attention at the "amba taipei zhongshan ACHOI" unique fusion cuisine restaurant

2015"amba Taipei Nakayama (Taipei Zhongshan Ryoshushu store)" opened in May 2004、 In the Zhongshan North Road lined with trees、 It is a second brand founded in 2012 by AMBASSADOR Taipei Ambassador Hotel Taipei.。 ホテル内1Fに併設された話題のレストラン「ACHOI」は上海のレストラン「Jean Georges」のエグゼクティブ・シェフ林明健(Lam Ming Kin)氏を迎え入れ、 Offers creative contemporary cuisine、台湾で話題のレストランとなっています♪ インテリアデザイナーの宋毅氏が、Concept eco for incorporating、 Using recycled wood and antique furniture、Garnish with green plants、 Modern-style comfort food。 Road side by side glass、自然光が入り開放感に溢れています♪ 店内はステイリッシュでシンプルでありながらも、Wooden furniture and arrangement、 There are the warm somewhere。 Even the lunch of the day、And crowded with many local people、楽しそうにテーブルを囲む姿が伺えす♪ こちらでは「EURO CAVE」のワインサーバーで提供するグラスワインがお勧めです! テイスティングサイズ、Half-size、Glass size、Bottle in course、Size choice、 Tasting and very popular for enjoying many different little by little。 ランチタイムでもワインを嗜む方の姿も見られました♪ 「シェアハウス」のコンセプトでもって設計された オープンキッチンとワインバー、Established as L type can enjoy interacting with the chef's Chef's table。 At lunch and dinner、Underscoring its increased open kitchen live feeling、 シェフとコミュニケーションが取れるカウンター席は大変人気です♪ シェフ林明健(Lam Ming Kin)1977年生まれ 香港出身の林明健(Lam Ming Kin)通称Kinシェフ。 Once Hong Kong S.A.R. Mandarin Plaza.、Gaining experience in New York and Paris the Michelin restaurant、 世界的に有名なシェフ「Jean Georges」と14年以上厨房を共にしています。 Come to Taiwan Kin chef of the year and a half。 Taiwan night city.、Stall hopping in love、And incorporated their dishes to uncover the characteristics of Taiwan gourmet、 Traditions of ethnic cooking techniques、Of his own spice、Serves as the modern cuisine。 Currently does not offer courses、 For all the dishes at the à la carte、It is possible select yourself what you like as you like。 On this day、Kinシェフお勧めの料理をいただきます♪ 料理メニューは、English and Chinese language。 こちらのレストランをプロデュースされているコンサルタントのAmy Chenさん(写真右)にお話を詳しく伺います。 It's me interpreting、フロントスタッフで日本語が話せるMisakiちゃんです♪ 「House-made Sodas 自製天然蘇打水」240TWD(日本円にしておよそ890円) こちらでは、We recommend the homemade sodas are。 On this day、柚子の香りが爽やかな柚子ソーダーと まるでカクテルをいただいているかのような白ワインベースの2種類をいただきました! 濃厚なシロップをソーダで割りシュワッと軽やかにいただけるノンアルコールのソフトドリンクです♪ アミューズ「麵包脆餅佐花生醬慕斯」 香ばしい香りが楽しめるピーナッツバターソースをたっぷりと カリカリ食感のクラッカーに付けていただきます。 And it will rely on alcohol、食事が運ばれてくるまでの間につまめる嬉しいおつまみです♪ 「fig toast, House-made ricotta, port, lemon fig sat 1,Craft own 瑞士-friendly Tower KIA,Wave special sake,檸檬」320TWD (日本円にしておよそ1,190円) ポルト酒に漬け込んだ無花果を自家製リコッタチーズと一緒にパンに付けていただく前菜。 Black pepper or lemon peel、そしてミントの葉をアクセントに添えて 爽やかに仕上げています。 The crispy and fried bread、滑らかでヘルシーな自家製リコッタチーズと無花果がとても良く合います♪ 「uni, Yuzu, Nori, crunchy rice, shiso horseshit Echinoids,Citron,Seaweed,Rice brittle,紫蘇」 720TWD(日本円にしておよそ2,670円) ご飯に海苔を巻きフリットにし、The brahman-Hill with sea urchin was imported from Japan、Mini shiso leaf, served with yuzu foam。 日本料理でいう天ぷらとのフュージョン料理です♪ 「roasted romanesco, Bayonne ham, Pecan, Parmesan, Amaranth roasted 1891 flowers 椰,Yonghegong Temple of fire power,Walnut,Auto Parts Alliance 馬森 KIA workers,紅莧苗」320TWD(日本円にしておよそ1,190円) ロマネスコをローストし、Ham, southern France、Parmesan cheese and walnuts、Served with shiso sprouts。 Also from vegetable dish。 ローストすることで甘味を引き出しているロマネスコに パルメザンと胡桃の香ばしさと生ハムの塩気を加えていただきます♪ 「“frisée aux lardons”, slow cooked egg, glazed...

Zhongshan area"sheng shang cha hang"Currency exchange of teahouses that Japanese are leading the conscientiously commission zero yen

