"Chunyu" Spend time spiritually rich in the world view of the sum that hobbyists create

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 And image of 'Zen' owner Tang white amarube (Tom)、Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a dream of relaxing in mind enjoying the meal in restaurant、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、ようやく2012年4月に完成を迎えた居城でもあります♪ 能の舞台のようなステージを備えたメインダイニングは、 To light、Overlooking the Japanese garden、Would be to spend a quiet time and place。 Here you will、Even the tea brewed tea Tang white amarube (Tom)、 奥様の明玉(Emily)がつくり出す、It offers potential new Zhejiang cuisine。 Become a 3-storey building、地下1階もございます♪ 地下1階には、There are coffee and Zen table、 味のある一枚板のテーブルが存在感を醸し出しています♪ 地下1階にも視界の先に庭園を用意されることで閉塞感をなくし風情ある優雅なひとときを過ごせます♪ 館内の2階踊り場から1階のメインダイニングを見下ろすことができます♪ 館内の2階に用意された広間には長テーブルを配しており会合などの食事会に利用可能です♪ 館内の3階はプライベートスペースとなります♪ 館内の3階に広がる畳の間は、Casually is proud of tatami-mat 60 or more、圧巻の大広間です! このゆったりとした空間で唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)は、 Each type to whatever you say。 That was previously used as a residence、Are equipped with the bathroom。 Please pray、こちらで住み込みで働きたいほどに素敵な空間です♪ 奥様の明玉(Emily)は書を嗜み、Daily time permits、Take the brush?。 Splash and swell、Is scratched and so tasty.、There are lively typeface, such as flowing。 唐白餘(Tom)の木花のコーディネートにしろ奥様の明玉(Emily)の書にしろ、 He reminds me of enjoying freedom of expression, have been at。 心豊かに過ごす術を彼らは自然と身に付けられているのだと思います♪ 御夫妻の仏陀(buddha)様にご挨拶オーナーの唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)がつくり出す世界観にのめり込んでしまうほどに 素敵な空間が広がる「春餘園子(Chunyu)」高慧玲(Vanessa Kao)の周りには素敵な友人が一杯です! 以前「家庭画報」の2014年11月号でも紹介されている「春餘園子」。 The restaurant gives off a quiet serenity、 親しい友に紹介したいと思えるとっておきの場所となることでしょう♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-6699(完全予約制) http://chunyu12.blogspot.jp/...

"Chunyu" Zhejiang cuisine dinner with hidden new possibilities while overlooking the stunning garden

