The Peninsula Bangkok in elegant River Saud terrace in niederrad

「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」のデラックスルームに 差し込む朝陽を浴びて気持ち良い起床となり、 Sorry to say final, Thailand 10 days long journey starts from here views。 This time、「ペンクラブ PEN CLUB」での宿泊予約を取らせていただいたため、 Late check-out service、有難いことに夜10時のチェックアウトが可能となり、 Fortunately there are late-night flights for、最終日の1日もフルにバンコクを満喫したいと思います♪ 朝陽が眩しく、Courtyard lush bright green turf carpet。 チャオプラヤー川の朝の様子を眺めながらの優雅なモーニングペニンシュラ・バンコクの1階にある「リバーカフェ&テラス」でのブッフェ・モーニング。 International cuisine is the order.、 Authentic Thailand dishes started.、Pasta and bread、肉料理に魚料理と洋食も揃います♪ 洋食ブースでは、Chunks of freshly fried and large meat roast pork in place of your choice amount minutes sliced us、 Sauce with honey ginger and sweet & sour sauce。 And、Wiener is the number of types、Of course、Is provided in a warm State。 In Thailand dishes placed at the back booth、Vegetable fried rice or fried rice、Noodles in Thailand、 さらにバミー(タイ語บะหมี่)と言われるタイ風ラーメンが並びます。 Hot and warm、Cold ones cold designed and provided、 Many products、Staff it's pleasant staff、こちらのブッフェは本当に大好きです♪ わたしは洋食系のモーニングをいただき、 Her husband's breakfast of Thai food、As always in sight。 Last days to the weather with、爽やかな朝を迎えることができました♪ グリーンサラダにサーモンやハムにサラミ美味しいクロワッサンにモーニングコーヒーがいただけます♪ 目玉焼きやローストポーク クロワッサンやパイ 南国のフルーツたち バミー(タイ語บะหมี่)と言われるタイ風ラーメン。 Is the presence of soup noodle Naam (soup stock) and is divided into the noodle hen (without soup)。 Here is、Choose a favorite fixture plate、Will cook at the Thailand food booth。 The taste of the soup itself is really plain、目の前の甘・辛・酸・塩の様々な調味料で自分好みの味に仕上げていくのです♪ 焼き上がったばかりのマフィンやスコーンを運んでくださるサービスも♪ お腹が一杯なのに、It's just about、目が欲してしまうので危険です(笑) セールスマネージャーのChaiwat Kulchaisit(通称チャイワット・写真右)さんと アシスタントマーケティングサービスマネージャーのOboe Napat Watthanasan(通称オボー・写真左)さんが 朝の挨拶に出向いてくださったので総支配人を務めているカーチャ・ヘンケ Katja Henkeとの再会を望むとチャイワットさんが呼び出してくださいました♪ 総支配人のカーチャ・ヘンケ Katja Henkeさんとも半年振りの再会です!(嬉) 前回も多忙な中、Take your time and、とても親身に対応してくれたフランクで素敵な女性のカーチャさん。 And a hug、久々の再会の時間を楽しむことができました♪ 午前は、I think our hearts to the city for the purpose of。 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」では宿泊者が安心して利用できるホテル専用の無料シャトルボート4隻を朝6時頃から夜23時30分頃まで 一定時間運行されており対岸のオリエンタル船着場 Oriental Pierやペニンシュラ船着場 The Peninsula Pierさらにはサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまでの3ルートで案内してくれます。 Even to this day and boarding、サパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまでお願いします♪ サパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationの券売機で乗車ICカードを1人当たり37THB(日本円にておよそ140円)を購入しBTSに乗車しナショナルスタジアム駅 National Stadium Stationへと向かいましょう! お次はタイの若者が集まる タイ文化の発信地とも言えるナショナルスタジアム駅周辺の 日本でいう秋葉のような巨大ショッピングセンターがある「MBK」の紹介です♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600,...

The Peninsula Bangkok along the Chao Phraya River in glittering evening atmosphere

Around the Sun is sinking deep blue sky、 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」内の中庭からホテルを見上げると、 Beautifully decorated with lights in the room and the lobby is brightly lit lights、 まるで月夜に浮かび上がるようにそびえ立つ高層タワーは圧巻の一言に尽きます♪ ペニンシュラ・バンコクの1階にある「リバーカフェ&テラス」からの 美しく雄大なチャオプラヤー川の流れと共に感じる緩やかな時と 夜景を眺めながらの食事もお勧めです♪ ホテル内にある伝統的なタイ料理を振舞うレストラン「THIPTARA ティプタラ」”ティプタラ”とはタイ語で“天国からの水”を意味し水上の楽園として、And provides relaxing moments。 The dress code is、Smart casual。 After the evening 18:00 since the half-dark and lit lights、 Riverside nightlife and Moody atmosphere、本場のタイ料理の食事を楽しめます♪ チャオプラヤー川の景色を眺めながらターコイズブルーに輝く贅沢な「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」内のスイミングプール朝6時~23時の間であれば、Guests are free to use is possible。 And in the evening、12棟のサーラーに明かりが灯されプールに反映し水面をキラキラと輝かせています♪ ザ・ロビー リニューアルされたザ・ロビーは、Without interrupting the line of sight in the soaring atrium space open, high-quality colours and、 The glass Windows、It is possible to enjoy the view of the Chao Phraya River。 Here you will、Breakfast、Lunch、Cafe、ディナーと終日利用できるオールデイダイニングとなっており夜の落ち着きを放つ雰囲気もまた素敵です♪ タイ在住の日本人ジャズピアニストのSachikoさんのお友達のHenry San Buenaventura(通称ヘンリー)さんが、 Just、Because it had been singing in the lobby lounge、Leave it to me to listen、 And I'm her lovely singing voice、 挨拶してくれたヘンリーさんが日本人のわたし達のために谷村新司さんの「昴」をプレゼントしてくださいました♪(感謝) 余韻に浸りながら部屋に戻り赤ワインで再度乾杯! ほろ酔い気分で深い眠りで快眠でき、Could be waking up in the morning fresh。 Next in line、ペニンシュラ・バンコクの品揃え豊富な朝食の紹介です♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand ⇒Google Map TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Peninsula Bangkok "trials Mei Jiang ' authentic Cantonese cuisine is a popular Chinese restaurant

