Taste the coffee BREW Fika Fika Cafe Nordic while world champion

MRTの松江南京駅(しょうこうなんきんえきソンジャンナンジンジャン)の4番出口から 徒歩5分の伊通公園の目の前にある北欧の雰囲気を醸し出す「Fika Fika Cafe」コーヒー文化が著しく発展している台湾では、Café serving delicious coffees can be found all over the place。 Among them、北欧コーヒー競技会「ノルディック・バリスタ・カップ」においてエスプレッソ部門とノルディック・ロースター2013で栄冠を勝ち取った世界チャンピオンのJames Chenさんが同じ趣味を持つMaggieさんと一緒に立ち上げたカフェがこちらです♪ 「Fika(フィーカ)」とはスウェーデン語で「少し休憩」という意味ですFika Fika Caféは広々とした空間で、 Sequence at intervals in neutral shades with simple white wooden floors and tables clear、 You can feel the atmosphere of the Nordic。 Coins of the open kitchen is designed to、Is the counter.、A coffee with scones or tarts、And a pound cake、 軽食として14時まではパニーニサンドなどのブランチも用意されています♪ この日のお勧めスペシャルティコーヒーメニューボード スタッフさんにお勧めを伺いこの日のお勧めのスペシャルティコーヒーの中から2つ選び 「Kenya AA Extra Bold」と「CostaRica DP 依利安」をオーダーしました♪ 店内 コーヒー豆、Coffee maker、Organic ingredients、All brand design、 オーナーのJames ChenさんとMaggieさんが2人で時間と心力を注いで創り上げたオリジナルのものとなります。 At all times、Also the roasted beans are sold、Uncomplicated and has a beautiful color is a stylish package design。 In Japan、200gから取り扱うお店が多いですがこちらでは8oz(オンス)約227gでNT$380(日本円にしておよそ1,500円)ほどで販売されています♪ こちらのカフェは、Is very popular.、But it is always crowded、 Free seat at the table for a little wait、目の前の公園が見渡せるテラス席に座ることができました♪ 「Kenya AA Extra Bold」NT$350(日本円にしておよそ1,370円) 「CostaRica DP 依利安」 NT$330(日本円にしておよそ1,290円) 2つのカップがワンプレートで出てきましたが、Both are derived from the same coffee beans。 The Bohemia、Enjoy the fragrance in the water coffee、Hot and enjoy the taste.。 Not that smelled like、As a refreshing cool sweet smell、 But the added flavor、Spout in the crisp clean and good wines to fragrant fruity taste and aroma spreads。 This is、It's characteristic of the Scandinavian coffee。 1杯1,000円をゆうに超すスペシャルティコーヒーは、 So it is usually as a drink, remember you can't win、良い経験をさせてもらいました! さて、Next in line、Taipei's premier gourmet and sundry becomes complete.、Leeくんが良く訪れる永康街(ヨンカンジェ)へ向かいます♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ Lee君の「台北を散策する!1日ウォーキングツアー」は 左のバナーをクリックして申し込みを! Fika Fika Cafe 台北市伊通街33號一樓 TEL:02-2507-0633 Hours of operation:Monday-Friday 8:00-21:00、SAT, Sun 10:00-21:00 Closed on Mondays:無休 http://www.fikafikacafe.com/ https://www.facebook.com/FikaFikaCafe...

At the coffee shop coffee shop ratio Lu area one-story as a tasteful Nagoya wake up vol.2

2Best place to the atmosphere of the one-story home's owner's grandfather in picturesque old buildings renovated、オープンに至った「珈琲屋比呂野」さん。2年後には同じ建物内に「とんかつ比呂野」さんをオープンそして2010年11月には同じ通り沿いに「うなぎ家比呂野」さんをオープンされ、3Food and beverage stores widely run in the family。とんかつ比呂野さんの営業時間内であれば珈琲屋比呂野さんでは隣のとんかつ専門店の揚げたてのとんかつを挟んだ「カツサンド」や「カツカレー」がいただけることで人気を博しています♪ 店内は、The one-story high ceilings in home improvement、And you smell somewhere in the spacious。The number of seats、With tasteful counter seats, 50 seats available。Using carefully selected coffee beans、Ground beans per order、Fur care one cup at a time。This time the、名古屋名物の「名古屋モーニング」第2弾としてこちらでモーニングをいただきます♪ モーニングサービスのトースト「バターとジャム」 名古屋モーニングと言われる、This wake-up service、Your favourite drink、Boiled eggs & toast、Comes with chocolate。The browned and burnt toast、バターorジャムorシナモンorチョコの中から選べますさらに+100円することでミニサラダorヨーグルトor小倉(ホイップクリーム付)orチーズトーストの中から選べます。"Butter and jam both want to eat、可能ですか?」と尋ねると、Toasted and cut in half、Me neither、サービス面においても大満足です♪ モーニングサービス「チーズトースト」お好きなドリンク+100円 こちらは、+100円でいただくチーズトーストです。Put parsley and plenty of cheese, assorted、チーズの香ばしい香りととろける伸び具合が堪りません♪ 日替わりコーヒー「グァテマラ」420円 この日の日替わりコーヒーは偶然にも好きな豆のグァテマラ。Aroma with a refreshing sour taste。Full of good coffee、たったの420円のコーヒー代だけでトーストにゆで卵チョコのサービスが付いてくるなんて、Nagoya wake-up would be a very nice service! To shop for different service types、I just want to experience more and more different wake-up。次回の名古屋モーニングは何処に行ってみようか今からワクワクしています♪ 珈琲屋比呂野 愛知県名古屋市昭和区山花町116番地 TEL:052-751-2612 Hours of operation 7:00-21:30(L.O21:00) (モーニングサービス)7:00-11:00 (Afternoon service) 15:00-19:00 (Evening service) 19:00-21:00 Closed on Mondays:年中無休 http://nagoya-hirono.com/...

