Local health officials gathered all of us! "Health care Summit in portebonur held

2014Held a banquet in the ballroom of the art wedding space April 23, Viola, the newly born and portebonur collection of local health officials。Private hospitals from General Hospital、Pharmaceutical industry、Thank the many health care professionals, such as medical research、Enjoyed the meal and tour of the portebonur。Please see event pictures and photo albums。 Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:0120-208-809(お申し込み・お問い合わせ専用番号) http://porte.cc/...

Media Summit was held in the prefecture's largest nightclub "portetheater".

As a professional live theater to imagine CottonClub, Blue Note、浜松ビオラ田町1Fに誕生した県下初最大級のライブハウス・イベント会場の「Porte Theater ポルテシアター」にて、Each media professionals, 70 so we invite、ポルテボヌールならびにポルテシアターのお披露目会としてマスコミサミットを開催しました! 着席130名収容可能なポルテシアターにお集まりいただいた皆さんの前に現れたのは、Center stage with large screens。スクリーンでは丸八不動産グループご案内の高級分譲マンションであるアートフォルムシリーズのプロモーションビデオを流しています。 You guys have been worked out、And broadcast the Act of bliss holding hands sweat in the giant-screen movie action scenes、Then from the back stage、会長兼ポルテシアター館長である平野修(ひらのおさむ)氏の堂々たるお姿で登場!一斉に会場内から拍手が鳴り響きます。Lighting in the theater looms、Spotlight、Chairman of the Plains seem to emerge in the smoke。客席より一段高いステージ上で味わう高揚感と良い緊張感は最高でしょう! スクリーンに映し出されるプレゼンシートと共に平野会長より街中再生プロジェクト・ビオラ田町の今後の方向性について語られます。3Viola has acquired two years ago,。The Viola on the skeleton,、1フロア450坪もあり、At that time was a large tenant (supermarkets and drug stores、Large chain stores, etc.) in attempts to attract many times、All over will fail。And he's、Standing all day along the street of Yuri、Watching the street, the pedestrian survey、土曜日の6時間という時間内にたったの22人しか歩いていなかった事実に愕然としたというのです。So is the Chairman of the Plains、Headquarters, was relocated to the Viola, 2nd floor、Building values and values of the town area will change their determination hardened、To turn it on。 Currently on the Viola, in、Are born of more than 250 people, including employees。Chairman of the plain over 3 years、Beginning from the acquisition of land.、Parking lot maintenance、Disaster prevention measures、今回のプロジェクト投資金額述べ15億円ほどを投資してきました。Otherwise the town station area、It cannot be seen as investment。The first project、地下1階の複合ネットカフェ「アプレシオ」の自社運営。Here is、想像を遥かに超える年間20万人の動員数と売上を叩き出し、Beautifully made the flow of people in the town、Hold the key to success is。And、1階2階を結婚式場やライブシアターとして再生させアートを中心に「食・観・聴」のコンセプトを持ちそこに常に「游」び心を忘れずに様々なイベント企画を計画しています。Further in the future、元城における高級分譲マンションシリーズのアートフォルム元城ならびに閑静な山手におけるアートフォルム山手Viewの建設も予定しております。Future、To revive the town、Has this Committee thought this and appreciate your cooperation to those involved in media。 After demonstration of the Chairman of the Plains、現社長の平野啓介(ひらのけいすけ)氏からの乾杯のご挨拶がありマスコミサミット開演です! ポルテボヌール内キッチンにて料理長佐々木毅一氏の手により繰り出された色とりどりのビュッフェを皆様に楽しんでいただきます。 The highlight of the buffet of the day、直径70cmほどもある巨大ハンバーガー!スーシェフである月花くんの手により食べやすいサイズにカッティングされていましたが、But one by one very large、肉厚ボリューミィなハンバーガーで面白い演出でしたね(笑) 食事やお酒を楽しんでいただく中、On the stage、以前アートフォルムシリーズのプロモーションを制作してくださった鈴木研一郎氏をお呼びし今年2014年公開予定の浜松市を舞台にしたミュージカル映画「ハローゼア」についての告知が行われました映画は2012年に公開された浜松発のミュージカル映画「プレイヤーズ!!」のスピンオフ作品で、The theme is "means to musical activities in local cities.。Directed by Suzuki in Hamamatsu City from ' resignation and the difficulty of dreaming、I want to hope that the draw "and is designed for。 映画キャストのおっくくんこと奥山尚佳くんSpoonボーカルめぐみさんシンガーソングライターの畑中摩美さんを紹介。