「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」内にあり香港出身のシェフによる本格的な点心やアワビ料理などの広東料理が楽しめる「メイジャン Mei Jiang」。 During the day、Drinking tea while pinching a wide range of heart points is popular、You can enjoy many kinds of tea.、 In the evening、Available à la carte or on course。 Elegant atmosphere、Thailand Jackie Ho Jackie Ho chef dishes where you will find one of the best Chinese restaurant。 Return to the hotel、Went to dinner at the trials Mei Jiang Chinese restaurant last meal during 1 month stay could not be ♪ Chaiwat Kulchaisit Sales Manager (commonly known as:チャイワット・写真右)さんが、 Trials Manager recommended me taking the book will introduce ♪ can in an elegant atmosphere enjoying the authentic Cantonese cuisine prepared by a Chinese Jackie Jackie Ho Ho chef cooking experience of Heads of State and the Imperial。 Shop、It has a refined Chinese style、 What is the view from the window?、A garden surrounded by lush trees、Creates a more calm atmosphere。 5 private rooms are available separately from main hall。 ジャッキー・ホー Jackie Hoシェフは、Traveling in Asian countries、 other people who are getting new ideas and techniques from the local cuisine and ingredients.、 I also learn Chinese medicine to learn the benefits of ingredients and herbs used in Chinese cuisine.。 Using that rich knowledge and experience in Meijian's menu、 伝統的な広東料理と新たに考案したオリジナルメニューを提供しています♪ メイジャンのお茶の種類は大変豊富で、 5Including oolong tea of the kind、Jasmine green tea、Puer tea、White tea、Black tea、Lychee Tea、緑茶などが楽しめます♪ 「プーアル茶」180THB(日本円にしておよそ670円) 中国では日々の生活に欠かすことのできないまろやかな味わいが特徴のプーアル茶。 Yunnan is a famous production area、Health Tea、ダイエットのお茶としても有名です♪ 「ペニンシュラオリジナルカシューナッツ」 お酒の当てに出してくれたメイジャンで作られているオリジナルのカシューナッツです。 cashews sprinkled with spices and stir-fried fragrantly。 I buy it every time as a souvenir.、 Anyway、このカシューナッツの味わいは美味しく癖になりお勧めです♪ 「アミューズ」 白身魚の甘酢ソースがけふっくらと揚げた白身魚に甘酢のソースが絡み良く合います♪ 常夏のタイではやはりビールが美味しくいただけてしまいます♪ 「シンハー SINGHA」260THB(日本円にしておよそ960円) タイビール「シンハー SINGHA」は、 1933Born in Thailand in the year、Was admitted to the Royal historical premium beer。 It appeared in ancient mythology "Singha" and "lion"。Most are brewed from milking、 Beer joined the distinctive and rich taste、 アジアンスタイルならではのバランスの取れたスパイシーな味わいです♪ 「鱈の唐揚げ 自家製海老塩炒め」920THB(日本円にしておよそ3,400円) 鱈をふっくらと揚げて、A dish each with spicy shrimp salt, a special spice。 There is only a fish dish of the push of this、火入れも味わいも抜群です♪ わたし達は日本から富山の友人で陶芸作家である「釋永岳 Gaku Shakunaga」くんの器を持参していたため彼の作品である「漆黒シリーズ」と「年輪シリーズ」を紹介しメイジャンの料理とコラボレーションさせていただきました!(感謝) こちらは鱈の唐揚げを「年輪シリーズ」でコラボさせており中国料理にも良く馴染む素敵な器です♪ 「ライチとパイナップル入り酢豚」500THB(1,850円) オーソドックスに中華を楽しむためにお勧めされたのが、This is vinegared pork.。 Sweet and sour with an elegant finish、Pineapple is used well to make vinegar pork soft.、 ライチが入っている酢豚は初めていただきました! 熱が加わることでライチの甘味も増しこの組み合わせも美味しいと思います♪ 「鶏肉のロースト ニンニク風味(1/2サイズ)」650THB(日本円にしておよそ2,400円) 鶏料理が肉料理の中で一番好みとお伝えし、Recommended dish here is the。 Like Peking duck skin is crisp finish and、Enjoy the feeling of appetite、ニンニクの旨味が広がりジューシィーです♪ チキンのローストをこちらのもっちりとしたふわふわのパンに挟んでいただいても美味しかったです♪ 鶏肉のローストは「漆黒シリーズ」とコラボさせていただきました♪ お酒の当てになるおつまみ料理を少しずついただきながら、After enjoying a very enjoyed dinner、 夜景の素敵なホテル内を散策してリバービューを楽しみます♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand ⇒Google Map TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Take a stroll through the area often referred to as "the antique city chalenklung Street

「マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok」を出てすぐのソイ Soiを進むと タイ・バンコクの中心街にあるメーン通りの チャルンクルン通り Charoenkrung Roadへと出れますこのチャルンクルン通り Charoenkrung Roadは、 King Mongkut Rama IV was in 1861 and is the first paved road was built in 1864, three years, Thailand。 The name "chalenklung" means "prosperity" as、Named Rama IV。 Prior to that、Thailand is known as the "new road" of modernization begins with this way。 Is the length of the original road, 8575 m、The history of road construction、In colonial Western and neighboring countries、 Determined protection from the threat of Western powers to Thailand's modernization and Rama IV and King Rama v and signed a friendship treaty with the Kingdom of Denmark、 East Asiatic Company Company of Denmark teak wood exports to、 And owns several warehouses on the banks of the Chao Phraya River to dock with a cargo liner。 From being a gateway to trade with European countries and also、Embassies of countries such as France and the United Kingdom also established around this street。 Lived many diplomats and foreign merchants from the past、And request the "run the road"、Is Thailand's first paved road construction。 This area is called the antiques district、 宝石屋やシルバーなどの貴金属を扱うお店や タイイシルクなども用いる服の仕立て屋などが軒を連ねます♪ チャルンクルン通り Charoenkrung Roadを南下すると前回立ち寄った金色に輝くドームを冠した 天空レストランのシロッコがあるステート・タワーが見えてきます♪ その昔チャルンクルン通り Charoenkrung Roadには路面電車も走っていました。 Replicas of this tram is now、 前回訪れた 「Asiatique The Riverfront アジアティーク ザ リバーフロント」の敷地内でも運行されています♪ ステート・タワーの建物を過ぎたあたりに右手に門があるソイ Soiに入っていくと「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」の専用船着場があります。 This SOI at Soi、「シャングリラ ホテル バンコク Shangri-La Hotel Bangkok」もあります。 The Shangri-La Hotel, Bangkok、A pronominal existence of the luxury hotels along the Chao Phraya River, is a long-established hotel。 Thailand seems dignified Interior、View of the river、Sophisticated services、 そしてBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationから近いという立地条件の良さから、 Loved by visitors over the years。 5One becomes a luxury hotel、Here's a relatively reasonable in、 In the price of the hotel stay in the sense of Japan, are frequently used in tours。 ロビー ロビーラウンジ ロングバー シャングリラ・バンコクを過ぎて更に奥に進むと、Stalls are lined up on the road。 SOI and proceed until the end of the soi、右手にペニンシュラ・バンコクの専用船着場入口がありますこちらから船着場へと向かいましょう♪ 船着場のウェイティングスペースは、 Air conditioning is also equipped、Until the shuttle boat pick-up、寛げるスペースが用意されており快適です♪ 専用船着場へと進むと駐在しているスタッフさんが無線でボートを呼んでくれます♪ ペニンシュラ・バンコクのホテル専用の無料シャトルボートを利用し、Let's go back to the hotel。 The hotels along the Chao Phraya River、Location is nice、 By taking advantage of Chao Phraya Express boat and the hotel's own shuttle boat、 アクセス環境も整っています♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

In the construction of a new facility opened at the Mandarin Oriental in Bangkok later this year

チャオプラヤー川を挟んで「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」の対岸にある 世界屈指の名門ホテル「マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok」。 More popular even in Bangkok、その歴史は1876年にまで遡り、 Since it first opened、Many writers and royalty、政治家などの著名人の定宿として愛されてきました♪ 339室のエレガントな客室と35室のラグジュアリーなスイートを用意し、 Most overlook the river of Chao Phraya River。 フレンチレストラン「ル・ノルマンディー Le Normandie」の評価も高くワールドクラスのスパも備えています♪ ※注)ル・ノルマンディーは、And currently closed for renovation construction、2015年12月中旬オープン予定ですホテル専用船着場より続く見晴らしの良い「ザ・リバー・サイド・テラス The River Side Terrace」川沿いならではの景観を望みながら飲食が楽しめます♪ 現在建設中のものも含め44のホテルを世界24ヶ国に展開し、 5つ星ホテルの栄冠を手にする「マンダリン オリエンタル ホテル グループ」は、 Based in Hong Kong S.A.R.、Ragujareresort Hotel Group。 2015年3月に伺った「マンダリン オリエンタル 台北 Mandarin Oriental Taipei」とは雰囲気も異なり、 In many countries、その独自の個性を活かされた造りとなっています♪ 川沿いの屋外レストラン「ザ・ヴェランダ THE VERANDAH」はホテルのオールダイニングで、 Overlooking the Chao Phraya River you can、From early morning until late at night through the open、 タイ料理から西洋料理などの幅広いアラカルト料理を提供しています♪ 「ザ・バンブー・バー THE BAMBOO BAR」は、2014年末に大改装し、Has been reopened。 オリジナリティ溢れるフレーバーカクテルがお勧めです♪ ロビーラウンジ アールデコ様式にモダンなオリエンタルテイストを取り入れ、 Tun-Huang apparently Thailand tropical elements woven Navigator and I lounge。 Even the standard rooms ensure the 40 m²。 Teak wood for furniture、In the fabric、With silk, and、 伝統的なタイの装飾でクラシカルで落ち着き溢れる空間を演出しています♪ 現在、While leaving the appearance in place of founding new facility renovation is progressing in terms of extension、 新たにリニューアルオープンされるフレンチレストラン「ル・ノルマンディー Le Normandie」もこちらになります。 2015年12月中旬を予定しておりますので楽しみですね♪ マンダリン・オリエンタル・バンコクを見学し終えた後は骨董品街を散策してみたいと思います♪ マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok 所在地:48 Oriental Avenue Bangkok, 10500 Thailand TEL:+66 (2) 659 9000 http://www.mandarinoriental.com/bangkok/...