"COMPAL' long-established coffee shop in Nagoya's famous a Nagoya wake-up experience

1947年(昭和22年)創業してから名古屋独自の喫茶文化を築き上げてきた「KONPARU コンパル」さん名古屋の大須商店街のほぼ中心にある本店の「コンパル大須本店」を含め現在市内では9店舗を構える名古屋きっての老舗喫茶となります。Here is、地下鉄「栄」の森の地下街・南一番街にある「コンパル栄西店」さんです♪ 名古屋といえば既に全国的に有名になっている名古屋名物の「名古屋モーニング」。Means of the morning service unfolds in the shape of each variety coffee shop in Nagoya。During the hours of the early morning wake-up service、Toast at a reasonable price or service to order drinks, including coffee and boiled eggs.、Is that service be salad, etc.。こちらコンパルさんでは朝8時~11時の間であればお好きなドリンクに+130円するだけでハムエッグトーストが食べれますドリンクのほとんどが400円なので、+130円の530円でモーニングがいただけるという美味しいサービスとなります♪ 店内は、60In the seat so small two seater table and wide well-balanced placed four seater table space for people。Visit number、2、3Like the spinning、On the morning after 9 o'clock、Can queue for free in front of the store。店前に設置されたテイクアウトコーナーも大人気です♪ 「モーニングセットのハムエッグトースト」ドリンク料金に+130円 +130円でオーダーできるモーニングセットのハムエッグトースト。Lightly toasted and crunchy texture of the toast in、Plenty of cabbage sauce seeps、Ham and eggs are packed tightly、シャキシャキ食感でお値段以上のお味で大満足です♪ 「コーンポタージュ」400円 コーンポタージュも400円と良心的な価格です。With croutons and、The thick and creamy corn soup、ボリューム感もあり身体の芯から温まります♪ 「コーヒー」400円 コンパルさんのオリジナルブレンドコーヒーは、In the blend does not change from inception、Full-bodied with a rich deep flavor and Marumi is characterized。豪華なトーストに美味しいコーヒーの組み合わせは鉄板ですね!25種類以上ものサンドイッチが並ぶメニューの中にはテレビや雑誌などでも取り上げられたことのある名古屋名物と書かれた「エビフライサンド」930円もあります。Three bottles and using fried shrimp、For that the tonkatsu and toast with tartar sauce double egg、Feeling, sense of volume is (lol) but、Being famous、「エビフライサンド」をオーダーし、To the exciting casts of women get chirahora。You want to have if you have scheduled the lunch after this.。Also、名古屋モーニングをされている喫茶店の数は多く、Originally a、Many of the coffee shops called the commercial competition within the region、Gave birth to these services and is。For the wide variety of services provided as the number of coffee shops、今後も様々な名古屋モーニングにチャレンジしてみたいと思います♪ KONPARU コンパル栄西店 名古屋市中区栄3-5-12先 地下鉄「栄」森の地下街・南一番街 TEL:052-951-5188 Hours of operation 8:00-21:00(Wake-up 8:00-11:00) Closed:None http://www.konparu.co.jp/...

Popular street called lamb try load back Khao San Road and spend some quiet time

Known as the city where backpackers around the world、昼夜賑やかなKhaosan Road カオサン通りがあるカオサンエリアにはカオサン通りを1本北へ出向くとそこには「裏カオサン」と呼ばれる異国情緒溢れる静かな街並みとして人気のRam Buttri Road ランブトリー通りがあるので紹介したいと思います♪ カオサン通りと平行して存在するランブトリー通りへ出向くには、It is possible to go from the small alley。カオサン通りをじっくりと散策した後は多くの土産物屋とマッサージ店がひしめく「Susie Waking Street スージーウォーキングストリート」の路地を進みましょう♪ カオサン通りに並ぶ露店とはまた少し違った味わいで、Skinny Alley is also because of the ease of viewing、タイらしい土産物が手に入るスージーウォーキングストリートには、Brightly colored clothing and bags、タイの手作り工芸品などのお店が揃い反対側にはマッサージ店が立ち並びます♪ インテリアから食器、Accessories、お香やキャンドルの小物など素朴でカジュアルなテイストのリーズナブルなタイ雑貨が揃います♪ 路地を抜ければランブトリー通りに到着です♪ 「裏カオサン」と呼ばれるランブトリー通りの雰囲気は静かでゆったりとした時間が流れています♪ 広いオープンテラスを持つレストランやカフェが多く存在しゆったりとお茶を楽しみながら寛ぐ外国人の姿を目にします♪ 面白いのがレストランやカフェごとに置かれている奇妙な置物や像の多いこと多いことこちらのレストランの奥に佇む3mほどにも及ぶ巨大な像の存在は、Though it is impressive and terrific、どこか愛嬌のある大阪のビリケンさんみたいな印象が強く残っています(笑) 通りを歩き、It is fun just watching、気になるお店があれば入店するのも良いでしょう♪ カオサン名物パッタイの屋台は、Still more often。The ingredients、Shrimp、chicken、Choose from eggs、You can choose from four types of even the type of noodles。The price depends on ingredients、B30~B50(日本円にしておよそ110円~180円ほど)となります。Side dishes spring roll has reached、B10(日本円にしておよそ36円ほど)とお安めですこちらの可愛らしいお姉さんが作るPad Thai パッタイは本当に美味しそうな匂いがしたので、Hesitated whether or not to eat until the last minute (lol) on this day was the last day for、Stomach hurts during the flight of hate... and I gave up talking in。Next time、タイで屋台を味わう!を目標に頑張ります♪ ランブトリー通りにも屋台は多く、Among them、日本人のバックパッカーに大変人気のある「ミスター・ワッタナーのラーメン屋」という日本語の看板が目印の屋台がありB10(日本円でおよそ36円ほど)でラーメンがいただけるそうです。Does not miss the information frame husband、Firmly refused, saying no (laughs) well、Next in line、ランブトリー通りの小奇麗なマッサージ店に入店してみましょう♪ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Central group most luxurious Central en Bashi Thailand's latest shopping mall

