"Forest Farm Eri" One of france's three earth chickens brand chicken pulé noir

"Pulé Noir", a branded local chicken that is one of france's three great chickens(Pouletnoir)」の生産・販売をされている磐田見付の「フォレストファーム恵里(めぐり)」へ足を運ばせていただきました! 私たちは国内外の高級リゾートホテルやミシュランクラスのレストランを中心としたライフスタイルに関連する情報を配信して参りましたが、Currently, there is a corona disaster, so I do not go abroad as I think, let of traveling abroad.。In there、To start what we can do even though it's coronal、Based in Shizuoka Prefecture, where we live, we have started activities to connect producers and chefs from all over Japan.。 The other day、Chef Tomoya Kawada of "Chazenka-SAZENKA-", which was awarded three Michelin stars for the first time in Chinese cuisine, is also exploring ingredients in Tosu with a food curator in the project of FIND OUT SHIZUOKA of "ONESTORY".、Masatoshi Nakayasu's poultry farm at Forest Farm Eri is also visited here.。 The pullé noir bred here、A black chicken approved for label rouge (red label) certified by the French Ministry of Agriculture, with a unique texture characterized by low lipids and fine meat texture、It has a flavorful, mellow and juicy taste.。※Poulet noir = French "Pullet = chicken"、「ノワール=黒」 成体で5kgほどになるプレノワール。 A big black chicken with a powerful bright red tosaca becomes a male、A small black chicken will be a female.。 Masatoshi Nakayasu, owner of a poultry farm, has been in Haruno town for 8 years.、I have been in charge of poultry for about 8 years and about 16 years.、It is carefully bred with black chicken pulé noir, which is rare in Japan.。 Last year, we were affected by the coronal disaster.、At one point, I was driven to a state of zero shipment、As a measure of bitterness, he told me that he had reduced the amount of breeding to the limit and oversted the difficulties.。 現在は浜松駅前商店街の人気マーケットとなる「浜松サザンクロス・ほしの市」などのイベントをはじめ東京のマーケットへも足を運び、While opening yakitori stalls, many people are engaged in activities to get to know Pulé Noir.。 First of all, you can show hina chicks that are about 2 weeks old of Pulénoir, so you can go to a hut dedicated to Hina。 まだ産毛のように羽毛が柔らかくふわふわで手の平にすっぽりと収まってしまうほどの小さなヒナ手乗りインコならぬ手乗りプーレノワール! 孵化して直ぐに出荷されるヒナはお腹の中に卵黄を蓄えた状態で出荷されるためその卵黄の養分を少しずつ吸収しながら栄養を摂って過ごすそうです卵黄の周りに存在する胚の部分がヒナに成長するのですが卵黄がヒナになると思っていらっしゃる方もいますよねと中安さん私も初耳でした! 羽をパタパタと羽ばたかせ仲間の元へと戻っていきましたヒナはおよそ150日前後の飼育日数をかけてじっくりと育て上げられますこちらでは新たに2月より希少価値の高いオランダ原産の黒鶏「ネラ」も300羽ほど入荷しており飼育を始められたとのこと。 a male striped child、A small black-haired child is a female.。 "The most beautifully shaped egg in the world"、「世界一美味しい卵」と名高いネラの卵は8月に生んでくれるそうなので楽しみに待ちたいと思います♪ こちらでは鶏へのストレスを最小限にするため、it's been kept flat on the ground directly、By breeding both males and females, an environment closer to nature is created、Males are kept at 10% of the number of females.、It is considered so as not to put too much burden on the scalpel。 Because it is a shape close to the natural world、There are often quarrels between males fighting over territory.、If there is a male who gives off a presence like Don、Some males are like children.。 The black hair on the back of the female is removed.、Because the male rides while mating and stands up its claws.、I was able to hear a really valuable story to a raw story that I can't hear easily.。 "If it's good, please go inside!" And、If you set foot in the poultry farm,、Pullenoirs who are scared of me approaching and run away quickly。 "It's okay.