These three musicians started.、浜松で活躍するたくさんのパフォーマーたちが出演するハローゼア公開が待ち遠しいですね♪ 今回ビオラ田町の空間デザインを手掛けられた建築デザイナーの野沢誠氏(写真中央)クエストミュージックの代表取締役・鈴木伸一朗氏(写真右)株式会社 禅の代表取締役・水梨美治氏(写真左)。 At the invitation from the Chairman of the Plains、ここでおっくくんが急遽フィンガーピッキングの腕前を披露してくれることになりました!フィンガー・ピッキング(Finger Picking)とは、Stringed instruments such as guitar,、Without using the pick、Playing with nails and fingertips、Guitar playing。He、Put a second consecutive award at fingerpicking day East Japan qualifying、Further retains the third-largest contribution at National Convention。According to the party and searched for lively song、AKB48の大島優子ちゃんが大好きなおっくくんが選んだ曲は「フライングゲット」!彼のギター力、I was drawn in a moment! That AKB48 are comfortable listening to music there will be、編曲力が素晴らしかったです!そして生音が気持ち良く響くシアターですね!音響最高です! アンコールを迎え、2曲目を披露するおっくくん先日行われたフィンガーピッキングデイ2014全国大会にて、Although regrettably missed the win、楽曲力の素晴らしい方に授与される楽曲賞と3位を受賞されていますその受賞曲「けいたと古家の妖怪小僧」という、Cute title quirky original songs。The reason the song was born、おっくくんの佐久間に住まわれる祖父の祖父の家築100年以上の傾きつつある古民家があるそうなんですがおっくくんは幼き頃、The House was used as a catchall、I'm not in the haunted? I think that it had。To know that such a House be torn down this year、おっくくんは、And worry about a haunted place、曲にその想いを託そうと「けいたと古家の妖怪小僧」を生み出したそうです!そのおっくくんの優しい想いが詰まった曲中には、Playful ghost appeared in the light! Feel the nostalgic phrase there、Feel the warmth and sadness of my childhood memories are filled with what songs。So not so crowned from the guitar sound brought forth! Oh、おっくくんのファンになっちゃいましたね!(笑) そして、In Hamamatsu active singer-songwriter field Nakama-CHAN, who also will showcase the singing. Mami-CHAN、Many opportunities brought along by parents from childhood, going to Plains Art Museum、I just love the picture's。そんな彼女が作り出した曲「絵画」を披露!語りかけるように静かに唄いあげる彼女の歌は、染mi渡rimasu very nice。Encore was put here in person for President in plain、2Tracklist、彼女の好きなチャゲ&飛鳥の「LOVE SONG」を披露。Chage & Asuka original is also different、味のある女性らしいしっとりとした歌声を披露してくれました!絵やイラスト得意な彼女は、3枚目のミニアルバムを絵本のようなCDをコンセプトに、Songwriting、Played、Recording、イラストデザインなどをほぼ全てを自身で手掛けられた「マミノス」を発売中!そしてK-MIXでは毎週日曜日22時からの30分畑中摩美のまみの「す」絶賛放送中です! 会場の皆さん、Acoustical splendor came in to listen.。Is this portetheater、By building the case further in the box、Ceiling、Wall、All floors has become double、Designed for vibration is hard to convey on the outside。As a result、Not to worry the sound leakage I、音の世界に浸ることができる設計となっているのです!演奏者にもこの上ないステージという訳ですね♪ 3月よりFMHaro!の代表取締役に就任された鈴木清(すずききよし)氏。 FMHaro!水曜日のパーソナリティ赤堀えみ子さん。   ゼクシィ静岡グループリーダー伊藤忠司氏(株)ENNBOSS エンボス創業者のお嬢様である小山さん。Overnight in the ornate portetheater and many of those involved in media spend。We are portetheater、Is widely used as a multi-purpose party of the name of the theater、Not to mention the friends of Hamamatsu、Including those from the outside、By people who love music, authentic live music and dancing、浜松の夜をお楽しみいただく集いの場となることを目指します♪ ポルテシアターでは早くも今月4/24(木)にフルート奏者・渡瀬英彦氏と管楽アンサンブル響き CLASSICS NIGHTが開催され、6 /16(月)には日本を代表する世界的なジャズ・トランペット奏者・日野皓正氏率いるクインテットが待望の浜松再来とイベントが目白押しです!ポルテシアターでは会員を募集しております。Current、オープニング記念キャンペーンで初年度年会費がなんと!無料で登録できます!入会されますと、Enjoy live at rates substantially discounted member prices。BlueHost、URL below. things can join。Welcomes your submissions。 Porte Theater ポルテシアター 〒430-0944 静岡県浜松市中区田町223-21 ビオラ田町1F TEL:053-413-3908Closed on Mondays:On Tuesday us time.:9:00-17:00 http://theater.porte.cc/ ポルテシアター会員について http://theater.porte.cc/members/...