セントラルグループの最新ショッピングセンターとして2014年5月8日にオープンされた「CENTRAL EMBASSY セントラル・エンバシー」イギリス大使館跡地に設けられた144,000㎡の広大な敷地に建つセントラル・エンバシーには、1~8階まで高級ブランドや注目のタイブランドなどを扱うブティックが揃い、And entertainment venues including movie theaters and new concept food floor contains a。On the upper floor、ハイアット・ホテルズの「パークハイアット・バンコク」が開業予定となっており、Is currently under construction。ワイヤレス通りとプルンチット通りの交差点に位置しBTS・スカイトレインのチットロム駅とプルンチット駅の両駅にアクセスできる好立地も魅力的でしょうプルンチット駅からは、5番出口でスカイウォークに進むとそのままセントラル・エンバシーの2階部分に直結しています。During bad weather, such as rain、濡れることなく足を運べるので便利です♪ グランドフロアには、"Gucci by Gucci,"Hermes Hermès.、Chanel Chanel、Prada Prada、"Omega Omega"、Rolex Rolex、「Versace ヴェルサーチ」などのハイブランドが揃います。Hotel、Very spacious, luxurious space use、Decorated in a sleek, simple design、Famous floors、ところどころにオブジェが設置されています♪ 1階フロアにはタイ初のオンリーショップとしてオープンしたフランス発のバレエシューズ「repetto レペット」やタイ初出店となるアメリカ発のドレスブランド「CH Carolina Herrera シーエイチ キャロリーナ ヘレラ」イタリアの職人技が光る老舗の「Sergio Rossi セルジオ・ロッシ」や「PRADA プラダ」、"Vivienne Westwood Vivienne Westwood.、A.P.C Ah Pai say、「Maison Martin Margiela メゾン・マルタン・マルジェラ」などが入っています♪ 2階フロアには日本未上陸のオランダ発ブランド「Scotch & Soda スコッチ&ソーダ」が入っており、Casual and trendy popular brands offers both men's & ladies '。「THOM BROWN トムブラウン」を扱うメガネショップもありました。4On the floor、「OTOP Heritage」があり、Dunhuang collected from all over Thailand and and I dish their many hits。Rich with food、3階や5階にお洒落なカフェなどが混在する中、Many in Japan restaurant、寿司の「鮨 日向」やラーメン屋の「一風堂」「鍋ぞう」があります。In Thailand、意外にも回転寿司があまり浸透していなく、For sushi is not a fast-food price in Japan、Of the slightly more expensive ones like is people。More introduce Japan technology、May transforms you should be reasonably priced Sushi (lol) and on the first floor underground、タイ全土での郷土料理を揃えたフードコート「Eathai」が人気です。But food stalls in the city's care、レストランは少し値が張る・・・でも「タイに来たからにはやはりタイ料理を食べてみたい!」と思っている方にはもってこいの場所でしょう。It stalls than the bit value is not、Can be eaten with confidence in the hygiene、What's security on the trip.。6On the floor is、映画館となります♪ セントラル・エンバシーは隣のセントラル・チットロムと2階フロアにある連絡通路で繋がっているため一旦外に出ることなくデパートのはしごができます♪ 連絡通路を抜けてセントラル・チットロム内に入りましたセントラル・チットロムはタイ流通大手の「セントラルグループ」が経営する老舗のデパートです。In the Department store、Selection of high-quality fashion、Gadgets、Brand products、He got a restaurant, such as、Has become a popular tourists include Thailand's Department store。また「無印良品」が入っており、Has become one of the popular stores。セントラル・エンバシーは、That target the wealthy.、こちらは庶民に馴染みやすいデパートといえるでしょう♪ デパート内はチットロム駅へと続いており、Since I have the information posted、その案内に従い進みます♪ デパート内ということもあり、Enjoy window shopping、Is not bitter at all to walk in temperature controlled、Has finally arrived to the exit。こちらがセントラル・チットロムの出口となります♪ チットロム駅へ向かう途中の通路で、But I discovered、タイの道路を走るマセラティ・グランツーリズモの姿!(※写真右手車線に小さく写り込んでいます)まさか、Do not think that seeing you in Thailand、To his surprise, joy。Just after this.、タイのマセラティディーラーに出向く矢先のことでしたのでやはり縁を感じますね♪ Phloen Chit プルンチット駅からChit Lom チットロム駅まで一駅、Could walk on Department thanks。Now、こちらChit Lom チットロム駅からSIAM サイアム駅へ向かい若者に人気のサイアムを覗きに行ってみましょう♪ CENTRAL EMBASSY セントラル・エンバシー http://www.centralembassy.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Celebrate the new year and forever renal, peas in a pod of Onoe chef special course in Weifang

