Nagoya hideaway Italian ' La vena del renno ' in à la carte dinner tasting

1 in Nagoya、2Ikeshita-Cho in the most famous Italian "il Vecchio Moreno" I was training young chef、Independently of Yuki Uchida、2009March 5 at the wife of confectionary、智絵さんと共にオープンさせたイタリアン「la vena del legno ラ ヴェーナ デル レンニョ」さん。Yet the 36-year-old and enjoy the culinary passion and warmth, young chef and his wife、Shop little hideaway。You want to feel the season is about how they、Most of the menu offers seasonal selection。オンリーワンをモットーとするシェフと奥様が夫婦の足並み揃った感覚で奏でる料理の数々がいただけます♪ ”vena”はイタリア語で”柄”、"legno" is "tree".、"del" means "of" in English。This means that "vena del legno" is "wood".。Click on the "la" means a single head、"The number in the grain of the wood、Part one "the meanings、Become the "only one" for your mind, so named。Store in Brown's poise and warmth and、Such as seating and kitchen placement、Many of the furnishings in antique、It is designed for pleasant relaxing time on your。Shop、Counter 4 seats、Table 10 seats and、Views from the kitchen of your eating pace so tables equipped with wall-side only。In the evening、5,500円~のおまかせコース料理も用意されていますが、This time the、アラカルトで好きなものを好きなだけいただきます♪ 「サンペレグリノ」500ml 600円 イタリアのミネラルウォーター。The water quality is hard water.、飲みやすくすっきりとした炭酸水です♪ 「自家製フォカッチャ」 もっちりもちもち食感のフォカッチャ。 "French Magre duck instant smoked and persimmon、水牛のリコッタチーズ ハチミツがけ」1,800円 「スペイン産イベリコ豚のテリーヌと瞬間燻製した鴨のフォアグラ 洋梨のモスタルダ」2,000円 2種の前菜を盛り合わせてもらいました。At the back is、Magrecanal、The world's best duck loin that only Müllard duck meat from Faogra is allowed to name。At first, Chef Uchida's original winter standard menu was served with raw meat.、In the past few years, I have spent a lot of time and effort cooking duck and then smoked it instantly.、Sew honey on the skin and bake it crispy to finish、It's one of our couple's favorite dishes.。It has a more soggy duck texture and meatier than last time, with a smoked aroma and rich taste.、And the meat quality full of elegant wild taste。The soggy sweetness of the moderately ripe persimmons and the gentle acidity of ricotta cheese go very well together.。My tongue growls at the appetizer that gives the impression that it is a main dish.。In foreground、Terrine made from Spanish Iberian pork and instant smoked duck foie gras served with pear mstarda (pear jam with grain mustard)。Each of them is very delicious even if you eat it alone.、三位一体でいただいても最高です!お酒が飲めれば尚良し!(笑) 「青胡椒のパン」 青胡椒のスパイスがアクセントになるパンシェフの内田くんがフライパンを振る瞬間をカウンターからパチリ! 「三重県産牡蠣といろいろなきのこのタリアテッレ」1,800円 大粒でふっくらとし、Use plenty of oysters that do not shrink easily even when cooked.、Among the variety of mushrooms、There are plenty of mushrooms full of umami such as honshimeji and honnameko! Elongated ribbon-shaped tagliatelle、もちろん生パスタでむちむちもちもちとした食感で牡蠣ときのこから出た出汁オイルに良く絡みます♪ 「北海道産鱈の白子と葱、Chinese cabbage、春菊のペーストのリングイネ」1,700円 鱈の白子のパスタ、How can it not be delicious! It seems that he was added to the menu list at the request of his wife Tomoe-chan because he served it as a bribe.。Contrary to the shade of appearance、It is finished in a fairly light pasta than Japanese.、It is very easy to eat.。The onions and Chinese cabbage thicken and taste sweet.、Spring chrysanthemums are a good accent。Even if there are people who are not good at it、きっと美味しくいただけること間違い無しです! 「会津若松の馬肉ロースのビステッカ 赤ワインとマルサラのソース」3,800円 会津若松の馬肉のロースをビステッカで、Dodon and I'll take it。”bistecca ビステッカ”という言葉は、19English used by the British who lived in Florence in large numbers in the second half of the century、ビーフステーキbeefsteak(ビーフステーキ)が語源と言われています日本語のビフテキのようにフランス語のbifteck(ビフテック)が語源という説もあるそうですが、In short、It's a steak。The texture is moist and the aroma is mellow.、Only the umami spreads in the mouth! After all horse meat is the best! Romanesco、Cauliflower、Beets、Brussels sprouts、Black radish、Served with eight-headed taro。赤ワインとマルサラのソースで馬肉の肉質たっぷりと凝縮された旨味で大いに楽しみます♪ 奥様の智絵ちゃんからクリスマスプレゼントで「Foret フォーレ」さんのシュトーレン(ドイツのクリスマスパン)をいただきました!(嬉喜)フォーレさんは、It seems that it is the cake shop where Tomoe used to work.。The stollen made by Tomoe is very delicious.、This year, butter may be difficult to arrive.、It is said that the making of stollen was abandoned.。However,、以前いただいた「智絵ちゃんのシュトーレンが美味しかったよ~♪」とお伝えすると「全く同じではないですが以前勤めていたフォーレさんのものを是非試食してみてください♪」と、It was given to me by Tomoe Santa! Until Christmas Day in Germany and the Netherlands、Stollen is cut and eaten little by little by family over a period of about four weeks.。The surface is generously sprinkled with powdered sugar like powdered snow.、Stollen chock-full of dried fruits and nuts soaked in rum。内田トナカイくん智絵サンタさんありがとう!来年は是非一緒にモリーノさんに行きましょう♪ la vena del legno ラ ヴェーナ デル レンニョ 名古屋市昭和区前山町1-57 TEL:052-761-2870 Hours of operation:11:30-14:00 18:00To 22:00 Closed on Mondays:Wednesday、木曜日昼 http://www.la-vena-del-legno.com/...