、I'm not afraid! While talking to、座ってジッとしているとそろそろと近付いて来てくれました! 時折、There seems to be a deserter.、Strangely enough, I don't go far、Morning and evening and twice、It is said that the deserter will inevitably return to the chicken coop when it is time to put food in the feeder.。 I saw him digging a hole like sand play.、These are said to be sand baths.、It is said to be for extermination of parasites and to remove dirt from feathers, and hygiene well management、I play a role in physical condition management.。 It seems that the number of arrivals of Hinah is being returned from March of this year.、Currently, about 1,000 birds are bred in this chicken coop.、Before corona, there were as many as 2,000 chickens.、Compared to Max, it is still half。 A quiet afternoon with the sound of pure noir in good spirits。 Make charcoal、私たちのためにプーレノワールの炭火で焼いた焼き鳥を提供してくださいました! 串打ちもご自身でされ、I was wondering how it was baked with flowing hands、In fact, in order to open yakitori stalls at events, etc.、It is said that Hamamatsu has experience of training at "Charcoal Grilled Nopo", a famous restaurant in Iino-cho.。 Mr. Nakayasu stood with the intention of training for about a few months.、The owner said, "Now、I'm in trouble if I'm stopped by force."。 既に職人の域の腕前を披露してくれました! プーレノワールの味わいを楽しめるように味付けはシンプルにフランス産のゲランド塩のみでいただきます。 At the yakitori stall at the event、3Ming-min and zarame in 2008 aged re-prepared sakae soy sauce、Wasanbon、Apple、Pineapple、昆布を独自の配合で作った秘伝のタレでも焼き上げています。 "Thigh meat、せせり」 今回の試食は生育約3ヶ月のプーレノワールで中抜き1.3kgぐらいの子を試食させていただいたのですが、The heating is also outstanding、Enjoy while enjoying the fragrant fragrance。Fat is not persistent in thigh meat.、There's no smell at all.、With a light and elegant taste、You can enjoy the taste depth of the umami of the meat that comes out as you chew。 Because the meat quality is very fine、High moisture retention、Yakitori that does not harden even when cooled。 "Hatsu"、レバー」 「胸肉ササミ」 「ふりそで鶏皮」 最後に飼料小屋を見せていただきます。 When it is general feed, it is composed of about 25 kinds of multivitamins, beginning with vitamin A.、Antifungal agents and antibiotics、Mr. Nakayasu says that it is difficult to say safe and secure because it includes colorings, etc.。 此処ではただひたすらにプーレノワールの健康やそれを食する人の健康を考えられており朝晩2回の餌やりでは抗生物質・化学添加物・遺伝子組換え等の飼料を与えることなく、Rice、Barley、Lactic acid bacteria mainly for natural feed mainly on rice raised wheat、Given safe and secure feed fermented with yeast、It will be bred for about 5 months.。 Bamboo vinegar is also mixed in the feed.、many years、The technique that can be done only by Mr. Nakayasu who was also working on the business of baking bamboo charcoal。 Without being satisfied with the current breeding situation、At all times、It has been conveyed that they are thoughtful about breeding and feeding to make chickens healthier and more delicious.。 Organic eggshells are firm and hard、全てが有精卵となり生命力に満ち溢れています! 伸びやかにスクスクと育つここの鶏たちは、Because they also eat grass that is naturally home, the yolk becomes dazzlingly bright lemon yellow.。I usually eat orange eggs.、I nodded involuntarily with this real egg.。 2Have a precious pulle noir egg that only appears once a day、最後に中安さんと一緒に記念撮影! 「プーレノワールの卵かけご飯」 翌朝、Freshly cooked rice with freshly made eggs of pulé noir、I'll add Guerando salt and thick sesame oil with green onions.。Prun and bouncy whites、a tiled yolk、ねっとりと濃厚な味わいが楽しめる究極の卵かけご飯を楽しませていただきました! 中安さん、Thank you for your。また伺いますね! フォレストファーム恵里...

