"Maserati Nagoya" official youtube channel "M.N.C" starts

「Maserati Japan マセラティ ジャパン」全国16番目の販売・アフターセールス拠点となる「マセラティ名古屋(Maserati Nagoya)」が公式youtubeチャンネルをスタートしました! 富山に本社を置く「光岡自動車富山ショールーム」が運営する「マセラティ名古屋」は、Five vehicles can be exhibited at all times in a spacious store with a total floor area of about 413 square meters、Maserati's showroom will be the largest in Japan.、Is a large showroom for the largest worldwide。The location is close to the intersection of Sakura-thy and Fushimi-esa- does, which runs through the center of Nagoya City.、アクセスしやすい場所にあります! マーケティングマネージャーの西部友菜(Yuna Nishibu)さんとトップセールスマンである塗利樹(Toshiki Nuri)さんがマセラティのラインナップ紹介や試乗レビューをしながらドライブしたくなる観光スポットをこれから定期的にご紹介していきます! マセラティ名古屋 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Naka-ku Jin 2-4-15 TEL:052-202-1133 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoya マセラティ名古屋山王サービスセンター 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakagawa-Ku, Sanno 4-5-36 TEL:052-332-1133 Hours of operation:9:30To 18:30 Closed on Mondays:火曜日...

3D virtual shooting of Maserati Nagoya showroom and service center!

「マセラティジャパン(Maserati Japan)」全国16番目の販売・アフターセールス拠点となる「マセラティ名古屋(Maserati Nagoya)」のショールームとサービスセンターを3Dバーチャル撮影して参りました! 富山に本社を置く「株式会社光岡自動車」が運営する「マセラティ名古屋」は、Five vehicles can be exhibited at all times in a spacious store with a total floor area of about 413 square meters、Maserati's showroom will be the largest in Japan.、Is a large showroom for the largest worldwide。The location is close to the intersection of Sakura-thy and Fushimi-esa- does, which runs through the center of Nagoya City.、アクセスしやすい場所にあります! ショールーム内には、Equipped with a V8 Trofeo engine and a maximum speed of 326 km / h exceeding the maximum speed of 302 km / h、Maserati Ghibl Trofeo, maserati's fastest sedan in history, and Maserati Levante, a popular SUV, are available! ※ The exhibition car will be replaced regularly。 マーケティングマネージャーの西部友菜(Yuna Nishibu)さんとトップセールスマンである塗利樹(Toshiki Nuri)さんを交えてVRコンテンツの活用方についてもディスカッションして参りましたので今後の展開もお楽しみに! ショールーム内とサービスセンターを360度で回遊しながら同時に楽しめる3Dバーチャルの世界をお楽しみください! マセラティ名古屋 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Naka-ku Jin 2-4-15 TEL:052-202-1133 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoya マセラティ名古屋山王サービスセンター 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakagawa-Ku, Sanno 4-5-36 TEL:052-332-1133 Hours of operation:9:30To 18:30 Closed on Mondays:火曜日...

"Maserati Nagoya Inter Store" Showroom with Maserati's latest CI opens!

