"Miss V Bakery" Want to give dreams to children to reproduce the familiar American bakery in Taipei!

To reproduce the familiar childhood American bakery in Taipei、 Popular with the signboard product "meat mule (cinnamon roll)"、"Miss V Bakery" in the midst of a hot topic。 Within a 5-minute walk of Mrt's Nakayama Station Exit 4、In addition, in the back alley within a 5-minute walk from exit 1 of "Ashiren Station"、 White looks particularly eye-catching Navy awning is reflected in Bakery Café。 Shop name、I took the name of "V" of two people of The Childhood Friend and Co-owner Virginia Huang and Lian Veronica Lin.、It is named "Miss V Bakery" ♪ to realize the dream from the school days、2The small confectionery workshop where the "Miss V" of the person opened、 Scale、2013In September 2007, we opened a new Cafe Bakery within walking distance of the Confectionery Workshop! The inside of the shop、And at the window counter 4 seats、8Large table Loveseat、And four seat sofa、 2And 5 tables with table Loveseat、Expand to about 30 seats! What is the interior of the store?、Two were handled without the hand of the designer、 American country style、French romance、Japanese simple to mix and、 Women in the sense "feel to、It will be a very cute cafe♪ the counter is including "Meat roll" which is a signboard product of "Miss V Bakery"、 Muffins, scones and colorful、 Sweets freshly baked at a confectionery workshop near the area are lined up in front of you every morning♪, including seasonal cakes.、In addition to the fresh sweets, homemade cakes that are always made with ingredients are always lined up in the store♪.、By the babe pleasing gift gift box package、 The homemade "The Nut House" series is very popular! "Chomberry Mixed Nuts" 200g 200TWD (approximately 720 yen in Japanese yen) Using carefully selected almonds from the United States、Mix dried fruit cranberry almond cake。 Moderate tightness is、♪ It is characterized by a gentle sweetness that extends the hand by hand.、Using cranberries and blue grapes, dried fruit、Healthy Granola is toasted。 But I think many may be soaked in milk, Granola、It is recommended to pick it as it is! The aroma stands out.、It is a popular dish that it is not too sweet♪ "Fruit sauce (peanut butter)" 250TWD per bottle (about 900 yen for Japanese yen) carefully selected almonds from the United States、Fresh walnuts、Cashew nuts、Using the Omega 3 oils、Healthy peanut butter! With less viscosity, smooth and creamy paste、Spread mouth flavorful delights、 The sweetness is kept to、Aftertaste feeling handy cooking bread、 It is a peanut♪ butter that goes well with chicken. The texture of carefully selected almonds from the United States is good.、The stimulation felt on the tongue is so painful that it pulls after it becomes addictive! If you're not good at sweets、It is a♪ dish that I want to recommend by all means to the adult who likes beer.、 The suites like friends I try、All of them♪ were really very popular, while i'm from Taiwan and are currently based in Tokyo.、アジア圏からのインバウンドを中心とする グルメツアーコンダクターの家雯胡(Ko Kabun)さんに紹介いただきオーナーである黃干玲(Virginia Huang)にご挨拶!你好(はじめまして)! 営業前に少しだけお時間をいただきいろいろとお店の経緯を伺うことができました! 「Miss V Bakery」は、2人の「Miss V」の共同経営となりますがパートナーの林麗安(Lian Veronica Lin)は、 Currently second and being pregnant at 7 months pregnant、Having a big belly, so is cheer to work、 黃干玲(Virginia Huang)にお話を伺います黃干玲(Virginia Huang)は、Taiwan parents have、 Born in New York and what's、10Grow in New York until the age of。 For her、American bakery, cinnamon rolls、In the familiar childhood suites、 Chocolate and cinnamon、チーズの匂いが大好きだそうです! その後、Return to Taiwan with his parents、2005年から2008年までファッションブランドのマーケティング部門で 3年ほど活躍されていたVirginia(ヴァージニア)ですが、Marriage and environment to the eyes and around the pass machine、 Says to consider that people who suffer from poverty and。 貧しい子供たちに対して「自分に何かできることはないか?」と考え学生時代から描いていた「お菓子屋」の夢を台湾で初めて出逢った幼馴染で同じ夢を持つVeronica(ヴェロニカ)と共に実現させ、 Bring up the tiny little confections workshop。 And、Teddies children orphanage and other baked goods、 With pastry-making classes and courses、Launched a volunteer activities you can do yourself。 Open original、Ride of the orbit of confectionery workshop、VirginiaとVeronicaの2人で、With the hands of parents、 結婚式の引き出物などの焼き菓子などを作る工房からスタートした「Miss V Bakery」Virginiaは自分の結婚式での焼き菓子ももちろん手作りしたそうです! 主役の花嫁だというのに、Chased to the edge of the wedding production、寝不足だったと思い出話を聞かせてくれました(笑) 最初の1~2年は経営に苦しむ時期もあったようですが、2Help together in mutual support、Overcome the hardships、 今では看板メニューとなった「肉桂捲(シナモンロール)」が話題を集め、 To gradually increase the types of cakes and baked goods、Its popularity over the Spurs will continue。 Confectionery workshop is another, and open space、 Staff Cafe bakery and confectionery workshop and tailored nel 14、 As a privately-run cafes are crowded with Saute。 Now the 33-year-old、パートナーであるVeronicaが産休を控えているため、...

Near Lungshan Temple "Guangzhou Street Tourist Night Market" and "Huaxi Street Tourist Night Market" is Unusual shops packed!