Feel free to taste the 'cuccinasicilianacyclamente' Sicilian chef's lunch

シチリア南部にある山間の町モディカで修業を積んだオーナーシェフ兼ソムリエの伊藤吉暢氏が素朴な田舎料理に厳選した食材を用いて新たなシチリア料理を提供されている「cucina siciliana siculamente クッチーナシチリアーナ シクラメンテ」さん。Place、雑居ビルに挟まれた元カフェだったお店を利用されているためこじんまりとした空間となりイタリアの国旗がはためく姿が目印となるでしょう提携駐車場は無く近隣に数箇所あコインパーキングを案内されます♪ 木の温もり溢れる店内裸電球の照明で優しい灯火の中壁にはシチリア情報満載の雑誌やマップ絵が飾られており小物も可愛らしく気取ることのないカフェのようなカジュアルな雰囲気のお店となります。On the desktop、丸太の切り株をランチョンマット代わりに使用し小さなテーブルでもカトラリーや皿がぶつかり合わないような工夫を凝らし可愛い演出を施されています。Lunch course、3,240円と5,400円の2コースのみジビエも始まり旬のメーン料理などプラス料金のメニューも用意されていますホールのスタッフさんの対応がとても気さくで常連らしきお客様との密な会話を楽しみながらも初来店のわたくし達に対してもフレンドリーですメニューの説明にシェフがテーブル毎に苦手な食材を聞きに来てくださいますがほとんどのお客様が「おまかせで♪」の一言しか伝えていないように思います。According to chef、その日のメニューはあまり決めておらず、That day、そのお客様に合わせて組み立てるためテーブル毎に出る料理が違うこともあるようです。This time the、スタンダードにシェフおまかせの5,400円のコースをオーダーしました♪ 「PARADISO パラディーゾ フリザンテ」750ml 800円 パラディーゾの特徴は硬度290.PH7.6とミネラル分を十分含んだ中硬水ですが特にカルシウムとマグネシウムの比率が理想と言われている2:1に近くナトリウムが少ないため飲んだときに自然の甘味を感じ我々日本人にも好まれる柔らかな口当たりで飲みやすい美味しい水フリザンテ(炭酸入)のスパークリングの喉ごしの良さが定評があります♪ 「備長炭のグリッシーニ」 備長炭のパウダーを練り込ませたグリッシーニは硬くカリッカリで本当の炭を想像させるような食感と香りですが、It is delicious。消臭効果もあるとおしゃっていました(笑) お口取り「イタリア産サラミ生ハム」 イタリア産のサラミに黒トリュフの香りを纏わせたものは塩気がしっかりとしておりマントバーノのソフトサラミパルマ産の熟成生ハムとどれも酒の当てにはピッタリなおつまみですが飲めないのが残念でなりませんこちらのシェフ伊藤さんはソムリエでもあり店内のほとんどのお客様がシェフのおまかせで昼からワインを嗜んでおり羨ましくもありました♪ 前菜「本マグロのタルタル サラダシチリア」 本鮪のタルタルに茴香とオレンジシチリアのポピュラーなサラダを添えて燻製の塩とアグロドルチェソースの甘酢っぱいソースでさっぱりといただきますこの前菜はバランスが良く美味しいですね♪ 「お料理が間に合わなくて缶詰ですみません・・・」とまさかのジョークを交えてきました(笑)こういうユニークな演出がシェフはお好きなようでお茶目さんですね♪ シクラメンテ特製本日の一皿「黒むつのアクアパッツァ風」 缶詰の蓋をパカッと開けると黒むつと北海道産帆立鱈の白子モンサンミッシェルのムール貝をアクアパッツァ風のお魚料理がお目見え皮面をパリッとさせた黒むつは中はふっくらと仕上がりスプマンテを用いジェノベーゼを加えたソースでいただきますソースもとても美味しかったのでパンにも付けていただきます♪ 自家製パン「黒胡麻のパン」 パスタ「鳥取産タナカゲンゲと卵を合わせたジェノベーゼソース」 鳥取の地元漁師さんの間では、Commonly known as:ばばちゃんというニックネームを持つ鱈科の深海魚タナカゲンゲは鱈のようにあっさりと淡白でゼラチン質なコラーゲンたっぷりのお魚卵を絡めたジェノヴェーゼソースのパスタでいただきますパスタのボリューム感が程好いですね!添えられたナッツやアーモンドの食感も良く岡山蒜山から取り寄せたクリーミィで濃厚なリコッタチーズ辛味の強い唐辛子爽やかなオレンジのパウダーをお好みで付けて味に変化を与えると楽しいです♪ メーン料理「フランス産豚肉肩ロースの低温調理」 フランス産豚肉の肩ロースを68℃で72時間低温調理し表面をローストしたものシチリア産のオレガノが豚肉にブスッと刺さってきたのですがオレガノの高さがあり過ぎて画角的に綺麗に入り切らないので外して寝かせてパチリじっくりと火入れすることで豚肩ロースの食感は牛ホホ肉のようにほろほろとした食感になっていますどちらかというと肉の旨味や食感弾力を好むわたし達は煮込み料理に近い感覚のじっくりと火入れするタイプはあまり好みでないため、Sorry。ひよこ豆のピューレビーツのソース赤パプリカと黄パプリカのソース白インゲン豆のピューレ辛人参のピューレ林檎のソースバルサミコ酢で盛り付けられていますこちらのメーンよりも実は隣の席のジビエから目が離せない程にショッキングで気になりました!皿に見立てた40~50cmの大きな木の上に猪の1/4ぐらいを大胆にガッツリと提供骨付きもありお隣のカップルさんが手袋をして野性的にカブリ付いて食べられていたのが印象に残りました(笑) 「ピスタチオのパンナコッタとサボテンのジェラート」 ピスタチオの濃厚なパンナコッタの上にサボテンの実を使用した独特な味わいのジェラートを乗せて添えられたクッキーのようなものはマカロンの生地を潰して焼いたものでもっちりとした食感です♪ 「コーヒーと小菓子」 コーヒーは5種類のオリジナルの中から選べたので豊かな香りとまろやかなコクが楽しめるグァテマラと甘い香りとほのかな酸味が楽しめるエチオピアモカにしました。The petits fours、生姜のメレンゲとドーナッツ型のフィナンシェですシェフがとてもお話好きな方のようで手が空いた時間はほとんど常連様と楽しそうにコミュニケーションと取られている姿が見られました。I'm sure、仲良くなればいろいろなお話が伺えたりして楽しいかもしれませんね♪ cucina siciliana siculamente クッチーナシチリアーナ シクラメンテ 愛知県名古屋市中区千代田2-3-6 TEL:052-252-5090 Hours of operation 11:30~ 16:00(L.O.13:00) 18:00-23:00( L.O.20:30) Closed:水曜日他月1回連休有...

Pizzeriatractria "Cesare" is making the world champion Neapolitan pizza

名古屋で最も歴史ある繁華街の大須にある「PIZZERIA TRATTORIA CESARI ピッツェリア トラットリア チェザリ」さん。2006In the years、本場ナポリの証「真のナポリピッツァ協会」に認定され、2010年の「ナポリピッツァ世界選手権ピッツァナポレターナS.T.G.部門」で優勝された経験を持つピザ職人(ピッツァイオーロ)牧島昭成さんが作る世界一のピッツァがいただけるお店です♪ チェザリさんの隣には、2012年3月24日にリニューアルオープンされた「SOLO PIZZA Napoletana ソロ ピッツァ ナポレターナ」元々は牧島昭成さんがこちらでピッツァを焼いていましたが、Now、2014年に「ナポリピッツァ世界選手権ピッツァナポレターナクラシカ部門」にて優勝された太田真代さんがこちらを担当されています。Cesar says、If you shop offers courses in an atmosphere of Trattoria.、Solopizzanapoletterna is here、And easy hamburger shops like enjoying a pizza self-service system、Pizza are provided at reasonable cost by reducing labor costs。The best cheap pizza、Marinara マリナーラで350円!となります。輸shi sky is sourced from Italy、Pizza great pizza maker is genuine price! And good cost performance for everyday long line so popular stores。However,、長蛇の列に並ぶ元気もない40代のわたくし(笑)比較的スムーズに入店できる隣のチェザリさんへ♪ 多くのお客様に楽しんでもらえるように店内にウェイティングスペースも用意され、Wall paintings of Neapolitan painters、とても賑やかな本場イタリアのピッツェリアの雰囲気をそのままに体感できます♪ オープンキッチンで開放的な空間の中、Equipped with a wood-fired kiln, two、It is possible to enjoy all over the pizza making process。1階の席数は60席と広々とした空間が賑わいを見せています♪ こちらがピザ職人(ピッツァイオーロ)牧島昭成さん。In the busy、Was smiling at the camera smiling。1While rotating the dough carefully each one grow and、Put ingredients into a wood-fired kiln, which、無駄のない動きと躍動感でずっとずっと眺めていても飽きることはありません♪ 今回は、2In the available space will be as a party room on the floor。Include the part has been expanded in the back、The number of seats is a space of nearly 70 seats ensure comfort。On weekdays、ビジネスランチコースが1,000円~ありますが、Weekends and holidays、チェザリの定番ランチコース(前菜の盛り合わせ+お好みのピッツァorお好みのパスタ+ドルチェ+ドリンク)1,500円のみの提供ということでそちらをオーダー♪ その日のオススメメニューはプラス料金のものもありますがボードから選ぶことが可能です♪ 「前菜の盛り合わせ」(スープ込の4種盛り) ミネストローネ、Salad with Prosciutto di Parma、Carpaccio of Yellowtail、Four kinds of bread was kneaded cheese and ham frites tomato sauce plate with assorted。Good appetizers so voluminous、And packed with full flavor in your garden vegetables、Very high quality ingredients、これはCPが高いでしょう♪ 「ピッツァ ナポレターナ マルゲリータ クラシカ」 1889年にマルゲリータ王妃のために作られ、Margherita is named this because the Queen so called favourite and。With tomato sauce、Fior di latte、Basil、Is the Neapolitan Royal Road is made with extra virgin olive oil。One of the characteristics of the Neapolitan、Called picture frames (cornicione cornicione) and border thickness is、Enjoy the chewy texture。The size is 27 cm、生地に重さがないため軽くペロリといただけます♪ 「お魚のラグー ピアンコ スパゲッティ」 蛸や白身魚などいろいろな魚介のラグーのスパゲッティは、Remembered the taste of the pasta itself was in a Venetian Bacaro, Italy。Coarsely in a good way、家庭的なパスタです♪ ドルチェは、Choose from 9 different here。From left clockwise kiln baked pudding.、Japan used the rum cake、Chocolate and Almond Cake、Meringue cake、White chocolate and almond powder cake、Chocolate custard cake、Ricotta cheese cake、Fresh fruit tart、レモンクリームのパイ生地種シューと全て説明してくださいました♪ 「窯焼きプリン」 ほろ苦いカラメルソースがたっぷりとかかった窯焼きプリンは、And by the very smooth on the tongue、甘みもしつこくなくとても美味しいです♪ 「ズッパ イングレーゼ」 スープのようにシロップをたっぷり使うことから「イギリスのスープ」という意味の名前が付けられたイタリア菓子です”ズッパ”とは”浸したパンの薄切り”を意味します。Is suitable for expressing the very beating syrup sponge、Rather than nagging feeling、Is quite taste like。表面のメレンゲのサクサク感も高ポイントでバランスの良いケーキです♪ 「コーヒー」 ドルチェにも驚きましたが、Even the coffee! Really amazing and produce so much quality in the course of 1500 Yen。行列するほどの人気店はやはり姿勢が違いますね♪ PIZZERIA TRATTORIA CESARI ピッツェリア トラットリア チェザリ 愛知県名古屋市中区大須3-36-44 TEL:052-238-0372 Hours of operation:11:00-15:00( L.O.14:30) 18:00To 22:30( L.O.22:00) Closed:水曜日 http://www.cesari.jp/...

