To "Yamabosi Chabo", a café produced by Hamamatsu housing manufacturer "Hana Yaki Kobo", which incorporates natural materials and is working on creating more than 3,000 pairs of houses using traditional techniques! The café is located in a quiet place with Fujimidai in Iwata.、A detached house with a simple modern but impactful façade、You will be greeted gently with an atmosphere like a hide away house! Spacious parking lot in front of the store is also available, so you can build it with peace of mind。 There is a noren at the entrance.、You can see the inside of the store creating a warm space with light shining through the glass window.。 Sunday morning、Opening time 10:30There are already customers who are already on their way to make it to ♪ at first look、It's a façade with a closed impression.、I'm excited about what kind of wonderful space awaits me.。 A bright and spacious café space that spreads out at the end of the 4.5-inch porch where the sliding door is opened and one cushion is placed! Inside the store、Diatomaceous earth with excellent functionality and gentle atmosphere, and earth floor with an atmosphere of washing finish、There is a Japanese-style room using Otani stone full of profound feeling、2Floor made of solid kavazakura tree on the 1st floor、We use plenty of natural materials that create the warmth necessary for housing.、It brings together traditional techniques woven by skillful craftsmen! The spacious audience seats are 6 seats of 2 × 2 and a two-seater table、4 counter seats by the window、3 kitchen counter seats、In a configuration between two Japanese-style rooms、A Japanese-style space with tatami mats is also available so that even small children can enjoy it.、開放感に溢れています! 外側から見受けられる雰囲気とは異なり、No matter where you cut it, it will be a structure that you can feel the sky and green、Inside the store where soft and pleasant sunlight is poured。 The worktop of the kitchen counter with depth and width that can be easily worked on、It is made of Moletex, a belgian left-handed material.、継ぎ目のないスタイリッシュなデザインがとても美しい仕上がりです! 天然木の温かみのある座り心地のスツールが置かれたカウンターでは、御一人様も優しく出迎えてくれそうです♪ こちらは、At a café with a main hand drip coffee carefully brewed one cup at a time using coffee beans roasted by a manager with barista experience、共に楽しめるスイーツ等が味わえます! 庭が伺える特等席の窓際カウンターには、It has been adopted pendant light using glass of the early Showa era、やわらかな明かりを灯しています♪ この日はおそらく、It seems to have been a place of relaxation for people who will be regulars living in the neighborhood、The calm air was flowing slowly.。 Immediately、店長の松本真吾(Shingo Matsumoto)さんにオリジナルブレンドの「山ぼうしブレンド」を淹れていただきましょう! 「Kalita(カリタ)」の業務用ハイカットミルの奥には焙煎機が備わり、Inside the store where you can be healed by the smell of freshly ground coffee beans。 In the coffee stand of "KINTO" with a profound appearance that combines walnuts with deep colors and brass that can enjoy the change over time、Reduce miscellaneous taste by using "Matsuya type drip" composed of 6 wire、Freshly ground coffee brewed with a gently slow hand drip using steaming time at a temperature of 85 degrees。 This bean is particular about specialty coffee.、Roasting is finished with the shallow roast of the manager Matsumoto's preference、酸味が主流となる北欧コーヒーの世界観が楽しめます! 女子に人気と伺った「抹茶ラテ」はお抹茶を点てるところから始まります! イタリア製「LA MARZOCCO(ラ・マルゾッコ)」のミルクフォーマーで作るクリーミィ-な仕上がりのミルクを注げば「抹茶ラテ」の完成です! 「山ぼうしブレンド」450yen 店長のオリジナルブレンドでブラジル、Mocha、A blend of Tanzanian and 3 kinds of beans。 By roasting as shallow, you can enjoy the balance of sour taste and soft bitterness that can be said to be the real pleasure of Nordic coffee style、スッキリとしたコーヒーに仕上げられています! 「抹茶ラテ」500yen 丁寧に一杯ずつお抹茶を点ててから泡立てたミルクを注ぎ入れる抹茶ラテはクレマが感じられ香り高く豊かな味わい! こちらの浅型スープボウルの陶器があまりに可愛らしかったので、思わずスタッフさんにお願いしカタログを見せていただきました! 「小倉トースト」350yen 磐田で大人気のブーランジェリー「R&Company」の食パンをバタートーストし小豆餡を乗せた小倉トースト! 小麦の香りと旨味が楽しめるバタートーストに優しい甘味の小豆餡がほっこり気分にさせてくれます♪ 「胚芽サブレ」 それぞれのドリンクのお供にサービスで付いてくる胚芽サブレ。 Enjoy the aroma and grainyness of germ、優しい甘さでサクッと軽めのサブレとなります! 上質な空間で生まれる豊かな時間がちょっとした自分へのご褒美に♪ こちらではきっと、四季折々の景色も楽しめることでしょう♪ 庭には日本庭園にも用いられる「水琴窟(※)」の優しい音色まで楽しめる趣向も凝らされており風情があります。 *Suikin Cave is one of the decorations of a Japanese garden.、Drop water droplets into the cavity created in the ground near the water bowl.、In the device to echo the sound that is uttered at that time、Has the function of treating wastewater in hand water bowls。 In the space under the stairs、花みずき工房がセレクトする暮らしに彩りを添える北欧スタイルにフィットする素敵な雑貨や器が販売されています! [dottir]2007年にデンマークで誕生した陶磁器ブランド「ドティエ」。