Maserati Nagoya Sakurayama, an authorized maserati dealer, was relocated to Meito-ku, Nagoya City.、2021年4月17日(土)に新たに国内最大級のショールーム「マセラティ名古屋インター(MASERATI Nagoya Inter)」としてグランドオープンされています! 新店舗は東名自動車道の名古屋インターチェンジから近く、It can be accessed from various directions in the Tokai region, including Nagoya、エレガントな雰囲気の中で個性溢れるマセラティの最新モデルを展示! 建物は4階建てとなっており国内最大級のマセラティショールームを誇ります! 大幅に拡張したエレガントな新車ショールームでは、Ghibli and Levante、Many of the latest models such as Quattroporte are on display、You can see each in a spacious space。 1In the showroom on the 1st floor, business meeting spaces are set up in each place.、2At the service factory on the 1st floor, a professional service technician certified by MASERATI S.p.A in Italy will support the owner Maserati Life.。 A "configuration area" with a variety of Maserati models such as interior leather and wood panels is also installed.、オーナーの細やかな希望に応じることが可能でこだわりのマセラティを提案! この日はオープニング記念特別展示として、5Because the Gran Turismo "Bora", maserati's first midship sports car announced in 1971, was on display for a limited time until Sunday, June 16、運良く拝見することが出来ました! 以前マセラティクラブオブジャパン創立21周年となる記念すべきオーナーズミーティング「マセラティデイ2014」を株式会社ヤマハリゾートが手掛ける「葛城北の丸」にて開催された一泊二日のイベントに参加した際にお見掛けして以来「マセラティデイ2014」全国よりマセラティオーナーが集結し葛城北の丸にてクラブミーティング! マセラティクラブオブジャパン会長の越湖信一さんの所有されている「ボーラ(Bora)」 「マセラティデイ2014」袋井→浜松間を新旧マセラティが快走するパレードラン マセラティ初となるミッドシップ、Bolla celebrates its 50th anniversary。 Bolla made her debut at the Geneva Motor Show on March 11, 1971.、According to Maserati, Bola was produced until 1978、564that the two were manufactured.。The name of the car is northeastern Italy.、トリエステ地方に吹く強風「ボーラ」を意味しています! 当時、In response to the trend that revolutionized F1 racing cars、2The boater coupe's bola、Giulio Alfielli is in charge of engineering design.、Georget Giugiaro is in charge of aerodynamics and styling。 While the maximum speed exceeds 280km / h、The engine's agile response and quiet interior space、Rated as both comfort and performance。 1970dominated the world in the 1980s、Simple elegant line of accepted streamlined、今も多くのマセラティファンを魅了し続けています! ラグジュアリースポーツブランドにふさわしいエレガントな雰囲気を提供されているラウンジスペース。 It adopts the sofa of the latest model of the furniture brand Zanotta (Zanotta) which represents Italy、居心地満点です! こちらでコーヒーをいただきながら、A chat with Kazuhiro Koji, sales manager。 小路さんは元々「渡辺自動車」に長く従事されていた方でマセラティに携わって35年のベテランセールスマンです! 最上階の4階にも新車のラインナップが勢揃い! 一台一台自動車専用のエレベーターを使用して上げ下げされているそうです。 More than 30 selected certified used cars that meet strict quality standards are always on display on the 3rd floor.。 1984The Royal Edition, a limited edition car inspired by the Quattroporte Royal released in 2008, has been available at maserati dealers nationwide.、This Royal Edition、“ギブリ ロイヤル” “レヴァンテ ロイヤル” “クアトロポルテ ロイヤル”の3車種で全国25台限定で展開! こちらは全国限定5台の内の1台「クアトロポルテ S グランルッソ」(右ハンドルのみ)で、It will be a very rare model in Japan。 Exterior becomes a special position、エルメネジルド・ゼニアが開発したナッパレザー「ペッレテッスータ」で仕上げたインテリアがエレガントな装いです! 最後に特別展示車のボーラ(Bora)の前でセールスマネージャーの小路一弘さんと一緒に記念撮影! 小路さんありがとうございました! マセラティ 名古屋インター 〒465-0025 所在地愛知県名古屋市名東区上社2-242 TEL:052-875-4907 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoyainter/...

"New Year Maserati Touring 2020" Resort lunch at Ryutoji Temple and lakeside on a tour of Lake Hamana

    Reiwa "New Year Maserati Touring 2020" is the first、14 new and old Maserati cars, 20 people in total participated、I was able to hold it in a good drive day! This touring course drives around Lake Hamana.、大河ドラマ「おんな城主 直虎」の主人公「井伊直虎」ゆかりの地として人気を博す「龍潭寺(Ryotanji)」を訪れ、Enjoy the plum blossoms at this time of year、奥浜名湖湖畔に佇む会員制リゾートホテル「KIARA リゾート&スパ浜名湖」にて優雅なランチタイムを過ごすなどしドライブを中心としたコースを設定しております! 朝早くより、Aichi、Gifu、Where is the meeting place with everyone who participates from the Mie area?、三ヶ日インター出口直ぐの「JAみっかび特産センター」にて集合! 合流してから向かうドライブコース「奥浜名オレンジロード」は、It becomes a wide-area farm road of about 15km following the mountain of Kita-ku, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture.、Including the famous mandarin orange field that represents the three days、A quiet scenery unique to the countryside spreads out.。 Winding road popular with riders continues、It's a moment.、You can also meet the scenery overlooking Lake Hamana、Because there is no signal and there is little traffic、You can enjoy a comfortable drive! At the first destination, Ryotanji、Please enjoy the visit and walk freely respectively! In the precincts、1Plum blossoms and Kawazu cherry blossoms, which are in full bloom from March to March, are beginning to bloom.、In Ryugo-ji Temple, it is the oldest, and it passes through the "East Gate (Old Bell Tower Hall)",, which is the oldest building of about 400 years ago.、本堂脇の枝垂れ梅の花のほころびは一足早い春の訪れを感じます! 散策路の景観を楽しみながら「井伊家墓所」を抜け、If you go to the prestigious shrine "Iitani-miya"、Meet the graceful figure of the red plum、とても心地好い時間を過ごすことが出来ました! 「龍潭寺(Ryotanji)」からは気賀の街並みを抜けます! 浜名湖畔へ降り立ち、Run on the Lake Sideway of Lake Hamana with a view of Lake Kuwano、Go through the Seto Tunnel from SetoBashi! To the membership-only resort hotel "KARA Resort & Spa Hamanako" selected as a lunch place! Looking at Lake Kuwan nose、Enjoy "Chef's Whimsical One Plate Lunch" 2,750 yen (including tax)! Local brands of beef and salmon、Meat and fish dishes salads and soups、アミューズと共にワンプレートに盛り込まれたお手軽ランチです! 同行された「マセラティ名古屋サービスセンター」から乾杯ドリンクをサービスしていただき皆で乾杯! こちらで合流したカップルもいらしたため、After the chat time while enjoying the coffee after the meal、ホール階段前にて記念撮影! ランチ後は来た道を戻り風情溢れる「気賀関所(東海道三大関所)跡」にて一旦休憩を取ります! 関所に隣接する「田空直虎ショップ」では、Local souvenirs are lined up、Colorful citrus was sitting in the center! The route that follows is to go south through the shore of Lake Hamana from the site of the Three Great Tokaido Stations and pass through The Sasayamaji Onsen.。 Commemorative photo taken at the parking lot of "Hamanako Garden Park - Shizuoka Prefectural Park" at the relay point! Even though it's winter、The parking lot of "Hamanako Garden Park - Shizuoka Prefectural Park" which is crowded on the weekend is full! Departure for the final destination of the touring course、Through Bentenjima、競艇場大橋を渡り「ボートレース浜名湖」から「浜名バイパス」へ入ります! 最終目的地でもあり解散場所となる「道の駅 潮見坂」に到着! こちらでは、There are also shops with local products and shops where you can enjoy snacks.、Also、Because the footbath while looking out at the Pacific Ocean is prepared、ドライブ疲れを癒すに最適な休憩所となります! 今回は、Still chilly in February touring、On the shore of Lake Hamana, the wind from Enshu was blowing.、We had good weather.、The inside of the car on the road feels warm and comfortable.、While being healed by the surface of the lake that shines brightly、It becomes a perfect drive day.、We were also able to have a good time with the Maserati owners!...

