Custom "Paduan tribe" brass ring around the neck called Karen due to mountainous minority

「ロング・ネック・カレン LONG NECK KAREN」という看板を掲げたこちらが、 In minority mountainous areas、通称”首長族”の「カレン・パドゥン族」が住んでいる村となります。 Got a custom long brass ring around the neck、首が長く見えることから”首長族”と呼ばれています”首長族”とは、Of course, the official name not、 In one of the tribes belonging to the Karen、正式部族名は「カレン・パドゥン族」です。 Place、Become a village named Baan ton Luang approximately 30 minutes from the Mae Rim Chiang Mai city、 Here is、入村料1人当500THB(日本円にしておよそ1,850円)が必要です「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんのツアーでは、 Guided half-day courses and、Speaking in Japan, local guides with.、 先ほどの「バイ オーキッド&バタフライファーム Bai Orchid and Butterfly Farm」とのセットツアーで、 2名で1,480THB(日本円にしておよそ5,500円)で入村料込みとなるため大変お得です♪ 観光地として名所にもなっている「カレン・パドゥン族」の村では、 By using many of the tourists、Different ethnic groups living in this neighborhood has a business at the entrance of the village。 こちらはアカ族(Akha)のお母さんで「カエリヨッテネ~♪」と大変日本語が上手でとっても営業上手です(笑) こちらもアカ族ですが、The Akha of Thailand、By the costume、 C b Akha tribe (U Lo Akha)、Of spatial Akha (Loimi Akha)、There are distinctions of u BA Akha (U Bya Akha)。 Black mother of the Pinko family dental、いつも檳榔(びんろう)という植物を食べているからなのだそうですが、 The young women of the Akha、Ashamed of black teeth、Is not eaten today。 In Japan until the end of the Meiji period、女性のお化粧として「お歯黒」という習慣がありましたね♪ ラフ族の民族衣装は、Colorful and reminds me the parentage and lisu、 Wrap skirt with a black two-piece style。 Black or blue、Such as green fabric on the hem around and characterized by costumes with red lining in sleeves、Often velvet material。 ヤオ族は、For immigrants from the Chinese ethnic group in cold region、 Women's clothing、And in a climate of Thailand is likely at first glance we as in triumph。 Red collar fur wearing.、Thick dark-blue jacket、 And、Glamorous monpe winds with a small cross stitch Embroidery trousers、 Is like a turban wrapped around the detailed embroidered thick cloth on the head。 パローン族の民族衣装の特徴は、Nothing else、この腰に巻きつけた飾りのチャンピオンベルトです! パローン族は、Myanmar's Shan ethnic minority living in the area of that State's Sean wee、 自らの族名を「ダラアン族」と呼んでいますパローン族のお母さん パローン族の若き母と赤ちゃん 様々な山岳民族のショップを抜けここからが首長族の「カレン・パドゥン族」の住まいとなり、I live about 40。 At the entrance、Karen panels decorated、See the Memorial taken tourists sight。 More than you imagined、And far more tourist destinations of、少し驚いてしまいます(笑) 壁は竹で、The roof is thatched timber stilt house。...

"By orchid & butterfly farm" beautiful colorful orchid and Butterfly dance

Throughout the year、Chiang Mai land blessed with various flowers bloom。 Also among Thailand's specialty、一際鮮やかな美しさを見せてくれる蘭の花を栽培している蘭園 「バイ オーキッド&バタフライファーム Bai Orchid and Butterfly Farm」。 In suburban Mesa, Merten district of Chiang Mai、 There's Orchid Garden (Orchid farm) and butterflies (butterfly farm)、 Here is、「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんのツアーで 「メーサ・エレファント・キャンプ Maesa Elephant Camp」とセットツアーになっています♪ 入口チケット売り場では生花の蘭を胸元に飾るコサージュとしてプレゼントしてくださいます♪ 先ず、Souvenir counter is to see the、You can find samples of accessories made from orchids and butterflies。 「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」の現地ガイドである グローイさんが案内してくれるのはここまでで「好キナダケミテキテクダサイネ~♪」と、Thanks for waiting near the entrance so、 園内は自由行動となります♪ 色鮮やかな蘭のブローチやペンダントトップは、Orchid flower-motif glass products and thought.、 All、While using real orchids、Cover with enamel surface of the Orchid、 その美しい状態を特殊加工で保持されているとのこと!(驚) どれひとつ取っても同じ形、Because of the same color,、Accessories only one in the world! Seems to be。 Here you will、How to process、細かい案内版も掲示されています♪ こちらの蘭園は、Over the years so blooming orchids of various kinds at any time of the year。 In various types and colours、Carefully watching the difference、写真に納めたりする観光客の姿を目にします♪ こちらでは、Many types of orchids grow、Has been sold、Also、Done research for the development of new species every day。 White and pink、Yellow on blue、Purple、In a variety of colors, such as Brown、 With the addition of subtle color tints、Vivid colors Dunhuang and and crab feeding Magnolia flowers。 So more thought is a small Orchid Garden、So take time to observe them over time。 In the depths of the Orchid Garden、Is bird-watching.、 The chains jingling of entrance、 シンガポールの「チャンギ国際空港 Changi Airport」のバタフライ・ガーデンのような造りです(笑) 温室造りとなっており、In、花々の間を飛び交う熱帯の蝶を見ることができます♪ 熱帯特有なのでしょうか? 両手の平を広げたほどの大きさの蝶には驚きました! 一瞬、Seemed like a fake like object d'art.、 Seeing, breathing gently moving wings is apparently real。 Truly speaking this size、Up close to show、ややリアルに見え過ぎて怖いです(笑) 小学生の頃に大活躍した「ジャポニカ学習帳」のような1枚です(笑) 静かに羽を閉じたり、Open、Butterfly who graciously spend。 Beautiful Butterfly shades natural are understandably、南国に咲く花の種類にもうっとりと心癒されます♪ 蘭園内にはカフェも併設されているので、Should be 1 rest if you are tired with the warmth of the greenhouse。...