Located opposite Longshan Su, a Taiwanese temple that is said to be Taipei's best power spot、The popular "Zhengzhou Street Night Market ( commonly known as the:To the night market]! This is an unusual night market.、Adult men may be pleased!? It's a night market I don't know (laughs) There's a pirated DVD stall、Or a little sell a dodgy DVD、 Taiwan various city tours if you are night、こちらのディープな夜市も散策してみると良いでしょう♪ 「グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel」の セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんと その友人でツアーガイドをされる王永山(通称王さん)に案内していただく、Taiwan local travel。 題して「高橋&王Presents!ローカルな台湾を知ってみよう!半日夜ツアー!」の最終章です! 心なしか王さんの顔つきがこの日一番の嬉しそうな顔に観えますが気のせいでしょうか?(笑) 通常の夜市と何ら変わりなく見える屋台の数々。 In some、I normally enjoy Taiwan gourmet B stalls。 Occasionally、伺える怪しげなお店を除いては(笑) そして「艋舺夜市」を直進すると右手に一際華やかな装いを魅せる中国様式の門に掲げられた「華西街観光夜市」。 This night is the history of the city's oldest Taipei is known as the city's first night、 More bizarre is known as a city at night、Maniac dubious for the crowded store、 If you're in Taiwan tells US about a city at night、こちらも是非チャレンジしていただきたいものです! 怪しげなお店が連なると噂されるアーケード街へと突入してみましょう♪ こちらの夜市の最大の特徴としては、観retari snake show、 Snake、スッポンなどの精力強壮剤(?)として 効き目がありそうな貴重な料理を食べれるお店があったり、 An adult shop please men and、 Night city, getting used to the way the new world deep spread、刺激的で面白いかもしれません! 普通に足つぼマッサージ店や漢方薬店もあるのですが普通のお店に思えなくなってしまうから危険です!(笑) この夜市は「あまり写真を撮らないように!」と王さんから注意が入りました! 確かに変わりダネのお店には「撮影禁止」の札が出ているところもありますので、Let's proceed carefully♪ "Kinshiroyama Yakutobo" specializing in snake dishes。 Bee, mice with the rest of the serpent、Dishes such as Dove's position、The said so-called getemono fish dishes、 Taiwan people、The meat of the serpent or snake blood、 And many people believe in IMPAX, the amulet。 In front of the restaurant, there seemed to be a rare sightseeing after the spectators♪。 Viper Cobra photos with landmarks、There is a big snake in the cage in front of the store! What is your recommended dish?、In the "poisonous snake 5 point set"、 Snake soup and snake poison cocktails、Bile、It seems to be able to enjoy the blood of the snake and the snake dish luxuriously! Snake Poison Cocktails、Is it safe in a sense because it is with an antidote!? (laughs) "Shushu Tsuji ten" of the dish specialty store of "Suppon"。 Here you will、Just the familiar's stamina food、 Turtle eggs、Turtle bile、鼈の血なども一緒に楽しめるセットがあります! 滋養強壮もコラーゲンもたっぷりなので男性にも女性にも嬉しい効能があるのだと思います(笑) 蛇とか割りとグロい生物も平気な方ですが、Still in Python is intense。 Too hard to、食べたいとは思えませんでした(笑) カジキマグロのすり身を揚げた「東港・旗魚黑輪」鮪で有名な東港では、Swordfish with cake、Flag fish tempura and flag fish black ring has become one of the specialties♪. (laughs) Caress that you want to buy involuntarily! This is also 10TWD (Japanese yen):About 36 yen) and it is an exceptional price.。 付けダレは「日式芥菜」と「甜辣醤」の2種です。 We have select cutlet。 And to minced hot and fluffy、Sauce is a sweet finish、 During the、ウズラの卵が仕込まれておりました♪ 鹽菜鴨 基隆港・津津海鮮 昔ながらのピンボールゲーム機 台湾のおやつ的な「豬血糕」をチャレンジしてみませんか?と高橋さんアイキャッチ的に豚、Blood、餅の言葉はなかなか強烈な文字が並びます(笑) 台湾のソウルフードを食わず嫌いをしてはいけまいと思い挑戦してみることにしました! 今回は台湾のディープな世界の屋台料理もいろいろチャレンジしていますね(笑) 豚の血ともち米を混ぜたものを固めてピーナッツパウダーとパクチーをまぶした「豬血糕」。 Flavored with peanut powder、But don't smell as thought blood、 Combination of peanut and coriander is used in Thailand, but was、 Given the balance of chewy in texture, the glutinous rice and whole、 Once good at cutting experience?... that's honest feedback is。 The local people、Normally familiar houses、好まれていただくそうです♪ 「廣州街観光夜市(通称艋舺夜市)」の入口付近へ戻り、 Where requested and want to eat something warm soup series、王さんお勧めのお店で夜食をいただくことになりました♪ 「兩喜號」と書かれた看板を掲げた「兩喜號魷魚羹」。 This is in the dining room of the stalls was born in.、1921年創立で創業95年という老舗中の老舗です! 店先がオープンキッチンで、Steam rose from the boiler、美味しそうな匂いが漂います! こちらの看板メニューでもあるメーン食材のイカは、Using the fine stuff of Argentina、 Using the large amounts of fish in the soup、とろみが出るまで煮込まれています♪ 「招牌魷魚羹(小)/イカのとろみスープ」50TWD(日本円約180円) 一代目から受け継ぐこだわりとして、Using the finest squids of Argentina、 Coriander affixed to the top is accented with。 For large amounts of fish soup is thickened、Warm up from the core of the body、美味しかったです♪ 「米粉炒/ビーフン炒め」35TWD(日本円約130円) 「兩喜號」の焼きビーフンは、The fried rice noodles、Using rice noodles of Hsinchu is especially crisp and。 Garlic soy sauce、On the green onions and bean sprouts、Lard and put out fragrance is。 卓上にあるラー油をかけて辛さを調整して美味しくいただきました! 半日で回ったとは思えぬ程に台湾の様々な角度のローカル旅に触れることができたツアーは、 Very beautiful、楽しかったです♪ 高橋さん、Mr. Wang、お付き合いくださりありがとうございました!(非常感謝!)...

Gastronomic street in Ruifang Station nearby Jioufen is full of snacks of Taiwan specialty!

While enjoying a nostalgic town、Two tea houses representing Jiufen、 After a leisurely、豎 to the plaza where The Hakozaki Road and the Light Service Route intersect、 Still walking、「グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel」の セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんの友人で ツアーガイドをされる王永山(通称:♪ go down the stone stairs of Kushima Road.。 Will not go and up the steep stairs、Surrounding walls of the House, there is no railing。 Let's get off carefully♪ two dogs resting at the front door as if to protect the house.。 Taiwan is not as cold as Japan at night, so it's safe, isn't it♪ is a stray cat?、A domestic cat?、Cats with pikuri no camera for。 この街の猫のドンであるかのような鋭い眼つきで落ち着きを放つ猫ちゃんに逢いました♪ 石階段を降りきった汽車路で王さんの車と待ち合わせコンビニ「Hi-Life(ハイライフ)」の屋根の上に巨大猫のオブジェ!?(笑) 渋谷ハチ公前といった感じで待ち合わせ場所には最適かもしれません♪ 王さんの車に乗り込み台北市内へ戻ります♪ 途中「九份」最寄りの「瑞芳駅」で最も有名な美食街である 「第二公有零售市場」を紹介してくれ、Told through the street, stand in front。 奥に見えるのが「瑞芳駅」の美食街「第二公有零售市場」の入口です。 In the district、Pepper cake、Heat oil s. b. 糬、Yong Feng thigh、蚵 omelette、Braised beef noodle、酸辣麵などの 豊富な種類の「小吃」が楽しめ台湾ローカルフードを知るに最適です♪ 「龍鳳腿」と大きく書かれた看板の「祖傅三代・正宗老店」という屋台です「龍鳳腿」は、Northern Taiwan coastal fishing village becomes the cradle、その材料と作り方は台湾の郷土料理である「雞捲」から来ています「龍鳳腿」の由来は、Think the fishermen children nutrition、 Make the appearance resemble a chicken leg、子供たちが好んで食べるように仕向けた親心から生まれた「小吃」です「龍鳳腿」と名付けたその「小吃」の屋台はこの周辺に何軒もあり、 The long-established "Akuma Ryupass Thigh" is the most famous♪。 Use fresh fish.、Onion and cabbage、Carrot、Mix together pork legs, etc、 Wrapped with jowl oil NET、Fried over low heat slowly finish、Taiwan-cutlet with rich, is completed.。 1Book 10 TWD (Japan Yen:About 36 yen) and you can at an exceptional price! (Surprising) "Satsuma fried" in Japan♪ was delicious with a softer and fluffy texture.、台北市内へ向かいます♪ 高速道路からは内湖エリアの「美麗華百楽園 Miramar(メイリーホア)」の大型観覧車と ライトアップされた宮殿のようなホテル「台北美福大飯店 Grand Mayfull Hotel Taipei」が 美しくそびえ立っている姿が伺えました! さてお次は歴史が最も古く台北初の観光夜市として知られる「華西街観光夜市」の紹介です♪...

