World Heritage sites in Nepal ethnic music band "KUTUMBA" live.&Birthday party!

"Mani Keshab Narayan Chalk", which is part of the royal palace of "Durbar Square" in Patan, has been improved.、1997At patan museum opened in 1997、The other day、The live "MAGIC OF MUSIC" @PATAN MUSEUM of the Nepalese folk instrument band "KUTUMBA" to which the Sarangi player Kiran Nepali belongs, will be held.、All tour members pre-opening support! Live rates、1It is exceptional at 400 rupees (about 428 yen for Japan yen) for a person! A stage is set up in the courtyard of the Patan Museum.、100The venue seats or more seats are available! Enter include Nepal television coverage、The venue was filled with cameras on all sides! Bikram Shakya, a classmate of guide Naresh and a member of Patan City Hall,、He is a key person who connected me with Kiran Nepali, the most famous Sarangi player in Nepal! On this day、Bring system child and daughter, had come to cheer! Both father with WeGame、My beloved daughter who dressed up was very cute! Members preparing on stage、Our tour members、A big mission awaited us on this day! That is、Celebrating the 81st birthday of Noboru Sugiyama, the oldest member of the tour、Have a birthday party! To make Mr. Sugiyama happy when he celebrated his birthday while traveling、To raise a big birthday cake in advance、We will be a big celebration! It is affixed to the birthday cake、Candles with flowers is fire! At the same time and blow spark intense、From "KUTUMBA" preparing on stage、As a surprise, a "birthday song" was given, so everyone sang in chorus.、I sincerely congratulate Mr. Sugiyama on his continued health and enjoyment of life! We were introduced to Bepyn Bazracharya, the director of the Patan Museum! Including this live performance、The museum is planning various events! The venue started at 7 p.m. when the sun began to set.、Become a packed auditorium、Many of the standing room only crowd, is a great success! Beside the venue、Prepared food stalls、Alcohol and food is freely available for purchase! With no roof garden、Comfortable style、It will be a romantic venue because you can see the night sky! Percussion madal player Pavit Maharjan also MC、6We will introduce each of the first members! Raju Maharjyan of Newaree Drum、Metal percussionist Siddhartha Maharjyan、Fluteist Rubin Kumar Shrestha、Kiran Nepali from Sarangi、Arun Manandhar from Albajo! Sarangi player Kiran Nepali、Set "Sārangī" on the stand、The way they play while standing is cool and smart! Colorful lighting on red bricks、The stage starts with a bewitching image different from the atmosphere of the daytime! Because it's a folk instrument、Sound makes you feel nostalgia somewhere warm to dust comparatively here! Including Nepal folk songs arranged in contemporary music、It is played from the album song of "KUTUMBA"、2The songs are so cool! Madame, who became friends while watching the live performance in the front row,、Beret Bertilsdotter, who is in Nepal for about a month from Sweden! Who is the cheerful and adorable Mr. Berrett、Love traveling and hit it off with comrade、Come and visit Östersund in Sweden! I received a happy invitation! Get into the rhythm and the live show is exciting! And then! Our guide, Naresh, started dancing in the space in front of the stage! And then、Dance time starts to、To live music、To the elderly than to kids、Our audience is rising、Revelry! Hall was born in unity、Filled with enthusiasm、At the height of the !! I knew that Mr. Naresh was a cheerful person.、By unexpectedly popped、"Nature here present." and feel、I have been tossing around the smile a lot! The people of Nepal、The Festival also included、Dancing in a place like this is compelling! Me too both ankles fault without、Certainly、I would have danced first! I would definitely like to get revenge next time! (laughs) Finally, take a commemorative photo with the members of "KUTUMBA"! Dannyabad、 Delay comb Largo! (धँन्यवाद, धेरै खुशि लाग्यो) Thank you! It was a lot of fun...

Center of politics in the capital Kathmandu Valley "Presidential Office" to visit!