Elegant colors and delicate and original flowerware created by a female designer from Iceland add color to the room without taking advantage of the flowers。 STIIK Fork、spoon、"Stick" of domestic chopsticks brand designed as the fourth cutlery after knife。The design that has been described in the world is a finish that you will want to have with chopsticks even in Western food。 [KURA common] Nordic-style tableware "Kura" designed with the concept of "starting from home"。color、Texture、We are particular about quality and can also handle microwave ovens and dishwashers.。The dish shines in a gentle matte texture。 [ferm LIVING] Interior brand "Fame Living" born in Aarhus, Denmark。The feminine and soft design unique to Northern Europe gives a moderate accent to the space。 2The 1st floor is set up as a meeting space.、事前予約をすることで家づくりの相談にも応じてくださるようです! 「山ぼうしブレンド」、「ガテマラ」の焙煎珈琲豆は量り売りやドリップパックで販売もされています! また、1Both floors 2、Space rentals are also available for holding events such as exhibitions and classrooms.、ご興味のある方はスタッフさんにお問合せされてみてください♪ 「自遊人」や「Casa BRUTUS」をはじめ、Because a lot of favorite books were prepared, I looked into it unintentionally、ゆったりとした時間を過ごさせていただきました! 磐田にもまた一つ居心地の良い素敵なカフェ発見です! 山ぼうし茶房 住所:静岡県磐田市富士見台17-1 TEL:0538-39-1187 Hours of operation:10:30-19:00 Closed on Mondays:火・水・年末年始 http://yamaboushi.cafe/...
"Forest Farm Eri" One of france's three earth chickens brand chicken pulé noir
"Pulé Noir", a branded local chicken that is one of france's three great chickens(Pouletnoir)」の生産・販売をされている磐田見付の「フォレストファーム恵里(めぐり)」へ足を運ばせていただきました! 私たちは国内外の高級リゾートホテルやミシュランクラスのレストランを中心としたライフスタイルに関連する情報を配信して参りましたが、Currently, there is a corona disaster, so I do not go abroad as I think, let of traveling abroad.。In there、To start what we can do even though it's coronal、Based in Shizuoka Prefecture, where we live, we have started activities to connect producers and chefs from all over Japan.。 The other day、Chef Tomoya Kawada of "Chazenka-SAZENKA-", which was awarded three Michelin stars for the first time in Chinese cuisine, is also exploring ingredients in Tosu with a food curator in the project of FIND OUT SHIZUOKA of "ONESTORY".、Masatoshi Nakayasu's poultry farm at Forest Farm Eri is also visited here.。 The pullé noir bred here、A black chicken approved for label rouge (red label) certified by the French Ministry of Agriculture, with a unique texture characterized by low lipids and fine meat texture、It has a flavorful, mellow and juicy taste.。※Poulet noir = French "Pullet = chicken"、「ノワール=黒」 成体で5kgほどになるプレノワール。 A big black chicken with a powerful bright red tosaca becomes a male、A small black chicken will be a female.。 Masatoshi Nakayasu, owner of a poultry farm, has been in Haruno town for 8 years.、I have been in charge of poultry for about 8 years and about 16 years.、It is carefully bred with black chicken pulé noir, which is rare in Japan.。 Last year, we were affected by the coronal disaster.、At one point, I was driven to a state of zero shipment、As a measure of bitterness, he told me that he had reduced the amount of breeding to the limit and oversted the difficulties.。 Including events such as "Hamamatsu Southern Cross Hossi no Ichi", which is now a popular market in the Hamamatsu Ekimae shopping street、Visit a market in Tokyo、While opening yakitori stalls, many people are engaged in activities to get to know Pulé Noir.。 First of all, you can show hina chicks that are about 2 weeks old of Pulénoir, so you can go to a hut dedicated to Hina。 Still as soft and fluffy in feathers as hair、a smallina that fits perfectly in the hands。 Don't be a hand-riding instrument.、手乗りプーレノワール! 孵化して直ぐに出荷されるヒナは、Because it is shipped with egg yolks stored in the stomach、It is said that they spend time taking nutrition while absorbing the nutrients of the yolk little by little.。The part of the embryo around the yolk grows into a hinah.、Some people think that egg yolks are going to be a hinah, don't they?、And Mr. Nakayasu。私も初耳でした! 羽をパタパタと羽ばたかせ、I went back to my friends.。 The hina is carefully raised over a breeding period of about 150 days.。 It is said that about 300 black chickens "Nera" native to the Netherlands, which has a high rarity value from February, have also arrived here and have started breeding.。 a male striped child、A small black-haired child is a female.。 "The most beautifully shaped egg in the world"、「世界一美味しい卵」と名高いネラの卵は8月に生んでくれるそうなので楽しみに待ちたいと思います♪ こちらでは鶏へのストレスを最小限にするため、it's been kept flat on the ground directly、By breeding both males and females, an environment closer to nature is created、Males are kept at 10% of the number of females.、It is considered so as not to put too much burden on the scalpel。 Because it is a shape close to the natural world、There are often quarrels between males fighting over territory.、If there is a male who gives off a presence like Don、Some males are like children.。 The black hair on the back of the female is removed.、Because the male rides while mating and stands up its claws.、I was able to hear a really valuable story to a raw story that I can't hear easily.。 "If it's good, please go inside!" And、If you set foot in the poultry farm,、Pullenoirs who are scared of me approaching and run away quickly。 "It's okay.、I'm not afraid! While talking to、座ってジッとしているとそろそろと近付いて来てくれました! 時折、There seems to be a deserter.、Strangely enough, I don't go far、Morning and evening and twice、It is said that the deserter will inevitably return to the chicken coop when it is time to put food in the feeder.。 I saw him digging a hole like sand play.、These are said to be sand baths.、Hygiene management said to be for extermination of parasites and to remove dirt from feathers、I play a role in physical condition management.。 It seems that the number of arrivals of Hinah is being returned from March of this year.、Currently, about 1,000 birds are bred in this chicken coop.、Before corona, there were as many as 2,000 chickens.、Compared to Max, it is still half。 A quiet afternoon with the sound of pure noir in good spirits。 Make charcoal、私たちのためにプーレノワールの炭火で焼いた焼き鳥を提供してくださいました! 串打ちもご自身でされ、I was wondering how it was baked with flowing hands、In fact, in order to open yakitori stalls at events, etc.、It is said that Hamamatsu has experience of training at "Charcoal Grilled Nopo", a famous restaurant in Iino-cho.。 Mr. Nakayasu stood with the intention of training for about a few months.、The owner said, "Now、I'm in trouble if I'm stopped by force."。 既に職人の域の腕前を披露してくれました! プーレノワールの味わいを楽しめるように味付けはシンプルにフランス産のゲランド塩のみでいただきます。 At the yakitori stall at the event、3Ming-min and zarame in 2008 aged re-prepared sakae soy sauce、Wasanbon、Apple、Pineapple、We also bake a secret sauce made with kombu with our own blend.。 "Thigh meat、せせり」 今回の試食は生育約3ヶ月のプーレノワールで中抜き1.3kgぐらいの子を試食させていただいたのですが、The heating is also outstanding、Enjoy while enjoying the fragrant fragrance。Fat is not persistent in thigh meat.、There's no smell at all.、With a light and elegant taste、You can enjoy the taste depth of the umami of the meat that comes out as you chew。 Because the meat quality is very fine、High moisture retention、Yakitori that does not harden even when cooled。 "Hatsu"、レバー」 「胸肉、ササミ」 「ふりそで、鶏皮」 最後に飼料小屋を見せていただきます。 When it is general feed, it is composed of about 25 kinds of multivitamins, beginning with vitamin A.、Antifungal agents and antibiotics、Mr. Nakayasu says that it is difficult to say safe and secure because it includes colorings, etc.。 Here, the health of the pullé noir and the health of the person who eats it are thought single-mindedly.、Without feeding antibiotics, chemical additives, genetically modified, etc. in two feedings in the morning and evening、Rice、Barley、Lactic acid bacteria mainly for natural feed mainly on rice raised wheat、Given safe and secure feed fermented with yeast、It will be bred for about 5 months.。 Bamboo vinegar is also mixed in the feed.、many years、The technique that can be done only by Mr. Nakayasu who was also working on the business of baking bamboo charcoal。 Without being satisfied with the current breeding situation、At all times、It has been conveyed that they are thoughtful about breeding and feeding to make chickens healthier and more delicious.。 Organic eggshells are firm and hard、全てが有精卵となり生命力に満ち溢れています! 伸びやかにスクスクと育つここの鶏たちは、Because they also eat grass that is naturally home, the yolk becomes dazzlingly bright lemon yellow.。I usually eat orange eggs.、I nodded involuntarily with this real egg.。 2Have a precious pulle noir egg that only appears once a day、最後に中安さんと一緒に記念撮影! 「プーレノワールの卵かけご飯」 翌朝、Freshly cooked rice with freshly made eggs of pulé noir、I'll add Guerando salt and thick sesame oil with green onions.。Prun and bouncy whites、a tiled yolk、ねっとりと濃厚な味わいが楽しめる究極の卵かけご飯を楽しませていただきました! 中安さん、Thank you for your。また伺いますね! フォレストファーム恵里 住所:静岡県磐田市見付1720-107 TEL:090-7610-6796(中安) https://www.instagram.com/pure0141/...