"In Control" always reasonable lunch of a thriving Italian popular with women

2012July、半田山にオープンしたイタリア料理の店「incontoro インコントロ」さん。Tokyo in French、Aims to be the total of the Italian chef Tomonori Kimura、Enjoy authentic Italian in the unpretentious atmosphere that。Maximum use of Hamamatsu high-quality, variety of ingredients、Hamming it up have in French technique, such as Esprit、Pursue your own Italian stuffed without sparing the effort.。However,、Feel free to forget、Designed with an open style kitchen and large Windows that welcome casual。And "incontro"、In Italy, means "dating / relationships"。Through this store.、And connect with people、Delicious and dating、To provide a happy hour、と新鮮な食材にこだわった本格イタリアンをご提供されています♪ オーナーシェフの木村友則さんは独立開業を目標に14年間、Tokyo French、At the Italian restaurant has a lot to。5She moved to Hamamatsu from years ago in her local、After learning about the sales in other industries、Is led to the opening of this。Total retail floor area is 20 square meters.。Seats are L-shaped floor space has the right to keep and are provided with 26 seats。Interior wood and white colours and、Has been kodawara in the sense of live to eat while watching the cooking by placing the open kitchen in the Middle。Lunch menu、As shown below。今回はAのパスタコース1,600円を1つとBのメインコース1,840円を2つそれぞれにいただきシェアすることにしました♪ menu A (前菜、Pasta、Dolce、コーヒー)1,600円 menu B (前菜、Main、Dolce、コーヒー)1,840円 menu C (前菜、Pasta、Main、Dolce、コーヒー)2,600円 ※上記全て2~4種類の中から選べるプリフィックスコース。 Dinner、Above course on "start 1 dish" +100 ¥。 「海老とアボカドのほうれん草のクレープ包み」 ほうれん草を用いたクレープ生地は爽やかな緑で美しく、Enjoy the texture of the shrimp's preppy during、Contains avocado and that Orito clemmie。Served with tomato sauce.、とても女性を意識したメニューで美味しいです♪ 「豚肉と鶏レバーのテリーヌ 生ハムとサラダ添え」 豚肉の脂身は甘く、Create unique texture、Plus rich and flavored with chicken liver。Enjoyed the texture of pistachios in some places。Delicious also filled with salty prosciutto ham with sauce and Parmesan cheese。粒マスタードはお好みでどうぞ♪ 「自家製フォカッチャ」 ふんわりもっちりの柔らかいフォカッチャは、Will be in homemade whipped butter。このホイップバターの滑らかさと軽さは病み付きになること間違いなし!フォカッチャはおかわり可能です♪ 「小ヤリイカとキャベツのアンチョビソース からすみ風味」 小ヤリイカの弾力とキャベツの甘みが引き立つアンチョビソースのオイルパスタアクセントにからすみを使用しています♪ 「豚肩ロースのグリリア 白インゲンといろいろ野菜のミネストラ仕立て」 グリリアとはイタリア語でグリルという意味です。The appetizers are so、And so the volume produced in the course of this price range、Really is no surprise。The clientele here are mostly women、The scene slowly and enjoying the conversation is enjoying leisurely meal。I am very much and need help for her husband、Her husband did not suffer (lol) but、In terms of volume.、Burning moist and soft finish、Taste of vegetables and beans and use with plenty of、優しく食べやすく美味しいです♪ 「林檎のカラメル アップルパイ仕立て」 サクサクのパイの横に、Serve with caramel apples、Irregular Apple Pie。カラメルソースをたっぷりと絡ませていただきます♪ 「モンブラン」 滑らかな栗のクリームたっぷりのしっかりとした甘味を感じられるモンブランコーヒーとの相性が良いです♪ 「コーヒー」 事前に予約をしないとほとんど入店不可能なお店です。Satisfactory, reasonably priced lunch how food ingredients travel utilizing a polite work Buri。And friendly with the children, there's also "chairs for children"、In the housewife's friend, familiar and likeable shop、お子様メニューも540円で用意されています人気も納得のイタリアンです♪ インコントロ incontoro 浜松市東区半田山5-1-21 TEL:053-571-4517 Hours of operation:11:00-14:00 17:30-21:00 Closed on Mondays:Monday http://incontoro.p-kit.com/...

The chef Omakase course at "THE DINING" in the "di Oriental Terrace Torizen"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、今年2014年で何と151年の歴史を誇る老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or is a long-established restaurants as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and the very popular。For a long time、Restaurant has been operating as a Japanese restaurant 9/2009 a Oriental Asian resort and redesigned in the luxury space, renovated、Young had trained French chef:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、And the Hamamatsu like me forget all that、異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ エントランス ラウンジ フロントロビー 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、リラックスできる演出が満載で女性心をくすぐる造りとなっています♪ 昼は、You can view the Lake, played in front of、Get the best location can't get anywhere else。On this day、Though the weather, it was、The scenery outside was painted in the rain, and also in Kumamoto city。The other day、Click here for catering in the Maserati dei second day made Hamamatsu dei chef:前川智裕氏に御礼を兼ねて挨拶に出向き、1人5,000円の予算でおまかせコースをオーダーしました♪ 「純白のトマトのムース」 真っ白なムースはまるで雪のような口溶けの良さとふわふわ食感でありながら形を崩さず綺麗な形状を保っています。Away from the cool sour tomato mousse、セミドライトマトが仕込まれておりアクセントとなっています♪ 「フォアグラのテリーヌ 貴腐ワインのジュレ」 フォアグラの濃厚なテリーヌの上に甘い白ワインの貴腐ワインを使用したジュレを添えていただきます。Kumquat and orange confiture、Balsamic vinegar、Carrot puree、岩塩を添えてくださっているのでお好みでお召し上がりください♪ 「プチバゲット」 オリーブオイルが添えられますが先程の金柑とオレンジのコンフィチュールを添えても美味しくいただけました♪ 一瞬、A unique wonder to think wine is a no order came from here、実は前川シェフのスペシャリテとなります。Robes warm original soup of the day in the new wine bottle from、In the new Cork seal。Director of open wine opener also included preferences。エチケットには「CHATEAU TOMOHIRO MAEKAWA」と書かれており(笑)オリエンタルテラスさんのロゴが刻印され、A complete original and。This treatment is、Bridal also very popular in the 8% 9% of our customers order by option。Design of etiquette is to free printable、In applying the two names and designs you like、記念に残る1本を制作できるそうです♪ スープ皿に由比の桜海老とクルトン、Parsley and endured the wait。待っている間もワクワクされてくれる演出が憎いですね♪ 熱々の出来立てスープが上品に湯気を立てながら静かに注がれていきます香り立つ魚介の凝縮された香りを堪能♪ 「魚介のクリームスープ」 海老や蟹などの甲殻類をふんだんに使用したクリームスープ。To have condensed flavor in the soup and the broth isn't heavy enough, despite the、So I drank lot。先程のワインボトルに満タンに入れられており「おかわりはいかがですか?」と、Contains the voice。So truly why can't break free end up eating course、But I do more.、Her husband told us 2 cups (lol) in、全て飲み干す方もいらしたそうですよ!(驚)それほどに美味しさと楽しさが詰まったスープなのですね♪ またまた面白い器で登場です。White smoke is there and enjoy the food in。Intrigued and excited such finely、一気に食事の楽しさを味合わせてくださるのでしょう♪ 蓋を開けると、White smoke from beautiful colorful Tartar is a hit。By the way this smoke is intended to be smoked, so、Now inhaling and choking.。Actually I smell and want to snuff、Face peered at musemashita (Please note that you are:Lol) staff apparently I said、前川シェフの気合が入り過ぎていつもより多めにスモークされているのでは?とのことです(笑) 「スモークした鮪のタルタル仕立て 人参のソース」 スモークされた香りを楽しみながら、Because whipped cream tartar with fresh and fried and ate。玉葱のシャキシャキとした食感もあり美味しかったです♪ 「スズキのポワレ マリニエールソース」 身厚ながらにふっくらしっとりと仕上がったスズキのポワレは、Mariniere source will be。Mariniere (Buddha:marinier)とは漁師という意味だそうで、This time the、浅利やドライトマトが入った魚介ソースです♪ 「鴨肉の真空調理 ブルーベリー入りの赤ワインソース」 鴨肉のポーションをわたし達夫婦の胃のサイズに合わせてくれて小振りで、Nice attention to detail.。Vacuum-cooked duck meat is juicier。Do you served with a Blueberry peppery red wine sauce it?、コーヒー塩のどちらかお好みでいただきます♪ 「モンブランとバニラアイス」 チョコレートケーキに栗のクリームとバニラアイスを乗せたモンブランです♪ 「コーヒー」 ゆったりとした空間でいただくフルコースは、Creates a graceful time。一皿一皿に想いを込めて作られた前川シェフのおまかせコースじっくりと堪能いたしました♪ 料理の手が空き挨拶に出向いてくれた前川シェフと一緒にしばらく歓談タイム。After I said thanks and apology for the event、前川シェフの経歴や料理に対する想いを熱く語っていただきとても楽しい時間を過ごすことができました♪ 会場THE GARDEN TERRACE ガーデンテラス(席数100名) テラス チャペル 会場THE GALLEIA ギャラリア(席数130席) ギャラリアよりテラスに降り立ち、Looking at trees in extensive grounds、I felt more beautiful colored leaves shine in the clear air。Autumn leaves、And enjoy the Cherry Blossom Spring、桜の時期のウェディングは桜吹雪がまた彩り美しく見応えがあるようです♪ 雨が上がり、With clear skies and bright serene。Maekawa chef to work first thing in morning、The views from here、1Switch off the start of the day is put。It is in really nice places like our couple space! Is also a great venue、前川シェフの素晴らしい料理と柔軟な対応、And one of our staff we were attentive to the various events each optimal space! Chris、是非また面白い企画を一緒に企てましょうね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