"Maserati Hamamatsu" Thank you dinner party for Maserati owners!

"Maserati Hamamatsu" is a dinner party to thank the Maserati owner in Hamamatsu city – Italian Cafe & Held at Dinning (San Felice Italian Cafe & Dining)、Our husband and wife also invited us to participate! Maserati owners in the vicinity of Hamamatsu who usually do not have a chance to meet gather together! "Maserati Japan Maserati Japan" Everyone who came from the headquarters took the command、The beginning of a fun feast! The venue dinner is held in a buffet style that does not hold the shoulder.、Colorful Italian cuisine、Enjoy delicious wine! Not to mention the car favorite thing、Hobbies are close、It was a very meaningful time to spend time with ladies and gentlemen who love Maserati! This time in "Maserati Hamamatsu"、Tatsuya Nakajima, a good young man with a high level of experience in selling imported cars, joined、It seems to power up more and more! At the usual Janken tournament to conclude the event party、A nice Maserati goods were prepared! My husband won against Janken and got a golf ball with trident! In addition、The souvenir that I had as a souvenir is "Pair glass with Trident"! Thank you to the staff of Maserati Japan Ltd. and Maserati Hamamatsu for setting up such an opportunity! Maserati Hamamatsu (MASERATI Hamamatsu) Address:Kitajima-cho, Higashi-ku, Hamamatsu, Shizuoka 772 TEL:053-589-4366 Closed on Mondays:Wednesday https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/hamamatsu..

Enjoy with a Maserati in the luxury resort of "the Ritz-Carlton of Okinawa" enrichment facilities