There is a conscientious exchange shop next to the Family Mart on the right side along Changchun Road。 「昇祥茶行 SHENG SHANG CHA HANG(シェンシャンツァーシン)」は、 1981At a teahouse in Nakayama Nagaharuji, founded in 2008、嬉しいことに日本語が通じるお店です♪ そして、Unusual for tea、政府公認の両替サービスの認可が降りており、In this Exchange is possible。 さらに両替が手数料ゼロととっても良心的なことで有名なお店です♪ こちらにはオーナーの林日昇さんの奥様に会いに行く目的の人も多いはず。 But Japan is good、Really friendly and greet everyone warmly charming mother? ".。 Had a reunion about six swing、MOM、しっかりとわたし達夫婦のことを覚えていてくださいました♪ お母さんの自慢の愛娘である次女の林季萩(通称:Hagi-Chan)。 Firmly taking over the blood of the mother and her vigorous spirit of service、 Japan language so fluent in、明るく可愛らしいお嬢さんです♪ 店内は、As you can see、Along with purchasing tea products、 Tea leaves from reasonable ones and range up to high-quality tea leaves、その中でも高山烏龍茶は一番人気を誇ります♪ 他にも凍頂烏龍茶、Tieguanyin tea、Urna oolong tea (also known as:Oriental Beauty tea)、プーアル茶などがあり、 Here is、So let the tasting free of charge、If you would like tea leaves、遠慮なく試飲のお願いをしましょう♪ 昇祥茶行のスタッフのほとんどがカタコトの日本語が話せるため、 Many Japanese tourists to shop、Usually rife in Japan Japanese。 こちらのスタッフJeffさんもとても日本語がお上手です! 香りが上品な「阿里山高山茶」やダイエットに最適な「黒烏龍茶」などを試飲させていただきました♪ 一杯一杯、Carefully pours the tea、Is a mild, sweet taste and smell better。 Even the same tea leaves、One decoction and two remarkable differences in decoctions、 味わいが異なるのでその違いも是非楽しんでみてください♪ 「阿里山高山茶」100g 400TWD(日本円にしておよそ1,480円) 高山茶という名を付けられるには「海抜1,000m以上の場所で栽培された茶葉」というのが絶対条件となります。 High-altitude mountain climate is very cold、More clouds and fog that morning and night、Average sunshine hours are short, so、 Tea leaves、Less bitter and astringent component of、Beautiful jade-like green。 And good taste、Good taste、濃厚な味わいなのに香りはとても上品な高山茶です♪ そしてお茶屋さんにしては珍しく、For the approval of the official currency exchange service is down、 両替のサービスもこちらで可能です。 If you want to change in the city、There are Bank depends on bank rates and fees、There is also a high。 The point、こちらでは手数料ゼロと良心的に両替してくれるので大変お得です♪ 両替の際にはパスポートの提示が必要となります。 We present the minutes you want to exchange banknotes、On the calculator will tell you the amount of cash。 No fees in this exchange with you、At the same time without cashing in plenty of money too、 When you run Exchange in the sense that no problem。 Once、The Bill had to change、Since the fees it is taken to revert when I left Japan Yen、 As you have for the next trip?、使い切るつもりで必要な分のみを両替すると良いでしょう♪ 台湾の通貨は、Called new-evil (SIN tipe) or TWD (Taiwan dollar)、Unit is original。 この2015年9月23日時点でのレートは、1TWD=およそ3.7円となっているため、 When you shop、TWDに4倍するとおおよその日本円を算出することができます♪ こちらのお店はロンドンブーツの田村淳さんが昨年2014年と2015年に2度訪れておりTwitter ツイッターなどでお勧めされたことでも有名で、Celebrities who are better carried foot shop。 On the wall、記念に撮られたお写真が飾ってあります♪ 私たちも2015年2月に訪れた時に偶然にもロンドンブーツ1号2号の田村淳さんに遭遇しました! 「台湾交通部觀光局」さんが授与される「台湾観光貢献賞」の授賞式のため来台されていたようです♪ 昨年、Because my mother had kindly、お母さんの元気な顔を一目見たくて 慌ただしいスケジュールの中立ち寄られたそうです!(驚) 運が良ければ芸能人にも会えるこちらのお茶屋に是非足を運んでみてください! さて、Next in line、ホテル「amba台北中山」へ戻り話題のレストラン「ACHOI」でランチの紹介です♪ 昇祥茶行 SHENG SHANG CHA HANG 住所:Taipei Mayor zhongchun road 52 號 TEL:(02)2542-7205 営業時間:9:30-23:00 年中無休 (※日本語が通じます) http://www.shengshang.com.tw/...

"amba Taipei Zhongshan" Walk the back alleys of Changchun Road near Taipei Zhongshan area

"Zhongshan North Road 2nd Dan", a road running in front of "amba Taipei Zhongshan Zhongshan (Taipei Zhongshan Yiyi Liquor Store)" is a street with a long history and beautiful street trees。 The city of Jongshan, lined with luxury hotels and famous brand boutiques。 The car is running to the right、As no different than Japan and better security atmosphere usability so spent is flowing。 The climate in Taipei on September、Come many and Japan as well as the hot weather as well、 Good weather during the day、In a short-sleeved or long-sleeved sheer。 Women、日傘兼雨傘を1本持っておくと良いでしょう♪ 昨夜も通ったこちらの交差点は煌びやかな「GUCCI」があるので大変覚えやすいポイントです。 Seven-Eleven's is close to the、Easy-to-drink, such as shopping and where。 The intersection、Mark Walker and the number of seconds are counted on the green light, so easy to understand.、 Or avoid the people crossing and turning at the intersection to cars and motorcycles so no sense waiting for、 And speed, so rushing、If you feel the danger in the car holds up the hand、 「停まって!」というジェスチャーを差し出しましょう。 Mobile and guides、周りに気を取られて事故に合わないようご注意ください♪ こちらの交差点を東に進むと長春路の通りです。 Changchun Road、Tea shop、Food and beverage outlets including the Xiao Long Bao、Coffee shop、And there are plenty of Nice shops。 If it is coming out in the next large intersection South to the right department stores and parks is、 直進すれば両替できるお茶屋や小龍包の専門店「京鼎楼」など、 North to the left and if you dining can be found in souvenir shops and back alleys。 South of the intersection with Breeze department store and the Regent arcade、Hope Park。 前回ご紹介した24時間営業の台湾ファミリーレストラン「吉星港式飲茶」もこの先です「吉星港式飲茶」24時間営業でファミリーレストラン的な朝食セットメニューは断然お得! http://lade.jp/diary/tabelog/chinese/31686/ こちらは小龍包で有名な「京鼎楼(ジンディンロウ)」「鼎泰豐(ディンタイフォン)」のトップ点心師を20年以上も務めた 陳3兄弟が独立した「京鼎小館(ジンディンシャオグァン)」の2号店。 And deploy multi-store in Japan、Shop for the familiar may、 店内には日本人のお客様で賑わっています! 京鼎楼(ジンディンロウ) 住所台北市長春路47号 TEL:02-2523-6639 Hours of operation:11:00-15:00(Day-month) 17:00To 22:30(Tue-sat) 17:00-24:00 http://jin-din-rou.net/shop_taiwan.html ファミリーマートの隣には両替のできるお茶屋さんがあります! 「昇祥茶行 SHENG SHANG CHA HANG(シェンシャンツァーシン)」は、 1981年創業の老舗のお茶屋さんで、Good news is that Japan language spoken。 And、Unusual for tea、政府公認の両替サービスの認可が降りており両替の手数料ゼロと、In a very conscientious is a famous shop。 Here is、後程記事にして紹介します♪ 先ほどの大きな交差点を左に北上して「amba台北中山」に戻りながら路地裏を探索してみましょう♪ 朝の路地裏には、That is like this stand out more、地元の方々が朝食を摂る姿が伺えます♪ 少し北上してから「金光鐘錶」という時計屋を左折して路地を西に進むと「amba台北中山」の隣の道に出ることができます。 The alley various boutiques.、This restaurant is noticeable at the beginning。 最近オープンしたばかりの和食ダイニングの「天八 日式居酒屋」。 Sashimi、Mainly offers pub food such as fried chicken, sushi, such as。 With Japan dishes popular in Taipei、このようなお店が数多くオープンしています! (注)オープンしたばかりですがもうすでに閉店されてしまったようです。 The recent、このような路地裏にお洒落なカフェがたくさんオープンしています! 木製家具がレイアウトされた温かみのある空間の「Mys Kaffe」は、 Home-made cakes, quiches, cute cafés where you can enjoy delicious coffee。 スコーンやティラミスもお勧めです! 日本語を話せるスタッフもいるので気軽に足を運んでみてくださいね♪ Mys Kaffe 睦偲咖啡 住所台北市中山區中山北路二段59巷48號 TEL:02-2562-5735 Hours of operation:January-Friday AM11:00-PM10:00Saturday am 9:00-PM10:00Sunday am 9:00-PM9:00 Closed on Mondays:Irregular holidays https://www.facebook.com/MysKaffe 路地裏には、Fruit stores and boutiques。 Stock up on Taiwan fruit、冷蔵庫で冷やしてから朝食にするのも良いでしょう♪ さらに路地を進むと、Are lined with local restaurants。 This is spare-rib meal and meat meal.、台湾らしいご飯を一律65TWD(日本円にしておよそ240円)で食べれる 「新皇家」というローカルフードのお店です。 I need a courage into the very first store was、 This shop information、事前に「食べ台湾」のレビューがあると安心して伺うことができますね♪(笑) 食べ台湾のブログは台湾のローカルフードを検索するにはお勧めのサイトです♪ この通りには、Noodles and dim sum、Rice porridge that is lined with shops around where you can enjoy local food in the Bay。 Japan-style noodle shop I also and、興味をそそります! フレンチトーストやサンドウィッチが楽しめる若者に人気の「APP CAFE」カジュアルでポップな店内はカップルやOLに大人気です! APP Cafe 住所台北市中山北路二段59巷16號 営業時間:10:30-19:00 Closed on Mondays:不定休 TEL:02-2511-6669 https://www.facebook.com/APPcafe2014 こちらは台北を中心に展開するチェーン店のコーヒースタンドの「LOUISA COFFEE...