Yet as mokuren sat quietly、Define a dignified、Great building with symbol tree can be viewed from the garden, trees and forever presence、The café & restaurant "Renri Renri" that has been reborn in collaboration with the owner and a new chef。一昨年2013年12月3日(火)にフレンチレストランとして再オープン。Says chef will be here this time Onoe, Shigeaki、After finishing the training in Tajimi in Gifu Prefecture、I grandxiv Hamana Lake in Italian "luccicore" at the 務marete chef about ten years in the Italian and French came in、Fully utilizing the technology have been cultivated so far、Provided mainly subsistence by the fusion of Eastern and Western colonial France cuisine。Here the image of European castles、Quietly nestled within the walls of the stone masonry is the、まるで隠れ家のような雰囲気を醸し出しています♪ 春夏秋冬を楽しむことのできるお庭を前に景色を眺めながら、Enjoy a delicious meal enjoy blissful time。Now、This time the、昨年のクリスマスディナーでいただいたコースがあまりにも素晴らしかったために新年を祝して尾上さんに事前にお願いし、1人7,000円でおまかせコースをオーダーしました♪ 席に着く前に、On the table、尾上さん直筆のおしながきが用意されておりアミューズに「燻製」の文字が連理さんではお店の敷地内の暖炉の薪を保管する場所の横に燻製室が設けられています。Just、With just the smoked salmon is produced to this day by、中を見せてくださいました♪ 燻製室を開けると桜の木の香りが風に乗り、馨shii fragrance-a mouth-watering experience。鮮やかな色合いのサーモンのお出ましです♪ 「桜の木で燻したサーモンにグレープフルーツクリーム添え」 桜の木で燻したサーモンを薄切りしに、Must be accompanied by olive oil cream a refreshing grapefruit。By smoked、From the mouth to the back of the nose flavor is spread、Sweetness and flavor are tightly confined、程好い脂身を楽しめるサーモンです♪ 「カリフラワーブランマンジェにトマトコンソメ 浜名湖産巻き海老、Scorpion fish、Abalone、Camas、赤イサキ」 下層にカリフラワーのブランマンジェを敷き詰め、Are we wrapping consomme made from tomatoes。On top of that、 Scorpion fish and shrimp from Hamana Lake、Abalone、Camas、Lighter red grunt offers flame grilled。You can enjoy the flavor of the material if you let the、And dressing and cauliflower tasteful Manger、The mellowness and richness also joined、Well its great dish。The strawberry sauce.、白ワインと蜂蜜でモスタルダ風に♪ 「浜名湖産落し牡蠣のクリームパスタ」 大粒の浜名湖産落し牡蠣は、Oyster sauce and seared the preppy! Small cut the oyster from flavor, squeeze、Will be in a rich cream sauce with plenty of mushrooms。Along with enjoying a meal of purple broccoli。But cream、Not heavy、No persistence of pasta。尾上さんのパスタは初めていただきましたがメチャメチャ美味しいです♪ 「バゲット」 「篠原産黄カブのスープに浜名湖産蛤入りロワイヤル」 篠原産黄カブは、Enjoy luxuriously sweet yellow turnip soup to finish、Served with Cumin espuma。To the bottom、And in big big Hamana freshwater clam、Has become a Royal。尾上さんのスープは毎回何をいただいても絶品です♪ 「釣り金目鯛さっと炙り、Crab、Sea Urchin、Hamana Lake from seaweed、帆立貝のムースちりめんキャベツで包蒸 ブールブランソース」 さっと軽く炙った金目鯛は、Enjoy a soft texture and sweet taste、Crab and sea urchin、Trapped in a fluffy mousse of scallops Hamana Lake from seaweed、「農+NOTICE」さんのちりめんキャベツで包み蒸しに仕上げています。And、尾上さんお得意のブールブランソースに合わせていただきますグリーンの濃淡で色鮮やかなちりめんキャベツに金目鯛の赤が加わり、See the beautiful、While each utilizing the material taste、ソースで一体感を出しています♪ 「有機栽培のいろいろトマト」 半身ずつカットされた有機栽培のいろいろトマトを、According to homemade tomato juice、We also tried。Without any seasoning, salt、Only the vegetables taste alone! Delicious tomato dish is from。中でも赤紫色したバイオレットという品種は、Anthocyanin content、どこか葡萄のような甘味と酸味が美味しいトマトです♪ 「捕れたてうり坊のフィレ肉と舌焼き 根パセリのコンフィーとうず巻きビーツのロースト ジャンジャンブルソース」 前回の鹿フィレに続き今回も尾上さんお得意のジビエ料理で捕れたてうり坊のフィレ肉を堪能します。Peas in a pod and Bou、Children of the wild boar。A hard life、Win a punishment if you don't welcome。Even those with weak smell of wild boar, Bou smell or habit so delicious you may。The prisoner who is tinged with a distinctive fleshy inomoto came in strong wild taste and flavor filled with lean。This time、My first experience of was the band tongue grilled、And elastic than beef tongue、As chewing flavor is intense and more、After flow out from the after taste! This too I think! And served with vegetables、Confit of sweet carrots, such as burdock root parsley、Roasted Eel potato filled with sweetness and spiral beets and juicier, hatamanegui (cipolletti)、生姜を使ったジャンジャンブルソースで舌鼓♪ 「アツアツタルトタタンにグラスバニーユ添え」 尾上さん渾身のおまかせコースの〆のデザートは、This time the、Toro was the Tarte Tatin with a spicy tuna! In the sense of caramelized appearance、Petite boobs as and appears to be strong sweet、It is no、Together when you finished simmering Apple with vanilla ice cream、至福のティータイムが訪れます♪ 「紅茶」 またまた珍しくコーヒーではなく、Order tea。Now and forever, tea、In the domestic Japanese tea using tea I want to tear from the shibukawa、After the fragrance、Like tea, not tea、Like coffee, not tea、Trying refreshing taste is characterized by。尾上さん渾身のおまかせコース料理をいただいて思うことは、Current、Is that the most favorite restaurant in Hamamatsu! Food is of course、2000Surrounded by extensive grounds of natural、Castle like appearance、本当に素敵ですよ!尾上さん、Mr. Ishikawa、ありがとうございます!また伺いますね♪ カフェ&レストラン 連理 レンリ 浜松市北区都田町8501-2 TEL:053-428-7000 Hours of operation:10:00To 22:00Closed on Mondays:Thursday http://wp.lenri.com/...

L'Hospitalet by Brooklyn buffet lunch at morimori Kato farm vegetables

The "Brooklyn" has been popular for many years in the aerobic fun city、中央にカジュアルイタリアンとして2010年4月にリバイバルオープンされた「ospiTare オスピターレ バイ ブルックリン」さん。The concept here is、"Body-friendly Italian"。At lunch、すべてのコースに前菜やサラダがお好きなだけ楽しめるオスピターレブッフェが付いてきます。At dinner、In addition to à la carte, pizza, pasta、We loved the course。Interior decorated with stylish interiors、Ideal for dating and you go a little。Active in a wide range of various party scenes、Can be used as the wedding reception venue。In addition、Exclusive party planners、打ち合わせから当日までサポートしてくれるので安心です♪ 店内は、Wine cellar on the boundary、1 can be used as a party venue and banquet、1 Hall used for lunch and、Wang CHAN, together with offers terrace seating。Lunch menu is as follows.。今回もお手軽なクレマコースをオーダー♪ Clema クレマ 1,750円 メイン(パスタ3種、Pizza 2、リゾット1種)1品お選びいただきます+ドリンク Luce ルーチェ 2,050円 メイン(パスタ3種、Pizza 2、リゾット1種)1品お選びいただきます+ドルチェ+ドリンク Terra テッラ 3,100円 メイン(パスタ3種、Pizza 2、リゾット1種)1品お選びいただきます+本日の肉料理+ドルチェ+ドリンク ※全てのランチコースにオスピターレブッフェ(前菜・サラダ)が付きます。 Ospitalebuffet is the part of the counter、You have as much you like you like each。「加藤農園」さんの美味しい野菜をふんだんに使用したサラダバーをはじめ、Original appetizer of the day is the sequence、スープもいただけます♪ 「前菜サラダ」 「前菜コーンポタージュ」 「マルゲリータ」 チーズとトマトソースたっぷりのもちもちマルゲリータ。Unlike the last time felt fabric、The impression is changed。Instead of Basil in the season、バジルペーストを使用されています♪ 「タコのトマトクリーム」 タコを細かく刻み、Resorting to a meat-based sauce with plenty of、Gasp at how colorful the beans、しっかり目の味付けのパスタです♪ 紅茶「アールグレイ」 珍しくコーヒーではなく紅茶をオーダー。Will be off 3 tablespoons or so lightly because in a teapot。アールグレイの紅茶は、Women's popular、Nice rich aroma of bergamot。Because the appetizers and salads are buffet style、On this day, I desire to scratching takes too future is (laughs)、友人でもあり支配人の松野晋吾くんが珍しくお休みを取られていたようで残念でした!松野くんまた伺いますね♪ ospiTare オスピターレ バイ ブルックリン 浜松市中区中央1-4-15 TEL:0120-00-7488 Hours of operation:11:00~ 14:30 17:00~ 22:00 Closed on Mondays:年中無休 http://www.ospitare-brooklyn.co.jp/...