"L & # 8217s; the atelier du Thé KUKAI" Atelier presents to those who love tea!
磐田市中泉に隠れ家的にひっそりと佇む素敵なお茶専門店「L’atelier du Thé KUKAI(ラトゥリエ・ド・テ・クウカイ)」へ ! こちらは、お茶の名産地でもある川根に製茶問屋を御実家に持つ久保田 英 (Kubota Ai).、Pour the tea familiar from the childhood love、 Modern tea away and gotten that young people know and charm and value of tea、Let tea into daily life style and、Tea leaf shop handle the tea itself was brand new and。That was married to Iwata to Iwata-Shi Showa building "Mari"corner 9015 年 5 月 5 日、小さな店舗を構え開業されています! 店名の「KUKAI」は、The introduction of tea to Japan and history dates back、806年に唐(中国)より茶の種と石臼を持ち帰り比叡山に植えたとされる弘法大師・空海の名から取り命名されたとのこと ! 店内では、Sencha kawane produced in your home、Brown rice tea、Roasted green tea、 And tea、Handling of China, Taiwan tea and tea leaves、In addition to "more tea-time to enjoy" and、The British experience of British students started making bread baked with provided、中でも川根産の抹茶を石臼で丁寧に挽いた「抹茶のガトーショコラ」や「煎茶のガトーショコラ」がお茶専門店ならではの焼き菓子として大人気とのこと! 実は、And how did I know this shop ever、2/3(Sat.)、4(日)に浜松市卸本町にて開催されたイベント「アリィの冬と夏 2018 “Rambling-ホンマチランブリング」にて出店されていたこちらの「檸檬ケーキ」を頂いたことが始まりで、The gentle sweetness of fresh cake covered with the rich scent of lemon icing、Moved to the affinity and love where you can enjoy the aroma of bergamot tea "Earl Grey" is the reason why!(〃)Be Eulalia ')Delicious!! To bother you to shops and、Both are like that from previous log of eating her husband had read about us and Taiwan、Boost conversation without feeling the first wall、英さんのお友達でドライフラワーのアレンジメントをされている 井上 幾乃 (Ikuno Inoue)さんと一緒に「川根茶の紅茶」や「台湾の紅玉」などを試飲させて頂きながら楽しい時間を過ごすことができました ♪ 今回はいろいろな茶葉の香りを試させていただき、Sterling and I with a blend of the original rose hip shells and playable fennel and cardamom、We get a blend of ginger, such as 'SEEDS' 30 g 864 Yen。An exotic foreign smell、 スパイシーな味わいで身体の芯から温まるハーブティーとなります! アンティークな雰囲気が馴染み合う店舗設計は磐田の「プラスアート」が手がけられ、居心地の良い空間です!茶葉やTea bagの可愛いパッケージデザインは中野 晴代 (Haruyo Nakano)さんを中心に宿里 博 (Hiroshi Yadori)And it also has been involved、ちょっとした贈り物などにも最適です! また、As an instrument related to tea Teacup teapot "Southern pottery Park" and "fourth market".、In addition、Are sold with tea cake such as accompany and bean dish、Because it is full of tea items、是非足を運ばれてみてください! L’atelier du thé KUKAI(ラトゥリエ・ド・テ・クウカイ) 住所:磐田市中泉1267-4 昭和ビル内 TEL:0538-86-6485 Hours of operation:11:00-19:00 Closed on Mondays:Day、Moon、Tuesday...
"Midori and branch" was founded 49 years and poker of Azuma shops will be loved by locals ice!