Elegant breakfast served in the stylish restaurant of the popular "ACHOI" in amba taipei zhongshan.

2015"amba Taipei Nakayama (Taipei Zhongshan Ryoshushu store)" opened in May 2004、 In the Zhongshan North Road lined with trees、 It is a second brand founded in 2012 by AMBASSADOR Taipei Ambassador Hotel Taipei.。 ホテル内1Fに併設された話題のレストラン「ACHOI」は上海のレストラン「Jean Georges」のエグゼクティブ・シェフ林明健(Lam Ming Kin)氏を迎え入れ、 It offers creative contemporary cuisine。 Also、インテリアデザイナーの宋毅氏が「シェアハウス」のコンセプトでもって設計された オープンキッチンとワインバー、Established as L type can enjoy interacting with the chef's Chef's table。 Ecology of the incorporating、Using recycled wood and antique furniture、Garnish with green plants、 Modern-style comfort food。 Road side by side glass、自然光が入り開放感に溢れています♪ こちらのブッフェスタイルの朝食はルームチャージに300TWD(日本円にしておよそ1,110円)/人追加でいただくことが可能です。 Morning 6:30-10:00Until the went during restaurant、 The staff told the room number、テーブルに案内してもらいましょう♪ 再生木材とアンティーク家具をミックスさせ、Plus a warm and modern space。 Homely bathed in natural light、開放感溢れるフロアを演出しています♪ L型のカウンターいっぱいに配された朝食は、Western and Taiwan cuisine is prepared mainly because、 At your choice、お好きなだけ取り分けお召し上がりいただけます♪ 豚バラ肉のグリル 台湾焼きそば 点心 カリフラワーの炒め物 フライドエッグ ベーコンとソーセージ オープンキッチンのため、Ask our staff work。 At lunch and dinner、シェフとコミュニケーションが取れるカウンター席は大変人気です♪ お粥 野菜スープ トッピング ハム ローストビーフ パン カフェブースではスタッフが挽きたて淹れたての香り高いコーヒーを用意してくれます♪ サラダとドレッシング フルーツとヨーグルト 珈琲とソフトドリンク 温かい料理は、Stay warm while providing potable uses、 温度管理や衛生面にも配慮されています♪ ホテル前の大通りは街路樹の清々しさが映り込み、Enjoy a refreshing breakfast time。 1Morning of day's Western style、2日目の朝は台湾料理スタイルと分けてどちらも美味しくいただきました♪ サラダにベーコン、Fried egg、Ham、ソーセージなど洋食スタイルをワンプレートにしてみました♪ 食後にホテル支配人の陳定弘(Elmo Chen)さんが近隣のローカル情報やお勧めのお店を紹介してくださいました!謝謝! お腹も一杯になったことですし、I like to stroll while Zhongshan。 By saying that、Next in line、中山エリアのホテル周辺の紹介です♪ amba台北中山(台北中山意舍酒店)amba Taipei Zhongshan 所在地:Taiwan Taipei City Zhongshan North Road 2nd Stage 57-1 Inquiry TEL:+886 2 2565 2828 Reservation TEL:+886 2 2525 2828 Local toll free number:0800 88 2828 http://www.amba-hotels.com/jp/zhongshan/ 今だけお得な宿泊キャンペーンを実施中! とてもスタイリッシュなamba台北中山は宿泊費がリーズナブル!今なら平日限定や、Long nights、Booking well in advance,、さらに宿泊費用が安くなるキャンペーンを実施中です♪ ベストレート保証のamba台北中山公式WEBサイトでの予約はこちらをクリック!...

boasts 30 m² "amba taipei zhongshan" comfortable large room type room introduction