From the pen PEN CLUB membership the Peninsula Bangkok reservation check-in

タイレストラン「ナーム nahm」での食事を終えてからタクシーで宿泊先ホテルへ「スワンナプーム国際空港」から39kmの場所に位置しチャオプラヤー川に面してそびえ立つ37階の高層ホテル 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」香港に拠点を持ち、5Two unique stars prestigious stately and elegant resort hotel in、 ホテルを独創的な「W」型に設計することにより全客室からリバービューを楽しむことができます♪ 重厚感溢れる入口、And always waits for the doorman, will support。 こちらでの挨拶サワディー クラッ(プ) / Car (Thailand language:สวัสดี ครับ/ค่ะ)を忘れずにしましょう。 Also、タイでは感謝を表す際に両手を合わせて「ワイ」という合掌礼をします。 Used greeting、If you are available here、Hands together and bow slightly better。 However、この「ワイ」は、As a greeting for superiors who present、その逆は不自然になってしまうため注意しましょう♪ フロント フロントでまずチェックインを致します。 Basics、Is preferable to Thailand language or English、こちらでは日本語が話せるスタッフも居るので安心です♪ 今回は「ペンクラブ PEN CLUB」という日本ではあまり馴染みのないメンバーシップに加盟する 海外のエージェントから予約させていただいたため通常の宿泊にいろいろな特典が付いて参りました! こちらの「ペンクラブ PEN CLUB」は、By-invitation-only membership and Member agents such as travel agents only、 Travel agencies participating in Japan and does not、Strictly limited overseas agent、Member of this membership。 To offer services related to credit cards, such as Amex or Diners, easier to understand and explain、 Membership will provide a better service。 「ペンクラブ PEN CLUB」では、And the peninsula times、 You can free time to check-in or check-out。 The room becomes impossible if the vacancy、Available even if、 例えば朝6時~のチェックイン夜10時のチェックアウトも可能で無料となりますちなみに日が変わっていればOKなのかと思い 夜中の0時を過ぎればチェックインできるかどうか確認したのですがさすがにNGでした(笑) 一番早いチェックインで朝6時からとなります! バンコクから日本への帰国フライトを深夜にされる方も多いと思いますので、 If this service is the next day until flight girigiri stay in hotels as of.。 Note、宿泊ポータルサイト等からのご予約では対応できませんのでご了承ください! ※注)ブラックアウトDayは、Because it may not be appropriate for、Please contact the hotel for more information。 ペン・クラブ PEN CLUB特典 通常より1ランクアップしたウェルカムアメニティ(ウェルカムシャンパンなど) 2名分の朝食 アフタヌーンティなどの飲食クレジット 50分のマッサージ(ボディ又はフェイシャル)をお受けになる方には30分の無料延長 お部屋でのアンリミテッドワイヤレスインターネット フィットネスセンタースイミングプールご利用無料 ローカル新聞無料 ターンダウンサービス これらのサービス以外にも、There is also providing regular or 3rd night free promotion。 This service is a service for high net worth individuals、 Because it would might benefit from international luxury resort hotel in long room or suite for、 ご興味のある方はladeまでお問い合わせください今回の飲食クレジットとして 「ザ・ロビー」で使用できる「アフタヌーンティーセット」890THB(3,300円分)2名分付いてきました!(感謝) 前回の1月の滞在ではザ・ロビーでのランチとディナー(軽食)は体験したもののアフタヌーンティーの時間帯に不在だったために初体験となるため楽しみでなりません♪ 「ザ・ペニンシュラ・スパ THE PENINSULA SPA」を利用される方向けに、 800THB(日本円にしておよそ2,960円)分のチケットも2名分の割引特典をいただきましたコロニアル様式で建てられた3階建てのトリートメント施設には全18室のトリートメントルームが存在し様々なトリートメントメニューが用意されておりお勧めです♪ デラックスルーム 今回宿泊したのは、Deluxe room as well as the last。 Deluxe Room、The atmosphere in modern, filled with dignity、Suite is furnished in Thai silk finished、 Room size is 43-45 m² and 26 mat-medium 28 tatami mats in size、 Bed、Sofa、デスクが備えられながらも快適な足場が確保されています♪ ソファとコーヒーテーブル ペニンシュラ・バンコクでは、Use free wireless and with high speed Internet connections to all。 And、All rooms outlet plug shape、The set up is A type of electrical products for Japan、 No need to plug。 However、Because the voltage is different from Japan、And women use hair ironing、 電圧が変換できる海外対応のものを使いましょう♪ 大理石のバスルーム・シャワーブース・トイレ 贅沢な大理石を用いたバスルームは、With enough legroom to the flat、 Guests can enjoy a bath relaxing while watching TV and radio。 Hands-free phone and emergency call buttons、In the elderly is safe。 In the washbasin with light-up feature、And two located on the left and right、2人で洗面台の取り合いをしなくてすみます(笑) シャワーブースとトイレも広々と独立型なため快適に過ごせます♪ 何よりもお勧めしたいのが全客室リバービューを望めるこの眺望の素晴らしさです! 目の前に流れる雄大なチャオプラヤー川と その向こうに広がるバンコク市街や高層タワーを眺めながら仕事をされるのも良いでしょう♪ バンコク市内を縦断するかのように流れるチャオプラヤー川。 And in the area、Mandarin Oriental, Bangkok、 Shangri La Bangkok、Millennium Hilton Bangkok、 「ロイヤル・オーキッド・シェラトン・ホテル&タワーズ」と数々のリゾートホテルが立ち並びます。 Among them、「The Peninsula Bangkok...