"L & # 8217s; the atelier du Thé KUKAI" Atelier presents to those who love tea!

磐田市中泉に隠れ家的にひっそりと佇む素敵なお茶専門店「L’atelier du Thé KUKAI(ラトゥリエ・ド・テ・クウカイ)」へ ! こちらはお茶の名産地でもある川根に製茶問屋を御実家に持つ久保田 英 (Kubota Ai).、Pour the tea familiar from the childhood love、 Modern tea away and gotten that young people know and charm and value of tea、Let tea into daily life style and、Tea leaf shop handle the tea itself was brand new and。That was married to Iwata to Iwata-Shi Showa building "Mari"corner 9015 年 5 月 5 日、小さな店舗を構え開業されています! 店名の「KUKAI」は、The introduction of tea to Japan and history dates back、806年に唐(中国)より茶の種と石臼を持ち帰り比叡山に植えたとされる弘法大師・空海の名から取り命名されたとのこと ! 店内では、Sencha kawane produced in your home、Brown rice tea、Roasted green tea、 And tea、Handling of China, Taiwan tea and tea leaves、In addition to "more tea-time to enjoy" and、The British experience of British students started making bread baked with provided、中でも川根産の抹茶を石臼で丁寧に挽いた「抹茶のガトーショコラ」や「煎茶のガトーショコラ」がお茶専門店ならではの焼き菓子として大人気とのこと! 実は、And how did I know this shop ever、2/3(Sat.)、4(日)に浜松市卸本町にて開催されたイベント「アリィの冬と夏 2018 “Rambling-ホンマチランブリング」にて出店されていたこちらの「檸檬ケーキ」を頂いたことが始まりで、The gentle sweetness of fresh cake covered with the rich scent of lemon icing、Moved to the affinity and love where you can enjoy the aroma of bergamot tea "Earl Grey" is the reason why!(〃)Be Eulalia ')Delicious!! To bother you to shops and、Both are like that from previous log of eating her husband had read about us and Taiwan、Boost conversation without feeling the first wall、英さんのお友達でドライフラワーのアレンジメントをされている 井上 幾乃 (Ikuno Inoue)さんと一緒に「川根茶の紅茶」や「台湾の紅玉」などを試飲させて頂きながら楽しい時間を過ごすことができました ♪ 今回はいろいろな茶葉の香りを試させていただき、Sterling and I with a blend of the original rose hip shells and playable fennel and cardamom、We get a blend of ginger, such as 'SEEDS' 30 g 864 Yen。An exotic foreign smell、 スパイシーな味わいで身体の芯から温まるハーブティーとなります! アンティークな雰囲気が馴染み合う店舗設計は磐田の「プラスアート」が手がけられ居心地の良い空間です!茶葉やTea bagの可愛いパッケージデザインは中野 晴代 (Haruyo Nakano)さんを中心に宿里 博 (Hiroshi Yadori)And it also has been involved、ちょっとした贈り物などにも最適です! また、As an instrument related to tea Teacup teapot "Southern pottery Park" and "fourth market".、In addition、Are sold with tea cake such as accompany and bean dish、Because it is full of tea items、是非足を運ばれてみてください! L’atelier du thé KUKAI(ラトゥリエ・ド・テ・クウカイ) 住所磐田市中泉1267-4 昭和ビル内 TEL:0538-86-6485 Hours of operation:11:00-19:00 Closed on Mondays:Day、Moon、火曜日...

"Midori and branch" was founded 49 years and poker of Azuma shops will be loved by locals ice!

Speaking of summer、今年も「かき氷」の季節がやって参りました! 浜松では、Poker say ice、And a constant matrix in does anyone know "green" may、実は支店となる「みどりや支店」が隣町の磐田にもあるのです! 浜松の「みどりや」と親族に当たる「みどりや支店」は、At the head office as well as history is long and 49 years、Due to the readjustment of the Iwata station、New housing or residence and in renewed, spacious store、以前にも増して大人気店へと成長しています! 「あづま焼」と大きく掲げた看板。 In store sale、The Azuma ware baked in hot selling、こちらの夏の看板メニューは何と言っても「かき氷」です! 店内は、In a warm atmosphere in a natural wood、20Includes a seat at the table as the seat。On the wall、Depicted is an illustration of the founding、昔を懐かしむかのように飾られておりました! こちらの「かき氷」のメニューは、50Has stocked more than、Price is 300 yen to 600 Yen to the widespread。 On this day、After proceeding to complete shooting of AB hotel is a business hotel next to the greenery and branches of Iwata station will open June、「ABホテル」の水回りの施工をされた「すいどうや北伸」の代表である馬場 広行 (Hiroyuki Baba)(Commonly known as:Baba was POO) with、こちらのかき氷で涼みにやって参りました! 若い女子高生やカップル、And is loved by an elderly couple and generations beyond family、人が入れ代わり立ち代わりで大繁盛です! メニューの中から「イチゴミルク金時(430円)」、Uji milk money (450 yen).、And I ordered "coffee-milk money (450 yen).、3人で仲良く分け合います! 器からはみ出るほどに山盛りで登場したかき氷は、There's plenty of syrup and condensed milk、器の下層部に金時がズッシリ! シャリシャリふわふわの口溶けの良い氷が一気に身体をクールダウンしてくれリフレッシュ! 浜松同様に磐田でも「みどりや」の行列は夏の風物詩となっております♪夏はやっぱりかき氷♪...