1970renovate an old office building in the 1970s.、2015The designer hotel "amba Taipei Zhongshan (Taipei Zhongshan Yishan Liquor Store)" opened in May 2008、2F-9 f and 90 rooms all rooms、5Divided into types。 This time the、3Fの「310」のラージルームタイプに宿泊させていただきます。 The area of the large room boasts a simple and stylish design、 Average 9.1 square and became a Studio 30 m²、 Relax on the King size bed luxuriously comfortable。 With older children 1 adults 2 +12-year-old following up、Although it is possible to add one extra bed。 As pure cleanliness and excellent holding power with good firmness mattresses filled with pure cotton bedding、 そして「3M™ Thinsulate™"Of you can get the best anti allergy pillow plush sleep。 In the air conditioning system、Equipped with independent air conditioning system、Use the eco carpet on the floor。 In the infrared and ultraviolet blocking insulating glass (low-e)、Equipped with motorized screens day and night are both comfortable。 On the wall、Equipped with a Sony BRAVIA Full HD TV (42 inch)、 Including satellite TV channels、Social networks (Face book、You Tube、Skype, etc.) and Internet access available.、 CNN、HBO、NHK、Discovery Channel、TLC、Disney、フェニックスなど 多くのテレビチャンネルを用意しています♪ ビジネス利用者でも、Equipped with stylish PC is easy to use the original wood desk、 By using the hotel's free Wi-Fi (200 MB)、快適なデスクワークが可能です♪ ラムネと駄菓子のウェルカムアメニティが付いて来ました。 Ramune is for Japanese?、日本語のラベルです! 冷蔵庫で冷やしてからいただきましょう♪ カードキーの1枚を差し込むことで主電源ONとなり、 Contains the entire room。 Electrical switch、レトロな雰囲気を醸し出すようオリジナルで製作されています♪ 日本語で書かれたホテルの案内が掛けられているので、Would be good to read and。 On the wall、数箇所110VのマルチプラグコンセントとUSBコンセントを完備しており、 Can you use electrical appliances from mobile charger and Japan is very useful。 Use white board hung remote control electric curtains。 The hotel eco-friendly because it is recommended、Bed linen by wish of the individual engaged in。 Consecutive nights would cost linen (linen) is、 ボード上に用意された「ベッドメイキング(シーツ交換)してください」というカードを お出掛け前に必ず枕元に置きましょう♪ ベッド脇のサイドテーブルには、360Degrees are equipped with sound effects of wireless Bluetooth speakers、 お手持ちのスマートフォンやiPodと繋げば快適なBGMを流すことができます♪ ラージルームは、Equipped with bathtub and separate the 2 head shawer、Water pressure is enough。 Staff in the spacious lounge filled with、アメニティも充実しています♪ ラージルームには台湾では非常に珍しいウォシュレットトイレを完備! 日本では当たり前のウォシュレットですが台湾ではレアケースです! コーヒーサーバー(コーヒー) 台湾茶・ミネラルウォーター 歯ブラシ・歯磨き粉・ハンドソープ ボディクリーム・綿棒・剃刀等 生姜コスメオリジナルブランド 薑心比心 アメニティは、Free body wash、Shampoo、Rinse、Body cream、Toothbrush、Toothpaste、 Shower Cap、Cotton swab、Free razor、Brush、Sewing set、Negative ion hair dryer、Irons/ironing boards、Up the irons。 Above all、台湾で人気の生姜コスメオリジナルブランド 「薑心比心」の天然バスアイテムが香り良く女性に嬉しいアイテムです♪ 冷蔵庫・ダッシュボックス ビーチサンダル(笑) 湯沸しポット・金庫・ドライヤー タオル一式 セパレート型シャワールーム バスタブ 室内用のスリッパはなくカラフルなビーチサンダルが用意されています(笑) こちらは持ち帰り可能なビーチサンダルです♪ ゆったりとしたサイズ感のクローゼットにはハンガーとバスローブも完備しています♪ 客室用のお知らせカードが内側のドアにマグネットで2枚貼り付けてあります。 When you want the room cleaning、Paste the blue magnetic cards on the left at the front door、 When sleeping, I want not、右の黄色いマグネットカードを貼りましょう♪ 台北の中心部である中山エリアという好立地にあり、While not facing the main street、 You can take a quiet, comfortable sleep at night。 That is just an open、Yet stylish, modern and clean feeling、 Is this reasonable、台北でお勧めできるホテルと言えるでしょう! さて、Next in line、ホテル1Fの大人気レストラン「ACHOI」にて朝食の紹介です♪ amba台北中山(台北中山意舍酒店)amba Taipei Zhongshan 所在地:Taiwan Taipei City Zhongshan North Road 2nd Stage 57-1 Inquiry TEL:+886 2 2565 2828 Reservation TEL:+886 2 2525 2828 Local toll free number:0800 88 2828 http://www.amba-hotels.com/jp/zhongshan/ 今だけお得な宿泊キャンペーンを実施中! とてもスタイリッシュなamba台北中山は宿泊費がリーズナブル!今なら平日限定や、Long nights、Booking well in advance,、さらに宿泊費用が安くなるキャンペーンを実施中です♪ ベストレート保証のamba台北中山公式WEBサイトでの予約はこちらをクリック!...

Check-in to the newly opened designer hotel amba taipei zhongshan!

