と記憶」を大切にするようになります。...

Scroll to top