Gadgets "PHA" Thailand living experience Thailand cuisine & restaurants

長閑で緩やかな空気が流れる南の島にあるカフェのイメージをそのまま形にした磐田の雑貨&アジアンレストラン「Pangan(磐田 パンガン)」へ! 現地で直接買い付けされたタイやチェンマイ、Nepal、India、Clothes, such as Indonesia and tapestry、Accessories placed on store shelves、 Pretty and colorful and lively atmosphere、アジアンミュージックをBGMに南国ムード漂う店内! こちらのオーナーである内野千里さんはタイに在住されていた経験を活かし、But using local ingredients and seasonings、Thailand food spicy and exciting finishing Japanese tastes mild, provided、シェフである御主人の内野寛之さんと御2人で仲睦まじく営まれています! 以前、And like that as a magazine photographer to shoot several times visited the nostalgia to revisit a few years ago while visiting together、「前に撮影で来てくれた方ですよね?」とオーナーの千里さんが覚えていてくださったようで声を掛けてくださいました! この日は、3 lunch menus (drinks with 980 yen each:Excl. tax) of from "Khao man Gai set (fresh spring rolls and mini soup)" and "dry gapaolais (fresh spring rolls and fried with) 」をオーダー! どちらも前菜に生春巻きが付いており甘辛のチリソースをたっぷりと付けていただきます! しっとりとジューシィーな食感が楽しめるカオマンガイは、And only with original sauce a spicy ginger、パクチーの風味が堪りません! ホーリーバジルの香りが食欲をそそるガパオは、And tastes spicy to me、Painful as an early adopter we have "little spicy" then you、程好いスパイシー感で大満足! どちらもかなり日本人向けにマイルドなため「タイ料理は気になるけど辛いのが実は苦手という方」は是非チャレンジしてみてください♪ 食事をいただいた後に歓談を楽しんでいると、Just、For Chihuahua kept the infield and his wife, Lily was in the back yard、ワンコ好きなわたしは暫くリリーちゃんを抱っこさせてもらいました♪ わたし達も内野夫妻と同じくして、From Thailand's Bangkok and Chiang Mai favorite、Thailand situation, such as flyer、楽しいランチタイム! 最後にタイに足を運んだのは、Exactly 2 years ago。 That I haven't quite some time and so、またタイ旅行計画を立てたいと思います!...

Incorporates the organic vegetables at the "France cafeteria apéro APERO à la carte dinner