What's new at the Bonjour tea lounge in the Hotel Concorde

Career advancement and overlooking the castle is Hamamatsu Castle、浜松城公園に隣接した「ホテル コンコルド浜松」さん。You can enjoy the lush green Park Hotel、During the、It is possible to enjoy the mascot character of the popular high rise Lord Ieyasu-Kun anime packed room。And with a free parking lot for 200 cars、Hotel guests have 24-hour movements free and、Founded more than 30 years in restaurant and banquet hall with more than professional school is。現在コンコルドさんでは創業33年の月日を経たホテルのリノベーションに力を注がれております♪ 1Fロビーには市民の方々に広く利用していただけるよう「オープンギャラリー」を設置。Various paintings by local artists and photos、Enjoy the art of ikebana exhibition are held on a regular basis。The exhibition has been held since the end of last year、12/30(火)~1/10(土)の期間で「磯村厚 新春書作展」です♪ 1Fのティーラウンジ「Bonjour ボンジュール」さんの売店では毎日パティシエの柴田真幸さんとブーランジェの筒木泉さんが作り出す手作りのオリジナルパンやケーキたちがズラリと並び人気を誇ります♪ ティーラウンジでは、Unwind on the couch waiting, is a good place、Preaching、I'm looking forward, reading and talking or loose、様々な場面でご利用可能です♪ この日は取締役社長総支配人の鶴田公男さんに新年のご挨拶に出向き、Had a good time with you。Early next year、様々な会合などでホテルが賑わいを見せお忙しい鶴田さんですが、Thank you taking the time。海外研修などを機会に旅行を趣味にお持ちの鶴田さんとは、Talk about travel, Europe、楽しいティータイム♪ コーヒー コンコルドさんでは、But we have been holding the fair every elaborate、Exactly tomorrow.、1月8日(木)より2月28日(土)までベーカリー・ブッフェ・ダイニング「シャンゼリゼ」さんにてスペインフェアが開催されます!目の前で創り上げるライブキッチンを楽しみながら、Water is delicious dish of paella with seafood and passion of Spain at the Viking! So you can also make reservations online、是非ホームページを参考にご覧くださいね!鶴田さんありがとうございました♪ ホテル コンコルド 浜松市中区元城町109-18 TEL:053-457-1111 http://concorde.co.jp/...

Moments of Kaffe in Milan's oldest cafe "COVA Cova" Midland Square store

Founded in 1817, Milan's long-established Italian café "COVA" boasts a history of almost 200 years。In the domestic、Marunouchi in Tokyo and Shinjuku 2 stores and Nagoya is only one 號舖 here。Quality time and space、Carefully selected ingredients and traditional recipes that produce chocolate and cakes、Enjoy the mellow Café。Because it is a café in Italy, Maserati's home country、It provided for novelty of the Maserati Trident engraved with sweets and chocolates are made here、マセラティファンには堪らないカフェなのです♪ 店内のショーケースにズラリと並ぶ、Colorful cakes who recommended that day。 Seats 54 seats and spacious、Filled with elegant and dignified appearance、女性にとても好まれる空間作りをされています♪ 「ケーキセット」1,300円 日替わりのお勧めケーキ・チョコレート・コーヒー・紅茶・カフェラテのセットメニューは、Guests can enjoy a cake every day different。On this day、プチサイズのフルーツタルトとチョコタルトをいただきました♪ 「コーヒー」 コクのある香り高いコーヒーのお共には、Has been accompanied by chocolates delivered directly from the head office in Milan Italy。And the richly flavored hazelnut paste was crowded mixing gianduja、Pistachio、Praline chocolate coffee。Are fitted with various chocolate。Gentleman Garcon also become one of the atmosphere so。優雅な時間を過ごすにはお勧めのカフェです♪ COVA コヴァ ミッドランドスクエア店 愛知県名古屋市中村区名駅4-7-1 ミッドランドスクエア2F TEL:052-527-8828 Hours of operation 11:00-20:00( L.O. 19:30) Closed:Midland Square Closed HTTP://www.covajapan.com/...

See Wine&Cafe Natsume ' 1, 1 pair only restaurant with wine and movie themed party