Mesa elephant camp experience! Elephant riding excitement to Bamber rafting

「デュシット・プリンセス・チェンマイ(ロイヤル・プリンセス・チェンマイ)」に朝早くお迎えに来てくれた 「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」の現地ガイドであるグローイさんと この日のドライバーは初日にもお逢いしたノーイさん。 On this day、The tour heads、象と触れ合える貴重な体験ができる 「メーサ・エレファント・キャンプ Maesa Elephant Camp」です♪ チェンマイ市内から北上しおよそ30分~40分のところに位置しているメーサ・エレファント・キャンプ。 Elephant riding、Ox Cart experience、Elephant show、そしてランチブッフェにバンブーラフティングと 盛り沢山なイベントを半日で体験できる素晴らしいツアー内容です【チェンマイハッピーツアーがladeに提案してくれたこの日の日プラン】 ロイヤルプリンセスホテルお迎え→エレファントサファリ(ランチ込)→蘭園→首長族の村→アルテハウスへ送迎 料金:2,950B×2名様=5,900B(日本円にしておよそ21,830円) 山の上という立地ということもあり、 Start of the day was paratsuku rain, though the weather in tours。 He had baggage tiny folding umbrella、 大きな傘をチェンマイ・ハッピー・ツアーの現地ガイドであるグローイさんが貸し出してくださいました! 何から何まで気の利く素敵な現地ガイドさんです♪ 小雨がパラつくのでグローイさんがレインコートを購入してきてくださいました。 As noted as the equipment before the elephant ride、 象さんの背中はとても良く揺れるので命綱のためにも柵の持ち手をきちんと持てるように両手はきちんと空けておきましょう。 As a result、Recommend shoulder bag。 Those that can afford to take a photo with a camera、カメラベルトで首からきちんと吊るしましょう! 携帯は揺れに耐えれず落としそうになるので割と危険です・・・それほど揺れるのです。 One's feet、Depending on the weather、Rain off the top of the mountain again because、 The ground very slippery with mud、There should be taken。 基本的には汚れても良い服で出向くのがベストです! 動物園以外で間近に象さんを観るのは初めてのことですが、 Elephant watch in very large、象使いの人が小さく見えるほど! しかし、The elephant crushed was a cute eyes、とても大人しくお利口です♪ 象さんの背中には木製の荷台が取り付けられており、 The top of the back of an elephant、地上から2.5~3mの高さにも及ぶので、The first courage is needed、 The character of the elephant、In the mild-mannered, well accustomed to people、きちんとスタッフさんの言う通りにすれば大丈夫です♪ およそ30~40分ほどの象乗り体験スタートです! 象使いは、Since ancient times from studying elephant training and upbringing in the traditional elephant textbook、 Adopts a communication with Thailand Word and gesture。 象使いのドゥーンさんが呑気に鼻歌を歌いながら山の小道をゆっくりゆっくりと進みます画像では移りませんが実際の象さんの背中は上下にとても揺れるので正直最初は乗り心地があまり良くなく落ちそうな感じがして心配になります。 When、象使いのドゥーンさんが 「ダイジョブダイジョブア~ジノ~モ~ト~♪(味の素)」と意味不明な日本語で声掛けしてくれます(笑) 象さんの名前はパァくん()16歳人間でいう30歳ぐらいの年齢ですパァくんと声掛けすると「パオ~ン」と鳴くように躾けられているようです!(驚) 象使いのドゥーンさんの声掛けで川の中も難なく侵入するパァくん! わたし達は命綱のような柵に必死に捕まっていても振り落とされそうな振動が伝わるのにどうして象使いさんは何も装備せず身1つで象さんの首に乗っていられるのでしょう!? 幼い頃から1匹の象さんには1人の象使いが付くと聞きました所謂仕事のパートナーとなるのですバランス能力が優れた身体能力も素晴らしいものですが信頼がおけるパートナーだからこそなのかもしれません川渡りを終えたところで象使いのドゥーンさんが象さんから降りて、 And pass on their mobile、Will we ride on the elephant for a portrait。...