"amba Taipei Zhongshan (Taipei Zhongshan Yishan Liquor Store)" is indebted as a place to stay on this Taipei interview trip、 Located in the Central Mountain area in the center of Taipei。 Along the leafy trees, North Zhongshan Rd.、Lined with modern office buildings and shops around the、 You can enjoy a walk through and experience the cultural atmosphere、City excitement.。 Also、MRTの中山駅(ジョンシャンジャン)まで徒歩約5分。 Museum of Contemporary Art,Taipei、Ximending、Taipei 101、台北世界貿易センターなどへのアクセスも便利なロケーションにあります♪ この中山エリアは文化の発信地で、All around multimedia & creative, rife with the air of life。 Museum of Contemporary Art,Taipei、In addition to art-related, including the light spot Taipei Film Center spot、 Will Chinese 咖 caffes in store、Garden city life style bookstore、Dotted with fashionable shops, such as light spots Cafe Lumiere and distinctive restaurants。 Natural、History、Art、Culture、Music、The area you can enjoy a sense of well-being, gourmet produce。 「AMBASSADOR Taipei アンバサダーホテル台北」前の「國賓飯店」と書かれたバス停で下車し、South、 煌びやかな「GUCCI」の見える大きな交差点に差し掛かります。 Cross the pedestrian crossing.、North and turn left at the back and a few metres away from Hotel comes into view to。 Because the median、And walk this path。 国賓大飯店アンバサダーグループのセカンドブランドとして誕生した新しいホテル「amba アンバー」。 2015年5月には、1970年代の古いオフィスビルをリノベーションさせ「amba台北中山(台北中山意舍酒店)」をオープン! 設計はエコ建築で有名なデザイナー・郭英釗が担当しています。 Before Nakayama、2012年にオープンした「amba台北西門町(台北西門町意舍酒店)」同様に 「エコ、High-tech、創作」を3大コンセプトにし、 Born as a new hotel concept is different from the traditional hotel。 1962To Taipei in 2008、Ambassador Hotel Group in Taiwan for the first time created a Deluxe hotel of international standards、 Celebrating the 50-week anniversary of our founding、アンバサダーホテルは「家」という温かなコンセプトを基に、Spread the interest in social、 Taipei、Hsinchu、3 hotel in Kaohsiung, conduct various community activities、Creates a new product。 Architects of the era's leading、Interior Design Designer、Artist、Music House、バーテンダーなどと共に エコでクリエイティブな空間を創作旅行者に「これまでにない旅&食の体験」をお届けするホテルブランドとして「amba」を2012年に立ち上げています「amba西門町」は2012年2月23日にオープン同年10月に雑誌「Wallpaper*」が「世界で最も優れた新タイプのビジネスホテル」というテーマで 29のホテルを取り上げたとき「amba」は台湾から唯一選出されましたこうしてオープンした「amba」は、Business travellers or city school、Has gained a high reputation from creative professionals。 Window sash of aluminium were used to the old building and iron is used as part of a recycling building materials。 After the aluminum window frames、Detach the upper and lower side、Play once again combined with geometric patterns of artistic construction materials。 お洒落な入口の「amba」の字体もその1つです! とても1970年代の築40年越えの建物とは思えぬほどの美しい仕上がりとなっています♪ フロント 入り口正面のフロントは、Is characterized by simple, stylish modern clean design。 フロントの壁面には1台のアンティーク自転車がディスプレイされており意味深です! 後程ホテル見学の際に詳細を記載したいと思います♪ 夜23時30分を回る頃のチェックインではありますが、 Staff speak Japan's as well as try day and night together as much as possible will be reside、 言語に困ることなく無事にチェックインを済ますことができました! ホテル周辺を記したオリジナルマップを参照しながら、Even around the recommendations will guide you carefully、 とてもハートフルな対応で大助かりです♪ チェックインを済まし、Head room in the elevator on the right。 On the wall of elevator inlet、Been equipped with monitors、 Waterfall from a huge mountain in the background of the Taipei skyline video art projected。 足を留めて目を奪われてしまうほどに美しかったです♪ フロアーエレベーターホールを抜けた場所は、The lounge space is。 Each floor has a lounge、The lounge every different design、 Furniture collection gathered from various countries are located using a sense of a designer。 As a place of Exchange and friends visiting the hotel、Also、As a place of interaction within the hotel、 寛ぎの場を提供しています♪ 今回お世話になる部屋は3Fの「310」ラージタイプです。 A simple construction of black and white。 Security、オートロックでカードキーとなります♪ それぞれの部屋毎に英語で様々な一言が書かれていました。 In our room、「ENJOY YOUR VACATION(休暇を楽しんでね)」と。 Seems like a simple, inorganic doors、この一言が妙に嬉しく感じました♪ さてお次は「amba台北中山」の部屋の紹介です♪ amba台北中山(台北中山意舍酒店)amba Taipei Zhongshan 所在地:Taiwan Taipei City Zhongshan North Road 2nd Stage 57-1 Inquiry TEL:+886 2 2565 2828 Reservation TEL:+886 2 2525 2828 Local toll free number:0800 88 2828 http://www.amba-hotels.com/jp/zhongshan/ 今だけお得な宿泊キャンペーンを実施中! とてもスタイリッシュなamba台北中山は宿泊費がリーズナブル!今なら平日限定や、Long nights、Booking well in advance,、さらに宿泊費用が安くなるキャンペーンを実施中です♪ ベストレート保証のamba台北中山公式WEBサイトでの予約はこちらをクリック!...

Arrived at Taoyuan International Airport! And entering the Taiwan Bus inouchi guests luck in Taipei City

台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へ 「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のフライトにて夜22時過ぎに無事に到着しました。 Taipei City, which is located near East Asia and the Pacific between 25 degrees north latitude,、 9A late present、Entering the fall as well as Japan and the、 気温は平均23~30℃前後で比較的過ごしやすい気候となります。 China's short-sleeved、Or sheer long sleeve、そして軽めの上着を着用すれば朝晩の気候にも対応できます♪ 機体から降り、Boarded a shuttle bus waiting、The move to the airport。 1979年2月26日に開港された「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」は、 As Taiwan located Ward Dayuan, Taoyuan, Taiwan's largest international airport、 EVA AIR Evergreen airlines with "Airlines" uses as a hub airport、24時間営業です♪ 夜遅くということもあり空港内は、Feel it was very quiet and face the day。 Let's move on to rely on written insertion boundary inspection Board. after the quarantine as an immigration、And the documents required for Passport, ticket and entry registration form and customs declaration table。 Because it is passed in the cabin、Will you fill out during the flight and smart ♪ safely after immigration、Counting boards and offers domain baggage Baggage claim written on one floor below the baggage delivery area (baggage claim) to go! provides area baggage Baggage claim (luggage delivery Hall) at baggage claim (luggage delivery area)、 Check and passed from airline luggage to serve (baggage tags)、 Properly to make sure no mistakes in your luggage。 When was a victim that should reach the suitcase luggage in the airport baggage、 Sign on counter in the baggage claim (luggage delivery area) area submitted promptly serve (your baggage)。 Professional staff and baggage matching in your PC and will make sure。 Normal、Is very likely that the luggage is delivered to the next day or within a few days、 The package does not arrive soon、Vanity & make-up、About bare essentials such as clothes and underwear thing、 May airline will guarantee on presentation of a receipt。 Preferably as a preventive、Downstairs even had trouble、 It is recommended to keep in carry-on bags per minute (change of clothes and underwear)。 Also、How to contact、Would be better with glasses or disposable contact lenses。 In addition、Valuables and medication、Charger and guide books、Is not in the local alternative、It is safe in the baggage。 If the case cannot be found、In some cases airlines with certain amount of compensation?。 However、In foreign airlines、Language barriers and difficulties in negotiations and proceedings、Seems almost doesn't do compensation cases。 That should not be、Assuming a worst case、 May be compensated by an overseas travel accident insurance and additional insurance of the credit card, so check in advance。 The suitcase、And before deposit in advance, mobile photography should、Helpful accident. after receiving the baggage、Head to the bus terminal。 Rather than pick up tour、The married couple we had got much free travel、Now that most is-free journey。 The goodness of the tour、I think that still overseas trips for beginners is an integral part。 And even those speaking languages is still、I right or left;、 How do conversation took、サポートしてくれる添乗員さんは天使のように映ることでしょう(笑) しかしその一方で、Some are familiar to travel abroad if、 Free travel at your own pace、Also excited about and certainly stay there again and recommend。 Rent and overseas Wi-Fi (global WiFi recommended)、 スマートフォンの翻訳とGoogleマップがあれば何も怖いものはありません♪ GLOBAL WiFi グローバルワイファイ http://townwifi.com/ 「客運巴士 Bus to city」と書かれた掲示板を頼りにバスターミナルへと向かいましょう♪ 空港内は、Understand the Kanji characters used in other than English so easy、 台湾の公用語は中国語(北京語)で漢字は中国本土で使われている簡体字ではなく繁体字を使用しており台湾のことを臺灣や台灣と表記したりしてします。 Jōyō kanji of Japan at about middle of both "traditional rather than characters and simplified、 Simplified until the characters enough to not simplified ", right?。 Is pronounced、ピンイン(pinyin)というアルファベットを使った記号で表現され、 Read the other outside than language difficulties may not be。 中国語は405個の発音に加え、4声という声調の組み合わせで構成されているからです。 The language barrier is thick.、But as a means of communication、Getting used to not even more often than not、 Efforts one can say is the minimum, such as greeting words。 So is writing in Chinese characters and easy-to-understand each other、メモ用紙とペンを持つことをお勧めします♪ バスチケット売り場 台北市内行きのバス会社は「國光客運」、"長榮 tomoeshi"、"With BA's.、「飛狗巴士」の4社ありますが今回も前回同様に2番窓口の「國光客運」のバス会社にお世話になります♪ 桃園国際空港より台北A駅までのバスチケットをクレジットカードにて2枚購入しました。 Will be available in the cache、Let's Exchange in advance at a currency exchange in the airport。 Airport currency exchange rate is high、Take charge、In Exchange for minimum required、 残りは台北市内の中山にある手数料ゼロで両替できるお茶屋「昇祥茶行」をお勧めします。 The bus fare is、1人当たりNT$125(日本円にしておよそ460円)。 If the taxi、片道NT$1,000(日本円にしておよそ3,700円)ほどとなりそちらに高速道路代も追加されるため割高になります。 The choice is up to you。 To the taxi drivers in Taiwan、Drivers speak English not only because Japan Japanese、 行き先を中国語表記で記したものを用意しておくと良いでしょう♪ 乗り口3番の「國光客運」へ並びます。 This company is、2014年11月より深夜バスも運行するようになり、Is very good access。 still、Current、空港⇔台北市内を繋ぐMRT(地下鉄)の建設が着工されており、 As early as before the end of operation scheduled to be announced。...