豊橋で1日1組しか営業されないフレンチの「Wine&Cafe夏目」さん。The owner is.、Cook is.、そして日本ソムリエ協会認定シニアソムリエの肩書を持つ夏目晴夫さんが2012年11月にオープン。At the hideaway restaurant has been open only at night。贅沢にも1晩に1組2名~8名(もしくは2組)のお客様限定で完全予約制の貸切。Without menu、As Natsume's Chef Omakase fish hors d'oeuvres、Vegetable dishes (matahasarada)、The main meat dish、Dessert、コーヒーの4,000円(税込)セミコースのみ。Beforehand、An like ingredients and cooking methods、Provide content that incorporates。And one of the pleasures is to have Natsume,who is a sommelier in each dish and choose wine that he has mariaged.。Restaurant rather than、彼の居城に招待されたかのようなサーブの徹底ぶりで贅沢極まりない時間を共有できます♪ 豊橋駅より趣のある路面電車(豊鉄市内線運賃前線均一大人150円小児80円)に乗り換え駅前から11個目の競輪場前で下車すれば目と鼻の先にあるのので交通の便が良いです♪ 路面電車越しの夏目さん。She is now very rarely seen streetcar runs、なかなか風情があります♪ 路面沿いのお店とはいえ、On the yard、White Oak and sasanqua、And planted shimatrineko、Serve to cut off the hustle and bustle of the outside world、Has become very relaxed。Originally, click here、The place where Natsume-san was run with his father was renovated.。その殆どが美術家でありデザイナーでもある味岡伸太郎氏と夏目さんの手作業で行われ、It was peeled off the concrete in front of the shop is the most difficult。The total amount of rubble of the peeled concrete is 5 tons.、After finishing its work,、Natsume back from an injury and got sick one day less。However,、The space born by ajioka, ideas and creativity、From that in Natsume's own joy and love is amazing、Ajioka's work in、手前味噌ながらにここが一番の出来と自負されているほどです♪ この日は先日浜松で開催したリーデルのワインセミナーにお誘いした夏目晴夫さんと今井憲彦さんをご紹介させていただいたことから生まれたご縁で今井さんから「是非とも夏目さんで忘年会と称して感謝の会を開催したいです!」と1ヶ月も前より強く希望されたことによって開催。To prepare from the book、主催であり幹事でもある今井さんが全てまかなってくださいました!ありがとうございます!今回今井さんが提案される忘年会のテーマは「ワインと映画」。Alright、今井さんセレクトのワインと映画がどのように絡み合って夏目さんの美味しい料理とマリアージュするのか楽しみですね♪ 店内の木のテーブルや椅子はリサイクルショップから購入してきた安価な物だと味岡さんから伺っておりますが、The taste of tables and chairs、味岡さんの手にかかりリサイクルすることで、While retaining the qualities of the original material、Transformed into not only one thing in this world is worthwhile。When I saw were taken in the first table and chairs、夏目さんは「これを使うのですか?」と、Cut out tree is so (laughs) was very concerned about、Enjoy the patchwork giving patching、Fix paint colors、By creating the wounds and coming up the antique、Furniture who have completed taste。まさに味岡イズムにより創られた世界がここに在るのです♪ 壁面のアート作品とも捉えられる壁掛けの照明は、Sprig wide made with paper and recycled paper is getting big。Same taste with bare light bulbs to decorate the table lamp shade。Were light leaking from it and hand-made accessories、このお店の温かみを醸し出しています♪ 夏目さんの静かでゆっくりと、And he talked about listening to pleasant bass voice。この声に魅了されるファンも少なくないでしょう♪ 1日1組しか取られない貸切のお店だからこそできる贅沢な空間で、Directing the free form。While until all members of the day、一足お先に1本目のスパークリングワインで立ち呑みスタートです(笑) 今井さんの中学校時代からの同級生であり大親友の村上記克さんがこの日のBGMをセレクトし、Compilation albums and getting us on the CD! During the、Up-tempo swinging and、Fit the atmosphere here is too moist、中でもお亡くなりになった俳優の高倉健さんがとても好きだった曲で映画「スモーク」のエンディング曲でもあるTom Waitsの「Innocent when you dream」など本当に素敵な選曲です!そしてそのCDを全員にプレゼントというサプライズ付き!村上さんありがとうございます♪(感謝) 「クラウディ・ベイ ペロリュス ブリュット NV」ニュージーランドマールボロー地区 ペロリュスは、1888Year-1912、船がクック海峡の危険な海域を渡る時に水先案内をしていたといわれているマールボロの有名なイルカの「ペロリュス ジャック」 にちなんで命名されたクラウディ・ベイが造っているNZのプレミアムスパークリングワインです。When this wine was selected Mr. Imai、事前に参加メンバーに「好きな映画は何ですか?」と質問し、There are wines named after all the movies! (Surprised) this wine、リュック・ベッソン監督ジャン・レノ主演の「レオン」が好きな村上さんのために用意された1本リュック・ベッソンの1988年の監督作品でジャン・レノも出演している「グラン・ブルー」に出てくるイルカをリンクさせてセレクト。Tasted like fresh bread、Nutty aftertaste、A creamy complexity and freshness、Is a good balance of all the really tasty sparkling。In a nifty rendition of Mr. Imai、残りのワイン5本がどのような想いでセレクトされたのか楽しみでなりません♪ 遅れて廣海遼くんとハルミちゃん夫妻が到着したところで着席し今井さんが主催する「感謝の忘年会2014」スタートです♪ 今井憲彦(性格控え目・内心情熱家・ワイン好き・彼女募集中) 乾杯! 村上記克さん夫妻 廣海遼&ハルミ夫妻 今井憲彦さん 夏目晴夫オーナーソムリエシェフ 料理の基本技術はフレンチであるけれど、Don't throw away that the Japanese and、Including elegant Japanese tableware owned by Natsume's great-grandfather、Looking for old Imari etc.、Or Showa vintage Noritake is also purchased、Ranging them the table。It's made with French bread、エクストラ・ヴァージン・オリーブ・オイルと中近東由来の混合スパイスであるデュカこのデュカは、Coriander and cumin seeds、Sesame seeds、Almond、Roast walnuts rock salt (nuchimaa Okinawa do this day:Salt) plus the、Extra virgin olive oil bread dip、In the one stroking this spice to、You can enjoy feeling the palate with complex spice and flavor。