Most sacred Temple in northern Thailand mountain standing wattplatartdis tape gold stupa

標高1,080mのステープ山の山頂に立ちタイ仏教の聖地として崇められる神聖な寺院 「ワット・プラ・タート・ドイ・ステープ Wat Phra That Doi Suthep」。 1383年に当時のクーナ王によって建立され高さ22mもの金色に輝く仏塔はその緻密な装飾は見事なまでの美しさで仏舎利(仏陀の遺骨)が納められ今も人々の厚い信仰を集めていますチェンマイ市内中心地より車でおよそ40分程度の場所こちらの山頂には蛇神ナーガを模した350段の階段を上るか有料のケーブルカー(片道50THB)を利用するかの2通りの道順がありますがほとんどの方が行きはケーブルカーを使用し帰りは階段で下りるとのこと。 On the way back、350段もの階段からの景観を楽しむことをお勧めします♪ 片道分のケーブルカーの乗車チケットを現地ガイドのグローイさんに購入してもらい、Immediately、列に並びましょう♪ こちらがケーブルカー入口です。 20人乗れるケーブルカーが2台あるため比較的順番は早く回ってきます。 Us、観光客にしてみればアトラクションの1つと思いワクワクできますが毎日参拝にいらっしゃる方にとってみればなかなか大変な場所のように思えますケーブルカーというと山頂までの景色が眺められ・・・と想像していたのですが、 Here is、残念ながらロケーションはあまりよくありません(笑) たった2分の乗車時間ですが行き帰り共にこの景色は寂しいのでやはり350段の階段は必須ですね♪ こちらの寺院誕生に至るにはこんな言い伝えがあります。 The old、神聖な仏陀の遺骨をクーナ王が白い象に乗せて神聖なる白い象に納骨場所を決めさせようと自由に歩かせます。 The elephant is、歩いて歩いて最後にはこのステープ山に登りそこで息絶えたとのこと。 In there、このステープ山の山頂のこちらにクーナ王は寺院を建てたと言われています「ドイ・ステープ寺院に登らずしてチェンマイに来たと言うべからず」とタイ人の間で言われるほどのメジャースポットです! 寺院にはシンボルとなっている黄金に輝くチェディ(仏塔)と傘があり高さ22mもの眩いばかりの金の仏塔には仏舎利(仏陀の遺骨)が納められており、 Not only tourists but also、参拝にくる多くの地元の方々で大変な賑わいを見せていますそれにしても雨で濡れている境内を裸足で歩くのはなかなか妙な感触です山頂なため雨季での好天候はなかなか望めませんね献花と線香を捧げ黄金の仏塔の周りを3周歩くと願いが叶うそうです仏塔の前に寄進された仏像は綺麗なエメラルドをしておりこちらはガラス製ですが本物のエメラルド仏像はバンコクの「ワット・シーラッタナーサーサダーラーム Wat Phra Sri Rattana Satsadaram」通称「エメラルド寺院」に安置されています生まれた曜日毎の守護仏で左から日曜日(お腹の辺りで手を組んでいるのが特徴)月曜日(許すスタイル)月曜日(許すスタイル)火曜日(寝釈迦像)水曜日(托鉢スタイル)木曜日(瞑想スタイル)金曜日(胸元で手を交差させています)土曜日(頭の上に7本の頭を持つ蛇(ナーガ)に保護され瞑想する座像)と並びます。 In Thailand、自分が生まれた曜日を知っているためその曜日の守護仏の前でお祈りをされるのです寺院内には多くの仏像が並んでおりこちらに埋葬されたいと願う方々が寄付をしてこの墓内に埋葬されています風鈴のように風になびくはガディン(Gading)日本の絵馬のように願い事を書いて吊るします♪...

Visit the old-fashioned lifestyle at the ethnic village in a mountainous area in "Hmong" Thailand Northern!