'Brirantesuzuki' in full course of sheer "visions of Japan's oldest Island pig accomplished

After Tokyo, trained under the "Ristorante""Nishi-Azabu Kataoka Ichigo chef、Polished arms in an independent Honda, Tetsuya had been sous chef in there chef Ristorante HONDA、A year or so after his training in Italy、地元浜松に戻り独立オープンさせた鈴木智紀シェフのお店「BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ」さん。From the train station 10 minutes walk from pub Street lamp Street within walking distance、Tantalizing smell of grilled chicken、Narrow backstreets of little unusual places。壁に掛けられた真っ赤な看板が目印です♪ 階段を上り、Wood dark brown to olive trees decorated with iron art door、Here is the entrance。"Shining" in Italy and "brillante"、"Glamorous" means。Hamamatsu City、そして足を運んでくれるお客様と共に輝き続けたい・・・とそんな想いをこめて店名にされたそうです♪ 店内はカウンター席のみの10席。My grandfather、A father with Chef Suzuki architect、I feel the attention to design and make the space。And chefs also Scandinavian furniture like Suzuki's thoughts are put in Chair、There is a rounded back、I didn't get tired sitting、Good as armchair length、Gem cherry wood color changes through the years and was chosen?。Italy who is 1-2 hours, let alone、3-Have a habit over time of about 4 hours, and enjoying a meal。Eager to spend much time on select chairs。Commitment is not in the Chair、One of the items for enjoying food、Reflected in cutlery。Sanjo manufacturer a co-production with lacquer cutlery、Lacquered glossy red dyed bright table。It is also is affixed to the side of the knife and fork chopsticks nice。The menu is、18From the time has become the courses until 9 pm、6,480円と10,800円の2コースのみで、10,800Yen course is ideal's book 3 days ago。21When、And the time zone where you can enjoy an à la carte。This time the、事前に予約し10,800円のおまかせコースをお願いしました。And、この日よりladeのカメラがCanonの最高峰である1DXに新調されました!(凄)旦那様のカメラとしてずっと活躍してくれた1D MarkⅢはわたしの手に(嬉)2人とも慣れないカメラの勉強に励む日々が続きそうです!1DXの初撮りをこちらのブリランテスズキさんで行います!表現力の豊かさ、Demands of pin、Three-dimensional、艶meki、全てにおいて優秀なカメラの写真をお楽しみください♪ スプマンテ「フランチャコルタ ブラン・ド・ブラン・ブリュット カヴァレッリ」イタリア グラス1,674円 イタリアスプマンテの最高峰、In "Franciacorta"、Months del Bosco、ベッラヴィスタととともに「三大フランチャコルタ」と言われている実力派のカヴァッレーリワイン王国40号では「イタリア全20州 最強の50本」に「ブラン ドゥ ブラン ブリュット」が選ばれるなど品質は折り紙付!イタリアワイン日本人No.1ソムリエとして知られる内藤和雄氏は「カヴァッレーリは華やかさとスプマンテらしい果実味の甘やかさが魅力。Women who love champagne too convincing quality。"And the rave reviews! Comment as follows、Is a very delicious spumante, which condensed fruit syrup。The vineyard、While owns 34 ha known as best in Erbusco、Without expanding the area、But to Franciacorta for、So have inherited quite gorgeously designed to use only the plant in touch 7 ha vineyard Chardonnay。In the glow of extremely close to golden-yellow gold tint、To stimulate the mouth to gently to caress the soft foam。さらに弾ける泡の後からまったりと現れる香ばしくもふくよかな贅沢なるまろやかさを持った果実味を味わえます♪ 「自家製グリッシーニ」 黒胡麻とカレースパイスの2種アミューズ「白トリュフ卵とクレーマ キャビア添え」 白トリュフの香りを移した卵の卵黄だけを湯煎にかけて、Is thickened to a creamy finish。On the spice、Cream and nutmeg into alignment with a mellow texture。Accent served with caviar and ehallot。Managements with a spoon, and including、Fluffy out and intense aroma of the fragrant caviar spreads to the nose from his mouth。And concealed in balsamic vinegar、混ぜ合わせると甘みを増し二重に楽しめます♪ 「シャブリ プルミエ・クリュ ヴァイヨン ドメーヌ・ジャン・コレー」フランス ブルゴーニュ シャブリ地区 375ml 5,076円 ドメーヌ・コレーはシャブリに1792年より代々伝わるワイン造りの家系。1952Established Domaine Jean Collet first Marius Kore's son Jean, Colle said,、1979In addition to BREW Jill Colle said year、Domaine Jean-Kore et Fiss now。With Roman Kore's son of Jill, Kore, the 4th generation is the current、2009From the preparation year battley。And then fermented in stainless steel tanks、Aged in wooden barrels called foudre (Thunder) and 8000 L。A Flint-like Oak mineral and grapefruit or citrus fruit、酸味も綺麗なシャブリらしいシャブリ♪ 前菜「イタリア産フレッシュポルチーニ茸と白子のソテー 魚介を合わせたバターソース」 イタリアから届いたばかりのフレッシュポルチーニ茸は、Dozing off in a stunning fragrance and size up fatty taste! Dozing off than Milt with a finish is amazing! Can all eat herbs, served with dill、Chervil、ナスタチウムを一緒にいただきます♪ 「自家製パン」 全粒粉を使用しており、Good flavor, and sweet、Goes well with the sauce and soft。 温かいパスタ「鮑のジェノヴェーゼ トロフィエ」 トロフィエは、In short pasta noodles was born in northwestern Italy Liguria Genoa、Wood、かんなくずの意味を持つTRUCIOLOが語源です。In the Palm of your hand 4-5 cm long, of thin to corded、Short pasta noodles make a twisted left and right edges.。Also good with chewy texture is characterized by thickened Bluefish。鮑の贅沢な磯の香りと柔らかさがGood♪ 「ル・オー・メドック ジスクール2008 シャトージスクール」フランス ボルドー 6,696円 シャトー・ジスクールはマルゴー村の格付け第3級シャトー。Long history、Is dignity.、And to make high-quality wine always、Is very popular worldwide。 The vast field、And Margaux、Beyond the boundaries of the Margaux village across the。The third-degree rating wine is made from grapes of the Margaux village area、Non-it field、Made from the area known as the Haut-Médoc、Is this "le-Haut-MEDOC-de-discus"。 But、Chateau giscours brewing team、Attention in the same way as brewing making。Only this means that areas harvested grapes are slightly different、What is the real school Bordeaux wine ratings wine technology is filled with。Elegance will produce a complex soil、A cornucopia of dense and smooth tannins with plenty of、そしてリッチな味わいが楽しめます♪ 温かいパスタ2「オルツォとトピナンブールと百合根のリゾット フレッシュフォアグラのソテー添え」 オルツォとは、In Italy barley、The risotto was used 100%、Food may taste good。And Jerusalem artichoke、In France, the name、"Jerusalem artichoke" in Japan、"Jerusalem artichoke" and is known in English。Texture of thick yurine and Jerusalem artichoke、And enjoy a flavorful barley。If the time、フレッシュフォアグラの代わりに入荷したばかりのアルバ産の白トリュフをシュッシュと別料金で追加することも可能ですよ♪ 肉料理「日本最古の幻の島豚KAZUGOROUのロースト」 宮城県で一五郎さんという方が育てている在来希少種である「島豚KAZUGORO」。In the vision of Japan's oldest Island pig、Boasts a fine red meat and blubber of the finest meat。Island pork natural sweetness and flavor and crunchy texture、And sense of moist and fleshy in taste and pig her。Either because some animal odors such as wild boar、A unique taste。This pig is characterized by fat、Meat 3 against fat seems to be about one。To the delicious taste of the fat part of the fat、Complemented by interesting texture separately from the meat and roasted in crispy。I have a good way to eat。Enjoy the taste of each material also the vegetable are cooked delicious。シェフの鈴木くんがこの島豚でソーセージも作ったそうですよ!そちらも美味しそうですね♪ デザート「リコッタチーズとココナッツのムース 蜜柑のグラニテ添え」 事前予約の際に旦那様がデザートのバースデーデコレーションをお願いしてくれてあったようで、3度目のバースデーお祝いをしてもらいました!(嬉喜)「亜弥子さんのあやこは”Ayaco”ですよね♪」と「Ayako」ではなく「Ayaco」を忠実に再現してくれました!そんな配慮がまた嬉しくて嬉しくて!(感謝)都田で採れる小粒の蜜柑をさっぱりとしたグラニテに仕上げ、Served with orange Compote was too。You can feel the gentle sweetness of granite top and bottom layers of ricotta cheese and coconut mousse alongside a variety of fresh fruits、While enjoying the food enters the stomach and as a dessert。やはり鈴木くんのデザートはバランスが良く絶品ですね!食事の〆を飾るデザートはあっさりしている方が好みです♪ 「コーヒー」 湯のみのような器は、Okinawa writer's works。You can feel the warm but chic.、The where?。Coffee sugar cane sauce was chewed on while you、コーヒーの苦味と優しい甘みも楽しめますよ♪ 小菓子「秋トリュフのアイスクリームと青森県産奇跡のリンゴ」 黒トリュフを贅沢にアイスクリームに使用香りを楽しむデザート!絶対に不可能と言われた無農薬リンゴの栽培に成功し“奇跡のリンゴ”として大きな話題を集めた青森のリンゴ農家・木村秋則の実話を映画化されたリンゴです「少しでも多くの人に味わって欲しい」と鈴木シェフの優しさから上品な酸味と瑞々しいフレッシュ感たっぷりの美味しいリンゴです♪ 「ジャスミン茶」 ブリランテスズキさんでは既にお正月料理の予約を受付けていらっしゃいます日本の御節とは一味も二味も違ったブリランテスズキのオリジナルお正月料理。24ピースの小皿料理と鴨赤ワイン漬と生ハムの盛り合わせの2皿セット(4~5人用)で32,400円(税込)、15ピースの小皿料理と鴨赤ワイン漬と生ハムの盛り合わせの2皿セット(2~3人用)は24,840円(税込)です予約締切は12月24日(水)とのこと御節料理って注文したことないのですがブリランテスズキさんの小さなカップに入った特製料理はケータリングでいただいたことがあり時間が経っても美味しいものばかりですのでお勧めですよ!鈴木くんまた伺いますね♪ BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 322-13 lamp alley building 2F TEL:053-596-9620 Hours of operation:Omakase course 18:00-21:00 À la carte 21:00-23:00(L.O) Closed on Mondays:水曜日 http://www.brillantesuzuki.com/...