パンのおかわりはいくらでも♪ 「シモン・セロス ブラン・ド・ブラン ブリュット グラン・クリュ」フランス シャンパーニュ 今年も映画界で最も活躍しアニメ映画の代表作といえば「アナと雪の女王」興行収入ランキング2014年では、259.2億円を稼ぎ出し堂々の1位!「興行収入2番目は何かわかります?」と、Mr. Imai。The answer is、91.8億円の「STAND BY ME ドラえもん」だそうです!その流れで今井さんが大好きな映画「ルパン三世 カリオストロの城」の中の石川五右衛門がクラリスを観てたった一言放ったセリフ「可憐だ・・・」をこのシャンパーニュに例えてセレクト。The line is、あの銭形警部の名言とも言える「奴はとんでもないものを盗んでいきましたあなたの心です」ではないところが今井さんらしさを感じます(芸が細かいです笑)フィリップ・シモンの哲学として、"Delicate taste of the Court de Blanc Chardonnay with grapes、極限までピュアに表現する」こと。"It is、With delicious dishes fit in the true sense champagne、信じています」というしっかりした信念のもと造られたシャンパーニュはまさにその繊細さえゆに可憐です♪ 「三河湾のイナダの蒸焼 シャコのアメリケーヌソースで」 三河湾で漁れたイナダを奉書焼のように薄紙に包んで高温のオーブンで蒸焼、We in the rich American wind took a mantis shrimp with fresh crab and sole-source。After familiar garnish the spinach、State to 乾煎ri instead of hot water, boiled and dressed with salt and almond oil。Oil does not oxidize in the spinach even relieve hagumi and emphasize the sweetness, flavor。Shusse-UO → wakashan Inada → wrath → Yellowtail and grows an alternative name、ブリの幼魚イナダのように弾力のある白身にこのようなコクのあるソースの組み合わせも良いですね♪ ワインのサーブから、Cooking in the kitchen、配膳まで全て御1人でこなされる夏目さん。While waiting for the next dish、赤ワインが開けられました♪ 「ブルゴーニュ ルージュ 2011 ルーデュモン」フランス ブルゴーニュ 「天・地・人」のラベルでお馴染み日本人の仲田晃司さんが造るルー・デュモン。The finished wine Pinot Noir appeal exhaustively AC Blu masterpiece、映画に関係なく今井さんのお好きなワインの1つ♪ 「カレラ ジョシュ ジェンセン セレクション セントラルコースト ピノノワール 2012」カリフォルニア カリフォルニアのロマネ・コンティとも言わしめるピノ・ノワールの専門家カレラキャメロン・ディアスとケイト・ウィンスレットが主演するアメリカ映画の「ホリデイ」が好きなハルミちゃんに贈るワイン。Raspberry and cherry、Wild fragrance of the game felt somewhat entangled in complex、On the aroma of the undergrowth of the forest secretly feel Plumb and create layers of complex flavours of ripe cherries、During balanced feel creamy and taste wines.。In Cameron's lovely acting skills and charm worthy wines、最高に美味しいです♪ 「岩手産の牡蠣と野菜のオーブン焼」 低温で1時間半加熱して水分を飛ばした茄子に、Oyster shiitake Gifu with dried soybeans in Yamagata, Iwate、Put the thin slices of bacon, cooked down bleeding in Eggplant grilled juicy、It must be accompanied by pickled red peppers baked in the oven on the EX warmed and Broccoli (sautéed)。野菜の甘みと牡蠣のジューシィーさが見事にマッチング!意外にも牡蠣にシャンパーニュや白ワインではなく赤を合わせても美味しいということが判明!カレラとの相性が抜群です♪ 「シャトー・カロン・セギュール 2002」フランス ボルドー サン・テステーフ 恋人たちに愛され続けるハートラベルが人気のカロン・セギュール。This wine is、美容師に憧れたキッカケとなったジョニー・デップ主演のファンタジー映画「シザーハンズ」が大好きなわたしのためにセレクトしてくださいました!純真無垢な心を持つ人造人間を演じたジョニー・デップが愛して止まないワインがこちらだそうです!18世紀にこのシャトーを所有したセギュール侯爵が当時ラフィットとラトゥールも所有しながら「我が心はカロンにあり」と言及したことに因み、This wine became the heart label。Hands with scissors on Android、発明家の老人の手によって大きなハート形のクッキーを心臓に持ち温かい心を持ったハートフルなエドワードにピッタリのワインですね!今井さんすっごく嬉しかったです!ありがとうございます♪ 「静岡そだち 和牛もも肉のロースト」 浜松の渋川で鈴木政夫さんが育てている和牛「静岡そだち」をロースト。Potatoes will take an hour and a half roast because you're、Outside is crusty and the inside is not soggy plump。土佐甘長唐辛子とトリュフ風味の塩を添えていただきます♪ 「ルーシーマルゴー・ノワール・フルーレット」オーストリア アデレード・ヒルズ ワイナリーの名前にもなっている醸造家の娘で日本のアニメが大好きなルーシーマルゴーちゃんの描いた可愛らしい絵がすべてのワインのラベルとなっています。Also the use of recycled paper banana paper。10Experience as a cook who over the years met many great wines that were influenced by the、Firm intention to grapes built with his own hands、University of Adelaide in oenology and agriculture science learning、首席で大学を卒業し学位を取得したアントン・ファン・クロッパー氏。2002年に妻のサリー娘のルーシーマルゴーと共に、Purchased Adelaide Hills 16-acre Cherry Orchard、Launch their own winery、Yeast、Bacteria、Acid、Sugar and produce natural ' wines do not add any additives。今年は「WINE DIAMONDS ワインダイヤモンズ」さんのワインに出逢えて嬉しかったですね♪ 「北海道広尾郡大樹町のはんだふぁーむのチモシー」 まだ22、23歳の若いチーズ職人が作り出す「はんだふぁーむ」さんのセミハードタイプのチーズ・チモシーをルーシーマルゴーに合わせていただきます。But it was still a little young cheese、国産の美味しいチーズがもっと増えてくれることを願っています♪ 「苺のコンポートと焼リンゴ」 45℃のアカシアの蜂蜜で1時間加熱した苺と少量原糖とバターのみで2時間半焼き上げた林檎。The strawberry、In a strange sort of schwashvat and soda with refreshing aftertaste、林檎はしっとりと自然の甘みを楽しみます♪ 「コーヒー」 食後にあっさりとほうじ茶のようにコーヒーを楽しんでいただきたいと夏目さん自らの手で中浅炒りの豆を砕いて粗挽きし淹れるコーヒーで食事の最後を締めくくります♪ 「ワインと映画」というテーマに基づき今井さんがセレクトしてくれた素晴らしいワインたち。There are marriage brilliantly Natsume's cuisine、Fun is the time spent in a production filled with love and、It is a very luxurious time。It is also、貸切レストランだからこそ叶うひとときでしたね♪ 今井さん、Natsume、Participants、ありがとうございました! wine&cafe 夏目 豊橋市東田町3-2 TEL:0532-61-0670 Closed on Mondays:Irregular opening hours:18:00~ ※完全予約制...