Luxury condominium apartments series "Artforum" Member's Party held!

2014Was held in the ballroom of the art wedding space, April 10th to the Viola, newly born, portebonur gathering for members of luxury condominium apartments series "art form"。Art Forum series、Tomizuka, Yamate, hirosawa,--sanarudai-, and sale to participate in round 8 real estate for condominiums.。This time、Former doubles as an announcement of new condominiums going to the Castle and Yamanote、Portebonur、Now opening introduction to portetheater。At the end of the party as a surprise event、シンワアートオークションに来ていただき、Hold the auction using the Chapel, became a great success。Please see event pictures and photo albums。 Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:0120-208-809(お申し込み・お問い合わせ専用番号) http://porte.cc/...

Introduction of 'portebonur' "Franco Italian" for wedding-course meal

Spring、街中ビオラ田町に新しくオープンする「Porte Bonheur ポルテボヌール」さんにて、A mock wedding ceremony and a mock reception held with a bride couple from Miss Hamamatsu。At that time it was offered in the banquet hall、地元・旬の食材をふんだんに使用したフランコイタリアンの婚礼料理(お1人様15,000円)を紹介します♪ 厨房内では、Speedy and politely hot dishes under warmers、Each dish is carefully each dish carefully and carefully each dish。色鮮やかな婚礼料理でおもてなししていきます♪ ポルテボヌールの料理長・佐々木毅一氏。1969Born in Hamamatsu City in 1999。17After graduating from Tokai Culinary College at the age of 18、Restaurants in Iwata、Catle Saison、After that、Hamamatsu Meitetsu Hotel (currently Crown Palace Hamamatsu)、Wedding ceremony at Hotel Concorde Hamamatsu、In charge of banquet dishes、I work as the head chef of a restaurant.。2009In the years、Wu Bamboo Villa Group、Appointed head chef of RIZZOTO facility THE VILLA HAMANAKO in Kosai City and wedding、Banquet、take charge of the restaurant's cuisine、Fujinokura, the city of food, was chosen as a "2008" work person.、After that、Porte Bonheur invited as head chef of Porte Bonheur、Where I am today。 I asked Chef Sasaki about his commitment to cooking.、He said this.。 What are you particular about?、Focusing on local Shizuoka prefecture ingredients、Foie gras、Truffle、Contents using high-quality ingredients such as caviar。Above all、"Mt. Fuji Salmon"、With the product of the Szuo-eaten food selection、Salmon grown with the blessings of Mt. Fuji、While it is a light night、Tasteful Fish。Using such ingredients、The Menu you configured、それぞれに“食感”を感じてもらえる様に調理法にも工夫を入れています。"Make eating time a time of simple happiness。』食材を吟味し、Cook and、Bring out the taste of the ingredients in an accurate and unetholy way、Such a thing、Using French and Italian methods for essential and natural cuisine、“フランコ イタリアン”という新しいカテゴリの料理を用意してお待ちしております(Porte Bonheur料理長 佐々木毅一) 華やかな婚礼に相応しい器に色鮮やかに彩られた前菜。Quickly reach guests at the hands of the hall staff。 一口前菜「ブランタードのクロケット」 ブランダードとは、It means stirred.、Cod and potatoes are kneaded with olive oil.。This time the、A bite-sized smooth croquet (Buddha) that is easy to eat:croquette)。What is croquet?、A small round fried dish。So to speak, it is a Japanese croquette.。If the original、It's a dish to eat with bread.、Micro tomatoes and ice plants in croquettes this time、地場野菜と共に♪ 前菜「富士山の恵みをうけた”富士山サーモン”と彩り旬野菜のプレッセ 鮪のタルタルに2色キャビアを添えて」 静岡食セレクション認定の富士山サーモンを使った一皿です!季節野菜をコンソメジュレと共に“プレッセ”(テリーヌ等、Colorful appetizers with finished pressed from the top)、It looks gorgeous, of course.、It is cooked so that you can enjoy the original texture of vegetables、The taste is gentle and the taste is crowded so that the elderly can also be pleased。2色のキャビアをアクセントに添えて♪ 「パン」 プチフランス。At your choice、Olive oil or balsamic vinegar、バターなどのご要望をお伝えください♪ 「フォアグラのポワレ ブリオッシュのトースト添え エッグベネディクト風」 外はカリッと中はしっとりと焼き上げられたフォアグラをブリオッシュのトーストにのせ、Temperature eggs、Serve with salad、"Egg Benedict" style。赤ワインのソースとエッグベネディクトの半熟卵を絡ませてお召し上がりください♪ 魚料理「オマール海老のポワレ ソースアメリケーヌ スパイシーなクスクスでエキゾチックに」 ボリュームあるオマール海老は、By poke fragrantly、Enjoy the texture with the softness of the body、The more you chew, the sweeter it will be.、SOURCE Americine (crustaceans)、sweet and rich sauce) and chili pepper、Paprika、In The Caterpillar, etc.、スパイシーに仕上げた“クスクス”(デュラム小麦粉を使ったパスタの一種)との相性抜群です!見た目にも可愛いらしいロマネスコや人参の食感も楽しんでください♪ 肉料理「国産黒毛和牛”黒いダイヤ” トリュフ風味のグラタン仕立て 浜北産マッシュルームのファルシー添え」 牛ロース肉にしっかり焼色を付け、Truffle called "black diamond"、Almond、Butter、Put on a cheese、Make it gratin。The side dish is、Hamaki's mushrooms、It is finished with delicious chicken stuffed with oven-baked food.。To the source、By adding balsamic vinegar、極上ロース肉の甘味をスッキリとした仕上がりに仕立ててくれます♪ 旬の苺をたっぷりと使用した今回のウェディングケーキです♪ デザート「季節のスペシャリテ」 苺のムースとピスタチオのクリーム「コーヒー」 今回は、I had a full course for wedding ceremony.、In Portebonnour、4We also accept meals in private rooms by reservation from people。Delicious Franco-Italian full of the kindness of Chef Sasaki、是非ご賞味ください♪ Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