Courtesy call on the Presidential Office, a government agency that plays a central role in the politics of Kathmandu, the capital of Nepal! The main gate is naturally、Tight security has been laid、A security check is required in advance when entering the museum! On this day、Visiting the Presidential Office also、Without a rude person、You in regalia、On the chest is a pin batch of the Nepalese flag! Our guide, Naresh, said,、Wearing the traditional formal attire of Nepalese men, "Daura Suruwal"、It was very nice! This "Presidential Office" was also severely damaged by the Great Nepal Earthquake on April 25, 2015.、Current、Temporary offices are also set up! Deep friendship with guide Naresh、And served as an Ambassador to Nepal、We visited the office of Madan Kumar Bhattarai, who is currently the Diplomatic Advisor to the President of Nepal! Madan Kumar Bhattarai, Nepal's Presidential Foreign Advisor, said,、2015Born in the year's first female President、When President Vidyā Devī Bhaṇḍārī took office、In person and appointed diplomatic Advisor to President、Across all aspects of diplomacy、He is in a position to provide wide-ranging advice and policymaking to the President! Meeting Nepalese President Vidyā Devī Bhaṇḍārī、It seems that our guide, Naresh, made an appointment for us three months ago.、Is sudden death this day.、In Nepal, a prominent writer's death it was、President will suddenly take attended a funeral there、I supposed we was granted an audience to do。 Bidya Devi Bhandari (Vidyā Devī Bha ṇḍ ārī) President。 This time we are!、Visiting the Office of the President of Nepal、Something "Japan-like" or "Shizuoka"、Thinking about giving a gift that conveys the "Hamamatsu uniqueness"、There is a gift to the high temperatures in sub-tropical Nepal、Handling of traditional handicraft from the Edo period Enshu cotton fabric、We presented the "Enshu cotton pongee fan" of the "Enshu cotton pongee warmth workshop" in Hamamatsu City, which Mr. Asahi Otaka is the representative, to the president! A durable yet comfortable and cool breeze "Enshu cotton pongee fan"! Presented in the image of President Vidyā Devī Bhaṇḍārī、The beauty of elegant, deep blue-violet grace overflow、The powerful seven prismatic colors silk IRIS folding fan、I'm sure you'll look good with the president! In addition、To the diplomatic adviser Bhattarai who loves Shizuoka in Japan,、We presented the traditional craft "Shizuoka Drawstring Candy" handled by "Enshu Cotton Ponge Warmth Workshop"! "Shizuoka drawstring candy" in collaboration with "Baba Seika" in Shizuoka City is、Enshū-cotton fabric with a taste of、During the lovely Palm-sized tote bag、Shizuoka, where I was born, is proud of "Mt. Fuji"、Tea、Mandarin oranges、Strawberry、Melon、Kintaro candy made with the motif of "wasabi" is sneaked in! On behalf of the Shimizu Lions Club、From tour leader Masanori Asai、He was presented to the president with a book by a famous calligrapher, "Peace of mind is the first priority for political affairs."、The book "Kim Lan Qi" (extremely close friendship) was presented to the Battarai diplomatic advisor as a token of friendship! From the Makinohara International Association、Previous、When Mr. Bhattarai was the Ambassador of Nepal to Japan、A commemorative photo of the "tea picking experience" experienced in Makinohara Daichi was displayed in the photo book of "Katsushika Hokusai"! In addition, a coat from the "Makinohara City International Association" will also be presented! Although it is pink and a little flashy color、Mt. Fuji and the rising-sun flag tea plantations and cherry blossoms、It is an adorable happi coat that tells the Shizuoka-like nature with plum blossoms drawn! Diplomatic advisor Madan Kumar Bhattarai showed us around the grounds! Photography at key points is prohibited for security reasons.、Is the lush green grounds with beautiful gardens.、It was a wonderful garden that was said to be a place where garden parties were held as an outdoor social place! In the morning of this day、The wives of the ladies' association who were meeting with the president appeared glossy in formal saris! We will take a commemorative photo in front of the "Presidential Office"! As a Nepal Tour Inspection Team、Commemorative photo around the Battarai diplomatic adviser! Thank you for your valuable time! Dannyabad Cha! (धन्यवाद छ। Thank you...