Clematis no oka Primavera white truffle special courses unique to this time

長泉町の愛鷹山中腹にある花、Art、食がコンセプトの文化複合施設「クレマチスの丘」。The autumn-winter season、But the color of the flowers of spring、Autumn roses and autumn Clematis、Cyclamen species、そして館前の道路に広がる銀杏並木の街路樹黄葉の落葉の絨毯で冬の訪れを感じ落ち着いた雰囲気が楽しめます♪ クレマチスの丘内にあるイタリアン「Ristorante Primavera リストランテ プリマヴェーラ」さん。The Clematis no oka、Instead of just viewing the works of art、Is the perfect place to spend holidays can be enjoyed and relaxed mind stroll through beautiful natural park where you can enjoy the four seasons garden。1Days are even tired of missing here、Day、Enjoy the evening with meal、Primavera, including four restaurants。This is by appointment only, but、To become highly popular shops、あらかじめ予約されて来店することをお勧めします♪ 三嶋りつ惠/ヴェネツィアンガラスの扉 エントランス ウェイティング/ブックライブラリー 以前こちらには「ヴィラディマンジャペッシェ」という名のレストランがありましたがその当時のシェフ黒羽徹氏(46歳)がお店を引き継ぎプリマヴェーラとして2009年4月20日にリニューアルオープンされています。Kurobane Toru chef、After training in Italy、スペインの3つ星レストランで「世界で最も予約が取れない店」と言われて映画にもなった「elBulli エル・ブジ(またはエル・ブリ)」でも修行をしてきたという実力派の料理人!そんな黒羽シェフが織り成すアーティスティックな料理の世界に訪れましょう♪ 店内は、And full of gentle sunlight from a window overlooking the garden of the vangi sculpture garden Museum、Nature and harmony.、42 seats and spacious furnished with luxury。On this day、As the course at Primavera symbolizes the fall of Italy every year、本場ピエモンテ州はアルバからお取り寄せされた白トリュフを存分に楽しめるコースのプレミアムランチ「プリマヴェーラ秋の感謝祭メニュー アルバ産白トリュフの香りにのせて」御1人10,000円をバースデー記念ということで旦那様が事前予約してくれました。This time、Too much white truffle course book、In stock that were closed due to limited。When I visited here in the summer、ホールの星野さんから「秋の白トリュフは是非!」とお声掛けいただいていたので間に合って良かったです♪ 「スパークリングワイン」1,600円 ソムリエの田中さんにお願いし先ずは乾杯のためにスパークリングをグラスで♪ 「天城の堀江さんの軍鶏とレモンタイムのカネデルリ 生ハムのブイヨンに浮かべて」 北イタリア・トレンティーノ・アルト・アディジェ州全体の名物料理カネデルリ。In the old cuisine as depicted on the frescoes of the Romanesque church、And the dishes made with materials of any farmer's wife。Bread、Egg、Material except for basics such as milk、There's a number of variations、This time the、Bread and lemon thyme as part of the collar from the Mr./Ms. HORIE of Amagi shamo is a refreshing canedelli、Meal feel like a gentle, light meat balls。それを生ハムから取った濃厚なスープで味わい深くいただきます♪ 「サウザンド キャンドルズ シラーズ」オーストラリア/ヴィクトリア州/ヤラヴァレー(持込料1本3,000円) 「WINE BOUTIQUE PANIER ワインブティックパニエ」のオーナー小野哲義さんよりお勧めされて以来最近お気に入りのWINE DIAMONDS ワインダイヤモンズのサウザンド キャンドルズ を購入。Grape varieties:90% Shiraz、Pinot Noir 10%、Little Sauvignon Blanc。The Southend candles、Jump over the fence, such as wineries, country、Is a magnificent wine project gathered men to explore the natural and friendly life style, and was completed。It said that natural、And tinged with a reddish light natural body、As the impression、Image of the powerful Shiraz boasts a strong flavor with a spicy aroma will me betrayed in a good way。Sweet、Sour、With balanced tannins、Heavy and kindness through the throat easily、Does not feel satisfied and、Meet the drink while retaining excellent Shiraz is a wine。バースデーということで小野さんがエチケットにキャンドルが灯されたこちらのワインをセレクトしてくれました♪ 前菜の段階で白トリュフのお出ましですホールの山口さんが撮影のタイミングを見計らって削ってくれます。White truffles、Missing moisture and flavor from the harvest rapidly and more than 48 hours after tramping will reduce smell、Very delicate, freshness is key。削る瞬間に広がる白トリュフの香りだけでワインが進んでしまいそうです♪ イタリアはピエモンテ州アルバで採れる白トリュフは、With ingredients such as nature miracle Crystal、Time of the season is very special, highly rare、Price 4 black truffle-is worth six times。この芳醇な香りを楽しむために今回のコースは作られています♪ 「馬肉とヴェネト州アズィアーゴチーズのカルパッチョ 白トリュフを振りかけて」 艶やかな表情を魅せるしっとりとした馬肉の油脂の融点は低く、The smoothness of the oral temperature 10 minutes to melt the reluctance I feel。しっとりと柔らかなアズィアーゴチーズに白トリュフの香りを纏わせていただきます♪ 「自家製パン」 ローズマリーの香りを纏ったフォカッチャは、Surface is crispy and juicy during the reasonable I POO blast。At your choice、オリーブオイルに卓上のハーブを浸して香りを移してからいただきます♪ 「駿河湾 手長海老のオーブン焼き ハーブをのせて」 手長海老の甘みを存分に発揮するために、Has been carefully, exquisite lighting。While many express and puritsu shrimp、Dozing off here was with would be more expressed。素材の甘みをシンプルに感じながら香ばしく濃厚な脳みそとハーブの香りのみでいただきます♪ 2度目の白トリュフのお出ましですガラスケースの中から大事そうに取り出された白トリュフをたっぷりと削ってくれます♪ 「ポルチーニ茸と白トリュフのタヤリン」 タヤリンは小麦粉と卵黄のみを使用し、Piedmont does not use specific pasta is egg whites。As a result、Boiled pasta colors are darker and vibrant yolk colour and will。Despite the thin pasta, taylin's firm is、Texture views。And then the egg enters more mellow flavor、香り深いポルチーニ茸の強さにも白トリュフの芳醇な香りにも負けない最高のパスタです♪ 「レモングラスのパン」 馨しいレモングラスの爽やかなもっちりパン「焼尻島プレサレ仔羊のグリル」 北海道焼尻島の仔羊の骨付きロース肉をグリルでいただきます。Garnish、In Kanazawa, Kaga lotus root、Broccoli、Square beans、Red radish、Praise (Ingen type)、Nagano petals mushrooms、Ta Moggi mushrooms、柳松 mushrooms。周囲わずか12kmの小さな島、In the grow yagishiri Island minerals rich in pastures eating lamb、Yagishiri island nature environment that resembles authentic France, Brittany and from "pre-Salé and yagishiri" that established brand name。Sheep often accompanies the fiends、肉質もジューシィーです♪ 「ロビオラ・3(トレ)ラッティ、Gibippo (currant)、オレンジ蜂蜜」 ワインがまだあったので、Cheese was served ago the dessert。Name three types of milk (goat、Sheep、牛)が出会って生まれたロビオラ・トレ・ラッティ。As well as a refreshing flavor of goat's milk、Will be felt strongly by sheep milk flavor and thickness。Also、By mixing the milk、3You know the kind of breasts with a good balance between。Well to a smooth texture、On a baguette and enjoy with your choice with Sicilian Orange honey。シチリアの地葡萄ジビッポとワインの相性も良いです♪ 店内の飾花にはトナカイの姿が。Another is such a season.。「次回はぜひクリスマスディナーに♪」とホールの星野さんからお誘いいただきましたが、Christmas dinner is always determined home。でも12月にもまたお邪魔したいですね♪ コースデザートに行く前にお祝いのバースデーケーキを用意してくれていました!(嬉喜)ありがとう、Her husband! Previous、When you visit us at another table staff birthday song it reminds me of who was singing in Italy,。Because it was close to fully booked、さすがに歌は無かったです(笑)イタリア語のバースデーソング聴きたかったですね♪ Tanti Auguri di Buon Compleanno!!”Mrs. ayaco”And message cake written in Italy。Petals of colours、Coincidentally, according to my clothes? Coincidentally, in purple! (Surprisingly) Small cake we made polite、Dough is moist and soft.、クリームは上品でペロリと旦那様と仲良く半分こして平らげてしまいました♪ 「フルーツとハーブのジェラート」 イチジク、Kiwi、Nishi Izu Nishiura Tangerine、Use plenty of 四tsu溝 persimmons、香草パイナップルセージのジェラートを乗せた爽やかなデザートです♪ 「小菓子」 チョコレートでコーティングした栗やギモーヴなど、6Our sweet little baked type。コースの最後の最後まで抜かりない施しに贅沢で優雅な時間が流れ最高のランチタイムとなりました♪ 「コーヒー」 2006年に「D-BROS」から発表された全く新しいシリーズ「ホテル・バタフライ」のカップ&ソーサーでいただく香ばしいコーヒー♪ 黒羽徹シェフとスタッフの星野さんと一緒に歓談した後に記念撮影黒羽さんの後輩でもある「IL CUCCIOLO イル クッチョロ」の氏原さんや「PIZZERIA CIRO ピッツェリアチーロ」の森上さんの話なども出たりして素晴らしい料理の数々と細やかな配慮をしていただいた最高のバースデーランチ!また必ず伺います♪ Ristorante Primavera リストランテ プリマヴェーラ 静岡県長泉町東野クレマチスの丘(スルガ平)347-1 TEL:055−989−8788 営業時間:Lunch / 11:00-15:00(13:30L.O) dinner / 17:30-21:00(19:30L.O) 定休日:Wednesday (for the holidays、The next day)、年末年始 https://www.clematis-no-oka.co.jp/012_shisetsu/01_prima/main.html...