2015 winner 7th Thai restaurant "nahm" of Asia's 50 best restaurants

バンコクのサトーン・タイ通り Sathon Tai Roadから少し奥まったところに入るとスタイリッシュなデザインホテル「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」があります。 2003年のオープン時に「バンコクで最も先鋭的なホテル」としての称号を得て、 In Bangkok will certainly continue to evolve is the epitome of the Star 5。 MRTのルンピニー駅 Lumphini Stationより徒歩5分圏内に位置しています。 Under the British-born hotel brand、In COMO group run by founder、 「ボンド・ストリートの女王」との異名をとったシンガポール人のクリスチャン・オンが1991年よりホテル経営をスタートファッション業界で育まれたクリスチャン・オンの美的センスはバンコクの「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」にも息付き、Timeless design using themes。 Without being overly trendy、Universal design without fading may therefore feel calm relaxation。 Hotel COMO group eco to consider、From the staff to focus on、 Often, the renovation of existing buildings rather than new、 Hotel is was originally a YMCA。 The look is a simple modal、Step foot into the hotel and、The stylish lobby greets。 「コモ・ホテルズ・アンド・リゾーツ COMO Hotels and Resorts」が手掛けるこのホテルはロンドンの「ザ・ハルキン・バイ・コモ The Halkin by COMO」のスタッフが 「ジョルジオ・アルマーニ Giorgio Armani」の制服に身を包んでいるのと同様にここでは「コム・デ・ギャルソン COMME des GARÇONS」のデザインを身に纏うスタッフの姿が観られます。 The first uniforms、「山本耀司 Yohji Yamamoto」がデザインしています。 In the 171 guest rooms hotel、1Is to maximize one guest satisfaction、 ホテルオーナーであるクリスチャン・オンのこだわりでもあるのです。 1200Square one space from traditional Thailand-therapy wellbeing massage、 Comfortable and relaxing treatment rooms、Yoga Studio、Ranging from a health club、 Offers a full range of services to fulfill guests ' well-being and beauty。 We met in the lobby of the hotel、バンコク在住の日本人女性のSachikoさん。 She is、A nice woman in Bangkok is active as a jazz pianist.。 She know about Japan、This time、For talking in Bangkok、一緒に「ナーム nahm」ランチと参ります♪ 2003年10月にタイ料理レストラン「ナーム nahm」がホテル内にオープン。 Since it first opened、タイ料理で初めてミシュランスター1つ星を獲得したロンドンの「nahm」の2店舗目として注目を集めており「アジアのベストレストラン50」においては、2014Sparkle at the top of the year、This year 2015 is ranked seventh.。 シェフを務めるオーストラリア出身のデイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、 And to say that "a man who knows Thailand cooking Thailand than"、Thailand culinary greats。 デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、Now lost to old recipes of a Thailand deeply profound、 So intimately to the stalls。 Reputation of superb traditional cuisine of Thailand been handed down from generation to generation, raised in the modern sense。 And closed the shop in London、デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏自身がバンコクに移住してまで軌道に乗せたバンコクの「ナーム nahm」。 Now、ヘッドシェフのPrin Polsuk氏によって提供されています! 店内は、With a stylish design the image of Ayutthaya、 A nice balance of black and green tea、Simple, yet makes you warm。 Click here want to be booked in advance、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしています。 In the after noon、As was populated with seat logo。 The menu is、Thailand language or English.。 In the à la carte or course because、 On this day、Good balance from the à la carte、Staff's instructions while listening to the recommended、 Likes to assemble、シェアしていただくことにしました♪ 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします「Amuse Bouche Ma hor」 最初に振る舞われるアミューズは、Major Ma hor。...