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 And image of 'Zen' owner Tang white amarube (Tom)、Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a dream of relaxing in mind enjoying the meal in restaurant、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、It will be finally reached completion in 4/2012 Castle。 The main dining room, such as Noh stage、 To light、Overlooking the Japanese garden、Would be to spend a quiet time and place。 Here you will、Even the tea brewed tea Tang white amarube (Tom)、 奥様の明玉(Emily)がつくり出す新たな可能性を秘めた浙江料理を提供しています♪ 舞台奥に安置される仏陀(buddha)からは慈悲深い笑みが観られます店内すべての花や枝もののアレンジメントは全て唐白餘(Tom)が手掛けられており野に咲く木花のその生け方の大胆なセンスからは生命力の強さを感じます♪ メインダイニングには6人掛けのテーブル席と4人掛けのテーブル席が用意され、 Will be space that can accommodate about 30 people in all。 イベント等での貸切での利用も可能です♪ オーナーの唐白餘(Tom)と親交の深い高慧玲(Vanessa Kao)と アジアを中心に活躍するグルメ評論家の「費奇(Eagle)」と一緒にディナーミーティングです♪ 「Château Cambon Cuvée Pays D’Herault 2010」フランス ローヌ 台湾では食事の最初から赤ワインを好まれる方も多く、 In Japan "is first of all a toast with beer! "That is not always the case。 今回も赤ワインでゆったりとスタートします♪ 前菜 「燻魚、Frost-sea "、Style selected thigh West serikawa、開胃黃瓜」 (燻製魚、Aspic of sea cucumber、Celery flavor of fried chicken、胡瓜の酢の物) ベースは浙江料理と言っても、4 captures many elements of the Japan food than Chinese food appetizers.。 What flavor is delicate、何より一口でいただけるのが嬉しい上品なサイズ感です♪ 「薺菜餛飩」 (ナズナのワンタン) アブラナ科のナズナ(Shepherd’s purse)を詰め込んだワンタンのスープ。 And capsella Bursa-pastoris、In the herb is known as one of the spring in Japan、 The delivery contains potassium and saponins、Diuretic, improves constipation help、 Would herbs and Rehydrating effect, suitable for dieting。 ほろ苦さの中に優しい甘味を感じるナズナをあっさりとした旨味のスープと一緒に味わいます♪ 「蠶豆明蝦」 (大正海老のソラマメのソース) ぷりぷり食感の大正海老をソテーし、Colorful bean sauce。 Add Greens and Lily、春の装いを楽しみます♪ (※訪れたのは2016年4月です) 「麻油龍膽石班」 (タマカイの胡麻油風味) 龍膽石斑(タマカイ)とは海外輸出用のハタの一種で、 Grouper in Pingtung County East of are produced in large quantities in Taiwan farming,。 Plump and wearing thick the grouper's elasticity be characterized by greasy taste、 香ばしい胡麻油の香り漂うスープで楽しみます♪ 「水果冰沙」 (フルーツのスムージー) お口直し(granite)にさっぱりとした台湾フルーツのスムージーが入ります♪ 「紅燒牛腩」 (牛肉の肩ばら肉の大根煮込み) 牛肉の前股の内側にある肩ばら肉を大根と共に柔らかく煮込んだ一品。 Rib, shoulder rib candid are light and have less fat、 ほろほろとした柔らかさで楽しめます♪ 「香菇有機菜飯」 (有機野菜と椎茸のリゾット) 有機野菜と椎茸をたっぷりと使用した香り高いリゾットは軽いテイストで優しい味わいが楽しめます♪ 「香烤子排佐栗子燒」 (豚肉のスペアリブと栗の照り焼き) 牛肉が食べれない高慧玲(Vanessa Kao)は、 The main dish has turned into pork spare ribs。 The spare ribs with chestnuts was burning slowly、 Better shine and finish、Served with cilantro and sliced almond accents。 Vegetables served with boiled broccoli.。 栗はほくほくとした食感と甘味を楽しめます♪ 「糙米雞湯」 (玄米のチキンスープ) とろみのある白いスープは、Align the nutritious Brown rice chicken、 Vitamins、Mineral、In healthy soups are rich in dietary fiber、 とても胃に優しく染み渡り美味しいです♪ 甜品「銀耳燉紅棗」 (白キクラゲとナツメの甘煮) 台湾では「銀耳(白キクラゲ)」のデザートを良く目にします。 White fungus in ancient China、And is used as a high-quality ingredients and medicinal、 "White jellyfish polysaccharide" is as an ingredient、 Said it has more than cosmetics containing hyaluronic acid hyaluronic、 Dry skin and wrinkles、Slack、That could be expected to improvements such as staining, prevention and。 White mushroom in China as skin food very popular more、 In addition also jujube、At least one fruit returned at least 5 fruits in China、In General in Asia、 Sensitivity to cold、Anemia、Insomnia、Improve the immune system、Has been good in nutrition, etc.。 Eating a beautiful dessert!、女性にとっては嬉しい限り! 甘さも程好く食後のデザートに最適です♪ 食事を終える頃にオーナーの唐白餘(Tom)が館内を案内してくださると出向いてくれました。 Next in line、茶室からプライベートスペースまでを一挙にご紹介します♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-6699(完全予約制)...

"Chunyu" Quiet hideaway restaurant feel the mind of Zen in the mountains of Danshuei

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 Has the owner engaged in long-established Taiwan cuisine, Zhejiang restaurant "Fung Wah small Museum (Fonhua) in Taipei City Tang dynasty white amarube (Tom)、 Be tasked with running the sons Tang vibration, (Donald)、 His image was in the dream of "Zen"、 Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a restaurant and relaxing in mind enjoying the meal、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、It will be finally reached completion in 4/2012 Castle。 以前は唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)夫妻が自身の住まわれる住居兼レストランとされていましたが、 Currently, Tom lived in Taipei City、 こちらは完全予約制のレストランや茶室として利用することが可能です♪ 夕刻を迎え、At the entrance began burning light、Welcomes in a moist and damp with dew Green。 ぽっかりと浮かび上がる「春餘」のサインは書を嗜む奥様の明玉(Emily)が書き上げたもの。 Is also effeminate feel tranquil surroundings、見事な腕前です♪ レストランのメインダイニングや茶室からも望める和風庭園。 Using the extensive grounds、唐白餘(Tom)が理想とする回遊式の和風庭園をつくり上げています。 There were swimming leisurely Koi pond、緩やかな時の流れを感じます♪ 高慧玲(Vanessa Kao)が親交の深いオーナーの唐白餘(Tom)を紹介してくださり初めましてのご挨拶!(你好!) 白髪の唐白餘(Tom)は、Manner not necessarily soft、静かに会話を楽しむ心優しき紳士です♪ レストランとは別棟に茶室も用意されており茶人でもある唐白餘(Tom)がお茶を披露するとお聞きしました♪ 訪れたのが2016年4月ということもあり、Exactly on the Wisteria trellis、藤の花が咲き誇っている様子が楽しめました♪ 別棟の茶室 唐白餘(Tom)の想いを形にした庭園の縁側で暫し時を忘れ、 Natural beauty and beauty brings the art of change for enjoyable.。 Next in line、奥様の明玉(Emily)がつくり出す新たな可能性を秘めた浙江料理をいただこうと思います♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-66991(完全予約制) http://chunyu12.blogspot.jp/...

Scroll to top