Viola, change! In new wedding facility 'portebonur' mock wedding ceremony & reception

Spring、街中ビオラ田町に新しくオープンする「Porte Bonheur ポルテボヌール」さんにて、We will introduce a series of flow of the pattern of the mock wedding ceremony & mock reception that was held by using Ms. Ayami & Yasushi's couple of Miss Hamamatsu as a model of the bride and groom in the photograph! In the sparkling chapel、The sound of the harp gently wraps around.、Relatives、Bless all friends with hymns。We greeted two people who fulfilled their vows in a flower shower.、All participants took a commemorative photo。It is the opening of the reception of two people in the ballroom of the main banquet of the adorable atmosphere based on a pale and gentle Tiffany blue and champagne gold.。What is the full-course meal that entertains guests?、Franco-Italian cuisine with plenty of local and seasonal ingredients (course contents will be introduced in the next article)。from pure white wedding dresses、The bride who was recolored to a cute pink color dress、Hair change from elegant down style to gorgeous up style、Light the light of love with candle service for each table。The feast that progressed in a peaceful mood、We're coming to an end in a blink of an eye.、Finally, I would like to express my gratitude to my parents.。The two of you who were surrounded by many guests and were able to finish the blessing ceremony safely、You can carve one page of the best memories、新たな2人の生活をスタートさせることでしょう♪ Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

Luxury lunch while watching the sanaruko Lake in THE DINING of the Oriental terrace