クリスマスカラーに彩られた高級リゾートホテル「ザ・リッツ・カールトン沖縄(The Ritz-Carlton, Okinawa)」にて暖かな冬の沖縄を優雅に過ごすための施設紹介です! こちらは古来より、Because it is the motif of the place where the water springs which has been revered as a sacred place is a motif.、The production of the space using water is given to everywhere in the building.、南国の緩やかな風を感じるリゾートホテルとなります! 中でも、The courtyard with the best view becomes a design that can be toured、In the luxurious production that i've been able to keep the water board、Let me feel the pleasant wind of ryukyu in the appearance like a palace floating on the surface of the water、お気に入りの空間となります! 水盤越しには、A golf course surrounded by bright greenery appears in sight、Beyond that, okinawa's blue sea and sky spread out.、過ごしやすい緩やかな風を肌で感じながら心安らぐひととき! ホテル棟1階に用意された「ライブラリー(Library)」では、In addition to books and photographs about Okinawa、In the lineup of comics and various books and enhancement that a wide range of generations can enjoy、心落ち着かせながら読書が楽しめます! ライブラリーは、Opening time 10:00-19:00be came freely available between、ドリンクや軽食のオーダーも可能です! 現在ホテルでは「Maserati JAPAN(マセラティ・ジャパン)」とのコラボ企画が実施されているため、There is also a book corner related to Maserati in one corner of the library.、マセラティの名車となるヨーロッパ初のシングルシーター・レーシングマシン「エルドラド(Eldorado)」の模型も展示されています! ライブラリーに隣接する「屋外プール」へ出向き開放的なデッキで寛ぐのも良いでしょう! 毎年ホテル宿泊者専用ビーチスペースの海開きのタイミングに合わせて屋外プールもオープン予定とのこと! 夏場に屋外プールを存分に楽しみたい方は客室から屋外プールへ直接アクセスできる1階の「カバナルーム」をお勧め致します! エントランスロビーに出向き「Maserati JAPAN(マセラティ ジャパン)」とホテルの宿泊コラボ企画「MASERATI EXPERIENCE(マセラティ エクスペリエンス)」に登場するブランド初のSUV「MASERATI Levante(マセラティ レヴァンテ)」と「MASERATI Quattroporte(マセラティ クアトロポルテ)」を特別に用意して頂きました! 昨年2017年からスタートし、The collaboration plan of this place which was very popular is continued in 2018、Stay in the Maserati Room, which features maserati original items in the guest room.、Specially prepared service plans、In addition to the、滞在期間中にマセラティを自由に試乗することができるという特別な体験を提供! 現在ホテルにはシャープな印象を放つ黒の「レヴァンテ」と「クアトロポルテ」の2台体制で臨まれています! 沖縄の風を感じながら、At the Maserati of love to run through powerful and dashing、最高のドライブと参りましょう! ザ・リッツ・カールトン沖縄(The Ritz-Carlton,Okinawa) 住所沖縄県名護市喜瀬1343-1 TEL:0980-43-5555 http://www.ritzcarltonjapan.com/okinawa/...

With gratitude, "MSC splendida" Captain Josep PE Maresca!

イタリア最大級のクルーズ会社「MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.)」が運行する豪華客船「MSCスプレンディダ(MSC Splendida)」 で過ごす4日間の船旅はいよいよ最終日を迎えます! 毎日キャビンに届けられる「DAILY Program」には、More Captain Josep PE Maresca "Arrivederci!!(またお会いしましょう!)」と感謝の言葉が綴られております! 下船での注意事項としましては、Leave your suitcase,、At midnight on the eve of 1.:00Until to rule should make an outside each cabin door that、We have struggled a bit on the experience of the first。女性(わたし)はそれほど身軽ではありません! 何故なら、Arriving on the last day the evening 16:30And、Almost 1 day stay for、Time to stay a required clothing and underwear、Makeup Tools、On the left hand back valuables such as your passport and tickets、その他の荷物をスーツケースにパッキングするのです!慣れてしまえば何てことないのですが(笑) 最終日はお世話になった「Msc SplendidaYacht Club(ヨットクラブ)」の専用レストラン「L’OLVO RESTAURANT(ロリーボレストラン)」のスタッフの皆さんに心温まるおもてなしに御礼を申し上げ朝食をいただきましました! 最後に「L’OLVO RESTAURANT(ロリーボレストラン)」のスタッフの皆さんと記念撮影を! 「マセラティ 浜松」から一緒に参加した有名なパティスリー「Abondance Patisserie(パティスリーアボンドンス)」のBernard Heberle(ベルナール)& 長谷川 豊佳 (Toyoka Hasegawa)And I'm looking back the fun journey as husband and wife、デッキ上で真っ青な空をバックに記念撮影をパチリ! 若かりし頃、The crew experienced was Bernard "ships are" listening、とても有意義な時を過ごします! 上海に到着するまでの時間は、Can take to communicate with many Maserati owners spend at poolside、楽しいひととき! 予定通り「上海宝山国際クルーズターミナル(呉淞口国際郵輪港)」に到着し、Yacht Club guests will proceed according to the Guide to staff、スマートな下船となります! 大型客船の下船ということもあり人で溢れかえるターミナル! 上海紙幣の両替にお困りのカナダ人をヘルプしてあげると、Cute boy "Thank you!!」と愛くるしい笑顔を振りまいてくれました!何でも彼らは日本の三浦半島を旅した後にこの上海行きのクルーズに参加され長いバカンスを楽しまれているようです! それにしても、First impressions of Shanghai、Sometimes the weather was overcast and it was、I was surprised with too much humidity! Although the same temperature in Japan、じっとりと纏わりつく湿度が半端ない!撮影していた旦那様のカメラレンズが瞬く間に曇ってしまいました! 4日間に渡る船旅を終え、To be free from here、Travel agencies have been attended on this tour see H.I.S. Japan "by participants in Shanghai tours、Who will be returning to Japan as、Divided into 3 hands and had a free stay in Shanghai、各々のスケジュールに合わせてお別れとなります! わたし達は自由行動を選択し、Travel company "H.I.S. Japan "for use only pick-up service、By bus to the Shanghai City for about 50 minutes or so "people's square"! The taxi ride、上海にて滞在する「マンダリンオリエンタル浦東上海 Mandarin Oriental Pudong, Shanghai」へと向かいます! MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.) MSCスプレンディダ(MSC Splendida) マセラティ ジャパン(Maserati Japan)...