現地ガイドの「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんと向かう、 The attractions of the day、タイ北部に広がる山岳民族の村です。 Current、Even dozen tribal tribe and in Thailand、The population totals approximately 1 million people。 Each has it's own culture, you've got、The same dress and language。 Into the outer Chiang Mai、Up the winding trail、It would take about 1 hour of time to the Hmong village。 Is is possible to go Charter a taxi or sǎwngthǎew、 チェンマイハッピーツアーさんにお願いすることで道中のガイドで面白いチェンマイあるある話を聞いたり山岳民族の歴史などを知るには良い機会だと思います♪ こちらは、Among the absent tribe of Chiang Mai's village、チェンマイ中心地から最も近くにある 「ドイ・プイ・トライバル・ヴィレッジ Doi Pui Trival Village」。 In a beautifully grown flowering plant grows abundantly filled with natural village、 With roots in southern China、美しく色鮮やかな民族衣装を身に纏うモン族が住んでいます。 Here is the entrance to the village is free (* tribal Museum is paid 10 THB) in which welcomes tourists、 It is possible to glimpse into the lifestyle of old。 The Hmong、Sometimes called MEO、And the Hmong will be officially。 The Hmong、Into Myanmar from Tibet、After that、In Thailand as refugees 150 years ago immigrants come.。 Now、You can take the nationality of Thailand、「タイ人」となったモン族。 Within Thailand、Karen、Akha、LISU people、Hmong、Lahu、Mien、Lawa people、Ailuropoda as have nn Family、Khmu,、 There are dozens of ethnic groups。 The Hmong、Encouraging agricultural year in the top of the mountain、Growing rice and vegetables。 It、Go to the wholesale market in the city every day、It seems that making a living。 モン族の女性たちは、Welcome visitors、While stall business in supported living、 16To:、Close the shop click here、In opening the night bazaar every day down to the city's。 On sale at the night bazaar and the price here is the difference、 Because of the night bazaar is still higher、If you saw what you want、It is recommended to buy here。 モン族が誇る、Embroidered handicrafts shop。 Bags and accessories were sewing, sewing, sewing machine,、Hat、衣類などが販売されています♪ 小物入れ 帽子 バッグ モン族の女性たちが店先で一生懸命作業されている姿を観ることができ、 The delicate hand-stitched work human hand human stitches、まさに芸術品です! 中国南部にルーツに持つモン族の正式な民族衣装は、A variety of shades and used colourful embroidery、 In the hat、Decorated with colorful beads、Put on a gorgeous necklace of silver accessories。 The Hmong、Originally for、Hmong history and folklore、Represented by embroidery specializes in their own、 Instead of expressing with embroidery、Ethnic history and pride、And、It is telling the Hmong traditional techniques to the next generation。 Over the counter.、お母さんが「オミヤゲネ~♪」と日本語で話しかけて来てくれてとても商売上手です(笑) テーブルランナーやストールなどが100THB(日本円にしておよそ370円)などと破格のお値段です!(驚) 至るところで日本語がカタコト飛び交っているので日本人観光客が多いということですね♪ 学生服を来た小学生たち。 Kindergarten、The elementary school is located in village、 She wants to learn more、It is through the city over about an hour by bus。 Batman designed backpack and sentai found、 どの国の子供も好きなものは共通するようですね♪ モン族が住まう家の周囲は、Base loaded with stones to block wall、 Is far more contemporary than the imagined world。 Prior to、Such as thatched homes found、Strong wind and rain to outshine、Because changing this and that。 Along with the trend of the times、Hmong life past Oita change there seems to be。...

Chiang Mai with Talat warorot market over 100 years of history's largest market

100History of the years you've got、In Chiang Mai's largest market、 タイ北部の方言では「ガートルアン(=グレートマーケット)」と呼ばれ親しまれている 「ワローロット市場 Warorot Market」。 King era of King Rama v (1868-1910)、 It is built in Chiang Mai from concubines Chao-Dallas Amy Princess of the venerable market。 And Talat warorot、当時のチェンマイを治めていたインタワローロット王が 市場建設に当たり建設費を提供した関係により名付けられました。 Basement floor into a huge building, 3F、Perishable foods、Clothing、Arrange the hotels traditional crafts, including approximately 500 stores、 Of course local people、Attracts a lot of tourists seeking souvenirs and food unique to northern Thailand。 As one of the ways to enjoy sightseeing、Markets and supermarkets、 現地の方々の暮らし振りを垣間見ながら散策するのもお勧めです♪ ワローロット市場には、Turn on from anywhere、 Here is、An intersection with eleven signals for pedestrians.、You can cross the road safely。 In it、早速市場の中に潜入してみましょう♪ 地下1階地上3階建てのワローロット市場は、Everything is rich in uniform assortment。 1On the floor in the main、Are fitted with many fresh foods。 (* Fruit and meat、日本への持込制限があるため注意しましょう) 2階と3階には、Fabric and garment、Shoes、Sales of apparel, such as goods have been、 3Some of the floor、Restaurant。 The total number of stores is approximately 500 stores both said、 Very much similar to a shop、The price competition is fierce for、値下げ交渉も貴方の腕の見せどころです! 市場内は、Wide aisles、Though it is appreciated、Products are organized very easy。 To enjoy shopping and relax、嬉しい市場ですね♪ ドライフルーツは南国のフルーツが盛り沢山! 試食もさせてくれるのが有難いです♪ 竹筒にもち米とココナッツミルクを入れて蒸し焼きにした少し甘めのお菓子「カオラーム」。 Or is the red bean and Sesame、Such is simply cooked with water only、There are all kinds、 竹の香りが食欲をそそるそうですよ♪ チェンマイ名物のサイウア(チェンマイソーセージ)や、Cape mee (fried pork skin)、 As the name pricknum (make a big green pepper bake DIP)、 Specialty dishes unique to northern Thailand。 Hey look, flew the ingredients don't like.、 In Chiang Mai、竹に生息する「ロットドゥアン」といわれるイモムシのようなものを揚げて食すようです(泣) 喰わず嫌いはしないようにしておりますが、Only this、なかなか勇気が要りますね(笑) 野菜や果物の生鮮食品から、Up to dry、あらゆるタイの食材がこちらで揃います! 漢方薬などのお茶なども揃います。 As Chiang Mai souvenir、So famous is that Chiang Mai caramel coconut flavor and texture of caramel。 I personally、唐辛子を塗したピーナッツが美味しそうに見えました♪ 衣類もバッグなども小物も揃い本当に何でも揃う巨大なスーパーマーケットです! ワローロット市場の前のウィチャヤノーン通りを挟んで向かいにある「トンラムヤイ市場 Ton Lam Yai Market」へ。 In the market also used local people、Relatively many tourists go to Talat warorot market、 Is this tonyamurai market、More local liveability。 At this time delicious tropical fruits、 Passion fruit and longan、Lychee、Rambutan、Mangosteen、Mango、Papaya、Dorian,。 The smell of Durian area is a strange、なかなか慣れません(笑) 楊貴妃も愛したという美の果物ライチ。 Skin becoming polyphenol, vitamin C、Folic acid is contained abundant、 To the effect that warms the body、In the summer、エアコン等で冷えた身体にお勧めです!...