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん。Saturday and Sunday、As a wedding ceremony and wedding reception halls、Or is famous as a party venue and event、Weekdays are Oriental Asian resort and guests can lunch deals in the luxury space、Stylish Madam who has become very popular。This time the、1200 Yen during his new Quattroporte-Quattroporte maseratideela friend salesman, he took to business in a short period of time where you will find appointments and quick lunch will be。Even for weekday parking is parking and great success! The Quattroporte、Much larger than the Mercedes-Benz S-class、Presence is different from the rather than the Lexus LS has long。Techniques for car salesman friend with cool stuff.、それだけ運転しやすい車だということが判りますね♪ 店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20-It's possible 50 or so Charter。Table seats along the wall or sofa seats installed、Indirect lighting and table candles etc、And with relaxing treatments, Tickle the female mind。And、It is the best of all、That location。From the large Windows in the restaurant、Overlooking the Lake, played over the green of the garden was being groomed as、Hamamatsu somewhere, though... no、Forget even that the Japan、It is such a nice space。THE DININGレストランでは、Limited and three lunch on weekdays, as follows。And other than lunch、料理長である前川智裕氏の手によって繰り出される和とフレンチを融合させたフュージョンに、Oriental cuisine incorporating the ideas of your own to。On Saturday and Sunday restaurant available、ウェディングでの貸切も予想されますので予約されることをオススメします♪ ■3つの選べるランチ(前菜・スープ・メイン・サラダorパン・ドリンク)1,200円 ■シェフお勧めパスタコース(オードブル・スープ・月替わりパスタ・メインプレート・パン2種・特製デザート) ■シェフお勧め御飯のコース(オードブル・メイン・特製デザート)2,200~2,800円 ※サービス料10%が別途かかります。 Just、伊達社長の奥様である常務と料理長の前川智裕氏が挨拶に出向いてくださいました!(嬉喜)前川シェフの爽やかな笑顔とても素敵ですね♪ 前菜「ポワロ葱のテリーヌ仕立て トリュフドレッシング」 ポワロ葱(リーキ、COD) is、Similar to the shimonita Leek onion rather than thick and heavy。But unlike green onions、Highlights of scrambled hard, flat leaves。And use white and light green portions of the Poirot leek、By layering several layers creates very colorful gradient。As snow melts welcome、And feel the spring of life sprout out in the field like Terrine。Poirot Leek cooked gently sweet、Fragrant truffle dressing、And crispy bacon finely engraved texture is also accented with。添えられたプチヴェールの上には苺をあしらい見た目にも楽しめる美しい前菜です♪ 「ごぼうのポタージュ」 牛蒡とジャガイモと一緒に煮込むことでまろやかさがあり、Silky smooth and rather than、ほんの少し舌触りを残すほどの濾しで程好い喉越しも楽しめる優しい味わいのスープです♪ 「プチパン」 オリーブオイルを添えてパスタ「プリプリ海老と椎茸のペペロンチーノ」 プリップリにソテーされた海老と食感を楽しめるプチヴェール、Should be bought with an accent、By combining Japanese and Western、さっぱりとしたペペロンチーノです♪ 「コーヒー」 これだけ手の込んだ料理にドリンクまで付いて、Considering the location of even the best place、1,200Pie Ranch is rock-bottom prices! To entertain your little、Talking to、Groupers also dating couple in (preliminary inspection of a marriage too! ) In the、For an elegant lunch ' stylish Madam、And I think that space is loved by a wide range of people。The next time、I have little time to spare, like a cooking course with main! His wife、Maekawa chef、楽しい時間と美味しい料理をありがとうございました♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

"Street theatre" wedding venues Porte-Bonheur construction site report

http://youtu.be/mtfZJ-450JA 先日当サイトでご紹介した今春誕生するビオラ田町のウェディング施設「Porte Bonheur ポルテボヌール」さんの施設内部の工事進捗状況を「丸八不動産」会長の平野修氏に取材させていただきました!その動画をYouTubeにアップしています!今回はポルテ・ボヌールのデザインを担当された建築家の野沢誠氏の様子もご覧いただけます! スマートフォンの方は以下のリンクから動画をご覧下さい。 http://youtu.be/mtfZJ-450JA Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) http://porte.cc/...

Exclusive interview! Introducing the facility construction progress of the wedding facility "Porte Bonheur"!