Jioufen "Amei Teahouse" This teahouse that Aburaya of Yubaba is rumored to have become a model

It is a long-established tea ceremony hall representing Jiufen豎 along the stairway of The 14th Street.、 "Ase-cha-rou(Asei Chashukan)" is a tea shop that creates a unique atmosphere that attracts red lanterns that are series of tiled roofs.、 Renovating and renovating a former gold mine。 Here you will、Not to mention enjoy tea time、It is possible to enjoy a meal。 Previous、ジブリ映画・宮崎駿監督作品の「千と千尋の神隠し」の湯婆婆の油屋のモデルになったと噂され、 For across the Board so the PR staff、常にジブリ映画ファンや日本人観光客に人気のお店となります♪ 「阿妹茶樓・あめおちゃ」と日本人に分かり易いようにPRされた看板が 入り口に大きく設置されておりどの観光客も「これこれ!これでしょ!?」と口を揃えて入店されていく様子が伺えますジブリ側は完全否定しておりますが、Aside from the facts、 こちらの店構えから「湯婆婆の油屋」の雰囲気を垣間見れることに違いはありません♪ 入口までは階段が設置されており、Unleash a world a nostalgic rendition of the approach。 The mask lit the bearer、 It is Germany who purchased in Japan and surface collector。 Dubious in the mood、3面と並ぶその内には「カオナシ」のモデルになったと噂されるお面もあり楽しみ甲斐のあるお店です♪ 店内は、On the floor of the entrance hall and on its excellent、Equipped with table set made of bamboo。 Weather permitting、The rooftop terrace is better is also recommended、 Crowded hours、Passed to the vacant seat。 Near the entrance、And sold include tea and tea leaves grown in the home garden、 お土産に最適です♪ 紅白の屋根が広がる屋上フロアは、Roof with ya there are constant、 If blessed with the weather、是非外側の席をお楽しみください♪ 通常は、You can select from the menu、Tour and guide it's introduces the shop if it were、 1人当たり「お茶とお茶菓子のセット」NT$300(日本円としておよそ1,170円)と決まっているケースが多いです。 Of course, you can order another menu! Kenji Takahashi, sales assistant manager at Grand Victoria Hotel, was guided by us.、 I was introduced that there is an exchange with the owner of The Honor yo and the younger brother、 I'll have this tea set♪.、So will demonstrate in a smattering of Japan to explain stuff the right way、 The look, the way to。 2Serving tasty at pace from second cup you want to drink my。 Chashaku (茶匙), using the tea to、Put the tea pots、 Brown sea carrying a Brown discharge (strainer)、One for washing the tea leaves of roasting hot water immediately abandoned、 In the discarded water warms the sea Brown (pitcher)。 After warming the sea Brown (pitcher)、Discard the hot water dumped on the tea Board、Tea pots entrancing hot water again。 Taiwan tea offers several times in the same tea leaves、 1Cup murashi time is 20 seconds.、230 seconds from second cup、3The first cup will extend the steaming♪ time in about 50 seconds from the tea sea.、Brewed to listen aroma (smell) poured Cup (moncouhei)、 Lower the top products turnabout Cup (cup of tea)。 While noting such 零sanu tea、Transfer products turnabout Cup (cup of tea), incense cups upside down、 空になった聞香杯を鼻に近付けて香りを聞きましょう♪ (※香りを聞くとは香りを嗅ぐこと) 台湾茶の正しい淹れ方を知り、 While enjoying the delicious tea.、Loose cheeks. fun time smiled。 こちらは「翠玉茶」で、And soft Jasmine scent、There's fresh flavor in the aftertaste、 Fermentation、Fire roasting light for、And are used over Japan tea、It is preferred to be tested for the first time the Taiwan tea flavor。 Tea leaf left tell staff、A small bag for take-out is♪ prepared.、 The Green Green beans 糕 (otocari) is、So soft, so fragile、Let's at hands。 Sweet pickled wearing a white powder that is、This original product is available for purchase。 Cut strips of baked goods is the Sesame rice crackers。 Wearing a kinako mochi、米麻糬で柔らかいわらび餅のようなものです♪ 高橋さんはかなりの九份Loverでもう100回以上訪れているそうです!(凄) 休日前には此方で夜から朝方まで友人たちとお茶を楽しみながら夜更かしし朝日を迎えたこともあるのだとか! こちらで過ごす仲間とのひとときがあることで、忙shina's daily、That seems to have been healed、 その朝日の美しさを知るとまた訪れたくなるそうです♪ 高橋さんに許乃予オーナーの弟である許立育さんを紹介いただきご挨拶し、 The last、記事にした内容を確認していただきました! すると、Staff was responsible for the last day worked was、Could not meet.、 And the staff was just coming in、That he can be called.、 記事をとても喜んでくださいました♪ 最後に許立育さんと高橋さんと一緒に記念撮影させていただきました!(謝謝!) 九份で一番人気のお茶屋「阿妹茶樓(阿妹茶酒館)」であなたも九份の絶景と共に美味しいお茶を是非堪能してください♪ 阿妹茶樓(阿妹茶酒館) 住所新北市瑞芳区祟文里市下巷20号 TEL:02-2496-0492 Hours of operation:8:30~ 26:30(お店に確認してください) 年中無休...

Taste of beyond popular teahouse "Jioufen Teahouse" age 100 years full of cans tea and horticultural Museum and Art Gallery

The site of the residence of mr. Hide Sasayama, a local famous person,、 When the artist, owner Hong Zhikatsu, visited in the sketch、Fascinated by the views、 1989 year、When he was 28 years old, he decided to live in Jiuzhai.、 Click here to be on the over 100 years old and was renovated、アートスペース兼茶芸館として再生させたお店「九份茶坊」「基山街」沿いに面しており手描きの「茶・陶・画」と描かれた暖簾が目印です候孝賢監督の「戯夢人生」のロケ地でもあり、 Cozy little hideaway shop like there's、そしてこの茶藝館からの景色が最高です♪ 店内は、An antique appearance picturesque quaint.、 Landscape was established、 Teakettle and arrange 1 row、焙煎した芳ばしいお茶の香りが広がり癒やされます♪ 階段を降りれば地下1Fのカフェスペースへと続きます♪ まるで隠れ家のような地下1Fフロア。 Café space、Has also sold space on tea and tea set、 both、Buy art works that involved the owner and his wife and tea are available。 In addition to tea sets the display showcase、 建物の耐久性を高めるために追加で建てたコンクリート壁もディスプレイ棚として利用されています♪ 階段下には池があり、CARP are swimming freely。 And also quite respectable size of carp、It is also good to spend a relaxing time while looking at the pass♪.、Although people can see views of outdoor space、 Mellow and relaxed atmosphere、It can quietly enjoy the tea。 Each table and set up new nested table antique、 茶釜を温める熱源は炭火を利用されているというのもまた風情があります♪ 「グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel」の セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんの元同僚であり現在こちらのスタッフをされているboboちゃんを紹介してくれました♪ 猫アートは奥様の作品♪ 茶器のデザインも多種多様! 茶器以外に陶器や絵画も販売! 「九份茶坊」地下1Fを抜け出すと、On your left, you will be followed by another gallery, the Kuwata Art Museum♪、Enjoy the works of art and space。 1998This one was opened on August 29, 2010.、 From the art that the owner Hong Zhikatsu has been collecting for many years、Up to the new works of the up-and-coming in Taiwan are♪ on display. 3,co、2003In the porcelain manufacturer founded in Taiwan、 Combined art, design and lifestyle、Have a brand concept to pursue the life aesthetic。 3,Co's "3" means "art"、"Design"、represents "life"、 And create an aesthetic combines these three elements、 美のあるライフスタイルを味わってほしいという思いから名付けられています♪ スタッフのboboちゃんがお茶を淹れてくれました♪(謝謝♪) 「頂級東方美人茶」 こちらは夏季の限られた時期のみ生産する烏龍茶です。 Precious tea leaves do not harvested only once a year、蜜のような甘い香りが特徴です♪ 茶葉が入った缶のデザインにはオーナーの洪志勝が奥様を描かれたものもあり、 To have finished with the paper、レトロな趣が醸し出されています♪ 「九份芸術館」よりさらに階段を降り「陶工坊」へ向かいます♪ オーナーである洪志勝が工房としている「陶工坊」。 Many stood crammed with stoneware。 「九份茶坊」並びに「水心月茶坊的」で使われている陶器は全て手作りで、 Non-toxic soil and use to glaze、1230度の高温の窯で焼かれた食器は体にも優しいとのこと♪ 「陶工坊」よりさらに長い長い階段を降りて下の通路へと向かいます♪ 「陶工坊」より階段を降りた先の輕便路308号沿いにある赤煉瓦が目印の「水心月茶坊」元々は洪志勝がアトリエとして使われていた場所を開放し「水心月茶坊」は「九份茶坊」の姉妹店として、2005年5月10日にリニューアルオープン! 特色ある赤煉瓦の建築様式は新北市政府により「模範建築」に選ばれています♪ 店内には、Painting collection of the work of the owner or owners for exhibits、 まさに「茶・陶・画」の心が感じられます♪ 店内奥にセットされた半円のテーブルでスタッフと会話を楽しみながらお茶を楽しむことも可能です♪ 赤煉瓦壁が張り巡らされた木製の螺旋階段を下り階下へと参りましょう♪ カフェスペースと展示スペースが一体化されたフロアではゆったりとした時を過ごすに最高の隠れ家です♪ アンティークなテーブルは何と昔の馬車の車輪を用いたものです! 一点一点のデザインが異なる椅子との相性も良く素朴ながらに味わい深さを感じます♪ やはりこちらも晴れていればテラス席がお勧めでしょう! 昼は、It is refreshing with spectacular views of the town of Jioufen, Yin Hai、 遠方に続く夜のネオンを眺めながらのティータイムもまた心地良いですね♪ 店内のあちらこちらに置かれた猫のアート作品は、Is the work of Midori of the wife of the owner。 その愛くるしくとぼけた顔つきの猫たちにきっとあなたも癒やされることでしょう♪ 九份茶坊 住所新北市瑞芳区基山街142号 TEL(02)2497-6487 営業時間:9:00-20:30 水心月茶房 住所新北市瑞芳区軽便路308号 TEL(02)2496-7767 営業時間:11:00-20:00 https://www.jioufen-teahouse.com.tw/jp/...