JR東海道線「磐田駅」北の天平通り「磐田駅前」交差点を東に約1.5㎞ほど道路の北側にある「ネッツトヨタ浜松」さんを過ぎた交差点を左折し、1本目の細いT字を左折したところに2013年6月21日にオープンされた「フランス食堂 apéro アペロ」さんapéro(アペロ)とはフランス語で食前酒食欲を増進するを意味する言葉でapéritif(アペリティフ)の口語です夕食の前にアペロしよう!と気軽に誘い合い飲み物とおつまみで友人や家族同僚とおしゃべりを楽しみながらゆったりとリラックスしたひとときを過ごす習慣を大切にされるフランスの文化を身近に感じてもらおうと店名にその想いを込めて名付けられています♪ 元々は焼き鳥屋さんだった場所をリニューアルされた店内は和の面影もなく清潔感溢れる白を貴重にホールを贅沢に使用しすっきりと壁一面に施したテーブル席12席とキッチンが見渡せるカウンター席6席となります通常営業はディナーのみとし、The menu is、その日のお勧めメニューを中心にアラカルトまたはシェフおまかせの3コースを3,000円、4,000Circle、6,000円で用意されています。During the day、貸切パーティなどの予約のみ受け付けられるそうですオーナーシェフの中津川治(なかつがわおさむ)さんは地場の食材や野菜にこだわりご自身でも畑を開拓し自家菜園で野菜を育てられていますそして軽くつまみながら楽しく飲んでいただけるようにと自然派のワインを中心におよそ50種類のワインを常備されリーズナブルに提供されています♪ この日は自家焙煎珈琲豆屋「まめやかふぇ」さんから浜松へ戻る途中の帰り道にどこかお勧めの場所はないかとバイトスタッフの久野裕太郎くんに伺ったところこちらをお勧めしてくれたのでお邪魔しましたシェフの中津川さんが御一人で厨房とホールをまかなうため時間と心に余裕を持って伺うと良いでしょう♪ ガラスで遮られているものの厨房の様子が覗けるカウンター席でワインを傾けながら食事ができるのは嬉しいものです。On this day、車のためアルコールは我慢ですその日お勧めのメニューがガラスに書き出されておりジビエは入荷状況により異なるようで事前予約が必要です。On this day、残念ながら食材があまり無いとシェフが申し訳なさそうにおしゃっていました何事も事前予約が肝心です♪ 「前菜の盛り合わせ」2人前2,600円 サラダを多めにして彩り良く盛り付けてくれた「前菜の盛り合わせ」は、2人前でオーダーしました。NAS Tatum leaves、わさび菜などはこちらの自家菜園畑の無農薬野菜です瓢箪南瓜のカナッペカリフラワーや紫ブロッコリー、Carrot、セニョリータ(トマトピーマン)など野菜が美味しいのでシンプルにお塩とオリーブオイルで竜神豚と錦爽鶏のレバーを用いたパテドカンパーニュトスカーナの豚・チンタセネーゼのラルド水牛のモッツァレラに酸味と甘味のバランスが抜群のトマトと盛りだくさんワインが飲めれば尚良しですね♪ 「フランスシャラン地方鴨のロースト」2,400円 鹿子羊は要予約とのことでフランスシャラン地方鴨のローストを2人前いただきましたシャラン産の鴨肉の弾力を楽しんでもらいたいとのことで油を掛けながらarroser アロゼでじっくりと火入れされている様子ブラッドオレンジの爽やかな酸味の利いたソースシンプルにグリルした緑菜と牛蒡を添えてびっくりする程の歯応えで普段柔らかい鴨肉しか食べていないせいか久々に顎が疲れました(笑)こういう調理法もあるのですねオープンされて1年半経過されているのにあまりお店の情報もなく大通りより1本奥まった場所に面しているので紹介でもなければ知る由もなかったことでしょうゆっくりワインとおつまみを楽しみたい方には良いのではないかと思われます♪ フランス食堂 apéro アペロ 静岡県磐田市鳥之瀬115-4 TEL:0538-86-3396 Hours of operation:Dinner 18:00-20:30 Closed on Mondays:水曜日(不定休あり) http://apero.jp/...

Hamamatsu and Iwata's pastry shop "IEDA" Baker "and the hemp。"With collaboration with wake-up