[Closed] Tomizuka's "Il-Cucciolo" a blissful lunch in Italian cuisine that boasts enormous popularity

2019"Irkkutchoro" closed temporarily on the last day of December。 隣接する「呑みどころクッチョロ」にて氏原シェフが料理を提供しておりますので 詳しくはお店までお問い合わせください呑みどころクッチョロ 053-570-3513 ホワイトストリート沿いにある蜆塚遺跡の交差点の角にあるイタリアン「IL CUCCIOLO イル クッチョロ」さん。2008Since it opened on March 14,、Restaurant lunch, sounding units near beautiful Madame, couples and also be in the、Has become a popular spot for not breaking off the feet of guests from far away from one of the Nagoya got a high evaluation of the famous blogger's。What is CUCCIOLO Cucciolo?、It means puppy in Italian。Say the name of the image、To enter the shop and sit in a booth just waiting、2匹の愛犬のミニチュアダックスフントと海岸を楽しそうに走り回る氏原シェフのモノクロ写真が印象的で、From cutlery rest on the table in addition to the set design of Dachshund stuff、One unmatchable right and ask。And warm atmosphere in cosy and cute sense of good shops。いつも混み合っているので事前予約をすることをお勧めします♪ 店内は陽射しが差し込む気持ち良い空間で、Has become a window bench seat、Lined cushion dark、Has been relaxing with lighting pendant type warm friendly atmosphere created。The number of seats is 14 seats.。There are always heavily crowded weekday lunchtime cucciolo,、Even before it made telephone contact with the、2名ギリギリ入店可能とのことでツイています!ランチメニューはPranzoA 2,200円とPranzoB 3,400円の2コース用意されているため今回もメーンが付いてくるPranzoBをオーダー通常PranzoBのメーンは本日の鮮魚or定番の竜神豚のどちらかとなりますがこの日はシャラン産の鴨とアイスランドの仔羊があるとのことでその2皿でお願いしました!これまたとってもラッキーです♪ 「前菜の盛り合わせ」 手の込んだ9品それぞれを少しずつ楽しめる前菜の盛り合わせ奥様の那奈ちゃんが丁寧に一品ずつ説明してくれます右手上から名古屋コーチンの卵を使ったフリッタータ、Polpettine with Miyazaki beef and pork ryujin and quail and quail cartilage (dishes of Italy in miniature meatballs)、ディルの香りを乗せて鯖のリエットとパンブロッコリーのグラタン、白tou maize polenta source red gesominti sauce、水牛のミルク100%のモッツァレラチーズ・ボッコンチーニと国産では珍しい石川県産の黒イチジク苦味の少ない子供ピーマンはフレッシュで・アンチョビソース北海道産蝦夷鹿腿肉のロースト・サルデーニャ島のペコリーノサルド浜名湖産の真蛸とインゲン・バジリコのソース。Chef is kodawara to think not of assorted filled、どれも本当に美味しいです♪ 「自家製パン」 外はカリッと中はふわもっちり「自家製カラスミとアンチョビのスパゲティーニ」 アンチョビのコクと旨みが行き渡ったオイルパスタにたっぷりの自家製カラスミとイタパセを散らして彩り良くオイル系のパスタはシンプルですがシンプル故にそのシェフの腕前がよく判るパスタでもあります浜松のイタリアンでこれほど美味しいパスタを出すところはそうありません♪ 「竜神豚の自家製ベーコンと名古屋コーチンの卵を使ったカルボナーラ」 シェフのこだわりが伝わってくる竜神豚の自家製ベーコンはヒッコリーで燻製された香りが食欲をそそり口中でいつまでも香ばしく香ります何でも桜のチップでは強過ぎるから…とのこと確かに燻製香は嫌味な感じは無くマイルドでありながら程好い主張もありカルボナーラ全体の引き立て役になっています何より濃厚さだけを売りにするようなカルボナーラとは訳が違いコクとまろやかさのバランスが整った美味しいパスタで後を引きます♪ 「シャラン産鴨胸肉とささみのロースト フランス産山葡萄とバルサミコのソース」 シャラン産鴨胸肉の皮面はパリッと中はしっとりと仕上げ野生の山葡萄とバルサミコの濃厚ソースでいただきますささみのプリッとした弾力も美味しいです。What kind of vegetables do you have?、トピナンブール(日本でいう菊芋)コールラビ(キャベツの仲間)、Princess Ginseng、Brown mushroom、スナックエンドウなど♪ 「アイスランド産仔羊のグリル 宮崎県産平兵衛酢のソース」 平兵衛酢(へべす)とは、In a thin skin with fewer species, tend to juice citrus fruits、Yuzu or affect with ease and side by side, has been popular among、すっきりとくせのない酸味とまろやかな味わいで料理によく合います香りはまるで爽やかな青蜜柑のようアイスランドの仔羊は環境が海で囲まれているため海風を受けて育った草やハーブLICHENと呼ばれ漢方薬にも使われている苔の一種などを食べて育ちます塩分を多く含む草やハーブなどを食べることにより肉にも深い味わいがあり寒い土地柄故に脂が程好くのっていてバランスのとれた羊肉として有名です抜群の火入れで、Moist and soft、脂の甘みも感じれ平兵衛酢でさっぱりと美味しくいただけます。What kind of vegetables do you have?、トピナンブール(日本でいう菊芋)コールラビ(キャベツの仲間)、Princess Ginseng、Small onion、スナックエンドウなど♪ 「モンテビアンコ」 イタリア語でMonte Bianco モンテビアンコとはフランスでいうモンブランのことです山を意味するこのデザートは生クリームで覆った姿はまるで雪を被った山のように見立てています栗が旬のこの季節あちらこちらでいただくモンブランは若干甘過ぎるのが苦手なのですが流石は氏原シェフ!甘みを控えた上品なモンブランに仕上げられています!クリームの中からは洋酒の香りが楽しめる栗ペーストがお目見え滑らか過ぎず程好く食感を残した栗のペーストにスポンジを混ぜ合わせることで軽さも出しています表面や地上には岩石のように見立てたクランチの食感も一緒に楽しめ最後の最後まで美味しく楽しめるコースです♪ 「コーヒー」 ARABIAのカップでいただくコーヒーはいつまでも冷めることなく熱々でデザートのモンテビアンコにもよく合いますこの価格帯でこれほどのクオリティのランチをいただけるとはまさに至福のひととき。Finish the meal with、最後の客になってしまったわたし達夫婦は奥様の那奈ちゃんと氏原シェフと一緒に食談義に華が咲きますこじんまりとしたお店だからこそシェフの顔が見えてサポートする奥様の細やかな気配りが行き届き御2人とのコミュニケーションも楽しめるそんな素敵なクッチョロさんまたゆっくり伺います♪ IL CUCCIOLO イル クッチョロ 浜松市中区富塚町4710-2 TEL:053-456-4073 Operating hours Lunch 11:30-13:30(L.O)Dinner 18:00-21:00(L.O) Closed:水曜日...