Explore one of the most crowded is the main street "Jishan st" and the stone stairs "Shuqi Road" in Jioufen!

「グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel」の セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんと その友人でツアーガイドをされている王永山(通称王さん)が案内してくれる、 "Takahashi & King Presents!" Let's get to know the local Taiwan! Half-night tour! What is your next destination?、 Located in the mountainous region located in new Taipei City in northern Taiwan, Sweden,、 To the city of Jiofen, which is considered to be one of Japan's most famous tourist attractions, with a retro and nostalgic atmosphere that invites nostalgia while overlooking the sea! Stop the car.、九份の基山街の入口となる「舊道口」まで歩きます。 Each placemark、セブンイレブンの看板です♪ 前回の記事はこちらをクリック 「九份の基山街」昼夜問わず活気に満ち溢れ土産が揃う九份のメーンストリート http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/32210/ 昼も夜も変わらず観光客で賑わい「九份」のメーンストリートとなる「基山街」です♪ 商店が所狭しとひしめき合いアーケード街となる「基山街」は、 It is also a place where you can continue to see even if it rains♪.、 Fun tour while listening to the local Taiwan information。 The last、During a visit here、I pass shops、Thanks to Mr. Takahashi's guide, you can check every corner♪ "Red crab meat bowl" which is popular in Taiwan with QQ texture。 Crystal clear skin's look like jellyfish in a whole。 Its skin is、Made from glutinous rice or sweet potato starch、Is wrapped in bean red alveolar meat (pork marinated in red yeast rice)。 Chewy texture is a texture is favored by women。 「九份」の肉圓は一般的なものと一味違い、For the kneaded for Beni-Koji in sweet bean paste in the、 Red face to peek from the transparent skin is characterized。 Because the natural colouring is red yeast rice、Also I'm happy healthy foods。 ジブリ映画の「千と千尋の神隠し」でお父さんが食べていたものが「肉圓では?」と噂になったことから「九份」に訪れては肉圓を食べるジブリファンが多く出没しているのだとか!?(笑) こちらは甘いタレなので、Sweets is not good so we do not challenge here is、 辛い肉圓はのモチモチ食感はなかなか癖になる味わいで美味しかったです♪ お土産売り場のようなアーケード街の基山街はほんの数分の400m程の距離ですがあちらこちらに目をやり蛇行しながら歩くと結構な時間を迎えてしまいます♪ 九份の夜景が見渡せる見晴台はカップルやグループで賑わいます♪ 見晴台から見下ろす「九份老街」の夜景! 「九份」に新しくできた「FUFA(富發牌古著鞋)」! 台中で生まれたシューズメーカーで上質な革靴やお洒落なスニーカーが揃います♪ 九份で最もメジャーな場所とも言える「豎崎路」とは基山街の途中に街の中心を縦に貫く細い石階段のことです。 Stone stairs feel nostalgic red lanterns、こちらが「豎崎路」です。 Makes people feel the aura of tasteful retro buildings on both sides of the red lanterns and stairway.。 台湾の映画監督である侯孝賢監督の228事件を描いた作品「悲情城市」のロケ地ともなっており 日本のガイドブックにもこの路地からの光景が主にクローズアップされており、 It will be good shooting spot。 Those who are confident in the strength、「豎崎路」の上から下までの風景も是非楽しんでくださいね♪ 豎崎路と軽便路が交差する広場には「昇平戯院」という古い映画館があります。 Decorated montsuki hakama and dress their face Panel、 観光客がこぞって記念撮影を楽しんでおりました! あら?あらら? 左に映る彼はまさか台湾のスーザン・ボイルと称される 男性歌手の林育羣(リン・ユーチュン)英語名Jimmy Linではないですよね!?(笑) 先程は「黄金博物館(ファンチンボーウーユエンチュー)」で猫の哀愁漂う背中を拝見しましたが、 Now、階段上でただならぬ哀愁を帯びた犬の背中を観てしまいました(笑) 「九份」の街には、Ensure that free-range cats and dogs a lot、 Photographing them is one way to enjoy。 Too much brute force approach、驚かせたり嫌われないように配慮しながら撮影しましょうね♪ さて、After many walked around、お茶屋に入りのんびりすることにしましょう! お次は「九份茶坊」の紹介です♪...

Aiming at the local half-day tour in northern Taiwan to enjoy the "Jioufen" from "Jinguashi"