From lumpini Park and explore the Silom Bangkok's shopping

This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、I stayed at Lux XL LUXX XL hotel within a few minutes' walk from Gagan.。 Because it was given to weather well the next morning greeted Gaggan dinner、 Get up early、Stroll through Lumpini Park, which has an artificial pond on one of Thailand's largest grounds within a 7-minute walk of the hotel♪ lush greenery in the heart of the city、Nature park.。 The hours of the morning、Walking in the Park how to jog、 Also、Even those who practiced Tai Chi, such as watching、A quiet scene spreads and it is healed♪ park area、Street is spreading.、Watching a mother who are restlessly worked from morning、There is a vibrant。 After enjoying a stroll in the Park、I checked out of the hotel at ten in the morning.、 I call the taxi、Go to "Metropolitan by COMO"。 On this day、I booked lunch at "Nam nahm" which is located on the first floor of this hotel.。 "Asia's 50 Best Restaurants"、 2014Sparkle at the top of the year、"Nam nahm" in Bangkok, Thailand, ranked 7th in FY2015。 Rice put up with morning、Let's get hungry♪ we arrived a little early at Metropolitan by COMO, a hotel with Nam nahm.、 For booking time is about 1 hour、Eyjafjallajökull、I'd like to take a walk around the city around Silom.。 Sun shining above、But Chiang Mai from Bangkok Sun feels strongly。 Walking down the sidewalk、Tuk Tuk's brother called out to me.。 Of course, "Would you like to ride?" It was a voice of sales、I want to walk because I have time.、 In this area to me while watching the map where it can light & shopping、Kindly note my brother was very。 Tuk Tuk Driver、What a rip-off, the、Occasionally、The ear is not good rumors、 During the、This very friendly and、Don't forget that there are friendly Thais♪、Walking down another Street and encountered friendly police officer。 While viewing the map here、Unique Thailand shops staff。 Police officer to introduce the shop、As I may have fees for sales from the shop! And I've heard、 Decide to buy in own's a、It's self-responsibility, so there's no problem (laughs) If you want to kill time,、Thank you for your ♪, but a kind police officer caught me in Tuk Tuk.、 Normal、Presented tourist fare.、 Police driver's got to show the police notebook、What a cheap negotiation you had (laughs) I asked Tuk Tuk's brother to give me a ride!、Go to the shop recommended by the police officer! It's more beautiful and faster than any Tuk Tuk I've ever rided.、 The driver's brother said, "The engine is different! And、He was proud to during the stop (laughs) It certainly has a turbo.、The sound of the engine is different! I went across the street talking with my cheerful driver's brother.、We had a ♪ we arrived at the IFC International Fashion Center along Surawong Road.。 ODA do specializes in silk。 The colourful Thai silk fabric becomes complete.、 Select the design pattern、Elaborate designs must be、その日の内に仕上がると言うのです(驚) 奥のマネキンが着ているノースリーブのバルーンワンピースが気になり、He told us the price、I heard about 100000 JPY。 10Tens of one piece so the yen can be in a few hours... little ears will get suspicious、 It's just work faster?、どうなのかは定かではありません(笑) タイシルクのストール カラフルなワンピース お好きな生地から選べます ウィンドーショッピングを楽しんだ後は警察官お勧めのお次のショップへと向かいます♪ お次は「Gem Production Co.,LTD.」へ到着。 This area is the region、In jewelry production、Also plant and wholesale without general retail sales also.。 Interior photography is prohibited、Japan to a good staff who will explain the various。 Bangkok、World's largest gemstone (Ruby、Sapphire、Emerald, etc.) of the producing countries in the、 Has become an important hub of jewelry markets in Southeast Asia、It is possible to get relatively cheap。 If you had a favorite、よく吟味し購入なさってくださいね♪ 親切で明るいトゥクトゥクのドライバーのお兄さんと最後に記念撮影。 1Thanks for going over time、きちんとホテル「Metropolitan by COMO」付近まで送ってくれて、 50THB(日本円にしておよそ190円ほど)とは、Really is。 Just、潰sete hours, I was lucky。 Now、お次はいよいよ「アジアのベストレストラン50」の7位にランキングされた「ナーム nahm」でランチです♪...

Won the 2016 top 50 best restaurants "Gagan Gaggan" Asian fusion cuisine

今年2016年で4回目を迎えた「アジアのベストレストラン50」(サンペレグリノ&アクアパンナがスポンサー)は「世界のベストレストラン50」のアジア版で、 In Bangkok,、The announcement and the award ceremony was held。 2015Fiscal year、2016年度のトップに選ばれたタイ・バンコクのインド人シェフガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作られるフュージョン料理店「Gaggan ガガン」はインド料理を刷新することを目標に2010年にオープンされていますガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作り出す料理はバルセロナ郊外の「エルブリ(スペイン語の発音でエルブジ)」での経験によりエルブリ・シェフのフェラン・アドリアの影響を受けているようで、 Modern cooking techniques with me.、Twist a delicate traditional cuisines of India、Sensitivity and energy poured、 In India cooking of the tapas of Spain and French、Italian、Thailand、By combining Japan、 Provides innovative fusion cuisine。 インド人のガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏は、Born in Calcutta.。 In my hometown India、And worked for the Taj Group's restaurants、The vertex is extremely、 Once India has served as the President, Abdul Kalam Chef surprise career。 After that、Over Thailand、And then trained at El Bulli in Spain、After the return to Bangkok、 Indian cuisine in your own shop opened、Now、Has become a popular restaurant reservation to take difficult。 This time the、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしてあります。 It seems from that hotel reservations are recommended。 The White colonial-style house。 From the manicured patio、Blessed with green garden views。 First of all、But I am surprised at how many meet and greet staff、 Staff、Bright to Dubai with a smile、Each such distance between the guest and、 To take communication、気持ちの良い歓迎の仕方です♪ 店内にも白を基調とし、Right now worthy of colonial style and simple interior。 Streamers of bright staircase bathed in natural light from skylights、2You will be directed to the floor。 Shop at the store、The seat was seen sparsely、 During meals and seats are buried with a guest book、結果的に2回転までしておりました! 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします。 Course menu is prepared in two courses、 15Divides the 23 species of long course and short course, seed, and small plates。 2500THB++ 、Or 4000THB++.。 (9250 approximately JPY Japan Yen、または14,800円) Gagganでは、And policy says the dishes are left with great memories.、 Be played by each scene restaurants、 Is configured as the story of the one like the exotic to the journey。 In order to enjoy the story more deeply、This time the、23Choose type of long course。 「Sanpellegrino(L)」220THB(日本円しておよそ820円) 赤い星と「S.Pellegrino」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーター。 Water's include carbon dioxide in water、Granular carbon and mild in your throat。 Because of Asia's 50 best restaurant awards sponsor、 Exactly as advertised、Recommended that this was。 忙しかったようで開栓までにかなり時間がかかってしまいましたが ウェイターにお勧めされた乾杯のスパークリングワインを注いでいただきますGagganのウェイターが来ている黒いユニフォームは 日本の学生服をイメージしているとスタッフが言っていました(笑) 「Col D’orato brut rose」イタリア 2,250THB(8,330円) きめ細やかな泡立ちで鮮やかなロゼのスッキリとした辛口「Rose – Shikanji(Indian Lemonade)」 インディアン・レモネードをアレンジし、Using the Basil seeds and dill、 Beautiful jelly in the apparent Let's clothe [rose, poured into a test tube。 「Please,one shot!」 「一口で飲んでください!」とウェイターに声掛けされた一品ですが、 This is also in the caked-on look does not come out swinging and banging、 I was on cost cutting forced vital capacity、We can finally include in the mouth。 The palate is、In an elegant, refreshing、Spice mix、Relatively complex。 Is India's next to Madame shake again several times.、Tap、That was inhaled、 Because it was quite unable to、互いに思わず笑ってしまっていたほど(笑) 単に配合のミス!?とは思えないので、 In depth、Maybe、「一気に飲んで!」と言っておいて、 Knowing it's undrinkable、You make me laugh、印象に残すという演出なのでしょうか!?!? 謎が深まるコースのスタートです「Yogurt Explosion」 直訳すると「ヨーグルトの爆発」と名付けられたこちらの一品は、 We rode a silver spoon white costume and shake things in。 In the thickness of the membrane in the mouth lasting impression、Less mouth-melting power isn't。 Have eaten at other restaurants such as food、 They are very thin films、How to play felt several times here、Just a blast! Of impact and said、 Remember that it was a smooth finish。 Here is、Feeling in the mouth with the power of the upper jaw and tongue finally popped snapped up。 Yogurt filled out a refreshing and delicious。 「Edible plastic Spiced nuts」...