Speaking of summer、今年も「かき氷」の季節がやって参りました! 浜松では、Poker say ice、And a constant matrix in does anyone know "green" may、実は支店となる「みどりや支店」が隣町の磐田にもあるのです! 浜松の「みどりや」と親族に当たる「みどりや支店」は、At the head office as well as history is long and 49 years、Due to the readjustment of the Iwata station、New housing or residence and in renewed, spacious store、以前にも増して大人気店へと成長しています! 「あづま焼」と大きく掲げた看板。 In store sale、The Azuma ware baked in hot selling、こちらの夏の看板メニューは何と言っても「かき氷」です! 店内は、In a warm atmosphere in a natural wood、20Includes a seat at the table as the seat。On the wall、Depicted is an illustration of the founding、昔を懐かしむかのように飾られておりました! こちらの「かき氷」のメニューは、50Has stocked more than、Price is 300 yen to 600 Yen to the widespread。 On this day、After proceeding to complete shooting of AB hotel is a business hotel next to the greenery and branches of Iwata station will open June、「ABホテル」の水回りの施工をされた「すいどうや北伸」の代表である馬場 広行 (Hiroyuki Baba)(Commonly known as:Baba was POO) with、こちらのかき氷で涼みにやって参りました! 若い女子高生やカップル、And is loved by an elderly couple and generations beyond family、人が入れ代わり立ち代わりで大繁盛です! メニューの中から「イチゴミルク金時(430円)」、Uji milk money (450 yen).、And I ordered "coffee-milk money (450 yen).、3人で仲良く分け合います! 器からはみ出るほどに山盛りで登場したかき氷は、There's plenty of syrup and condensed milk、器の下層部に金時がズッシリ! シャリシャリ、ふわふわの口溶けの良い氷が一気に身体をクールダウンしてくれリフレッシュ! 浜松同様に磐田でも「みどりや」の行列は、夏の風物詩となっております♪夏はやっぱりかき氷♪...
Gadgets "PHA" Thailand living experience Thailand cuisine & restaurants
長閑で緩やかな空気が流れる南の島にあるカフェのイメージをそのまま形にした磐田の雑貨&アジアンレストラン「Pangan(磐田 パンガン)」へ! 現地で直接買い付けされたタイやチェンマイ、Nepal、India、Clothes, such as Indonesia and tapestry、Accessories placed on store shelves、 Pretty and colorful and lively atmosphere、アジアンミュージックをBGMに南国ムード漂う店内! こちらのオーナーである内野千里さんはタイに在住されていた経験を活かし、But using local ingredients and seasonings、Thailand food spicy and exciting finishing Japanese tastes mild, provided、シェフである御主人の内野寛之さんと御2人で仲睦まじく営まれています! 以前、And like that as a magazine photographer to shoot several times visited the nostalgia to revisit a few years ago while visiting together、「前に撮影で来てくれた方ですよね?」とオーナーの千里さんが覚えていてくださったようで声を掛けてくださいました! この日は、3 lunch menus (drinks with 980 yen each:Excl. tax) of from "Khao man Gai set (fresh spring rolls and mini soup)" and "dry gapaolais (fresh spring rolls and fried with) 」をオーダー! どちらも前菜に生春巻きが付いており、甘辛のチリソースをたっぷりと付けていただきます! しっとりとジューシィーな食感が楽しめるカオマンガイは、And only with original sauce a spicy ginger、パクチーの風味が堪りません! ホーリーバジルの香りが食欲をそそるガパオは、And tastes spicy to me、Painful as an early adopter we have "little spicy" then you、程好いスパイシー感で大満足! どちらもかなり日本人向けにマイルドなため、「タイ料理は気になるけど辛いのが実は苦手という方」は是非チャレンジしてみてください♪ 食事をいただいた後に歓談を楽しんでいると、Just、For Chihuahua kept the infield and his wife, Lily was in the back yard、ワンコ好きなわたしは暫くリリーちゃんを抱っこさせてもらいました♪ わたし達も内野夫妻と同じくして、From Thailand's Bangkok and Chiang Mai favorite、Thailand situation, such as flyer、楽しいランチタイム! 最後にタイに足を運んだのは、Exactly 2 years ago。 That I haven't quite some time and so、またタイ旅行計画を立てたいと思います!...