From Mt. Fuji Shizuoka airport to the entrance at the "Airlines" Taiwan Taoyuan International Airport

"Mt. Fuji Shizuoka airport Mt. Fuji Shizuoka Airport」から「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」で 台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へフライトです。 This aircraft is、国内線やLCCでお馴染みのコンパクトサイズのB737です♪ 「中部国際空港セントレア」からチャイナエアラインで運行している Airbus A330と比較してしまうとかなりの狭さを感じます。 What's the biggest problem?、For to share a monitor at the top of、You will be able to watch their favorite movies individually。 During the flight、And runs movie set、 Fitting for earphones、Set the translation code channel next to the seat to "Japanese" and watch it.。 Approximately a three-hour flight to、あっという間ではありますがいつもフライト時に楽しみにしていた映画鑑賞だけに少々残念な気持ちになりました(笑) この日に流れていた映画はハワイが舞台のラブロマンスでブラッドリー・クーパー主演の「ALOHA」でした♪ 無事に予定時刻通りにフライトです! 機体サイズがコンパクトなこともあり、Jumbo Jet so lean is to feel the vibration resistance、 How to raise the fear、It is recommended that relax the ear earphones and listening to music, etc.。 To stabilize the aircraft、Follow the flight attendant's instructions and seat top warning signs、 席を立たないようにご注意ください♪ フライト時間が短いため、To stabilize the aircraft and、Provides in-flight food and beverage service soon。 The cabin attendant、Each Chinese.、English、日本語で応対してくれるので安心です♪ エコノミークラスの機内食 クリームチキンパスタ エコノミークラスの機内食 チキンライス ソフトドリンク or ビールやワイン 食事を済ませ、By the time the movie is over、 台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」に到着します。 People are afraid of long journey、フライト時間およそ3時間という台湾はお勧めの旅行先と言えるでしょう! さてお次は桃園国際空港から台北市内への交通アクセスの紹介です♪ 富士山静岡空港 Mt. Fuji Shizuoka Airport http://www.mtfuji-shizuokaairport.jp/ CHINA AIRLINES チャイナエアライン http://www.china-airlines.co.jp/ 台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport http://www.taoyuan-airport.com/japanese/...

Intends to join the supporters Club "Mt. Fuji Shizuoka airport" World Heritage Mt. Fuji deals!

2013Mt. Fuji in June authorized a world heritage site was opened in 6/2009 in makinohara city, a Shizuoka Prefecture "Mt. Fuji Shizuoka airport Mt. Fuji Shizuoka Airport」は、 In the domestic、Sapporo、Fukuoka、Naha、4 lines of Kagoshima、 On international flights、Seoul、Operated numerous Charter flights with regular flights to various parts of China, Shanghai。 Mt. Fuji Shizuoka airport、40 min. by car from Shizuoka city、50 min. by car from Hamamatsu City、 From the nearest expressway interchange 10 minutes to 15 minutes and is located in the access location。 【2,000台の無料駐車場完備】 富士山静岡空港では、Is equipped with parking, 2000、 For effortless parking、During their business trip or travel with peace of mind、時間に関係なく終日無料で利用可能と大変便利です! 大きなスーツケースを抱えたままでも駐車場目前に空港があり移動も楽々! 今回の台湾の首都である台北市への取材旅行のフライトは「富士山静岡空港」より「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」で 台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へ向かいます。 The flight time、夜19時40分を予定しているため、Into the airport at approximately 2 hours prior to departure、 1F国際線・国内線チェックインカウンターでチェックインを済ませます。 Assume your case to congestion or trouble、早め早めの行動をお勧めします♪ 富士山静岡空港サポーターズクラブ 富士山静岡空港サポーターズクラブとは富士山静岡空港を応援するための個人会員組織で、 Become a member and、Information about the Mt. Fuji Shizuoka airport、For example、Mt. Fuji Shizuoka airport flights travel plan announcements、 Notice of Charter flights、You will receive an event field information campaigns and promote the airport use, such as。 It is also、And services by participating store、Provides many benefits, such as discounts on package travel、 富士山静岡空港を利用される方には大変便利な情報が一早くキャッチできます! 会員無料なので富士山静岡空港を利用される方は登録をお勧めします♪ 富士山静岡空港サポーターズクラブ http://www.fs-airport.com/ 富士山静岡空港サポーターズクラブの特典として、 In particular companies、航空券費用のキャッシュバックキャンペーンを実施されているため要チェックです! 富士山静岡空港企業サポーターズクラブでは、 2015年10月1日から12月31日まで会員企業を対象に 平成27年度第3期の「ビジネスサポートキャンペーン」を実施しています。 During the period、Employees of member companies are using Shizuoka airport flights、 One way 2000 yen、Round trip for 4000 yen.、1会員最大5万円が会員企業にキャッシュバックされます。 Also special fourth stage as the campaign、 Seibu in Shizuoka Prefecture、東武地域の企業にはキャッシュバック額が片道1,000円往復で2,000円が増額されます。 Kosai city's Western region、Hamamatsu City、Iwata-Shi、Kakegawa city、Kikugawa city、Please, omaezaki-Shi、Minamimori-machi、East is East of Fuji, Shizuoka city。 In addition、Shizuoka airport destinations Seoul、Shanghai、If you travel to other airports such as Thailand and Indonesia, through the Taipei、 Riding transit times will be added by cash back 2000 yen (RT)。 ※第3期のキャッシュバックを受けるには必要事項を記載した申請書を必要書類とともに2016年1月31日までに提出することが必要となります静岡県の空の玄関口として使いやすさに配慮した旅客ターミナルビルのキーワードは「おもてなし」「来て良かった♪」と満足していただける空港づくりを目指されています。 The Mt. Fuji Shizuoka airport in、Very compact refrigerators、For short distances, such as、 初めて利用される方でも安心して手続きを行えると思います♪ 2F出発ロビーには売店があり、The purchase of souvenirs, such as this are possible。 In the stall next to café bar、フライトまでの時間調整などに利用するのも良いでしょう♪ 「f-air(2F/売店)」 静岡の名産品やお土産を発売されている「f-air(2F/売店)」。 Hours of operation:7:00-19:00 Not to mention to go on a trip、We'll find your send-off and visits to recommended products。 隣のカフェは「Tabi Cha fe タビチャフェ」。 Hours of operation:9:30-19:00(LO18:45) 静岡茶やスイーツ等を中心とした軽食喫茶サービスと旅情報を発信する憩いと交流の場となります大人気のプレミアム生クリームソフト「CREMIA~クレミア~」を味わえます♪ 「Runway Shop “FSZ”(3F/航空グッズ専門店)」 県内唯一の航空グッズ専門店「Runway Shop “FSZ”(3F/航空グッズ専門店)」が並びます! 静岡空港オリジナルグッズやエアラインのグッズなど、A lot of the airport products。 Also on the 3rd floor、Installed Flight Simulator can experience flight 5-meter course from beginner to advanced、 You can experience the pilot feels、お子様にも大変人気です♪ 3F「沼津 魚がし鮨 FOOD COURT」 県内県外でも人気の「沼津 魚がし鮨」が富士山静岡空港に登場! 空港オリジナルメニューも用意しております。 Restaurant meal in the airport is currently only click here。 沼津 魚がし鮨 富士山静岡空港店 営業時間:Moon、Water、Soil 7:00To 18:30(L.O17:45-、Fire、Wood、Gold、Day 7:00-19:00 (L.O18:30) http://www.uogashizushi.co.jp/shop_00023.html 3Fターミナルビル展望デッキ ターミナルビル3Fの展望デッキは、And facing the direction of Mt. Fuji、眺めは最高です! フェンスは一部がガラス、The rest is chicken wire、 Wire parts、It is possible that have camera holes for use when taking a picture。 This time the、Night flight for views was、 Mt. Fuji、空気の澄んでいる冬場時期の日中にその姿を拝むことができるでしょう♪...