昨年2015年10月の台北取材旅行にてお世話になりました 「グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel」の セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんと夕方から再会し台北にお住まいの友人でツアーガイドをされている王永山(通称王さん)を紹介していただき、 You will be able to go around northern Taiwan (for Mt. Keituli) by car! (Apologies!) "Takahashi & King Presents!" Let's get to know the local Taiwan! Half-night tour! ♪ to northern Taiwan (towards Keituliyama)、電車またはタクシーやバスを利用することも可能ですが車で台北市内よりおよそ1時間ほどかかる場所なため大きな車を所有している王さんのおかげで移動が楽々です♪ 高速道路を北へ進む道中車内では日本の歌謡曲が流れます王さんの優しい気遣いなのかはたまた常日頃から日本の歌謡曲を愛聴されているかは定かではありません王さんは中国語しか話されないため高橋さんとの会話はもっぱら中国語で話されておりさっぱりチンプンカンプンです(笑) 台湾に移り住み11年という高橋さんは、English、中国語も堪能で中国語に関しては現地の方と間違えられるほどに流暢です。 However,、Occasionally、彼らの会話から聞き慣れた単語が出てくるためどんな話をしているかぐらいは何となくヒアリングできるようになってきました人間の順応性とは素晴らしいものですね♪ 高速からの「台北101 タイペイイーリンイー」その手前のビルは金融センターの「Farglory Financial Center(遠雄金融中心)」で、 This region is、開発が進んでおり昼も夜も楽しめる観光地ともなります♪ 最初に案内してくれたのは「基隆山」や「陰陽海(正式名称濂洞湾)」を一挙に眺められる絶景スポットへ! 前回は昼に伺い黄色と青の2色に染まった不思議な海岸を眺めておりますが夜景は初めての経験です! 到着した頃には既に太陽が沈み夜を待ち受けており、 I was allowed to peek at the fantastic night view of lush that only fascinates for a few minutes! (Beautiful!) Click here for the previous article "The mysterious Yin yang sea overlooks the Gold Meteorite, which is a hidden tunnel of Chi and Chihiro!" "http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/32161/ To tell you the truth,、Mr. Takahashi and Mr. Wang、わたしの旦那様と共通する趣味を持っており「カメラ(写真)」を愛する男性陣なのです互いに自分の所有するカメラを持参しており突然無言で撮影会が行われます! 薄暗い夜では感度やシャッタースピードを調整しながらの撮影はなかなか高度なテクニックが必要ですそれぞれに違う角度からの異なる画角での撮影を楽しんでおり、 Look from the side.、3Two fine adult men、No matter how I looked at it, I could see only three boys (laughs) Shining in the depths of yin and yang seas.、The light of the fishing boat。 Listen to me.、The sound of quiet waves echoes comfortably♪、The huge amount of gold mined is a history of the "gold rush"、金鉱で栄えた村十三層遺址を右手に見下ろし眼下には水南洞の集落一帯があり奥には「陰陽海」が広がります♪ 昼の「黄金瀑布」とは一風変わった夜の「黄金瀑布」ライトアップは一切されておらず街灯の明かりのみで撮影していますこちらは瀑布(滝)といっても渓流のような静けさがありとても涼しいです。 Rain water in this region included oozes to the surface veins、Contact with pyrite and arsenopyrite copper、 酸化還元反応と鉄の触媒作用で黄身がかった酸性水の伏流水が湧き出す光景となります。 In the lush green hills Golden rocks are exposed and、Metallic odor and keep drifting。 看板には「大量の重金属が混じっています注意してください」と書かれておりますので、 Touching the water、近寄り過ぎるのは禁物ですのでご注意ください夜の「勸濟堂」にも訪れましたこの一帯でトイレ拝借とくればこちらがベストです。 The last time、中へ立ち入っていないため今回は中もしっかりと拝見! 「勸濟堂(勧済堂)」は金瓜石の民衆から「祈堂廟」の俗称で親しまれており、 It's named after the prayer 堂路, has been named。 1896Year、Located on the Golden melon stone villages 'ishio"located altar brothers Huang finished spring and Huang Jin Xiang、Worshipped the Holy Kwan-Kun。 これが勧済堂の前身です後に大勢の信者で賑わうようになり、Detention for no longer、 1902年(明治35年)に現在の茶壺山と半平山の連峰に廟を建立勧済堂には、Seki、Lu、Zhang、王の四大恩主が主神として祀られている他、 Bagua soshigaya、福徳正神も祀られています辺り一面が薄暗い闇の中浮かび上がるように姿を現す「関聖帝君」。 1991年に重さ25トン高さ35台尺の手に春秋書冊を持った純銅製の関聖帝君の銅像を安置金瓜石のシンボルとなったこの守り神は東南アジア最大の関公銅像でもあり迫力溢れる巨体を誇ります境内にはおみくじを引く場所が設置されているため、You might try pulling the visits after。 【How to draw fortunes】 (1) A pair of red crescent-shaped cups (jao bei) in both hands、 God in the name、Address、After the birth in mind、Asked about worries and wishes except。 (2) stand ask God "Omikuji" pull back is good will?、Red Crescent-shaped 筊 Cup (Jacobi) down on the floor。 (3) lands front and back OK、In the table and the table.、Behind the scenes and behind the scenes at NG。 (4) draw a fortune in bamboo poles out front and back。 (5) this time is "really in this fortune would be good?" God again ask stand、(2) as well as the。 The case of NG、Again re-route the bamboo stick。 (6) ask the Omikuji when you OK、Drawer number written beneath the bamboo sticks at "Oracle pulls out of Fortune。 Fortune concept is different from Japan、The purpose is not to make a wish, but to ask "God's will" about your worries and wishes.。 おみくじは日本のように境内の木に結ぶような習慣はありませんので大切に保管しましょう♪ 金瓜石の「黄金博物館(ファンチンボーウーユエンチュー)」は 19世紀に金の採掘で栄えた頃の金瓜石金鉱山の金鉱産業の歴史を伺い知ることのできる記念館となります。 The last、訪れた際に館内はいろいろ探検しましたが黄金の金塊が拝めていないのが唯一の心残りです(笑) 閉館時間の18:00をとうに過ぎておりますが入口が閉鎖されることはなく門番はおりますが中に入ることができました♪ 前回の記事はこちらをクリック 「黄金博物館」かつて繁栄したゴールドタウンの金鉱産業の歴史を学ぶミュージアム http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/32187/ 黄金博物館(ファンチンボーウーユエンチュー) 所在地:New Taipei City (formerly 台北縣) Rui Fang, melon ishigane optical 8 號 TEL:02-2496-2800 Hours of operation:--Fri 9:30-17:00(Ticket sale 16:00Up) soil、Day 9:30To 18:00(Ticket sales 17:00まで) 休館日:First Monday、Election day、旧正月...

Join the Taiwan membership-Gourmet Club "Ifuntuan" Spring Festival celebrates the new year cooking great tasting!