Clean, modern, reasonably priced "LUXX XL" Gaggan near nice

BTSのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてからラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに入りその通り沿いにあるシティホテル「ラックスXL LUXX XL」「ラックスホテルグループ LUXX HOTEL GROUP」の中のホテルの1つで、 Here is、タイを代表する広大な敷地を持つ「ルンピニー公園」から徒歩7分圏内です。 This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、ガガンから徒歩数分圏内のホテルということで素泊まりで宿泊致します。 Hotel、駅より徒歩20分圏内にあるため、We walked around the city、 The one who does not have confidence in the waist、駅からタクシーまたはトゥクトゥクを活用すると良いでしょう♪ ソイ・ ランスアン Soi Lang Suan沿いに見えるこのシンプルな看板が目印で、The entrance of the hotel is this way.。 It is the construction to greet the entrance about 100m from the road。 Welcome me、A large 3m or more wooden door。 The building is not so new,、There is a part that has been renewed, too、 シンプルでモダンなデザイナーズホテルとなります♪ 吹き抜けの開放感のあるスタイリッシュなフロントチェックインは14:00~可能でチェックアウトは12:00(正午)とゆったりとした時間を過ごせます♪ フロントでチェックインを済ませます。 There are no staff who can speak Japanese.、We can speak English or Thai.。 This time、It is scheduled to stay here only for the purpose of the stay.、1室7,000円ほどのお部屋で格安ホテルとなります。 There are 51 rooms in total.。 Without varying colors、Simple, modern lobby with a calm color。 This is an eight-story hotel.、This time the、3Thank you to the room on the second floor.。 With teak door、Becomes card key authentication、 こちらは「スタジオ(Studio Room Only)」のお部屋となります。 The size of the studio room、33㎡とこじんまりとしておりますが、 There is also a balcony, bright、 Simple but still、Because teak material is abundantly used、Warm and simple room。 All rooms have free Wi-Fi。 素泊まり感覚であれば十分なお部屋です♪ バスルームは、Bathtub、Shower、Toilet、Though it becomes the unit type that the washbasin becomes a region、 By opening the door of Sakai with the bedroom、It is possible to create a space full of openness.。 Little、I can feel the year、アメニティも必要最低限のモノは揃っているため問題ありません♪ 宿泊者が自由に使える屋外プールも完備されています。 Bangkok has a relatively large number of hotels with swimming pools、水着は持参すると良いでしょう♪ 1階には夜のみ営業の和食レストラン「MOE SUSHI & BAR」があり、Japanese food is very popular in Thailand.。 What is the paid breakfast venue?、2will be on the floor。 カウンターでいただくSASHIMIやSUSHIも海外からの観光客には人気のようです。 Now、Why don't you take a shower at the hotel and get refreshed?、 メーンイベントでもある「Gaggan ガガン」ディナーへと向かいましょう♪ ラックスXL Luxx XL 82/8 Langsuan, Lumphini, Pathumwan, Bangkok,10330, タイ ⇒ Google Map TEL:0120-288-309 http://www.staywithluxx.com/...

Bangkok Skytrain let's move to the smart ride destination!