Beautiful white stupa Temple named WAT suan dok garden, impressive

タイ語で”花園”の意味を持つ美しい寺院「ワット・スアン・ドーク Wat Suan Dok」。 1383A year、スコータイから布教のため派遺されたセイロン(スリランカ)の 高僧スマナ・テラが持参した 仏舎利(釈迦様の遺骨)を奉納するため、6代目クーナー王によってランナータイ王宮の庭に建設された寺院で、 Original、From that it was built as a garden of the Lanna dynasty、Their names are obsolete now。 A beautiful lawn and spacious environment、Is the large golden Chedi (stupa).、 The white Chedi is surrounded by it、 Each ashes of Lanna Thai Kings are revered is likely。 Place、From Chiang Mai's old town in the West.、Located about 10 minutes by car from tha PAE gate。 White Pagoda-lined back、Has been erected conspicuously large golden Chedi。 Big Chedi behind the most is in a class by himself、 This is、And be included with the Buddha (Gautama Buddha's ashes)、Golden painted、Totally around the。 Stunning wide awake the white Chedi。 Here is the Chedi (stupa) remains of the Chiang dynasty Royal family from generation to generation。 What is that beautiful tomb、As far as side、真っ白な世界が飛び込んで参ります! チェンマイ各地に散っていた一族の遺骨を、 1909年にチェンマイ王朝7代チャウ・インタウィッチャヤーノン王の 第11王女であるダララツミ王女の手によって集められここに安置されているそうです。 On the ashes of the Buddha、In the oral tradition、 「収められている遺灰は自然に2つの塊に割れたため、1One is housed in this temple、 Put another one on the back of the white elephants of the Royal family、その象が立ち止まった場所に祀る」とされています。 The elephant is、ドイステープ山を登り、And was in the top of DOI suthep mountain where it finally stopped.。 The temple was built there、At a later date、訪れる予定の 「ワット・プラタート・ドイステープ Wat Phra That Doi Suthep」という標高1,080mもの山の頂上に立つ寺院ですワット・スアン・ドークの本堂 本堂の黄金のファサードには、Decorated with Tigers and Angels。 National flag of Thailand near the stairs are decorated、Known as "trailing tons (tricolor).、 Red (national、And team spirit of the people)、White (religion)、青(国王)を表します。 Yellow flag、王室を表し、Along with the national flag will be hoisted。 The huge main hall built in extensive grounds、Ceiling height may、 For the wall not open Lanna style building、吹き抜ける風がとても心地良いです♪ 本堂に納められた青銅の仏像は、500Years is 1 in Japan、2位を争う大きさと言われています! 画像ではどうしても伝わりづらいサイズ感は実際に訪れた際の感動のために取っておいてください♪ 座っている仏像の後方には、Is the figure of a standing Buddha image.、こちらも迫力満点です! 何よりもユニークな仏陀様は、Very rare decoration depicting the Buddha walking click here。 This is、Walking Buddha! 日本ではまず見掛けない仏陀様ですね♪ そのお姿に魅せられてしまい一緒にWalking Buddhaスタイルでポージング!(笑) 現地ガイドのグローイさんはとても恥ずかしそうにトライしてくれました♪ さて、Next in line、「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」に追加オプションでお願いしチェンマイの現地の方々の生活が垣間見れる...