At the "Ai-I-ying" of the member-only beauty club that handles high-quality ingredients in Taipei、 A large-sized dinner to introduce Taiwan's selection of "New Year's dishes" to welcome the Chinese New Year、 While in Taiwan currently headquartered in Tokyo、アジア圏からのインバウンドを中心とする グルメツアーコンダクターの家雯胡(Ko Kabun)さんに紹介いただき参加して参りました♪ 「愛飯團」のオーナーである許心怡(Cindy Hsu)は長年に渡りファッション業界で活躍され「ELLE Taiwan」の編集長を務められていた御方!(凄) 胡さん曰く「台湾で彼女を知らない人はいないほどの有名人です♪」とのこと。 This time the、この小柄な彼女からは想像もできないようなパワフルな活動力を目の当たりにさせていただきました♪ 「愛飯團」のフロアには、You can cook at any time.、台湾最大手「HCG」のシステムキッチンが設置されており、 The staff、Warming and assing、I was sharing the work with the photography team.、 We are preparing dishes that arrive one after another from each restaurant.。 What is the New Year's dish that I will introduce this time?、乾き物と料理を合わせておよそ40種以上となります♪ オーナーであるCindyが先陣を切って準備に勤しみます! こちらは台湾で人気No.1の台湾料理を提供する老舗レストラン「金蓬萊台菜餐廳」の土魠魚米粉鍋です。 Hand-made tsingles and fish、using a variety of ingredients, such as、 The soup stock of seafood comes out and is finished in a soup with a gentle taste.、 Because the soup stock is well soaked in beefton made with rice flour、とても美味しいです♪ 「山海樓山海豪華拼盤」 昨年の2015年3月にlade-ラデ-でも取材させていただいた高級台湾料理「山海樓(サンハイロウ)」。 Boiled pork heart and ginseng、Homemade Sausages、Taiwan's original chicken with garlic sauce、 40Days aged pidan (century egg) with salted egg yolk Squid Rolls、Mullet roe、Boiled abalone, etc.、 1One stage one takes a very hassle free recipe for、普段はなかなか食べられない貴重な料理の数々です♪ 「點水樓 點水三拼(紹興醉雞/油爆蝦/檸檬牛肉)」 点心と上海料理を楽しめるモダンなレストラン「點水樓」から、 Cold dish with chicken marinated in Shaoxing wine、しっとりとした食感と風味豊かな紹興酒の香りが楽しめる紹興醉雞、 Enjoy the richness of shrimp and enter the favorite ranking among Taiwanese dishes、殻付き蝦の揚げ炒めの油爆蝦、 Sliced beef with pepper、Celery、It is softened with the incense dish etc.、味付けはレモンの塩ダレベースでサラダ的な檸檬牛肉の豪華3点盛りです♪ 大試食会は午後14:00To be held from、Little by little, the guests came together.。 およそ20名ほどのゲストが揃います♪ 一品、While carefully explaining one dish、まずは乾き物から試食を勧めていきます♪ 台湾の乾き物 可愛いネーミング「美佐子」! 健康志向の焼き菓子 「Miss V Bakery」 台湾の豆類 「松記」 「頂味執餃」 2012年のオープンされたばかりの餃子専門店「頂味執餃」の彩り豊かな冷凍餃子です! オーナーであるSophia Wuから紹介が入ります♪ 立中とSophia Wuのオーナー夫婦による冷凍餃子の実演が始まりました! 色鮮やかな餃子が焼き上がる様子は見ていても楽しく会場内でゲストの皆さんも興味津々です♪ 「頂味執餃/黑松露魚形餃(12顆)」 餃子の餡は、There is such as truffle shrimp taste and scallop taste、 The skin is、Pumpkin、Red Ginseng、Spinach、Squid ink、Hong Ying、It is finished colorfully using red rapeseed.。 もっちりと厚手の皮に包まれた餃子です♪ 熱々に温められ次の料理も完成し次から次へと温かい料理が提供されます! シリコンミトンで挟めば熱々の器も安心ですね♪ 「點水樓 紅燒菜心獅子頭」 台湾の家庭でも正月料理の定番となる「紅燒菜心獅子頭」。 Soft and soft meat dumplings、A huge meatball with a good texture with plenty of persimmons and quays。 青梗菜との彩りも美しいです♪ 忙しくても笑顔と愛嬌を忘れないCindyはとってもお茶目です(笑) こちらは台湾料理店「参和院點心」の手製點心(点心)セット! 兎や妖怪のような可愛らしい点心の中にはスタジオジブリの映画「となりのトトロ」と「千と千尋の神隠し」に登場する 架空の妖怪「まっくろくろすけ!?」がおりました(笑) ピーナッツ味や餡子味の点心です♪ 「世貿聯誼社 干貝XO醤&蘿蔔糕」 「世貿聯誼社」の蘿蔔糕(大根餅)は、Unlike daikon mochi, which you usually eat、It's a little expensive daikon mochi.。 大根餅がこのようにアルミ皿に入り販売されている状態を見るのは初めての経験です! 「干貝XO醤」とセットで販売されたこちらは相性も良く食が進むセットです♪ 「世貿聯誼社」の蘿蔔糕(大根餅)を丸いアルミ皿から取り出し正方形にカットしてフライパンで両面に程良い焦げ目が付くまで温めます♪ レストランや屋台などで見掛ける馴染みある大根餅の完成です! もっちりとした食感ソースを付けずにそのままの味わいでも旨味溢れる上品な大根餅です♪ 次から次へと新しい料理を繰り広げるCindyは大忙し! 「真的好 甲魚豬肚燉雞湯」 スッポンを丸ごと贅沢に使用し鶏や豚の入った高級な栄養価満点の滋養強壮スープです♪ 「華膳空廚年菜 巴西蘑菇珍寶湯」 乾燥きのこやアガリクス、Burdock root、Yam、Jaga sweet potato、Cuco (disambiguation)、Jujube、Cashew nuts、In addition to ginger, etc.、 Cabbage、Celery、Carrot、マッシュルームなどの 野菜の甘みと旨味が凝縮された甘み深き身体に優しいスープです♪ 「GREEN&SAFE 永豐餘 五福八寶芋泥」 大甲タロイモに台南の黒糖を用いた台湾の正月の蒸し物デザートで、 On the、Pineapples and azuki beans、棗 (Natsume)、Cuco (disambiguation)、A peach (star fruit) rides、 桂花(金木犀)の香りが心地良い台湾スイーツです♪ 台湾の春節を迎える正月料理貴方は準備できていますか? 愛飯團 http://ifuntuan.com/...

Sprinkled gourmet critic as "Eagle" and "Pâtisserie Francis" owners, research the Taipei gourmet!

Gloria Prince Hotel Taipei At the café booth of L'IDIOT RESTAURANT 驢Kotea 廳廳 on the 1stF at Huatai Oji Daihan、 台北在住の台湾人でアジアを中心とし グルメ評論家として活躍されている「費奇(Eagle)」と待ち合わせをし目まぐるしく進化する台北の食事情について ディスカッションする場を持たせていただきました♪ アジアを中心として活躍する「費奇(Eagle)」は、And appeared in a variety of media、 Open to talk about gastronomy、「Gastronome consultant」として顧問活動にも勤しむ毎日を過ごし、 As a gourmet critic has come 20 years。 This time、彼女から台北でオープンされたばかりのステーキハウス 「ALEXANDER’S STEAKHOUSE Taipei(アレキサンダーズ・ステーキハウス台北)亞歷山大牛排台北店」を ご紹介いただいておりますがその記事の詳細は下記URLをクリック! 「ミシュラン1つ星獲得経験を持つ「Alexander’s Steakhouse」台北に待望のオープン!」 http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/50122/ さらに、This time、Was accompanied by her favorite pastry shop introduction、 「Pâtisserie Francis(パティスリー・フランシス)旋轉木馬點心坊」のオーナーパティシエである 張瓈文(Francis Chang)と妹の張文瑜(Ariel chang)です! スケジュールの関係でパティスリーに後日伺うことになりましたので、 After、詳しく紹介したいと思います♪ 【費奇(Eagle)プロフィール】 美食為經 文創為緯擅長味覺導引與琉璃文鎮創作 【肩書】 1. Dayunwen to create a "stock" host、2. Qingyang, Chengdu food culture Foundation Honorary 3. 2014Goodwill Ambassador for the Taipei International beef noodle Festival food、4. 2012台北申列「美食之都」總顧問 經常受邀於兩岸三地美食達人&Speech、"Ii-ten-gastronomic journey" "Ii-ten-no-no-no-journey" in the various places of the sien-su at the same time[Book] 2011 Aji no Nokatsu(Flag Grove publishing) 2009Fitch @ Malaysia food play(Games published) 2008Fitch does not eat the food-amazing-celebrity chef dishes(Board study published) 1996Diamond characters-the MLM classic(Golden pineapple press) Wrote:I want you to thin(Suzaku culture) Perspective on celebrity Feng Shui(Golden pineapple press) 【經歷】 大成報消費中心主任、Cheng Sheng Broadcasting AM81.9 "of Taipei's talk about" host、 As "woman ‧ women" program、Have Lok Fu true public relation 企劃、中天娛樂台「冰冰好料理」 固定老饕 グルメ評論家の「費奇(Eagle)」と張瓈文(Francis Chang)は大の仲良しだそうで「あなたにもFrancisの美味しさを知ってもらいたいのよ!」とお店自慢の焼き菓子たちを紹介してくれましたスイーツにたっぷりの愛情を注ぐFrancisが提供するのは、 Body suites like those feelings.、To the material、優しい愛を感じるスイーツたち♪ ティファニー(Tiffany)好きなFrancisがデザインしたパッケージは可愛さ満点で女子ウケ抜群の仕上がりです! 台湾名物のパイナップルケーキをオリジナルでアレンジした商品や、Cookies、Meringue、Tart,、 普通の台湾土産に飽きてしまった方にお勧めできますね♪ 翌日から海外での仕事が入っていた「費奇(Eagle)」は、 In a very tight schedule、時間を割いて逢いに来てくれました!(非常感謝!) 張瓈文(Francis Chang)と妹の(Ariel chang)もありがとう!(謝謝!) 「Pâtisserie Francis(パティスリー・フランシス)旋轉木馬點心坊」に訪れた際の詳しい情報は 後程紹介致します♪ グロリアプリンスホテル台北 Gloria Prince Hotel Taipei 華泰王子大飯店 所在地台北市中山区林森北路369号 TEL:+886-2-2581-8111 https://www.gloriahotel.com/ L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳 所在地台北市中山区林森北路369号1F TEL:+886 2 2581 5811 http://www.lidiotrestaurant.com/ 費奇(Eagle) http://blog.sina.com.tw/eagle/ Pâtisserie...