バンコクの中心部を観光する際に、When using the bus or taxi、公共の道路は渋滞が予想されるため、 Utilizing time、Let's check of means of transportation in order to travel smarter。 Jam knowing and speaking、バンコク都内を走る高架鉄道BTS(スカイトレイン)や北はバン スー駅から南はフアラポーン駅へと約20kmの距離を全駅30分で走行する地下鉄(MRT)がお勧めです。 This time the Bangkok city tour、BTS(スカイトレイン)を利用しますザ・ペニンシュラ・バンコク最寄りのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまで ホテル利用者専用の無料シャトルボートに乗り込み向かいましょう♪ 1日におよそ650往復もされるザ・ペニンシュラ・バンコクのシャトルボートは本当に便利ですホテルからサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行けるサトーン船着場 Sathorn Pierまでは、 In about 5 minutes ride、あっという間に到着です♪ 渡し通路を進み左折した方向にBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin StationがありBTSはスクンビット線とシーロム線に分けれておりサイアム駅にて両線とも相互乗換えが可能となりますシーロム線はこちらから乗ることができます♪ 券売機で乗車ICカードを購入する場合は券売機の横にある路線図で行きたい駅を探してゾーン番号を調べましょう。 That appears and press the button of the zone number rates、On banknotes or coins。 The ticket vending machine、There are coins only available、If you need to Exchange、改札横のカウンターで両替してもらうと良いでしょう♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationまでの乗車券を1人当たり31THB(日本円にしておよそ115円)で購入。 1During the day、BTS in over here would be used, by、 At the counter、BTSの1DAYパスをB130(日本円にしておよそ480円)で購入することをお勧めします♪ 乗車券を入れゲートが開いてから通り抜けましょう。 Pass through the gate and、これより先は飲食禁止となりますの注意が必要です♪ BTSの始発時間は朝5時で運行時間は5時~24時までとなり年中無休で運行しています。 Basically no timetable、All stops at every station。 The number of many、日中は6分間隔で運行されておりまたラッシュ時には3分間隔で運行されているので便利です♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationに到着しました。 In Bangkok's two racetracks have.、「ロイヤルターフクラブ競馬場」と こちらのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationにある「ロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場」ですロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場はその頭文字から通称「RBSC」とも呼ばれており目の前に広がる広大なグリーンがとても気持ち良い光景を織り成しています♪ 海外Wi-Fiの「GLOBAL WiFi グローバルワイファイ」を利用しiPhoneでGoogleマップを起動させ、 You will be guided to the hotel where you plan to stay。 Even in a strange land、As long as you have Wi-Fi and Google Maps、どこでも行けますね♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに向かい、 Walk around the city to your destination hotel。 Now、Next in line、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015年度のトップに輝いたタイ・バンコクのインド人シェフが作られるフュージョン料理店 「Gaggan ガガン」から徒歩圏内のホテルの紹介です♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Returning to all rooms have river location "the Peninsula Bangkok"

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」の宿泊者専用ボートでの送迎により、 Guests can go cruising comfortably holding onto large suitcase。 This time、After a stay at the Siam 2 nights 3 days、 翌日お世話になる「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」へと送っていただきます♪ バンコク市内を縦断するかのように流れるチャオプラヤー川。 And in the area、Mandarin Oriental, Bangkok、Shangri La Bangkok、Millennium Hilton Bangkok、 「ロイヤル・オーキッド・シェラトン・ホテル&タワーズ」と数々のリゾートホテルが立ち並ぶ中独創的な「W」型に設計することにより全客室からリバービューを楽しむことができる 5つ星の名門ならではの風格と品格漂うリゾートホテル 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」が見えて来ました♪ こちらがザ・ペニンシュラ・バンコクの利用者が安心して利用できる ホテル専用のペニンシュラ船着場 Peninsula Pierとなります「ザ・サイアム THE SIAM」の専用ボートスタッフさんへお別れの挨拶を送ってくださってありがとうございました♪ 2015年1月に滞在しおよそ半年振りのザ・ペニンシュラ・バンコクです慣れ親しんだ空間に帰って来ました♪ 伝統のユニフォームを身に纏ったペニンシュラのベルボーイであるベアがお出迎えしてくれます。 Peninsula bear、ホテルでの人気商品です♪ 今回、Will be staying here、This day is、 Everything you want to explore the city light、On the day before and、1Only night worth of luggage and baggage、 The other big suitcase、It is asked that you keep Hotel Bell captain。 To do so、この日は「アジアのベストレストラン50」において、 2015年度のトップに輝いたタイ・バンコクのインド料理店「Gaggan ガガン」にディナーへ出向くためガガンから徒歩圏内のホテルへ滞在するからです。 In addition、At lunch the next day、同じく「アジアのベストレストラン50」において、 2014Sparkle at the top of the year、今年2015年度は7位にランクインされたタイ・バンコクの「nahm ナーム」の予約が取れています。 After I had finished their lunch、ザ・ペニンシュラ・バンコクにチェックインしようと思います♪ ザ・ロビー リニューアルされたザ・ロビーは、Without interrupting the line of sight in the soaring atrium space open, high-quality colours and、 The glass Windows、It is possible to enjoy the view of the Chao Phraya River。 Here you will、Breakfast、Lunch、Cafe、ディナーと終日利用できるオールデイダイニングとなっています♪ 半年振りにザ・ペニンシュラ・バンコクのセールスマネージャーのChaiwat Kulchaisit(通称チャイワット・写真右)さんと アシスタントマーケティングサービスマネージャーのOboe Napat Watthanasan(通称オボー・写真左)さんと再会! 御2人とも変わらずお元気そうで再会できてとても嬉しかったです! 彼らは、The next day、From early in the morning that attend the charity event hotels、 この37階の高層ホテルの階段を駆け上がりゴールの屋上目指して走り抜けるとのこと!(驚) 日本大好きで剣道をやられるチャイワットさんは体力に自信があると思いますがオボーさんは大丈夫?と心配でお声掛けし御2人に声援をお送りしました! さて、Meals which came to light in、 The BTS、ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationへと向かいます♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Scroll to top