In a quiet residential area near Mt Fuji Yamaha Stadium Iwata station、In the parking lot to be flexible、さらに人気を誇る西洋菓子店「家田」さんの季節ごとのコンフィチュールをいつも素敵な差し入れをしてくださる丸野美都恵さんからいただきました!(嬉喜)「マカロンと迷ったけど桃のコンフィチュールはこの時期外せなくて♪」と、Mito Megumi says。今が旬の桃の贅沢なコンフィチュールとキウイのコンフィチュール。Additives and preservatives that reassurance does not in any way、安全素材のコンフィチュールです♪ 100%ニュージーランドの蜂蜜を使用したはちみつ専門店の「PICO MIERE ピコミーレ」さんのビーチハニージューはちみつを友人の鈴木絵理ちゃんにいただきました!(嬉喜)ニュージーランドの南島のブナの森ブナ(Black Beech)の木から採れる甘露蜜Beech Dew Honey。 Honey of the flower, not the tree SAP so taste and smell very unique.、Repeat rate No.1 popular largest! Rich sweetness with dark colored minerals with plenty of charm。Difficult to crystallize, so easy to use、Deep, rich flavor and sweetness is great for cooking and pastry making、And very well with Japanese。Europe、特にドイツではライ麦パンのおともとして広く人気があるそうです♪ 国産の自然素材たっぷりのコンフィチュールとニュージーランドのプレミアム蜂蜜を浜松で大人気の「ラ・ブーランジュリー 麻や。"Is it of have delicious baguette in trying I。And you as you bite in tasty hemp。Is it the French bread is、Enjoy potato taste moist surfaces and in the、甘めのソースなどにもピッタリなのです♪ この日のコーヒーは現在メキシコへ海外出向されている大家さんよりのお土産でメキシコのチアパス州の先住民によるコーヒー生産者組合「Bats’il Maya バツィルマヤ」のコーヒー豆をいただきました!(嬉喜)現地の女性が施すマヤの刺繍をあしらったカラフルな民芸品袋に入った焙煎豆をチアパス特産の土産物として売っている団体で、Seems familiar yet less coffee in Japanese。Oh and hit Japan, the less valuable beans should、Take a look、とある友人夫妻にも飲んでもらいたいものですね(笑) 甘みを感じる濃厚なコンフィチュールと蜂蜜にもっちもち食感のバゲットを頬張りながら、With a sharp aroma sour Mexico coffee。Start with the best wake-up of loose time blessed with lots of friends who love to spend a day。ありがとうございます♪ 西洋菓子 家田 磐田市富士見台18-1 TEL:0538-35-5273 Hours of operation:10:00-20:00 Closed on Mondays:火曜日 ラ・ブーランジュリー 麻や。 Hamamatsu-Shi Naka-ku Chuo 2-5-5 1st floor Saint Clair TEL:053-454-6457 Hours of operation:8:00-19:00 Closed on Mondays:Moon、火曜日...

Baked in wood-fired oven in the newly opened "Pizzeria Uno UNO chewy texture of pizza

磐田市富士見台に2013年10月7日に新規オープンされた「PIZZERIA UNO UNO ピッツェリア ウーノ ウーノ」さん。Pizza baked in a wood-fired oven is a chewy texture、Authentic pizzeria enjoy a unique wood-fired oven flavor.。Has been independent shopkeepers loaded training at the famous store in Tokyo。On the outer wall of the bright orange color firewood there store front parking on。 Inside is a light natural wood walls and spacious space.。A seat at the table 20 seats or so.。Solo also includes counter seats where you can feel free to enjoy。Lunch menu、Pizza, salad set at 900 yen ~ available。Drinks can be added is +200 yen。 The Board menu、Has written the day's special pizza menu。 「サラダ」 レタス、Carrot、Cucumber、With nice acidity, such as radish salad and homemade dressing。しっかりとしたサラダがセットで付いてくるのは嬉しいですね♪ 店主が薪釜の温度調整をしながら、We'll each piece carefully toasted per order。 ピッツァが出来上がるまでの様子が伺えて気持ち良いですね♪ 「マルゲリータ」900円 サラダ付きでこの価格はかなりリーズナブルです。Fabric's texture and the rice cake。With tomato sauce、Mozzarella cheese、A simple Margherita fresh basil。Overall solid feel of brackish sources。お酒と共に楽しむのも良いかも♪ 「カプリチョーザ」1,250円 カプリチョーザとは、In Italy, means "whimsical"。Translated as pizza chef's whim with its many、Also by the shop that day by day change ingredients。Here is、With tomato sauce、Mozzarella cheese、Ham、Black olive、In the Mushroom Pizza、-Ham and black olive、Salty and stable than the Margherita、Olive oil is also plenty of eyes。Hmm I、I miss wine taste is (lol) personally、Felt fabric have been burned crisp and plump, with a little high-temperature preference is、A chewy texture like those stuffed good。During the checkout、Whats the tasting bread had been placed next to the cash register。Yet like prototype、Bread was cooked in a wood-fired oven.。Whats up in the BLT sandwich、Click here also、もちもちっとした食感で味わえましたよ♪ PIZZERIA UNO UNO ピッツェリア ウーノ ウーノ 磐田市富士見台1-1 TEL:0538-39-1411 Hours of operation:11:00-14:00(11月より夜の営業もされています) 定休日日曜予定(不定休のためお問い合わせください) https://www.facebook.com/pizzeriaunouno...