Looking for historic Taiwan and Taipei's new appeal now、Leading restaurant spotlight

photo by wang wei zheng 2015年9月22日(火)~9月27日(日)までladeは台湾の首都である台北市へ取材旅行に出掛けます。 Taipei City、And the capital city of Taiwan well on the banks of the river flows through the northern part of Taiwan and on descending River。 Taipei City, which is located near East Asia and the Pacific between 25 degrees north latitude,、 Characterized by a subtropical climate affected by Mongolian high pressure and warm and humid Pacific high pressure system、Remarkable seasonal variation area、 Generally 3-spring month of may、6-August, summer、9-Fall for 11 months、12Between February and winter、 Current、Temperatures in the coming autumn as well as Japan and Taipei、 23~30℃前後で比較的過ごしやすい気候となりベストシーズンは3~5月また10~11月となります日本との時差はマイナス1時間なため、Not to worry about jet lag。 The Taiwan currency、NT$(ニュータイワンドル)で、 2015年9月21日現在のレートでNT$1=3.69円となります親日家の多い台湾の治安は、Has been relatively safe and。 The last、2January-Taiwan trip visited in March、ラグジュアリーホテルの 「Mandarin Oriental Taipei マンダリンオリエンタル 台北」の取材を中心に、 Packed with local food night market,、Famous nine, and ten,、Wild Willow Park、Went sightseeing attractions such as the Taipei 101。 This time the、In order to deliver a new Taipei City、 Now、And gourmet restaurants Spotlight topic、 まだオープンして3ヶ月の新しいデザインホテルなどを取材して参ります! 龍吟 / 山本征治 Joel Robuchon RAW / Andre Chiang 世界中で注目を集める日本料理人の山本征治「龍吟」の台北店 「祥雲龍吟 Ryugin Taipei」 フレンチ界の巨匠「Joel Robuchon」の台北店 「L’atelier de Joël Robuchon Taipei 侯布雄法式餐廳」 シンガポールで一躍脚光を浴び世界トップシェフ15人の内に選ばれた台湾人Andre Chiangの台北店「RAW」 今台北で「RAW」同様に食通の間で 話題沸騰中のフュージョン料理を提供する「MUME」 台湾人で友人のLeeくん(前回、Asked the tour guide) and then charge for WEB design、 カジュアルなカレーダイニングとして大ヒット中の「咖哩娘 Cari de Madame」 などなど、This time the、We attacked the only popular book of famous stores。 The where to stay、中山に2015年5月にオープンされたばかりのデザインホテル 「amba Taipei Zhongshan 台北中山意舍酒店」と前回同様に素晴らしい「Mandarin Oriental Taipei マンダリンオリエンタル 台北」へお世話になります「amba Taipei Zhongshan 台北中山意舍酒店」のレストラン「ACHOI」や 「Mandarin Oriental Taipei マンダリンオリエンタル 台北」のイタリアン 「Bencotto at Mandarin Oriental Taipei」もご紹介致します。 Yet、Because it is less information in Japan shops and hotels、I can tell you as a new attraction in Taipei。 And edit the article after you return home、アップ致しますのでお楽しみになさってください♪ 【前回取材の台北特設ページ】 http://lade.jp/taiwan/ ※Smartphone Site http://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

And naturally you can enjoy the local food culture with Taiwan, Taipei travel

Out of Taiwan is Taipei major area tourist and eat soul food and travel to Taipei City、And the capital city of Taiwan well on the banks of the river flows through the northern part of Taiwan and on descending River。 This article offers historical sites around Taipei main station-packed or、As a major tourist spot crowded Taipei 101 area、 In the treasure trove of B-class gourmet night city tour is the city not to mention、 Suburbs of nostalgic town Jioufen spread Taipei Northeast antelope and Outback 10, introduction。 And not just tourism、Local guide Ms keep in touch with and the popular foodie blogger、一緒に美味しい台湾フードも満喫! 宿泊施設は台北で最も注目を集める台北最高級の5つ星ホテル 「Mandarin Oriental Taipei マンダリンオリエンタル 台北」さんを特集します台北旅行記ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ スマートフォン用 http://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Experience the weave "Yehliu geopark' natural outcroppings typical existence at Queen's head at Panorama!