Incorporates the organic vegetables at the "France cafeteria apéro APERO à la carte dinner
JR東海道線「磐田駅」北の天平通り「磐田駅前」交差点を東に約1.5㎞ほど道路の北側にある「ネッツトヨタ浜松」さんを過ぎた交差点を左折し、1本目の細いT字を左折したところに2013年6月21日にオープンされた「フランス食堂 apéro アペロ」さん。apéro(アペロ)とは、フランス語で食前酒、食欲を増進する。を意味する言葉で、apéritif(アペリティフ)の口語です。夕食の前にアペロしよう!と気軽に誘い合い、飲み物とおつまみで友人や家族、同僚とおしゃべりを楽しみながら、ゆったりとリラックスしたひとときを過ごす習慣を大切にされるフランスの文化を、身近に感じてもらおうと店名にその想いを込めて名付けられています♪ 元々は焼き鳥屋さんだった場所をリニューアルされた店内は、和の面影もなく、清潔感溢れる白を貴重にホールを贅沢に使用し、すっきりと壁一面に施したテーブル席12席と、キッチンが見渡せるカウンター席6席となります。通常営業はディナーのみとし、The menu is、その日のお勧めメニューを中心にアラカルトまたは、シェフおまかせの3コースを3,000円、4,000Circle、6,000円で用意されています。During the day、貸切パーティなどの予約のみ受け付けられるそうです。オーナーシェフの中津川治(なかつがわおさむ)さんは、地場の食材や野菜にこだわり、ご自身でも畑を開拓し、自家菜園で野菜を育てられています。そして軽くつまみながら、楽しく飲んでいただけるようにと、自然派のワインを中心におよそ50種類のワインを常備され、リーズナブルに提供されています♪ この日は、自家焙煎珈琲豆屋「まめやかふぇ」さんから浜松へ戻る途中の帰り道に、どこかお勧めの場所はないかとバイトスタッフの久野裕太郎くんに伺ったところ、こちらをお勧めしてくれたのでお邪魔しました。シェフの中津川さんが御一人で厨房とホールをまかなうため、時間と心に余裕を持って伺うと良いでしょう♪ ガラスで遮られているものの、厨房の様子が覗けるカウンター席で、ワインを傾けながら食事ができるのは嬉しいものです。On this day、車のためアルコールは我慢です。その日お勧めのメニューがガラスに書き出されており、ジビエは入荷状況により異なるようで事前予約が必要です。On this day、残念ながら食材があまり無いとシェフが申し訳なさそうにおしゃっていました。何事も事前予約が肝心です♪ 「前菜の盛り合わせ」2人前2,600円 サラダを多めにして彩り良く盛り付けてくれた「前菜の盛り合わせ」は、2人前でオーダーしました。NAS Tatum leaves、わさび菜などは、こちらの自家菜園畑の無農薬野菜です。瓢箪南瓜のカナッペ、カリフラワーや紫ブロッコリー、Carrot、セニョリータ(トマトピーマン)など野菜が美味しいので、シンプルにお塩とオリーブオイルで。竜神豚と錦爽鶏のレバーを用いたパテドカンパーニュ、トスカーナの豚・チンタセネーゼのラルド、水牛のモッツァレラに酸味と甘味のバランスが抜群のトマトと、盛りだくさん。ワインが飲めれば尚良しですね♪ 「フランスシャラン地方鴨のロースト」2,400円 鹿、子羊は要予約とのことで、フランスシャラン地方鴨のローストを2人前いただきました。シャラン産の鴨肉の弾力を楽しんでもらいたいとのことで、油を掛けながらarroser アロゼでじっくりと火入れされている様子。ブラッドオレンジの爽やかな酸味の利いたソース。シンプルにグリルした緑菜と牛蒡を添えて。びっくりする程の歯応えで、普段柔らかい鴨肉しか食べていないせいか、久々に顎が疲れました(笑)こういう調理法もあるのですね。オープンされて1年半経過されているのに、あまりお店の情報もなく、大通りより1本奥まった場所に面しているので、紹介でもなければ知る由もなかったことでしょう。ゆっくりワインとおつまみを楽しみたい方には良いのではないかと思われます♪ フランス食堂 apéro アペロ 静岡県磐田市鳥之瀬115-4 TEL:0538-86-3396 Hours of operation:Dinner 18:00-20:30 Closed on Mondays:水曜日(不定休あり) http://apero.jp/...