Celebrate office relocation of the vinyl factory "co., Ltd awakura vinyl" from whats!

Iwata City (formerly Toyota-Cho) with traces of joint、町工場で創業45年の技術や経験から様々な顧客のニーズに合わせて小ロットから対応され続けているビニール工場「(有)粟倉ビニール」を営んでいる粟倉靖久くんより事務所の移転オープン祝いのお花をいただきました!(感謝感激)ラッパ型の大輪の花を咲かせ気品溢れるカサブランカ大きな鞠のような可愛い紫陽花高貴なローズなどが華やかに事務所を彩ってくれています様々なビニール製品の製作に携わる粟倉くんは仕事の打ち合わせで丁度浜松に来ていたようでその足でわざわざ事務所に素敵なお花を届けに来てくれました!本当にありがとうございます!またゆっくり立ち寄れる時は美味しいコーヒーでも飲んでいってくださいね♪ (有)粟倉ビニール 磐田市上新屋628 TEL:0538-35-0475 Closed on Mondays:Sunday...

Kettle carefully waiting for freshly cooked even food "Kama-meshi Tora and" at lunch meeting

Awakura Yasushi Hisashi-Kun-my friend at the Office、"I search the WEB site by accident、at lade (ndachi) possible roles of'm of I found the name、Ndachi is rare... "and、15 There was contact in years。I have been in Tokyo that is、Hamamatsu to know surprise, seems to me to。Awakura-Kun、Iwata City (formerly Toyota-Cho) with traces of joint、Otherwise engaged in factory plastic factory、I'll see you after a long time! The story became so、Hope accompany me、Meeting in this town near the plant of awakura-Kun amuse。15Would reunite years、So if he really is? There was also concern that、My boyfriend says、Look at awakura-Kun、Could "have changed at all, that confidence"。Now、That 祝sou reunion while eating lunch together this time、粟倉くんオススメの「釜めし とらや」さんへ案内してもらいました。 Here is、Tomoda Masaru are among the fire-fighting team awakura-Kun's predecessor track joint、Seems to run in families。And the name "Dora" is、It is named from its predecessor was born in Tiger, Tiger man。And、Masaru was handed down to even children Tiger years seems too! A (terrible)、Table 4 seats、Tatami room 20 seats、And there is the back parlor grand banquet are available。定食や丼メニューもありますがやはり釜めし屋さんということで皆で釜めしを3種類オーダーしました。However,、30分程度はかかるようなので刺身の盛り合わせをいただきながら待つことにしましょう「刺身の盛り合わせ」 鰹黒鯛とろサーモン、Octopus、葱とろ。And beams.、鰹が美味しいですね♪ 「さくらえび釜めし定食」 1300円 独特な甘味とカルシウムもたっぷり! 「黒鯛釜めし定食」 1,500円 2013/6/6までの期間限定メニュー黒鯛の身が昆布の出汁を吸い上げほっこり柔らかく炊かれています「とり釜めし定食」 1,000円 こちらの看板商品で1番人気だそうです。Chicken、Shimeji mushrooms、舞茸がゴロゴロとたくさん入っています釜めしといえばやっぱりお焦げ!良い色艶ですね! セットの「ミニサラダ 胡麻ドレッシング」 セットの小鉢「煮物」 牛蒡、Carrot、Bamboo shoots、玉蒟蒻が入っておりあっさり目の焚き合わせですセットの「香の物」 たくあんしば漬け瓜の漬物 セットの「味噌汁」 なめこ汁で美味しくいただきました最後に店主の友田勝さんと粟倉靖久くんのツーショット撮影。2People with、良い笑顔です!今回粟倉くんとの話の中で現在袋井で活躍されているGOOD DESIGN賞を受賞された同級生のデザイナーを紹介していただくことになりました!粟倉くんまた近々打ち合わせを兼ねてお会いしましょうね! 釜めし とらや 磐田市一言276-2 TEL:0538-32-9425 Hours of operation:11:30-14:00 17:00-21:00 Closed on Mondays:水曜日 http://www4.tokai.or.jp/toraya/...

Scroll to top