"L’Air café néo-bistro" Coffee pairing with co-star French chef and coffee Meister

In Taipei of Taiwan local food of famous shop started.、 ハイセンスな雑貨店やお茶屋が揃うお洒落スポットの永康街(ヨンカンジェ)そのエリアの小さな路地の交差点に位置するフレンチレストラン「L’Air café néo-bistro 風流小館」こちらは台北で人気のパティスリー「Boite de bijou(珠寶盒法式點心坊)」やデリ・カフェ「Take Five」と同系列となり食通の女性オーナーで空間デザインなどもされる林淑真(Susan Lin)が運営され「L’atelier de Joël Robuchon Taipei 侯布雄法式餐廳」出身の女性シェフである Dana Yuを迎え入れてオープンさせたネオ・ビストロです♪ 店内は、On the walls of the brick-colored natural wood furniture and its interior an calm.、 上質な空間ながらに居心地の良さや温かみを感じさせるのも 女性オーナーならではの空気感でしょうか♪ 今回こちらのフレンチコースと珈琲をペアリングさせるイベントを開催される 珈琲マイスターの「楽人阿仙(通称お仙さん)」に御紹介いただき参加させていただきました!(謝謝!) お仙さんは、Will be responsible to provide at this coffee coffee beans coffee roasting and sommelier。 He、Is food and drink (free people) is hard to define in a nutshell。 ベルギー「ブリュッセル王立音楽院(Royal Conservatory of Brussels)」のジャズ部を卒業され世界民族音楽シーンに中近東楽器の王様である撥弦楽器のウード(oud)奏者として今も尚、Has been active。 Beside that、FOODIE、Food critic、Cook、味覚提案者としての顔も持っています「楽人」とは「がくにん(学ぶ)」と「らくじん(楽しむ)」の両方の意味を持ち彼に一番相応しいタイトルです! 全てにおいて食べ物と味覚のセンス習得が特定領域からではなく様々な生活経験や美学など多方に渡り渉猟したものを彼は信じています世界中を渡り歩き食べ歩きをし続けてきたお仙さん。 He、Even now Asia focusing on gourmet asked journey continues to。 Now、自身のカフェを台北でオープンさせるために準備に精を出されています♪ ナチュラルな壁面に反して、Eyes bright blue wall continues to ground floor、 Casablanca's large paintings might impact。 Blue is there cool shades、 Without a sharp impression、程良いアクセントに感じるセンスの良さが伺えます♪ 店内の地下フロアは、8-Will in 10 or so private room available。 Coffee pairing for this event、When held in December last year became a sellout of popular、 今回の1月開催も満席のようで大変賑わっておりました♪ カウンター内はこちらのスタッフと共にお仙さんとその友人である「Laku Laku Cafe(樂樂咖啡)」オーナーの蔣漢聲(Booby Chiang)さんが 準備を勧められておりゲストの足並みが揃うのを万全の体制で待ち構えています♪ 今回のイベントは、For French full course seven dishes will pair 7 glasses of coffee.。 Be honest、開催される前までは「7杯も珈琲が続くの?」と不思議な思いが脳裏を過ぎっておりました! しかし、After this、It is blotted out and the feeling is easily。 7Without too much claim to cook each dish、 Cuddled like a wine in cooking、That feeling spread protean、 フレーバーとテイストを楽しむことができる珈琲ペアリングが楽しめます♪ 「Lomi Tasha(ロミタシャ)」 Ethiopia Yirgacheffe nitro cold brew by Eske Place Coffee house ニトロゲンを使用し、Finish and fine carbon coffee、1杯目から目新しい珈琲のテイスティングです!(驚) 熱過ぎず、No singles、The fine carbonate provided in the temperature of coffee.、 Misty with bubble fragrances、Drifting somewhere good to soft flavor、マイルドなテイストで楽しめます♪ 1杯目はまるでシャンパーニュのように繊細に立ち込める珈琲の香りに癒やされながら始まりを迎えます♪ 「炸公魚(ワカサギ)、Yellow lemon、珈琲興糖」 檸檬の香り、It is deep fried smelt him wrapping made from coffee sugar。 ペアリング珈琲のLomi Tasha(ロミタシャ)とはエチオピア南部のシダモ語で「ソフトレモン」を意味するようでそこからヒントを得た一皿となっています! サクサクとした軽い衣、Flavor of bittersweet pond smelt hypomesus olidus、 そこに爽やかな檸檬の香りと珈琲の香りのアクセントが新しいです! 一皿目から新鮮なペアリングを楽しめ期待が高まります♪ 「自家製パン」 お好みでフランスのバターを添えていただきます♪ 各テーブル1杯毎にお仙さんの細やかな説明が入るため、 Feel more interesting pairing of fun、贅沢な時間となります♪ ワイングラスに注ぐ適温の珈琲を丁寧に慎重に行うお仙さん。 Photographed by her husband that me liked、 イベント終了後直ぐにFacebookのプロフィール写真に採用してくれました(笑) 確かに珈琲に注ぐ愛情を顕著に表した良い写真だと思います♪ 「瑰夏的返郷路」 Ethiopia Kafe區/Gesha...

"L'IDIOT RESTAURANT" Luxury lunch in-house organic vegetables and commitment aging meat!