Hamamatsu and Iwata's pastry shop "IEDA" Baker "and the hemp。"With collaboration with wake-up
In a quiet residential area near Mt Fuji Yamaha Stadium Iwata station、In the parking lot to be flexible、さらに人気を誇る西洋菓子店「家田」さんの季節ごとのコンフィチュールを、いつも素敵な差し入れをしてくださる丸野美都恵さんからいただきました!(嬉喜)「マカロンと迷ったけど、桃のコンフィチュールはこの時期外せなくて♪」と、Mito Megumi says。今が旬の桃の贅沢なコンフィチュールとキウイのコンフィチュール。Additives and preservatives that reassurance does not in any way、安全素材のコンフィチュールです♪ 100%ニュージーランドの蜂蜜を使用したはちみつ専門店の「PICO MIERE ピコミーレ」さんのビーチハニージューはちみつを友人の鈴木絵理ちゃんにいただきました!(嬉喜)ニュージーランドの南島のブナの森、ブナ(Black Beech)の木から採れる甘露蜜Beech Dew Honey。 Honey of the flower, not the tree SAP so taste and smell very unique.、Repeat rate No.1 popular largest! Rich sweetness with dark colored minerals with plenty of charm。Difficult to crystallize, so easy to use、Deep, rich flavor and sweetness is great for cooking and pastry making、And very well with Japanese。Europe、特にドイツではライ麦パンのおともとして広く人気があるそうです♪ 国産の自然素材たっぷりのコンフィチュールとニュージーランドのプレミアム蜂蜜を、浜松で大人気の「ラ・ブーランジュリー 麻や。"Is it of have delicious baguette in trying I。And you as you bite in tasty hemp。Is it the French bread is、Enjoy potato taste moist surfaces and in the、甘めのソースなどにもピッタリなのです♪ この日のコーヒーは、現在メキシコへ海外出向されている大家さんよりのお土産でメキシコのチアパス州の先住民によるコーヒー生産者組合「Bats’il Maya バツィルマヤ」のコーヒー豆をいただきました!(嬉喜)現地の女性が施すマヤの刺繍をあしらったカラフルな民芸品袋に入った焙煎豆をチアパス特産の土産物として売っている団体で、Seems familiar yet less coffee in Japanese。Oh and hit Japan, the less valuable beans should、Take a look、とある友人夫妻にも飲んでもらいたいものですね(笑) 甘みを感じる濃厚なコンフィチュールと蜂蜜にもっちもち食感のバゲットを頬張りながら、With a sharp aroma sour Mexico coffee。Start with the best wake-up of loose time blessed with lots of friends who love to spend a day。ありがとうございます♪ 西洋菓子 家田 磐田市富士見台18-1 TEL:0538-35-5273 Hours of operation:10:00-20:00 Closed on Mondays:火曜日 ラ・ブーランジュリー 麻や。 Hamamatsu-Shi Naka-ku Chuo 2-5-5 1st floor Saint Clair TEL:053-454-6457 Hours of operation:8:00-19:00 Closed on Mondays:Moon、Tuesday...
Baked in wood-fired oven in the newly opened "Pizzeria Uno UNO chewy texture of pizza
磐田市富士見台に2013年10月7日に新規オープンされた「PIZZERIA UNO UNO ピッツェリア ウーノ ウーノ」さん。Pizza baked in a wood-fired oven is a chewy texture、Authentic pizzeria enjoy a unique wood-fired oven flavor.。Has been independent shopkeepers loaded training at the famous store in Tokyo。On the outer wall of the bright orange color firewood there store front parking on。 Inside is a light natural wood walls and spacious space.。A seat at the table 20 seats or so.。Solo also includes counter seats where you can feel free to enjoy。Lunch menu、Pizza, salad set at 900 yen ~ available。Drinks can be added is +200 yen。 The Board menu、Has written the day's special pizza menu。 「サラダ」 レタス、Carrot、Cucumber、With nice acidity, such as radish salad and homemade dressing。しっかりとしたサラダがセットで付いてくるのは嬉しいですね♪ 店主が薪釜の温度調整をしながら、We'll each piece carefully toasted per order。 ピッツァが出来上がるまでの様子が伺えて気持ち良いですね♪ 「マルゲリータ」900円 サラダ付きでこの価格はかなりリーズナブルです。Fabric's texture and the rice cake。With tomato sauce、Mozzarella cheese、A simple Margherita fresh basil。Overall solid feel of brackish sources。お酒と共に楽しむのも良いかも♪ 「カプリチョーザ」1,250円 カプリチョーザとは、In Italy, means "whimsical"。Translated as pizza chef's whim with its many、Also by the shop that day by day change ingredients。Here is、With tomato sauce、Mozzarella cheese、Ham、Black olive、In the Mushroom Pizza、-Ham and black olive、Salty and stable than the Margherita、Olive oil is also plenty of eyes。Hmm I、I miss wine taste is (lol) personally、Felt fabric have been burned crisp and plump, with a little high-temperature preference is、A chewy texture like those stuffed good。During the checkout、Whats the tasting bread had been placed next to the cash register。Yet like prototype、Bread was cooked in a wood-fired oven.。Whats up in the BLT sandwich、Click here also、もちもちっとした食感で味わえましたよ♪ PIZZERIA UNO UNO ピッツェリア ウーノ ウーノ 磐田市富士見台1-1 TEL:0538-39-1411 Hours of operation:11:00-14:00(11月より夜の営業もされています) 定休日:日曜予定(不定休のためお問い合わせください) https://www.facebook.com/pizzeriaunouno...