http://youtu.be/Iyg8zW9O0mA 先日当サイトでご紹介した今春誕生するビオラ田町のウェディング施設「Porte Bonheur ポルテボヌール」さんの施設内部の工事進捗状況を「丸八不動産」会長の平野修氏に独占取材させていただきました!その動画をYouTubeにアップしています! スマートフォンの方は以下のリンクから動画をご覧下さいポルテボヌール施設工事進捗状況 http://youtu.be/Iyg8zW9O0mA 平野会長が判り易く会場毎にレポートしてくれており、4Short minutes of video.、内部の様子をご覧になりたい方は上記ユーチューブをクリックしてみてください! こちらはメインエントランス。You estimated from height of the workers、I think the parabolically is spacious with a high ceiling and。 The main entrance on your right、Have a beautiful staircase that goes up to the second floor, gently curved and can be。 At the entrance of the chapel at the floor finished up the stairs。 At the end of the aisle shine、And directing the extensive vaulted ceiling height of 7 m、The cross is projected onto the mirror light、Add a fantastic。美しい聖歌隊の歌声に包まれて感動的な挙式がここにて叶うことでしょう♪ こちらはメインバンケットクラシカルなヨーロピアンデザインのメインバンケットではシャンデリアの輝きが眩いひとときと優雅なおもてなしの時を奏でます♪ 各バンケットを結ぶ通路。 Feel enriched sensibility while touching the art gallery ban cricket。 Theater en trance。 Theater en trance。 In the portetheater set up professional equipment、Adults gather professional artists who live with、Proposed new form incorporating music and dance with friends to enjoy the wedding。Because the construction is going smoothly.、皆様にお披露目できる日も近いと思われます!お楽しみに! Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

Hamamatsu foray! House Wedding 'Mandarin Alur' facilities and introduction of concept!

2013On June 8, Grand opening、浜松のアクトタワー前に突如現れたハウスウェディング「マンダリン アリュール」さんの見学へ行って参りました。This is in the bridal industry.、若き敏腕社長の河合達明氏が営み急成長している愛知県一宮市にある株式会社ブラスさんの12店舗目の施設です。Trees in the area could become a symbol of the healing of the、It came all the way from Kyushu、街中にちょっとした森ができています♪ 入口にはこちらのオリジナルドレスB.DRESER ビードレッセさんの純白ドレスがお目見えです。Ceilings are Atrium、Like the kodawara in the ceiling height、コンパクトな施設を有効活用できるようデザインされています♪ こちらの会場のコンセプトは、"Age Chanel had been active.。Some of the era, with France a famous fashion designer Coco Chanel。And you let me disturb you in the waiting room、どこか19世紀にタイムスリップしたかのような雰囲気と気品が漂い落ち着きを保っています♪ 今回、Venue tour guide to help you、Meeko Aki (kuwabaraaki) Chief Planner, I。In the charming smile、The energy even from the Petite figure, not like pouring out。1But an hour or so you've、とても気持ちの良い接客をしてくださいました♪ 披露宴会場手前には、Are equipped with little happend、On this day、Bridal advise bride & groom is tasting courses here and in、Had been set up。It is a luxurious atmosphere while enjoying the green of the garden。Here yet.、It is open to the public as a restaurant is not a、Either you are including lunch、Is that supposed to。In the rousurdain's mukaiyama ForestA in Toyohashi as operated by brass、French lunch in our room at the general public and so、1度足を運んでみたいと思います♪ こちらが披露宴会場です。Atmosphere in the tea system。Screen is also a whopping four and placed in the Hall、Introducing the latest BGM equipment、披露宴を盛大に盛り上げてくれるそうです♪ 面白い演出だと思われたのが、The progress party、And MC bride & groom sign、Kitchen usually invisible screen changes to the clearing and、That will be in the kitchen are all overlooking。Cuisine of head chef and staff, I can see that will be produced by、Their food is carried in front of the guests.。With immersive Hall and kitchen walls to get rid of what is。This sight、小さなお子様たちにも大人気だそうですよ♪ こちらは2F控え室からチャペルまでの道のりです。Around the facility, let alone、施設内にも溢れるグリーンの数々が癒しの空間へと導いてくれます♪ チャペル入口。Welcome to big olive tree。光合成のライトを当てることで施設内でも問題なく成長するそうです♪ アーチを描いた天井高のチャペルは、Pillars decorated with Mandarin colors。From the ceremony here for the wedding reception、Full Charter House motto、1Am、Are only two pairs into the afternoon of construction。And protect the Planner system、Is affected by the thoughts of the bride & groom、Two guest travellers travellers have been taken that would be best for a special one day。For progress, such as a wedding reception、Two completely original becomes mainstream、Particular plan designed not so。Here you will、Our planners and all kitchen staff、それぞれに会社の理念である「ブラスラブ」というクレドに忠実であり、I felt so alive and wanted to work。今後の浜松のブライダル業界にまた新たな風を巻き起こすことでしょう♪ マンダリンアリュール 浜松市中区板屋町702 TEL:053-458-3738 http://www.mandarin-allure.net/ 株式会社ブラス http://www.brass.ne.jp/...

Scroll to top