1F restaurant of "Gloria Prince Hotel Taipei Huatai Oji Daihan" "L'RESTAURANT IDIOT Shishi-En"。 2014年7月に1Fに元あったレストラン「ラ・ファンテン」がリニューアルオープンしています。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています。 Morning 6:30-10:00までは宿泊者の朝食会場となります♪ 場所ホテル1階 営業時間:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30、Snack 21:30-23:00 Book by phone:+886 903 393 098 This time we are、陳昶福(Fudy Chen)にも「器と旅するシリーズ」の働きかけを紹介し日本より持参した「釋永岳」の新作を含む6皿を見せ「L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳」の料理とコラボレーションしていただくことにしました!(非常感謝!) 丁度台北でも「The Wonder 500 運営事務局」が行う海外 PR の一環として、 1/22(Fri)~1/24(Sun)の3日間限定ではありましたが「誠品信義書店」に展示され台北の方々にも「釋永岳」の器をお披露目できるイベントが行われたばかりです! 今回もグラフィックデザイナーとして活躍し、By running running running ZouZou Design Studio、 Coffee lover's interest、気軽に立ち寄れるポップアップ珈琲スタンド 「EAVES COFFEE」を立ち上げている台湾人の友人である 李培薫(Lee Pei-Syun)くんに通訳で協力してもらい大助かりです!(謝謝!) Fudyは器を眺めながら「OK!やってみるよ!」と宣言してくれました♪ ドドーンと披露してくれくれたのはこれから調理される予定の食材たち! 28日熟成のTボーンステーキの肉塊にロブスター、Homemade pickles、 Picked the morning, lined in luxurious fresh vegetables were taken within 20 minutes、Tomatoes and Swiss chard、 Red radish、Pumpkin、ハラペーニョと素晴らしい食材が目白押しです♪ 「自製風乾宜蘭鴨胸冷肉盤(季節水果醃漬小菜) YILAN HOUSE DUCK PROSCIUTTO(Seasonal Fruit, Pickles) "280 TWD (Japan Yen:約1,000円) 木製プレートに乗せた季節のフルーツやピクルスに 和牛(WAGYU)の味噌漬け、Yi-LAN duck ham、生ハムなどを合わせてピンチョスでいただきます! 香り高く風味豊かな和牛ビーフの味噌漬けに先ほど収穫してきたばかりの赤大根が爽やかにとてもマッチング! 脂の溶けが滑らかで味わい深い生ハムも 無花果と宜蘭鴨胸肉のハムも上品な味わいでワインの当てにしたら最高のおつまみに! 彩りも鮮やかで少しずつ摘みながら会話が弾む一品です♪ 「農場花園沙拉(新鮮生菜,Seasonal water play,農場有機時蔬) GARDEN SALAD(Seasonal Fruit, Lettuces,Beet) "260 TWD (Japan Yen:約1,300円) ガーデンサラダと名付けられたプレートは自前の農園で採れたオーガニック野菜をたっぷりといただく一品! スライスしたフェンネルにガーリック、Tomato、Lettuce、Beets、Strawberry、 Edible flowers (such as Nastatium, where you can enjoy a tangy feeling like a wasabi)、 Cucumber、Beans、Cashew nuts、Bean、アーミッシュ・ディア・タンなどなど 新鮮でシャキシャキと旨味と甘み溢れるオーガニック野菜がさっぱりとしたオリジナルドレッシングで楽しめます! 本当にFudyの野菜は最高です♪ 「布拉塔起士與甜菜根季節番茄(糖漬培根油醋金桔泥) BURRATA CHEESE AND BEETROOT(Candied Bacon Vinaigrette , Calamansi Paste) 280TWD (Japanese yen):約1,000円) フレッシュなモッツァレラの中に生クリームを巾着状に包んだ口溶け滑らかなイタリア・プーリア州発祥の個性派チーズのブッラータ(Burrata)のサラダです! 「瑠璃苣(ルリジサ)/英名borage(ボリジ)」という青紫の美しい花はハーブの一種で不思議なことに「牡蠣」の香りと味わいが楽しめる花なんです!(驚) 花を噛むとミルキィーな風味と口に広がる潮の香りはまさに「牡蠣」を彷彿とさせます! フェンネルやビーツ、Tomato、ベビーリーフと共に美味しく味わいます♪ 「手工麵包 Handmade bread」 食事の際にサービスで提供される自家製パンとカレービーンズディップ。...

"L'IDIOT RESTAURANT" Tour of the kitchen which was caught charcoal aged butcher finish delicious vegetables!

1F restaurant of "Gloria Prince Hotel Taipei Huatai Oji Daihan" "L'RESTAURANT IDIOT Shishi-En"。 2014年7月に1Fに元あったレストラン「ラ・ファンテン」がリニューアルオープンしています。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています。 Morning 6:30-10:00までは宿泊者の朝食会場となります♪ 場所ホテル1階 営業時間:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30、Snack 21:30-23:00 Book by phone:+886 903 393 098 With the name of "L 'IDIOT (lidiot).、 Put it in France, "innocent"、Layman's terms ' idiots、Stupid、Goofy "that have meaning、 そのイメージキャラクターとして用いられている アホ丸出しの笑顔で笑う驢馬(ロバ)のオブジェや画を見掛けることができますホテルオーナー陳昶福(Fudy Chen)の想いとして、 In the restaurant、Wrap up great food、 笑いの絶えない楽しい気分で過ごしてほしいという願いが込められているのです♪ 店内は白を基調とした空間にへリンボーン床が一面に広がるナチュラルなフロア内の要所要所に 創造性溢れるデザインが施されていますが、 Wood Interior and a drifts natural warm atmosphere、 Naked light bulb hangs on rope-like spacious floor、柔らかな光をダイニングテーブルに届けています♪ 壁面には、Velour style complete with、Provides a space for relaxation、 ランダムに飾られた画をゆったりと楽しむこともできます♪ カーテンで仕切ることで半個室風のプライベート感が保てる5人掛けの丸テーブルも用意されています♪ 少人数での貸切パーティに利用可能な個室ありテーブルセッティングのレイアウトは如何様にでも変更可能です♪ 大きなテーブルを囲んだ10人掛けの落ち着いた個室は、You can take advantage of meeting and dinner with the family。 This time、わたし達はこちらの個室で食事をいただきます♪ 既にランチタイムの営業に備えてキッチン内では Chief Chefの蔡泰源(Jack Tsai)の指示に従い活気溢れるスタッフの姿が目に飛び込んできました♪ 採れたて野菜もフレッシュでいただくものばかりではなくピクルスなども自家製で作られています♪ 先ほど屋上で採ったばかりの「アーミッシュ・ディア・タン(Amish Deer Tongue)」を 「食べてご覧」と差し出すFudyの好意に甘えて、Hand washes.、1Cards are almost always ripoffs of fish in your mouth and、 And fresh crunchy crisp、Enjoy the flavor of the vegetables firm and gentle blue sipping。 当たり前のことですが鮮度抜群です♪ 広々としており整理整頓され清潔感溢れるキッチン! スペイン生まれの炭火オーブン「Josper」で 採れたて野菜や熟成肉をこちらで香ばしく最高の状態で仕上げて提供していますウイスキーのジャックダニエルの熟成に使われていたオーク樽をスモークチップに用いることも♪ さらに小型の冷蔵庫には、Miso marinated Wagyu beef (WAGYU)、 Yi-LAN duck breast prosciutto、Homemade sausages, etc are stored。 For the beef and Taiwan still cannot be imported beef to Japan、 アメリカやオーストラリアの和牛(WAGYU)となります♪ 温度管理の成されたドライエイジングの熟成庫も見せていただきました! 庫内の温度を0~4℃、Humidity keeps around 80%、Create a constantly moving air around the meat is aged。 こちらでは28日熟成のものを提供しています♪ Chief Chefの蔡泰源(Jack Tsai)/(写真左)、 Hotel Owner&Culinaly Director&Famerの陳昶福(Fudy Chen)/(写真中央)、 Chef of Western Cuisine,Cuisine Art Dept.の江潘維(Louis Chiang)/(写真右)「L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳」では陳昶福(Fudy Chen)がつくり出すオーガニック野菜をふんだんに使用した前菜をはじめ、 Cuisine based on fresh seafood and fried in Taiwan's Keelung harbor a pasta or risotto、 さらに28日熟成の牛肉のメーンディッシュなどがアラカルトで楽しめます! Fudy曰く、Like each choice to love、 家族や仲間と美味しく楽しく食べるスタイルが好ましいようです♪ Fudyはおばあちゃんが台所で料理をしている姿をみて育ったそうです。 And America is the adult、The practice of cooking in a Michelin-starred restaurant。 Upon this mortal as important ingredients in cooking。 Fresh, seasonal ingredients、In addition to choose natural foods、Find flavor components.、 Continues to explore the origins of foods organic farms in California,。 As for Gloria Hotel Group 2、Fudyは情熱を持ってるシェフ達と農家とサービススタッフを集め自分のレストランのブランドであるL´IDIOT RESTAURANT & BAKERY、...

Scroll to top