Celebrate office relocation of the vinyl factory "co., Ltd awakura vinyl" from whats!
Iwata City (formerly Toyota-Cho) with traces of joint、町工場で創業45年の技術や経験から様々な顧客のニーズに合わせて小ロットから対応され続けているビニール工場「(有)粟倉ビニール」を営んでいる粟倉靖久くんより、事務所の移転オープン祝いのお花をいただきました!(感謝感激)ラッパ型の大輪の花を咲かせ気品溢れるカサブランカ、大きな鞠のような可愛い紫陽花、高貴なローズなどが華やかに事務所を彩ってくれています。様々なビニール製品の製作に携わる粟倉くんは、仕事の打ち合わせで丁度浜松に来ていたようで、その足でわざわざ事務所に素敵なお花を届けに来てくれました!本当にありがとうございます!またゆっくり立ち寄れる時は、美味しいコーヒーでも飲んでいってくださいね♪ (有)粟倉ビニール 磐田市上新屋628 TEL:0538-35-0475 Closed on Mondays:Sunday...
Kettle carefully waiting for freshly cooked even food "Kama-meshi Tora and" at lunch meeting
Awakura Yasushi Hisashi-Kun-my friend at the Office、"I search the WEB site by accident、at lade (ndachi) possible roles of'm of I found the name、Ndachi is rare... "and、15 There was contact in years。I have been in Tokyo that is、Hamamatsu to know surprise, seems to me to。Awakura-Kun、Iwata City (formerly Toyota-Cho) with traces of joint、Otherwise engaged in factory plastic factory、I'll see you after a long time! The story became so、Hope accompany me、Meeting in this town near the plant of awakura-Kun amuse。15Would reunite years、So if he really is? There was also concern that、My boyfriend says、Look at awakura-Kun、Could "have changed at all, that confidence"。Now、That 祝sou reunion while eating lunch together this time、粟倉くんオススメの「釜めし とらや」さんへ案内してもらいました。 Here is、Tomoda Masaru are among the fire-fighting team awakura-Kun's predecessor track joint、Seems to run in families。And the name "Dora" is、It is named from its predecessor was born in Tiger, Tiger man。And、Masaru was handed down to even children Tiger years seems too! A (terrible)、Table 4 seats、Tatami room 20 seats、And there is the back parlor grand banquet are available。定食や丼メニューもありますが、やはり釜めし屋さんということで、皆で釜めしを3種類オーダーしました。However,、30分程度はかかるようなので、刺身の盛り合わせをいただきながら、待つことにしましょう。 「刺身の盛り合わせ」 鰹、Black sea bream、Toro Salmon、Octopus、葱とろ。And beams.、鰹が美味しいですね♪ 「さくらえび釜めし定食」 1300円 独特な甘味とカルシウムもたっぷり! 「黒鯛釜めし定食」 1,500円 2013/6/6までの期間限定メニュー。黒鯛の身が昆布の出汁を吸い上げほっこり柔らかく炊かれています。 「とり釜めし定食」 1,000円 こちらの看板商品で1番人気だそうです。Chicken、Shimeji mushrooms、舞茸がゴロゴロとたくさん入っています。 釜めしといえば、やっぱりお焦げ!良い色艶ですね! セットの「ミニサラダ 胡麻ドレッシング」 セットの小鉢「煮物」 牛蒡、Carrot、Bamboo shoots、玉蒟蒻が入っており、あっさり目の焚き合わせです。 セットの「香の物」 たくあん、しば漬け、瓜の漬物 セットの「味噌汁」 なめこ汁で美味しくいただきました。 最後に店主の友田勝さんと粟倉靖久くんのツーショット撮影。2People with、良い笑顔です!今回、粟倉くんとの話の中で、現在袋井で活躍されているGOOD DESIGN賞を受賞された同級生のデザイナーを紹介していただくことになりました!粟倉くん、また近々打ち合わせを兼ねてお会いしましょうね! 釜めし とらや 磐田市一言276-2 TEL:0538-32-9425 Hours of operation:11:30-14:00 17:00-21:00 Closed on Mondays:水曜日 http://www4.tokai.or.jp/toraya/...