A mysterious cave in the Woods away from the bustle of "Wat umong" Temple

ステープ山の麓にある緑の森に囲まれた寺院「ワット・ウモーン Wat Umong」は、 12Turn of the century、The Lanna Thai Kingdom first King Mengrai、Erected as a place of meditation monks invited from Sri Lanka、 14Dug tunnels at the turn of the century became the origin of the name Temple (umong)、 Buddha statues are enshrined in、Are monks who had meditated in a brick tunnel。 Away from the hustle and bustle of the city、And the silence of the Woods、Even in summer on the brink and the tunnel will be best place to meditate。 Here you will、Buddhist monks seeking ascetic to gather more、It has accepted foreign training。 Various teachings simply using illustrations to the entrance, are expressed。 Gambling and drinking and driving、Illustration of the commandments become a dog once that bad。 In the environment、Chicken grows wild in every place、Lusty cry cm from various sources.、とても長閑です♪ ワット・ウモーンは、When Mengrai, founder of the Lanna dynasty created in Chiang Mai city、 And so you can train monks invited from Sri Lanka、11And donated by bamboo place is built according to the Sri Lankan style。 After that、僧侶が瞑想修行できるようにとアナータムミカラート王(1367~1387年)が 4つの入り口を持つトンネルを掘らせます。 Since the、Temple became known as Temple "umong (tunnel).、 Now、Merged with adjacent to four temples, has developed a training center called "Xuan-putta Tom"。 In the large precinct of、1949~1966年にかけて寺の住職を務めたパンヤー・ナンタピック高僧による 仏教の教えが書かれた看板が立てられており、 It is has been aimed at monks want the ascetic Temple。 The Buddha in the depths of the cave.、The shoes have emerged from the cave, go through the cave and another in the back。 Going barefoot in a tunnel on the brink and the feel the stone tile flooring。 Feeling very chilly air in the cave、It is forgotten that the Kingdom of Thailand's tropical。 The old、Signs that described the information was watumorn what?。 Previous、This tunnel is、That it was finely decorated murals, tinted in bright, red color。 Image quietly away, enshrined in the cave。 Only enshrined in a mysterious place、It seems more like。 Dim、Minimal light is lit、The voice down the stone wall in the tunnel。 Go up the stairs of the small tunnel around。 Buddha statue quietly enshrined in several places in the tunnel。 The worship of man has come.、This is really quiet and I'm。 And still some innermost cave、Can ask the State birds and flowers are depicted。 Outside of the cave scenery。 Getting through the tunnel.、Coming out of the caves here。 For a while there in the Dim tunnel、 Outside the Sun is mostly bright even though it was empty I feel even。 The great stupa is on the roof、Due to the high mountains、 It is lit up at night hitting the plane。 火焔樹 タイで見掛けた美しい名花は「鳳凰木 ほうおうぼく(火焔樹 かえんじゅ)」です。 * People in general are called "flame trees"、Phoenix tree's name...。 For neat, dainty cherry blossom、Phoenix trees reminiscent of the voluptuous, passionate South is regarded as one of world's three largest flowering trees。 Thailand's hottest 4-like blooms in May when a fiery vermilion Red。 6At this time of the month、This was again around the end that is、 Still、Has a beautiful red brilliant、 Inviting far away eyes、近くで眺めても飽きない素敵な花の姿をしておりました♪ 階段を下りていくとこちらにも蛇神の「ナーガ Nāga」が設置されています。 This is restored.。 こちらがオリジナルの蛇神「ナーガ Nāga」で、Be enshrined near the stairs。 Because suburban Temple、Many tourists、静かな寺院巡りがお好きな方にお勧めです♪...

India Buddhist ceremony WAT Chet Yot green precinct seven towers

「チェンマイの聖地」とも呼ばれる名高い寺院「ワット・チェット・ヨート Wat Chet Yot」。 The WAT Chet Yot、By Lanna Chiang Mai's ninth King of the dynasty at its peak tyrocarart、 1455Echoing Maher body Temple is erected in India Buddhism founder in Bodh Gaya Temple has been built。 Place、Located 15 minutes by car from tha PAE gate、Next to the Chiang Mai National Museum、Located along the highway。 仏塔を取り巻く黄色い布は「お祭り」のためだそうです。 In Chiang Mai、1年を通じて様々なお祭りが行われており、 The most famous festival、 In Thailand、ロイクラトン祭りと呼ばれ、Loy krathong Festival in Chiang Mai、イーペン祭りと言います。 As the milky way craton (lantern) Chiang Mai's Ping river flowing through water-borne in such a fantastic and beautiful festivals、 Tourists are also attracted。 Another one、旧正月を祝うソンクラーン祭りソンクラーン祭りは、Beginning and called themselves originally monks doused in the temple, celebrated the new year、 Known as the "water festival"。 And "Chet Yot"、In Thailand, with seven (Chet) Spire (youth)、7One has a sense that the Spire of the temple。 Located within the historic symbolism of the temple made two wall statues carved stone pedestal。 That, is named in honor of that Shrine on a seven-。 This temple is also called sacred sites of Chiang Mai、 1477Depending on the historical events in 8 the world Theravada (Theravada) Buddhism "rally" held in。 Here is、巳年の寺院のため、Entrance is being fitted with a snake。 By Lanna、 And determined each shrine Temple related to zodiac signs (zodiac)、 There is a blessing to pray was born in their pagodas and religious belief。 Before tourism、自分の生まれ年の寺院がどこなのかを調べておくのも良いかもしれませんね♪ アーチ型の入口を入ると、Is Buddha enlightenment opened in the back。 Because it is modeled after the Temple of Bodh Gaya Buddhist holy sites in India、 Has been a friendly face Buddhist statues were plump and humane。 In the small entrance is located on both sides of the statue through the curtains、Hidden staircase that climbs to the rooftop Chet youth can have.、 Now、Decorated key、In General is currently closed。 On this day、Come see many students in Chiang Mai、Was studying the history of the temple。 This box is、Insert a coin and the flows。 Construction of the building is made of brick and、The wall had been plaster painted finish seems、 Now、Most Peel fall in、Bricks are exposed to。 On the wall、Furnished sculptures inspired by Buddhist art in India、 The relief of the gods of heaven around the Spire。 Is the damaged most of your sight、Your face is soft and graceful look and、 Beautifully and I would 零rete sigh。 Main Hall of WAT Chet Yot was built a few years ago.。 In extensive grounds surrounded by lush greenery and、6During the rainy season, that you may have、Tourists will be temple at least, relatively quiet。 ゆっくりと寺院を巡りたい方にはお勧めの寺院だと思われます♪ 本堂内で暫し、We will visit。 Thus surrounded by calm air and、In a quiet、 Visiting the temples with historical buildings in the golden age era background suggests is also nice。 Approach extends straight from the gate。 Here is、Many people used to Park、緩やかな空気が流れています♪ こちらは、In the temple there is lime tree and enlightened Buddha's travels、 India、And is said to be modeled after the Mahabodhi Temple in Bodh Gaya、 From within the a bodhi tree、 Formerly known as WAT batram mehrarvihara (Wat Botharam Mahavihara)。 In the environment of trees、Each is written in Thailand, "teach"。...