LAU kitchen Studio development by original Bento "stacking weight" in making food tasting

西伊場の交差点にある黄色の可愛い建物が目印のマクドナルド2階にある料理教室「lau lau kitchen studio ラウラウキッチンスタジオ」さん。2012年3月2日(土)にオープンされて以来、As a studio certified by the Japan Vegetable Sommelier Association、We continue to convey the importance of homemade cooking with a sincere heart, mainly vegetables.。オーナーの今坂佳美さんは、Beyond the boundaries of the fixed concept of cooking class with a rich idea、We also hold collaboration events with people of various genres and events such as frima.、It has been widely active。In addition to regular cooking classes、水曜は「レシピカフェ」と称して、1Lunch menu with recipes limited to 20 meals a day is popular。This time the、ラウラウキッチンスタジオさんが画期的な時短調理器具として「重ね重」なるものを開発監修されお披露目会としてデモンストレーション+試食会が行われたので参加して参りました♪ 多くの参加者に見守られながら講師のayanoさんが重ね重を用いた重ね重レシピを説明しながら、We will demonstrate several kinds of dishes at once.。そもそも重ね重とはオーナーである佳美さんが、"For those who work and raise children、Reduce the time you spend on cooking every day、負担を減らしながらも美味しい手料理を食卓に並べていただきたい」という想いを元に考えられた時短調理器具です。Cooking、Paste、The layer ingress that can be done at once until the cleanup、Once you've mastered how to use it,、It takes about 20 minutes to complete five dishes.。Easy and hassle-free、When it comes to short-term cooking、Those who do not have time、For those who are not good at cooking、大変便利な調理器具となるでしょう♪ 重ね重の料理レシピは、It's really just simple.。While showing the lecturer's ayano's splendid kitchen knife、Mix the ingredients and seasonings in the weight one after another.、Easy cooking just to tinn in the microwave。Be honest、最初は「そんな簡単にこの料理ができるの!?」と半信半疑で見守っていました(笑) 完成した「重ね重でパエリア」と「重ね重でアクアパッツァ」。Both have a short heating time.、1The heating time for the product is、2Within the range of about six minutes and super short time。The layering is、Because the heat storage property is high by far infrared rays、You can heat the ingredients from the core.、Bring out the flavor of the ingredients。Because it's pottery、I can cook in a short time.、that it does not let the umami go away。And like the name of piling up、It is possible to cook the weight on top of each other.。As a result、2It seems that two dishes can be completed at the same time by the step-by-step! This is、まさに時間の無い主婦の方には画期的な商品となりそうですね♪ こちらも完成した料理で「重ね重でチャーシュー」。Although it takes time to soak the taste in pork belly first、Put a heavy lid on it.、電子レンジで600Wで6分加熱するだけであっという間に完成。By taking advantage of the lid、It becomes a product that eco is also conscious to suppress the consumption of the wrap。What's amazing is that、It is a fact that this chashu was soft and delicious! Including the owner Atsumi、The recipe of the layer which the lecturers made a failure and repeated lying、今現在も仕上がりの完成度の向上を目指しているそうです♪ こちらは事前に焼き上げてくれていた「重ね重でフォカッチャ」と「重ね重でメロンパン」。Because it can cope with not only steamed dishes but also ovens、It seems that bread can be made in no time.。The texture is also freshly baked、Fluffy Mochimochi。I like the saltiness of focaccia.、Because the appearance is pretty, too、ホームパーティのおもてなしなどには便利ですね♪ およそ30分ほどのデモンストレーションで完成させた5種類の料理と事前に用意されていた2種類のパンを試食させてもらいそして最後にはデザートまでも作ってくれました!重ね重の中に入ったままのプリンにデコレーションを施します♪ あっという間に「重ね重でプリンアラモード」の完成です!(凄)フルーツは時期でないため冷凍ものでしたが、The pudding was very smooth and delicious.。If this is the case, you may be able to enjoy cooking and making desserts with small children.。Cooking utensils that will create a conversation while surrounding the kitchen with the family on holiday! including that meaning、オーナー佳美さんの想いが詰め込まれたこの重ね重は、I think it's very good.。Those who want to feed their husbands and children with loving homemade food, but do not have time.、料理がどうしても苦手・・・といった方には大変お勧めの商品です♪ ラウラウキッチンスタジオさんでは、Cooking classes are offered in various courses.。Find the right course for you、Why don't you try increasing your favorite food little by little?。For more information, see、ラウラウキッチンスタジオさんのホームページをご覧ください♪ ラウラウキッチンスタジオ 浜松市中区西伊場町62-6-2F TEL:053-522-8314 Closed on Mondays:Monday http://www.laulau-kitchen.com/...

The newly opened 'salondomalia' Hamamatsu City Petit Sandwich Shoppe

Salon de Maria Salon do Maria, a sandwich specialty store newly opened on September 6, 2014, on the first floor of the Nuiya Building in Nakasakana-cho, Hamamatsu Town。Nanako Niitani, the young lady of Masako Shintani, owner of flower shop "FLOWER SHOP Julia Flower Shop Julia" in the city, "I want to open a small food and drink shop while dealing with miscellaneous goods"、City bakery's, but、And no Sandwich Shoppe、Small Petit sandwich shop has been opened, and all tastes。Sticking with sandwich bread、It is said that it is made to order and purchased from "Boulangerie Lamp boulangerie lamp" in Sanarudai。Sandwich menu and provided in day by day、2The petit-sized sandwich that can be served with the mouth seems to be pleased as a souvenir♪ as soon as you enter the store, you will see a glass showcase、Lined with small pets Sund。You can take drinks along with Pete Sund.、There is also an eat-in corner, so you can purchase it and have it on the spot♪ ornate chandelier lighting from the exposed ceiling、The Interior immaculate clean feeling、There are tables full of warm wood、You can see the kitchen in the back♪ What kind of sandwiches are in the showcase?、10As type。While wondering which one to eat, I will inadvertently go to the cute miscellaneous goods in the store♪ I will introduce 6 pieces purchased clockwise from a petit sandwich that is in focus♪ "Pastrami" 220 yen sandwiched between smoked meat seasoned with spices、"Salmon & Cream Cheese" 180 yen、Japanese style!? Lotus root and plum chicken salad 200 yen、Small wiener "Petit Hot Dog" 180 yen、"Tuna salad" popular with children 180 yen、Classic "Ham & Cheese" 180 yen。Eat if you do not、So carefully wrapped the products one at a time、It is a petit sandwich that you bring home and take it home as a souvenir♪ "Coffee" 400 yen Drinks that you can get in the store、Coffee、Tea、Japan tea、My cup of tea、Jasmine green tea、Orange juice、Apple juice、Mango juice、Cocoa is all 400 yen、Corn potage is only 450 yen。The menu is not written.、Alcohol such as champagne and wine is also prepared, so please ask the staff ♪ "Corn Potage" 450 yen Open through business hours、11Because it is long from 10:00 to 23:00、I think usability good。How about a place to take a break in the city when you are hungry♪ Salon de Maria Salon do Maria 322-1 Sakanamachi, Naka-ku, Hamamatsu City Nuiya Building 1F TEL:053-458-6789 Hours of operation 11:00-23:00 Closed on Mondays:On Monday..

Scroll to top