Breakfast at Patan guesthouse "pension assert" 7 days

The morning of the seventh day of nepal welcomes you from the top floor room of Pension Suzata in the Pulchock district of Patan! Return from Lumbini、After one full day, both ankles that were bitten by "poisonous insects" in "Seien" began to swell.、Now as to impair walking。Us worried about our tour members、Had always been "battling" and "tokuhon"、The best inquiry, "tiger balm"、Taking painkillers was also、No effect of first-aid treatment is to、Raise your legs at night and try to sleep、Not in too much pain to sleep state。"Better be afflicted with bad bacteria or something but I believe by traveling abroad for the first time、Uneasily due to illness may be strange feeling not experienced。 Is so upset and fears remain、Tour 7 day schedule will come、On this day, a courtesy call on the "Presidential Office" is coming up.、Inspire your mind! Breakfast at the pension is an additional charge in addition to the accommodation fee.、1Foods $6.5(Japan yen approximately 728 yen) becomes increasingly! On this day、With the emergence of the freshly cooked rice、It is all raised their voices and pleased! And then、Tour member Kimio Katahira brought homemade pickled plums.、Everyone was giving away! Get freshly cooked rice sour plums and、It's a Japan table! Side dishes too、Atsuyaki was with grated daikon radish、Simmered dishes and miso soup、And pickles、It will be a treat that will delight your stomach! Taro on radish、Kelp roll up、I never thought I could eat the taste of my mother in Nepal! After meals、Help me out green tea、Relax and be ♪ healed by the aroma of green tea for the first time in a long time, and gather in the courtyard after meals.、And check the schedule of the day、Masanori Asai, the leader of the tour members, will give a note on the "Presidential Office"! On this day、I will meet Nepalese President Vidyā Devī Bhaṇḍārī.、Everyone、I'll try to wear formal clothes! Sajan Ghimire came to pick us up as a tourist bus driver on this day as well! He seemed to like the picture of him taken by his husband the day before.、They changed their profile photos on Facebook! From Patan、Drive 30~40 minutes to the capital Kathmandu! Weekday mornings in Nepal、For very crowded in rush、You'll need to travel with plenty of time!.

"Bojan Griha" Nepal folk music and folk dance is a popular dinner show!

Visit Bhojan Griha, a restaurant in Kathmandu where live Nepalese folk songs and folk dance shows are held! At the entrance、歓迎祝福のティカ(Tika)を頂戴しました! こちらは、150In a renovated historic house in Queens for more than a year ago is the historic buildings! Approximately 6 years have otherwise spent on renovation and repair here was on the verge of collapse、In the corridor、国王と王妃の自画像などが飾られています! 広々としたダイニングスペースを各部屋用意し、Can hold about 250 people in all seats。Here you will、ネパール料理がコース仕立てで提供される高級レストランとなります! セッティングされた長テーブルの座椅子に腰掛けると、The aperitif will be served! The pre-dinner drinks poured from a jug of thin brass mouth、A splendid arch painted glass! Turn off pour brim、Stop well, instantly knocking wrist gesture is beautiful、As of the beginning of the show seem like、思わず魅了されてしまいます! 食前酒の地酒にて乾杯! 「ポップコーン(Popcorn)」ネパールでは、Had spread as a cheese popcorn、At each House's veranda, large amounts of corn drying 伺etari、移動販売も良く見掛けます! 「ピーナッツのフライドポテト(BADAMALOO TAREKO)」スパイスを用いたネパールのジャガイモ料理で食欲が湧くテイスト! 「Ventisquero Reserva Carmenère 2013(Chili)」2,400ルピー(日本円にして約2,570円) チリのカルメネールをスパイシーな料理に合わせます! ランチタイムが遅かったため、Dinner was less without feeling hungry。少しずつ提供される小皿の料理をお酒の当てに赤ワインをいただきます! 「肉入り餃子(MOMO)」ネパールの定番料理の1つで「モモ」は日本で言う「餃子」です。Steamed、Grilled、Deep fried type and divided、Seem to be using bean jam in the Buffalo。Have to jam ingredients:、Become the mainstream of us along with a spicy sauce。During the skin folds fully equal with curvy、Ground Buffalo meat and vegetables with plenty of、おつまみに最適! こちらでは毎晩ネパール大使館から派遣されている楽団がネパール民謡を生演奏してくださいます! さらにネパール民謡の生演奏とコラボレーションする民族舞踊のショーが大人気です! 「豆スープ(Kwatti ko Jhol)」優しい味わいの温かな豆スープ! 民族舞踊は男女一組となり、The story of the husband and wife each plays。Fishermen catching fish are good at catching large amounts of fish、Approaching women "lifetime somebody."、Farmers harvest rice and to cultivate rice "forever secure." and there are stories that he、生演奏に合わせてテンポよく軽快な楽しい踊りが観られます! 民族楽器のサランギ(Sārangī)を奏でるオジサンがとてもユニークで坂本九の「上を向いて歩こう」や童謡の「チューリップ」を弾きながら、Take up laughing, imitating the cries of goats and frogs、御自身の「CD(500ルピー)」と玩具の民族楽器「サランギ(5,000ルピー)」の販売に繋げていました! 「ミックス野菜カレー(MISMAS TARKARI)」野菜の甘味が凝縮されたカレー! 「チキンカレー(KUKHURA KO MASU)」ゴロッとしたチキン入りのボリューム感のあるスパイシーなチキンカレー! 「ハーブで香り付けされた蒸し米(SADA BHUJAJHANEKO MAS KO DAL)」「フライドフィッシュ(MACHHA TAREKO)」「ほうれん草のクミンソテー(JEERA PALUNGO)」「季節の野菜(MOUSHAMI TARKARI)」を盛り合わせワンプレートです! 「ヨーグルト(Sikarni)」デザートはやはりヨーグルト! 「イラムティー(Ilam Tea)」インドのダージリン地方と国境を挟んで接している隣接するネパールのイラム地域で採れた最高級茶葉を使った珍しいネパールの紅茶「イラムティー」をいただきました!高貴な香りがありまろやかな風味で食後にホッとするミルクティーです! 食後のドリンクをいただきながら寛いでいると、Restaurant owners kindly go to greeting! Is the food you enjoy Japanese group in Nepal is in addition to our sight.、ネパールの伝統文化に触れ合える素敵なレストランです!...