Singh "Wat Phra" golden statue, highly prestigious 1 Chiang Mai temples

THA PAE gate in the East of the old town entrance roads straight toward the West、その突き当たりにある チェンマイ市内で最も格式が高いとされている寺院「ワット・プラシン Wat Phra Sing」。 1345In the Biru Kings、Is the temple started to put the ashes of the late father King Kam Fu Chedi (pagoda) built。 The temporary、But under the rule of the Burmese 寂remashita、And living in this Temple famous monk siewitchai monk、 Donations from a lot of people、Is a service, which revived Temple。 どの寺院の本堂も外壁の装飾がとても綺麗です! 本堂の入口には蛇の頭を持つ蛇神「ナーガ Nāga」がこちらにもおり、 Has become indispensable to the Temple of Lanna of northern Thailand also this style。 Filled with a sense of openness and Hall in the ceiling is very high and has。 「ワット・テェディ・ルアン Wat Chedi Luang」と比べてみると、 Remains of plaster because column、Dunhuang and, although it lacked in bulk、Is giving restless。 The people of Chiang Mai、Very strong faith.、 Visit every day to worship、So many people get the monk preaching。 本堂の中の釈迦像トンティップ仏。 1477In the casting of the year、Is like a Buddha statue in northern Thailand the most revered by the people。 Has been a gentle face、A quiet smile、Please wrap people warm hospitality。 Previous、1月にバンコクに訪れた際に拝観した「Wat Pho ワット・ポー」の寝釈迦仏(涅槃像)の凛々しさと比べると、 And features of the Buddha in Chiang Mai、幾分か慈悲深き優しさが滲み出ているように思います♪ 思わず立ち止まり、That was stunning、こちらのリアルに人にしか見えない僧侶! 実はこちらは蝋人形なのです!(驚) 有名な高僧で祀られているのですが、Too real for、 Quietly take a deep breath and、Pulsing body it can be seen as well。 Also try approaching the face side、A presence seem real to look impressive.、そして高貴な佇まいです! こちらの高僧の前でも、I watched many and kneel and worship that is。 Not in front of the main building of the golden statue of WAT Singh、 For installed in the small chapel of the left hand went to the back to、So many unfortunate tourists Miss。 By still guided by local guides、Do not worry about missing。 This area is、The old、It was a downtown market, and。 The Biru Kings、You were choosing a location to my father's ashes、Looking for the best place、 It was near the Centre of the old town market。 本堂の左手後方にある美しい礼拝堂「ヴィハーン・ライカム」。 About 500 years ago this building、Not only the typical classic Lanna style、 It is mix of Sri Lankan style。 The front doors of carved wood painted gold、Feel the weight of history。 The Chapel、Red-painted walls and pillars is a picture drawn with gold、 In facing the changes and、A unique atmosphere。 礼拝堂の「ヴィハーン・ライカム」にはこのお寺の名前の由来にもなった黄金のプラ・シン像が鎮座しています。 Built more than 1,500 years from now、One was brought from Sri Lanka、 Style conquered the demons that are。 The building is、Teak wood and is made based on、The pillars are painted Lotus、 Some squinting eyes, and watching the、It is painted pillar Phra Singh conquered the devil。 This mural is in the wíhǎan like。 This mural was depicting Lanna customs and Palace、 In original at the time、As is said of northern Thailand traditional art masterpieces。 As one of the characteristics of the Lanna style building、Thus the roof heavy layer that is seen、曲線美が素晴らしいです♪...