Adult dinner and at the Oriental terrace torsen in 'THE DINING"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん。As a wedding ceremony and wedding reception halls、Or is famous as a party venue and event、Oriental Asian resort reminiscent of luxury and space to、通常レストランとしての運営もされており大変人気です♪ 昼とはまた違った顔を見せる夜のライトアップは、And filled with profound feeling、アジアンテイストのエントランスはまるで高級リゾートホテルでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ 水面に映りゆらゆらと揺らぐライトがまた幻想的な雰囲気を醸し出しています♪ 店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20-It's possible 50 or so Charter。Table seats along the wall or sofa seats installed、Indirect lighting and table candles etc、And with relaxing treatments, Tickle the female mind。Can't view the sanaruko Lake in the daytime、夜のしっとりとした落ち着いた空間でのディナーもまた良いですね♪ 「キリン フリー 350ml」500円 この日は、The closed liver will be non-alcoholic beer。Cook、Ask Chef Maekawa Tomohiro、リーズナブルなコースでお任せいたしました♪ 「松茸のジュレを纏ったクリスタルサーモン.キャビアとレモンのエアー」 スプーンに添えられたキャビアとレモンのエアーを器の中で混ぜ合わせながらいただきます。I'm looking forward to the aroma of Matsutake mushrooms in the autumn、食花を用いたりと見た目にも美しい一皿です♪ 「アスパラのクルトンロースト桜海老とアメリケーヌソース」 アスパラをクルトンで巻き付け衣を纏いローストし濃厚なアメリケーヌソースに桜海老の香りを添えていただく一品です♪ 「秋刀魚と秋茄子のパスタ」 秋刀魚、Eggplant、Lotus root and fall enjoy the texture of each new pasta。Pumpkin press will produce a taste of perilla leaf aroma。旬の秋刀魚だからこそ味わえるパスタです♪ 「自家製パン」 熱々で提供してくれる米粉を使用した、Also I enjoy the texture and dust pan。お好みでオリーブオイルと共にいただきます♪ 「チキンのロティ エシャロットソース」 皮面はパリッと、The chicken was moist and burned in the oven during the happy with shallot sauce。As a vegetable side dish、Turnip、Sweet potato、Broccoli、牛蒡などと一緒に♪ 「パッションフルーツのソルベ バニラのアイス ホワイトチョコのムースを忍ばせて」 さっぱりとしたパッションフルーツのソルベにまろやかなバニラのアイス下のホワイトチョコのムースと一緒にいただきます♪ 「泡立ちホットコーヒー」※食後にご利用の場合は半額(250円)。 On weekdays、All weekend, so as a restaurant serving luxury location feel free while he carried、Luxury space for good usability。Good, lively as Madame will lunch、A quiet dinner at night in a secluded atmosphere dating are also great! I wanted to also eat delicious dishes to leave Maekawa chef。Chris、ありがとうございました♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

Roman "Antico Casale la carovana" dinner at the ecstatic home canzone

You've got a huge garden surrounded by olive trees and a pond、レストランウェイディングや様々なイベントにも対応する大箱のレストラン「Antico casale La carovana アンティコ カザーレ ラ カロバナ」店名の”カロバナ”とは”キャラバン(隊商)”を意味するそうです。The renovated historic mansion、Ristorante boasts a fantastical world and take advantage of the vast land, and come up in the paint.。Italy tour Rome-night dinner、こちらのレストランで本場カンツォーネを聴きながらのディナーということでやって参りました♪ 入口入ってすぐに、Boat and lavishly decorated with fish。An instant、Enjoy this seafood in it? I thought that、ツアースケジュールには「きのこ料理」と書かれていました(笑) 1階フロアと2階フロアだけでもかなりの収容人数ですが、Also the number of seats in the garden many set up here because、Would be ideal for the bigger events。On this day、1階フロアも2階フロアもツアー観光客で賑わっておりました♪ 「La Selva Colli Lanuvini」イタリア ローマ 料理に合わせて軽い白をオーダー(ツアーに組まれた食事以外のドリンク等はすべて自己負担です)。Grape varieties:Malvasia、Trebbiano。 And set the number of minutes or more tables into the basket of bread、The course starts from the salad.。Pasta、Also thanks for whatever one is and has been carried by the platter、あまりの大皿ぶりに唖然!あれだけのパスタの量を1度に作るシェフの腕を拝見してみたいものです(笑) 「きのこのフィットチーネ」、"Chicken breasts with Rosemary butter sauce.、「カスタードミルフィーユ」 ツアー内に組まれた食事は期待値は低いものの、The restaurant is especially delicious and hopefully better。How to boil pasta, seasoning with salt not bad、Chicken breast meat moist and you than you think、Staff source。ツアー内での食事も全体的にこれぐらいのレベルのものがいただけたら嬉しいですね♪ 食事も中盤を迎えると、2階フロアでもカンツォーネを披露されていたカンタンテ(歌手)と伴奏者の御二方の登場です! リズミカルで陽気なカンツォーネで会場は一気に盛り上がり皆でリズムを取りながら拍手大喝采! 豊満なボディのこちらの歌い手さんは、Fine enough in the store until the Encore including wonderful authentic canzone participated in voice! Live music in the raw canzone、Very nice rendition。Italy now seeming to enjoy our dinner and。The next time、ツアー内で一番良かったホテルの紹介です♪ Antico casale La carovana アンティコ カザーレ ラ カロバナ Viale di Vigna Pia, 33, 00149 In Rome, Italy TEL:+39 06 55 777 58 http://www.ristorantelacarovana.it/...

' Osteria da Michele "in enjoy à la carte appetizers and pasta dinner

ビオラ田町より徒歩数分の肴町にひっそりと佇むイタリアン「OSTERIA DA MICHELE オステリア・ダ・ミケーレ」さん。Specializes in dishes rooted in the Italian homeland、Although there is no fancy ornament、Rustic dishes are served somewhere to relieve。The inside of the store is casual and calm、It is small with 12 table seats、Be cozy、You can feel the gentle breeze of Italy somewhere。シェフの千賀一英さんは、After graduating from design school、After working for a company, he changed to a chef's path。After the country of Italy to Florence and Siena to stay two years, trained、1999年浜松にミケーレをオープン。15It is a restaurant that welcomes you with local cuisine that has not changed the year。ランチは2コースのみですが夜はコース以外にアラカルトも用意されているので気軽にパスタをいただくディナーが楽しめます♪ 店内はイタリアの雰囲気が感じられテーブル席6×2席の12名とこじんまりとしていて落ち着きのある空間です街中なのにちょっと隠れ家的な雰囲気があって静かな時を過ごせるのでデートなどにお勧めです♪ 「シチリア風茄子の カポナータと鯖のカリカリソテー」1,300円 カポナータはイタリア風ラタトゥイユと訳されますがそのニュアンスとは若干違いイタリア料理で大切なアグロドルチェで甘酸っぱいのが特徴だそうですラタトゥイユよりもっと力強くその力強さに加え塩で凝縮された鯖のソテーとの対比が楽しめる1皿です♪ 「白須賀産のトマトのシンプルなソースのスパゲッティーニ・ペコリーノがけ」1,520円 シンプルとメニューにも書かれているように、Tomato、少量のニンニクオリーブオイルに塩のみで作り上げる本当にレシピもシンプルなパスタ白須賀産のトマトの味わいをシンプルに味わう定番メニュートマトの旨みと優しさも感じられどこか懐かしさを感じられる温かみのある一皿です♪ 「トロトロなすのソースのスパゲッティーニ・ペコリーノ風味」1,520円 この日一押しされたパスタですじっくりと炒め煮した茄子はとろっとろの仕上がりとなりパスタによく絡みますこちらもニンニクと少量のアンチョビを使用しているだけで茄子の旨み生かすソースとなっています。However, it also、炒めてから蓋をして蒸し煮した茄子がこれほどにとろとろに仕上がるとは驚きですシンプルな食材で作る料理ほど難しいものですがお家でも挑戦してみたいものですね♪ OSTERIA DA MICHELE オステリア・ダ・ミケーレ 浜松市中区肴町315-45 TEL:053-454-2860 Closed on Mondays:Monday、第3火曜日 営業時間 火~金 :11:30-13:30( L.O)18:00-21:00(L.O) 土 :12:00-13:30( L.O)18:00-21:00(L.O) 日・祝日:12:00-13:30( L.O)18:00-20:30(L.O) http://www.wr-salt.com/michele/...