A gentle route avoiding the 'MSC splendida"Typhoon at sunset last night.

イタリア最大級のクルーズ会社「MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.)」の豪華客船「MSCスプレンディダ(MSC Splendida)」にて上海へ向かう4日間の航路は3日目を迎えます! 今回は、And changed the route to avoid Typhoon No.19、2But felt the waves roll of the day、Perfect weather and a fairly uneventful voyage、3What is noticeable in the morning of the day of clouds、波風立たぬ穏やかさを保った1日となりました! 船上での朝食は、"Msc Splendida – Yacht Club(ヨットクラブ)」の専用レストラン「L’OLVO RESTAURANT(ロリーボレストラン)」を利用! 殆どの乗船客が足を運ぶ一般のブッフェ形式のレストランと違い着席オーダー形式でいただける落ち着きのあるこちらのレストランに自然と足が出向いてしまいます! [ロリーボブレックファスト] わたしは洋食旦那様は和食でそれぞれにオーダー! 洋食スタイル ・前菜「スモークサーモン」 燻製を利かせたしっとりサーモンにオニオン、Tomato、レモンを添えて! ・「オムレツ(ハッシュドブラウンとトースト付)」 お好きな具材でオーダーできるため、Bacon、Ham、Mushroom、Cheddar cheese、Spinach、Tomato、玉葱と具沢山で! 「フルーツサラダとヨーグルト」 一口サイズにカットされた食べやすいフルーツとファットフリーのヨーグルトを! ・「パイナップルジュース」 レモンスライスを別でオーダーしたっぷりと入れてさっぱりと! 和食スタイル ・「明太子、Dried plums、漬物」 ご飯のお供に嬉しい小鉢が勢揃い! ご飯は、White rice、Brodetto、Choose from the rice porridge、雑穀米をチョイス! ・「焼き鮭」 焼き鮭にスライスした玉葱のソテーを添えて! ・「味噌汁」 信州味噌を用いた若布の味噌汁! ・「ミックスサラダ」 バランスの良い色とりどりのミックスサラダ! ・「緑茶」 ティーパックの緑茶はポットでいただきます! 朝食後は、Explore the ship、最上階デッキ18のルーフトップラウンジ「The One Pool(ザ ワンプール)」にて朝スプマンテ! 丁度、Mr. Guido Giovannelli (Guido Giovanelli), CEO of MASERATI Japan and be with us、イタリア人らしく朝の目覚めの一杯としてエスプレッソを嗜まれる姿がまた素敵! デッキ5のカジノでは、Slot machines and Black Jack、Are there Poker、The gift of $ 3 in guest embarkation、所持金ゼロからでも楽しむことができます! また、In the activity held on deck 7 'Aft Lounge (acht)"popularity of Mega Bingo (megavingo)、Mature big chance if you open bingo soon、最高賞金「$25,000(日本円2,750,000円)」を獲得することができるのです! 1日はあっという間に過ぎ去って行き、3At the time marks the evening of the day、最後のサンセットを楽しもうとデッキ上に多くのゲストが待ち構えます! 水平線の彼方に陽が沈む様子を皆でそっと見守り、Glee's voice echoed through the beauty of its natural on board! Looking at the Sun、A journey's end、Cause indescribable loneliness、移りゆく景色をいつまでも眺めていたい気分に浸っておりました! この夜は、At THE STRAND THEATRE (Strand Theatre) on deck 6、Paologiua & Dania magician magic show MAGIC ISLAND (Magic) is made、Deck 7 Aft Lounge provides、Party was held 1 Ofuna on is called 'Carnival Night (Carnival night)、ブラジリアンのエンターテイメントチームと共に過ごす長い夜が訪れます!...

"MSC splendida" first in the world! Maserati new cars presented on the Pacific held!