A formality with a name and a large Chedi of WAT Chedi Luang Temple

ターペー門から徒歩10分程度の中心部にある「ワット・テェディ・ルアン Wat Chedi Luang」は、 High on one of the precinct of the Chiang Mai temples。 Is approximately 200 locations around temples in Chiang Mai、 Temple of approximately 62 is in the old town、Seems to be still counted not in Temple。 Visited on a tour among the many temples you always want to visit temples one is here.。 そのスケールの大きさと煌びやかなお姿に言葉を失うこと間違いなしです! こちらは、1391年にメンラーイ王朝の第7代セーンムアンマー王が 亡き父を偲んで建てたと伝えられています。 And at the entrance of the temple decoration、And the splendor of the Buddha inside、Great temple priests,。 It's the same look、Introspection than for days and and maybe world awaits。 Looks like a dragon protecting the entrance of the temple snake sculpture、Regarded as the most beautiful in Thailand。 この蛇神を「ナーガ Nāga」といい、The spirit of the serpent to have originated in India mythology、Refers to the Serpent God。 Overlap the three Serpent God, make up the stairs。 メコン川の洞窟に住んでいるとされるナーガ Nāga。 The snake God and guardian of Buddhism are、Me defending when it opens a Buddha's enlightened Buddha、 For coming aboard the Serpent God when you get down to the human world and、How the temple's Naga has set up on the stairs at the entrance。 As when they visit a note、 The palaces and temples、Royal Family temple deep involvement in the、Try to give special consideration to。 Shorts or mini-skirts、Culotte、Admission in a tank top and scantily clad outfits are prohibited。 There are Temple enters the attire check at the entrance、 So here coat me can be borrowed free of charge、Be sure to put。 Stepping into the main hall and、眩ku、Fine in the Dunhuang and or? decoration and reliefs are reflected in the eyes、 Buddha statue in the back、息を飲むほどの美しさです! 頭上には、And hanging strips marked Zodiac picture of、People are prayers to the talismans。 A number of talismans and fill the side。 Chiang Mai is more a religious、Lots of people came to worship。 The bundle、Paying the alms, buy、Your Zodiac、Looks like even my birth day wishes write hang。 (In Thailand、皆さん自分の生まれた曜日を知っています) わたし達も生年月日から曜日を調べてみるとわたしが金曜日(青)旦那様が土曜日(紫)ということが判明しました金曜生まれの青のわたしは、Rice cake with delicate creativity、社交家で働き者だそうです! 土曜生まれの紫の旦那様は、Strong sense of Justice、1人が好きな晩婚タイプ!?とのこと(笑) タイでお参りを予定される方は、You would know in advance。 生年月日から生まれた曜日を調べる表 日本の干支は、 Rat、Cow、Tiger、Rabbit、Dragon、Snake、Horse、Sheep、Monkey、Chicken、Dog、猪で、 Zodiac signs in Thailand、 Rat、Cow、Tiger、CAT、Dragon、Snake、Horse、Sheep、Monkey、Chicken、Dog、豚 となりさらに象が加えられるケースもあり、Will any support at all。 Here near the entrance、100THB(日本円にしておよそ370円)をお布施をし、 Strips of color on the day they were born, one I'd、Write to your Zodiac and hang with a bamboo stick。 The temple was repaired in the Lanna style、Statue of Sukhothai in northern Thailand are enshrined。 その煌びやかな佇まいと凛々しいお姿に圧倒されます! チェンマイの寺院では、For most of which consists of believers giving money、Have taken the admission fee, such as not。 There are、Unlike the temples of Bangkok may be。 And is now enshrined in the main hall、Dunhuang-Navigator and how systemic gilded Buddha statue。 Here、Alms giving 20 THB (about 74 yen for Japan yen) pass、 For visit 4-piece set Lotus Flower candles are line incense and gold leaf、The last thing。...

See S.K. SAKOL MONEY EXCHANGE "good rates in Chiang Mai currency

タイのチェンマイで一番レートが良いとされている「S.K. SAKOL MONEY EXCHANGE」さん。 Commonly known as:S.K.(es Ker)。 The local people、Call it here。 Place、Night bazaar to close、Loikaw and located at the intersection of chalermplatate Street。 On the entrance door、漢字で「両替商」と書かれているので直ぐに判ります♪ カウンター奥の掲示板にその日のレートが書き出されているので確認して両替してもらいましょう♪ 日本円で両替したい分のお金を渡してパスポートを見せれば両替できますこの日のレートは1万円=2,715THB。 3万円分を交換したので、8,145THBのタイバーツに両替できました♪ チェンマイの道路はバンコクと違い渋滞知らずで、 Impressive appearance runs many tuk-tuk (mods 3-wheelers covered) or sǎwngthǎew (passenger light trucks)。 Tuk-tuk、Sǎwngthǎew are slightly below the value guys、それも貴方の交渉次第! 小回りが利き、Riding through the city to light、Because views、一度は乗ることをお勧めします♪ チェンマイの街の中心にあるターペー門。 From th tha phae matching hotels and guest houses in the area around the PIN River、 Restaurants and cafes、There are tour companies。 夜が楽しめるナイトバザールや現地の生活が垣間見れるワローロット市場やモン族市場なども このターペー門を基点にピン川までの周辺に点在しています。 Now、And so that I could safely cash、 「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」による観光ツアーのスタートです♪ S.K. SAKOL MONEY EXCHANGE 所在地:Chang Moi, Mueang Chiang Mai District, Chiang Mai, タイ ⇒ Google Map TEL:053-818118 Hours of operation: 8:30To 18:00 Closed on Mondays:日曜日 http://www.sakolexchange.com/th/ チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour http://chiangmaihappytour.com/...

Scroll to top