Nestled quietly garnishes town just a short walk from Viola, Italian"OSTERIA DA MICHELE Osteria da Michele"San。Specializes in dishes rooted in the Italian homeland、Although there is no fancy ornament、Rustic dishes are served somewhere to relieve。The inside of the store is casual and calm、It is small with 12 table seats、Be cozy、You can feel the gentle breeze of Italy somewhere。ChefSenga KazuhideMr. a、After graduating from design school、After working for a company, he changed to a chef's path。After the country of Italy to Florence and Siena to stay two years, trained、1999 yearOpening Michele in Hamamatsu。15It is a restaurant that welcomes you with local cuisine that has not changed the year。ランチは2コースのみですが、夜はコース以外にアラカルトも用意されているので気軽にパスタをいただくディナーが楽しめます♪
Shop、イタリアの雰囲気が感じられ、テーブル席6×2席の12名と、こじんまりとしていて落ち着きのある空間です。街中なのに、ちょっと隠れ家的な雰囲気があって、静かな時を過ごせるのでデートなどにお勧めです♪
Crispy sauteed Sicilian Eggplant caponata and mackerel 1,300 yen
カポナータはイタリア風ラタトゥイユ、と訳されますがそのニュアンスとは若干違い、イタリア料理で大切なアグロドルチェで甘酸っぱいのが特徴だそうです。ラタトゥイユよりもっと力強く、その力強さに加え、塩で凝縮された鯖のソテーとの対比が楽しめる1皿です♪
"Spaghetti with tomato shirasuka produced a simple source and pecorino sauce ' 1,520 Yen
シンプルとメニューにも書かれているように、Tomato、少量のニンニク、オリーブオイルに塩のみで作り上げる、本当にレシピもシンプルなパスタ。白須賀産のトマトの味わいをシンプルに味わう定番メニュー。トマトの旨みと優しさも感じられ、どこか懐かしさを感じられる温かみのある一皿です♪
"Toro Toro Eggplant sauce spaghetti with pecorino flavor" 1,520 Yen
On this day、一押しされたパスタです。じっくりと炒め煮した茄子はとろっとろの仕上がりとなり、パスタによく絡みます。こちらもニンニクと少量のアンチョビを使用しているだけで茄子の旨み生かすソースとなっています。However, it also、炒めてから蓋をして蒸し煮した茄子がこれほどにとろとろに仕上がるとは驚きです。シンプルな食材で作る料理ほど難しいものですが、お家でも挑戦してみたいものですね♪
OSTERIA DA MICHELE Osteria da Michele
Hamamatsu-shi Naka-ku Hajimachi 315-45 TEL:053-454-2860 Closed on Mondays:Monday、Third Tuesday
Hours of operation
火~金 :11:30-13:30( L.O)18:00-21:00( L.O )
Soil :12:00-13:30( L.O)18:00-21:00( L.O )
日・祝日:12:00-13:30( L.O)18:00-20:30( L.O )
http://www.wr-salt.com/michele/