世界初の試みとなる太平洋上での新車発表会!「Maserati Japan マセラティ ジャパン」は「MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.)」の豪華客船「MSCスプレンディダ(MSC Splendida)」のヨットクラブを貸し切り、60組160名のマセラティオーナーに向ける大規模なイベントを実地致しました! その名も「Maserati Japan Tridente Experience 2018(マセラティ ジャパン・トライデント・エクスペリエンス2018)」! マセラティのSUV「Levante(レヴァンテ)」で初となるV型8気筒エンジン搭載モデル「レヴァンテ GTS」を横浜・大黒ふ頭から4日間かけて上海へ向かう船旅の途中、8/19の船上にて日本初披露となります! 船上という限られたスペースでのイベントとなるため、Divided into two parts-、Group "from the dinner show.、「お披露目からのディナーパーティ」とするグループと2時間毎の二手に分け開催! わたし達夫婦は、Are sorted according to the group "from the dinner show.、"Msc Splendida – Yacht Club (Yacht Club) "restaurant、デッキ15の「L’OLVO RESTAURANT(ロリーボレストラン)」にて楽しいディナーを堪能します! [Maserati Japan Tridente Experience 2018 Special dinner Menu] ・前菜「シーザーサラダ」 レタスにアンチョビカリカリのクルトンを添えたシーザーサラダ! ・スープ「ロブスタービスク」 クリーミーなブランデーフォームとアクセントにチャイブを添えて! ・「海老の串焼き」 香ばしくグリルした海老の串焼きにはバジルソースとレモンを添えてさっぱりと! ・「直火焼きのテンダーロイン」 テンダーロインはミディアムレア旬のグリル野菜を添えて! ・「ポルチーニ茸のリゾット」 香り豊かなポルチーニ茸をふんだんに用いた濃厚リゾットはたっぷりのパルミジャーノ・レッジャーノとキャビアを添えて! ・「ムース・ショコラ」 口溶けの滑らかなムース・ショコラにはマセラティのシンボルとなるトライデントを添えて! ・「カプチーノ」 ふんわりときめ細かやな泡立ちの良いカプチーノはほんのりシナモンの香り! 食事を終え、Rooftop lounge on the top floor deck 18 ' The One Pool (the vampire) "on the move、On the deck with the color image of the Maserati and blue neon、ドレスアップしたマセラティオーナーの皆様! MSCジャパンのCEOであるOliviero Morelli(オリビエロ・モレリ)氏とMASERATIジャパンのCEOであるGuido Giovannelli(グイド・ジョバネッリ)氏に出迎えられ大集結! グイドCEOの華麗な挨拶を後に、Reflects the new short movie、Levante...

"MSC splendida" 24-hour room service a variety of facilities that make!

「MSCクルーズ」が運行する豪華客船「MSCスプレンディダ(MSC Splendida)」 の魅力はバラエティに富んだ船内施設と充実のサービスです! 横浜・大黒ふ頭から上海・上海宝山国際クルーズターミナルまでの今回の航海は、951海里(1海里=1852m)を4日間かけて進みます! 「4日もの間、Of what the heck? "And、Unfamiliar with the ship we、But there was some question ago boarding、Try loading the cruise guide is provided with、意外にもその施設の多さに「4日間では案外足りないのでは!?」という結論に達しました! 朝、Day、On the evening of each.、「何処でとる?」なんて呑気にラウンジで考えてみたり! 日中は合間合間に各プールやジャグジーで水遊び! サウナにトレーニングジムヨガやダンスレッスン! テニスやスカッシュ、Football、Bowling、To participate in table tennis、体をアクティブに動かしてリフレッシュするのも良いです! フェイシャルやボディのマッサージトリートメントが受けられる「AUREA SPA(アウレアスパ)」に出向いて極上の寛ぎを得てリラックスするのも良いでしょう! 日毎に各種イベントまで用意されているため、I challenge all、とてもとても4日間では足りません(笑) お勧めのイベントやショップ、Great information about Spa discounts、各キャビンに毎朝届く「DAILY program 船内新聞(英語版・日本語版・中国語版)」を隈無くチェックすると良いでしょう! 2日目のランチは、"Msc Splendida – Yacht Club(ヨットクラブ)」専用サービスの1つでもある24時間対応のルームサービスをオーダー! [Room service menu] ・サラダ「地中海風サラダ」 レタスにトマト、Olive、フェタチーズをバルサミコドレッシングで! ・サラダ「シーザーサラダ」 レタスにチキン、Croutons、パルメザンチーズをたっぷりとかけてシーザードレッシングと共に! ・サンドイッチ「MSCクラブサンドイッチ」 トーストしたパンに七面鳥、Bacon、Lettuce、Tomato、Across the egg、マスタードソースを添えてボリュームのあるサンドイッチに! イタリアらしくスプマンテと共にキャビンバルコニーを利用して、Without having to worry about high-profile、Just watching the sea、穏やかな景色に癒やされながらのランチタイムとなります!! 食事を終え、While walking through the ship、デッキ15のPOWER WALKING TRACKにて「Maserati Japan マセラティ ジャパン」のスタッフと各地域のマセラティディーラーのスタッフが展示された「GranCabrio Sport」周辺に集い営業に勤しんでおりました!暑い中お疲れ様です! さらにデッキ5には「マセラティ特設ショールーム」と題して、And has set up a booth in ship、営業担当の神ノ門 拓くんに案内していただきます! 特設ショールームには、Introduction of maseratibrandhistory started.、The Maserati factory accessories、Also、マセラティのグローバルオフィシャルパートナーである「Ermenegildo Zegna(エルメネジルド・ゼニア)」からはトップスタイリストが派遣され、In the latest collection、ワードローブのオーダーメイドが可能となっております! 高波で横揺れの激しい2日目は、Underscoring its increased the view from deck 5 ship wild wave、Shining good hovering over Neptune become symbol of Maserati's Trident、絶好のシャッターチャンスとなりました! MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.) https://www.msccruises.jp/ MSCスプレンディダ(MSC Splendida) https://www.msccruises.jp/jp-jp/Discover-MSC/Cruise-Ships/MSC-Splendida.aspx マセラティ ジャパン(Maserati Japan) https://www.maserati.com/maserati/jp/ja...