Yehliu village near Taiwan's northernmost new Taipei City great-Ku (former Taipei County great village)、野柳岬の付け根にある風化や海により浸食されてできた奇岩の中に 女王頭(クィーンズヘッド)と呼ばれる美しい岩や様々な特徴を持つ奇岩が林立している 海岸自然公園「野柳地質公園(イェーリュウ フォンジン トゥーディンチュ)」。 The head of the beautiful Queen、侵食によりあと20年程の月日で折れてしまうとも言われています自然が織り成す美しい奇岩たちを大パノラマで体感してみましょう♪ チケット売り場で入場料を 1人当たりNT$80(日本円にしておよそ310円)支払い入場チケットを手に入れましょう♪ 入場ゲート前のトラベルインフォメーションセンターには、Map of Japan to DM of the free or paid but there are。 Also entrance to the、野柳地質公園一帯のマップが掲示されているので 頭にインプットさせてから進むと良いでしょう♪ ツアーガイドのグループ(特に中国人)が大変多いのでそのグループに付いていけば迷子にはならなくてすみますね♪ 奇岩をモチーフにして作られたキャラクター達 キノコ頭のようなこの子は野柳で一番多く見られる無数の穴が開いている蜂の巣岩です本当に蜂の巣のような岩が存在するのでしょうか♪ 女王頭2号 こちらは、In the said issue of the Queen's head rock、Exists in the anime rocks on the coast before the Park place。 Can you see the mark of two people's feet on the left foot?。 Actually,、このマークに合わせて立った状態の位置から撮影しなければ 女王の頭に見えないのでご注意ください。 Many people line up for a commemorative photo、慌てて撮ってしまったためにこの有様です(笑) 舗装された道を進むと、The view spreads smoothly.、見事な景色が飛び込んで参りました! 雨が降らなかっただけでも感謝しなければいけませんが晴天であればもっと気持ち良かったことでしょう♪ 一番奥に見えるのが野柳岬です蜂の巣岩 あちらこちらに先程のキャラクターの岩が本当に大量に存在しました! まるで本物の蜂の巣のようで、This is a strangely shaped rock.。 This is because the layer of living things attached to the surface of the rock melts.、さらに海水によって浸蝕を受けてこのような形になるのだそうです♪ 野柳地質公園は、Located in Manrigo、An elongated cape protruding from the north coast、1千万年にも及ぶ地殻運動や海蝕風蝕の影響を受け 奇怪な岩石が奇抜な海岸景観を展開しています全長1,700mの岬は、It is also known as the stone carving art of nature.、Overwhelm the bee、It has been one of Taiwan's signature tourist attractions。 The shaped stone called 蕈 mushroom rock、岩層の割れ目が海水の浸蝕を受けて 経年変化で砂岩の中の硬い部分だけが次第に露出していったものとなります。 Furthermore, solar radiation and candy、Wave、Exposed to strong winds、It is done this various mushroom rock。 野柳地質公園(ジオパーク)に立つ地元漁師の故「林添禎」さんの銅像 1964年に台湾大学の学生が足を滑らせ転落していしまい 地元漁師の林添禎さんが意を決して海に飛び込み救助にあたりますが、It was regrettably passed both。 その話に感動した当時の総統である蒋介石が林添禎さんの銅像を建てられたのです。 Along the coast that there、The wind will be strong、人が多過ぎるということを除けばとても気持ちの良い海岸公園です♪ 足場の悪い岩場には、Passages are equipped、女王頭(クイーンズヘッド)に向けての通路は、On the other hand would be way。 Also、公園内には所々に赤いラインが引かれており その先は、Zone and will do with care。 女王頭(クイーンズヘッド)の周辺は、Guards found in spied、Congestion in the column of people who enjoy the photo alone alone。 Year after year、女王の首と称される辺りが細くなっていってしまうため 補強すべきなのか自然の流れに添うべきなのか、Various discussions are being made so。 Because eventually I might end up getting some of it、神秘的と言えるのかもしれません♪ 30~40人ほどの中国人観光客の行列に並ぶのは偲びなく女王様の裏側から失礼してはいチーズ(笑) 実際に訪れるまではこの女王頭の画像をネットで拝見していると もっと海岸脇に孤独にそびえ立っている神々しい印象を受けており楽しみにしていましたが 今や観光名所となってしまい整備されていることもあり、Suddenly appears in the unexpected and unusual places。 On a sunny day、Only time can take slow、Also tell you in a different image may have。 However,、自然が織り成すパワーが作り出す奇岩は一見の価値がありますよ♪ あちらこちらに伺える奇岩の形は様々で、With easy-to-understand each naming。 Mushroom rocks、Beehive rocks、Ginger rocks、Ice cream、Nymph shoes、Pot hole、Tofu rocks、Caves、ミイラ岩 カメ岩、Beautiful Sandals rocks、Globe rock、Elephant rock、Fried chicken rocks、Candle rocks、たい焼き岩等 どれも不思議なネーミングばかりです(笑) 大自然のパワーを感じながらどの奇岩がこのネーミングになるのか探し当てると楽しいでしょう♪ 野柳地質公園を出た駐車場付近には 台湾ならではのフルーツなどの生鮮食品や乾物アクセサリー等の屋台が連なるマーケットが設置されています♪ 台湾で人気の果実「釈迦」NT$100(日本円にしておよそ390円) バンレイシ(蕃茘枝)またの名を形状が仏像の頭部に見えることから釈迦頭(しゃかとう)とも呼ばれているフルーツです♪ 台湾を訪れたことのあるオーストラリアの友達から「釈迦は美味しいから食べてみて♪」とお勧めされていたので、I bought。 Look、Seems like a grotesque appearance、勇気を出して一口パクリ! 熟れた釈迦のそのねっとりとした食感の果実は、Many species、Sweet and a little sour taste and、Milky rich tasting.。 That is not even like that ever had a、Distinctive and delicious.。 Now、Walk with magnificent views overlooking better、美味しいフルーツで小腹を満たしたら 本格的にお腹が空いて参りました(笑) お勧めの食堂へ連れて行ってもらいランチタイムと致しましょう♪ 野柳地質公園(イェーリュウ フォンジン トゥーディンチュ) 所在地:Kuei banri, Yehliu village Harbour Road 167-1, TEL:02-2492-6516、02-2492-2016 Hours of operation:7:30-17:00(5 ~ September ~ 18:00まで開園時間延長)年中無休 入場料NT$80(日本円にしておよそ310円) 駐車場:有 HTTP://www.ylgeopark.org.tw/ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Scroll to top