"Sunflower dining-room" in a luxurious overnight。I'm also like Italian in Toyama!

Toyama Central Street exit.、To have life-prolonging jizo statue located in the Itachi River ishikura-machi、イタリアと東京の各所で修業を積んできた若きシェフ田中穂積さん(39歳)が全国区で通用するイタリアンを展開し、Yes made a fortune in his hometown Toyama、2013年5月にオープンされた「ひまわり食堂」さん。The screw part of the symbol of the slow food snail resembling grape as the vine wine opener is designed for、Sunflower restaurant, iron sign。This sign is、Hozumi's owner/chef、Said to have come from the shop had previously worked、So I sign?。When home in Toyama in the husband's family、It is sure to want to visit your Shop No.1 Italian。駐車場は店脇の小道を入り宮崎餅店向かいの1.2.6.18.19番の計5台を用意されています♪ 店内は、The simple white walls and wood is clear space。Will be brought in front of the stores、Spacious kitchen was clean and organized。You can look through the glass。4 counter seats、In the kitchen late rice、Table seats 10 seats.。On this day、Can be booked in advance to see if after 20 seats take the can"。Hungry, was approximately 1 years online。The menu configuration、From appetizer pasta.、Main、All desserts can be ordered à la carte、Especially recommended is char-grilled vegetables, fish and meat dishes! Shuttle fare per person 300 yen。 「Franciacorta Brut Emozione Millesimato Villa」イタリア ロンバルディア 5,900円 自社畑100%のビオロジックの栽培に取り組むヴィッラのフランチャコルタ。Grape varieties:80% Chardonnay、Pinot Bianco 10%、Pinot Nero 10%。Even this standard Franciacorta Brut bottled in single vintage。Considered in the Franciacorta and ripe degree and acid balance is important、While watching the acidity crop。He gently pressed in a pneumatic、18The temporary fermented。Bottle mature over 30 months。Fine chemicals、Franciacorta, delicate acid in addition to femininity、Feel and taste of the grape、自然な栽培による葡萄の力が活きたフランチャコルタです♪ 「ゼッポリーネ・ブラック」 500円 イカ墨のゼッポリーネ。Good scents、Salt Salt!、Those deep-fried crispy while no longer was good premium Triple Sepp Greene。Director of the eggs resemble cute。So where you can feel free to snack、If you give a lot of refills I had run out of stock。後程いらした方々に申し訳なかったですね(汗) 「白えび・きゅうり・大麦のサラダ」 1,400円 富山といえば白えび。White shrimp flavor and sweetness to luxury、Is the flavor and sweetness of the texture crisp cucumber and barley、Chewy texture was interesting and refreshing healthy salads。Whats up last year、やはり絶品です♪ 「自家製パン」 セモリナ粉と全粒粉を使用したパーネシチリアーノ。Here is、Italy's Sicilian bread、Hozumi Chef a favorite bread?。Fragrance、Elasticity、Texture、Amount of water、Seasoning with salt、Sweet、何をとっても文句なしの1品で料理に良合います♪ 「Quorum Barbera d’Asti クォーラムバルベーラダスティ 1999 HASUTE ハスタエ」イタリア ピエモンテ州 20,000円 アスティ地区のバルベーラの品質向上と認知度UPのために、1997In haste project started from the vintage。Study on COPPO、Bride、Michele Carlo、Vietti、Pernod、And quorum of six prestigious Berta grappa producers has been released in a joint project。Except for Bertha、Selection of grapes from the vineyards of Barbera in the Asti area owned by the individual producer are concentrated study on COPPO brewery。Brewing、Luxury Super Barbera is that Ricardo Cotterell。The luxurious Barbera reduced the harvest to 35 hl per 1 ha each producers ' contest、15And days skin contact、Scent by mixing ago fermentation、Brings out the flavor。And malolactic fermentation is done in a Barrick、It's 14 months of barrel aging in new barrels of French oak Allier from Gamba, made of 100%、12The wine has undergone months of bottle ageing。Beyond the boundaries of the Barbera、Amazing workmanship and Robert Parker, 95 points and favorability rating.。Felt a huge flavor and silken tannins、Full body, rich、Concentrated、豊かさに満ち溢れています♪ 「トマトと水牛モッツァレラチーズのサラダ」1,400円 水牛のモッツァレラはミルクの香りが鼻を抜けていき、Moist texture and rich flavor is spreading.、トマトとの程好い酸味との相性も抜群です♪ 「野菜の炭火焼き」1,600円 茄子、Corn、Zucchini、Chicory、Carrot、Red bell pepper、Such as cabbage。Probably the best cooking method to adequately utilize the sweetness of the vegetables slowly by charcoal。香ばしさとジューシーな甘みが最高です♪ 「ブルネッロ・ディ・モンタルチーノ・リゼルヴァ・ソルデラ 1993 カーゼ・バッセ 」イタリア トスカーナ 63,000円 現在イタリアで最も重要な存在であり明らかにトップの存在であるカーサ・バッセ。Grape varieties:Brunello (= Sangiovese Grosso)。The building maker of Brunello di Montalcino Gianfranco soldera solder、In existence now say that treasures、2012年12月にカーゼ・バッセが不幸な事故に遭いその多くのワインを失ってしまった悲しい事件があり、Has become the world's most rare wines。This is a 1993 rare back vintage。Guests can enjoy a Brunello's highest concentration and power。And、After made this wine、By not dating anymore than this ahead of (old)、2010年の「GAJAのバルバレスコ」28,000円をもう1本いただきました。Delicious dishes to the wines were delicious and valuable。このような贅沢な夜をしかも富山で迎えられて幸せですね♪ 「魚津産カジキマグロのグリル」2,000円 富山県の東部に位置する魚津市で漁れたカジキマグロの旨みを逃がさずしっとりとグリル。Good scents、Guests can enjoy the fluffy texture。富山の新鮮なお魚をグリルでいただくとは贅沢ですね♪ 「秋刀魚とカルドンチェッリのソース ブシャーティ」1,600円 生地を編み棒(ブーザ)に巻き付けて作ったところからこの名が付いたパスタです。Not on the menu Board、Hozumi chef's dish。Using the autumn I、クルクルと巻かれたブジアーテと一緒に食べ応えのある手打ちパスタです♪ 「白エビとブロッコリーのオレキエッテ」1,600円 オレキエッテとは「小さな耳」という意味でイタリア南部のプーリア州の郷土料理です。In Puglia、Eat vegetables broccoli and cimadilerpa and is in the classic、ブロッコリーの色鮮やかなグリーンが食欲をそそります♪ 「トマトソースのスパゲティ」1,200円 トマトの甘さと美味しさを素直に堪能できるとてもシンプルなパスタをいただきますまるでメーンの肉料理のための口直しの如く(笑) 「シャラン産鴨胸肉」3,300円と「熊本県産馬ヒレ肉」3,300円 前回こちらで馬肉をいただいてから夢中になってしまいましたが、This time the、So asked hozumi chefs recommend the duck meat than meat、He asked both the meat and duck breast。In the horse、Fine fins reduced fat the most tender part only luxurious grilled.。The fleshy、Amazingly detailed in soft、Color is dark, glossy red.。Feel the deep flavor and lightly sweetened。And the duck breast、Today recommend one and just need to be、Flexibility and richness of flavor is nice、Enjoy the wild, flesh delicate yet rich in flavor。じっくりとローストされた玉葱もしっとりと甘みが凝縮されていて最高の一皿です♪ 「自家製ニューサマーオレンジのリキュール」 食後に、Hozumi chef than were served homemade limoncello。Are you using new summer Orange, Shizuoka Prefecture, Japan。Our limoncello is、95Because the times spirits have been made based on、That is a tasty drink、And home for the batting is in good shape and is a dangerous alcohol (laughs) Toyama evening of day one。Rare wine was delicious! Hozumi chef、また5年後に伺いますね(笑) ひまわり食堂 富山県富山市石倉町1-301 TEL:076-482-6091 Hours of operation:18:00-24:00 Closed on Mondays:Sunday...

Scroll to top