"MSC splendida" pleasant sea breeze while the top floor deck in an elegant breakfast

Waking up at sea early、「MSCクルーズ」が運行する豪華客船「MSCスプレンディダ(MSC Splendida)」 のキャビンバルコニーから眺める朝焼けの空は、The glow of the morning sun reflects on the surface of the sea、最高の景色となります! 太平洋の広さは、165,250,000km2 and almost a third of the earth's surface.、地球上で最も広い海! 今回の航路はその大海原を突き進むのです! 時折、There are cargo ships and small ships that come and go、The brave figure which sails the magnificent sea as far as the eye is seen、What is the average speed of the Splendida?、18at a speed of knots (about 32 km/h) and、時の流れを贅沢に感じることが出来ます! この日は、The first day is different from the first day, and the shaking of the ship is intense.、Is it the influence of Typhoon 19?、When I checked with the staff, he said, "It's the biggest tremor in recent years and it's rare." Butler asked, "Do you need to stop getting drunk?" He called on me to visit the cabin.、Our husband and wife didn't take it because the seasickness was okay.。マセラティオーナーの方々の中には数名ほど酔い止めを服用された方もいたようです! 船上での朝食は、"Msc Splendida – Yacht Club(ヨットクラブ)」の専用ラウンジ「Top Sail Lounge(トップセイルラウンジ)」にて用意されるパンやタルト、Prosciutto and cheese、Snacks such as fruit and coffee are also 7 in the morning.:00-11:00まで自由に頂けます! ホットミールを所望される場合は、Rooftop lounge of the pleasant sea breeze top floor deck 18 ' The One Pool (the vampire) "in the、8 am:30-10:30まで楽しめる朝食がお勧めです! クルーズ2日目となるこの日の天候は見事なまでの快晴で冴え渡る青空とはまさにこのこと! デッキ上には、In this night wearing a cover unveiling will see MASERATI Levante GTS"、Do you right it now?、今かとその時を静かに待ちわびているかのよう! 「The One Pool(ザ ワンプール)」 では、 Provides a dedicated Yacht Club pool and Jacuzzi、プライベートな空間を約束してくれます! バーカウンターに用意された朝食を自由に取りパンケーキやワッフルなどは都度オーダー制となります! わたしは「スクランブルエッグ、Bacon、Potato、Salami、Ham、Salmon "plate included、"Croissants and buns.、"Cut fruit"、「パンケーキ」をオーダー! お団子ヘアーが可愛いスタッフのSilviaにフレッシュな果実を用いたミックスジュースをオーダーすると、Banana and pineapple、オレンジをたっぷりとアイスと共にミキシングしスムージー風に仕上げてくれたジュースはとっても美味! 最上階デッキテラスの心地良い風を感じ、The elegant breakfast under the umbrellas with magnificent sea views、これぞバカンスという言葉に相応しいひととき! わたしの8月ネイルも少々浮かれ気味で、"Summer、Sea、Vacation "theme、Using a cobalt blue finish whats glitter! Nail GLITTER (glitter) Nailist Ogiwara Rika-CHAN、ありがとう! 朝食後ものんびりとビールやカクテルを片手にデッキチェアにて寛ぎタイム! 船旅の贅沢さを感じる瞬間です! MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.) https://www.msccruises.jp/ MSCスプレンディダ(MSC Splendida) https://www.msccruises.jp/jp-jp/Discover-MSC/Cruise-Ships/MSC-Splendida.aspx マセラティ ジャパン(Maserati Japan) https://www.maserati.com/maserati/jp/ja...

To the VIP luxury passenger ship "MSC splendida" Italy's largest Yacht Club!

