Resort Hotel 'GARAKU"Is it to adjacentKasuga Parkを散策し、
周辺に植えられた木々や植物を堪能しましょう。
雨が降った後の翌日の駐車場は、One side、桜の絨毯で綺麗なピンク色に染まっています。
In the Park "Fujimi-no-Yu」という足湯があるため、
浴衣に着替えて、At the front deskFoot bath towels (free rental)を用意してもらい出向くことに致します。
浴衣はいつも通り、自身で着付けておりますが、着付けれない方は、フロントへ浴衣着付けをお願いしましょう♪
Up the stone stairs facing the parking lot is whereKasuga Parkへと辿り着きます。
A little bit of a late bloomerWeeping cherry treeThe、丁度満開の見頃を迎えています♪
Kasuga ParkThe、Toyama City and ya Yue Kutchan owners likeが共同で整備されています。
公園内には、桜の他にも、紅葉やクチナシ、金木犀、椿に、百日紅、ヤマブキ、Blueberry、藤棚And
様々な植物が植樹されており、四季折々の景色が楽しめます♪
Approximately140tStuffKiso-stoneUsing、水が流れ落ちるピラミッド「Kasuga Fuji」が公園のシンボルとなっており、
Place in front of the Fuji has placed foot!
Fujimi-no-Yu
源泉かけ流しの足湯、富士見の湯は、
While the foot of the pyramidsKasuga Fujiを正面に見渡せることからこの名を付けられているようです。
屋根があり、片面はガラス張りになっているため、雨風も凌げます♪
源泉名:春日温泉3号源泉井
Spring Quality:ナトリウム・塩化物泉(低張性・弱アルカリ性・高温泉)
源泉湧出地の泉温:44.6℃
足湯に浸かってみると、割と穏やかな湯温で、長時間浸かっていられそうです。
低温でゆっくりと入ることで、身体の芯からじっくり温めると良いでしょう♪
On the way back the、車道側を歩いて桜並木の景色を堪能します。
On this the right "Lord Shimizu (give ShoZu, town)"And referred to as、1985 yearTo seeAnd mountain spring water」に選定された名水があります。
Lord ShimizuAnd the、江戸時代、この地には藩の塩蔵があり、富山から飛騨へ塩を運ぶための中継要所となっていました。
その御蔵番の殿様が好んでこの湧き水を飲まれたことから、殿様清水と名付けられたと伝えられています。
殿様は、この湧き水を飲んだおかげで、一生無病息災であったと言われているようです。
殿様が愛したとされる名水は無料でいただけるのですが、横にポストが設置されており、そちらが「Put your ambitions"Next I。
清らかな水を守るための整備費等に使われるため、小銭をお持ちの方はお志もお忘れなく♪
The newborn youngFresh greenが顔を覗かせ始めた桜の木。
GARAKUさんのゴールデンウィークは、きっと多くの観光客で賑わうことでしょう。
これから梅雨時期にかけて、Auld Lang Syne appreciation nightIt's going and enjoy the season!
After enjoying a stroll in the Park、"GARAKU"Is it to go back、
Hotel Cafe "Riviere"Riverside terraceでお茶で喉を潤し、ほっこり。
Now、Next in line、館内のショップでSouvenirs of Toyama見繕imashou ♪
Click here for all articles on garaku!
http://lade.jp/articles/travel/35508/
GARAKU
56-2 Kasuga, Toyama City, Toyama Prefecture TEL:076-467-5550 http://www.garaku.co.jp/