This time、Yokohama-Daikoku Wharf voyage to Shanghai、イタリア最大級のクルーズ会社「MSCクルーズ(MSC Crociere S.p.A.)」の豪華客船「MSCスプレンディダ(Msc Splendida)」に乗船! 首都圏における一大流通拠点として活躍する大黒ふ頭にて姿を露わにした13万tもの巨大な船のその迫力たるや、Clearing large neck to look up at the sky、ようやくその全景を目にすることができる程の大きさで圧倒されてしまいます! 18層ものデッキ数を誇り、Passenger capacity: 3247 name、Number of approximately 1370、全キャビン数1,637室となるスプレンディダ!「どんだけ~」と叫びたくなるほどのスケールの大きさに開いた口が塞がりません! 今回の船旅の乗船客数は「Maserati Japan マセラティ ジャパン」が招待したマセラティオーナー約160名を含む日本人ゲスト900名に加え、Chinese 1000 guests、バラエティ豊かな多国籍ゲストで総勢約2,300名の乗船と伺っています! 埠頭に横付けされた豪華客船の前には既に長蛇の列を成すおびただしい数の乗船客の皆さん! 出港までにかなりの時間を要すると伺っておりましたがこの列を見れば納得の光景です! しかしながらわたし達マセラティオーナーは「Maserati Japan マセラティ ジャパン」が用意してくれたVIP用の船上プライベートクラブ「MSC Yatch Club ヨットクラブ」の専用イミグレーションブースの特設ラウンジが利用でき出入国審査が済むまで優雅にスパークリングワインで出迎えていただきました! 優先してチェックインを済ませるためスムーズに乗船することが可能です! 全国に展開するマセラティディーラーが集結するため他県のマセラティーユーザーと交流を共にできる今回の船旅! 「マセラティ 浜松」からは有名なパティスリー「Abondance Patisserie(パティスリーアボンドンス)」のBernard Heberle(ベルナール)&長谷川 豊佳 (Toyoka Hasegawa)さん夫妻とわたし達夫婦がマセラティを愛するオーナーとして参加しています! 乗船準備が整いクルーズ船の専属スタッフに従って進みます! 乗船前にスプレンディダのボードをバックにイケメンのクルーと撮影できる特設スタジオが用意されており一家族毎に船長ポーズで記念撮影! スタッフに先導されていよいよ乗船です!ロビーへ続く階段を上がっていきます! 乗船階段を上ると5階デッキの中央ラウンジに繋がっており一般乗船客はこちらのロビーでチェックインとなります! わたし達はそのまま15階デッキに用意された「MSCヨットクラブ」専用ラウンジ「トップセイルラウンジ」へ! ヨットクラブには、24And are staffed by hour concierge staff or individual's Butler、Private lounge、Private restaurant & bar、There was a private pool、Everything is next to an all-inclusive menu (free service)、船内で快適な船旅を送るために細やかな応対を施してくれる安心のサービス! 会員限定のヨットクラブのある特別フロア15階デッキから最上階となる18階デッキは、For the dedicated band embedded passcode is handed、To unlock the key lock and worn on the wrist, and visitors、船上において最もプライベートな空間を確保しています! コンシェルジュデスクには、Resident and staff、言語の心配には及びません!日本人スタッフのAyaka Tanakaさんがとても陽気で友好的な愛らしい方でした!トゥルットゥルットゥトゥ~が彼女の口癖!?(笑) スタッフのエスコートでお部屋へ向かいます!わたし達は15階デッキの15011号室となります! ヨットクラブの客室は、All 69 rooms and suites and all the、Wider general class cabin、Ensures a luxurious space, balcony suggests watching the sea every hour! The cabin is fine Navy calm x decorated in shades of Brown、セミダブルサイズのツインベッドを用意! 窓際で寛げるソファやメイクアアップに欠かせないドレッサー、With alcohol, including free minibar、冷蔵庫内は充実のラインナップ! ルームクリーニングは毎日の清潔を保ち、Gas free、Gas with mineral water、フルーツ等も毎日補充してくれます! 日本人には欠かせないバスタブも完備されたバスルームには、MSC original base item are uniform、Free-standing closet has been also provide bathrobes and slippers、Safety deposit box、There are also emergency life jackets! Wi-Fi is available everywhere on board、Although there is some instability、何も無いよりかは助かります! ヨットクラブのウェルカムドリンクとしてはやはりイタリアのスパークリングワイン「Aneri Brut Prosecco」で出迎えてくださいます! ウェルカムデザートとしてはマセラティ御用達のカフェ「COVA コヴァ」で作られるオリジナルのトライデント刻印クッキーや提携先の「Bulgari JAPAN」/「ブルガリ・イル・チョコラート」のチョコレートジェムズを用意! マセラティのロゴ入りショッピングバッグの中には様々なマセラティオリジナルグッズのプレゼントが! 荷解きを済ましたら専用の「Top Sail Lounge」へ! ...

Scroll to top