Durbar square in Bhaktapur was filmed movie "Alize'!

On a hill about 12km east of kathmandu, the capital、中世の美しい街並みを色濃く残すバクタプール(Bhaktapur)の「ダルバール広場(Durbar Square)」へ!「ダルバール(Durbar)」とは、In Nepali, meaning "court or royal palace"、King of the Malla Dynasty of three brothers each competed with the beauty of the Court、You construct a splendidly decorated palaces and temples、現在もカトマンドゥ、Pattern、バクタプールの3つの王宮広場がネパールの一大観光名所となっております! こちらではバクタプール出身で活躍するコメディアンのラズ・マナンダー(Raju Manandhar)兄弟が地元を案内してくださいました! こちらの広場も2015年4月25日に見舞われたネパール大震災の大きな被害を受けており、There can ask the State to tackle the restoration work in the、カトマンドゥやパタンの王宮広場に比べると復旧が進んでいるように思えます! 広場中央は、1427年建立の「ダッタトラヤ寺院(Dattatraya Mandir)」やその向かい側の「ガルーダ像(Garuda)」が建つタチュパル広場(Tachupal Square)となりマッラ王朝初期以前から残る一番古い街並みが残されています! 15世紀~18世紀にかけてのマッラ王朝時代に3王国の首都の1つとして栄えたバクタプール(Bhaktapur)は「帰依者の町」という意味を持ち別名「バドガオン(Bhadgaon)」とも言われています!マッラ王朝はヤクシャ・マッラ王の死後、3The Prince of the people、Kathmandu Valley、Pattern、バクタプールの3つに分裂してしまい3王朝時代に突入します。The feuding forces between siblings、In luxury、More powerful and as a result continued and expanded the Palace、この豪壮な宮殿の建設や芸術文化の発展に繋がっていったのです! マッラ王朝時代に建てられた王宮の入口「ゴールデンゲート(Golden Gate)」をくぐり「旧王宮(Royal Palace)」へと参ります!ゴールデン・ゲートの彫刻は素晴らしく、Garuda flapping in the head、さらに4つの顔を持ち10本腕のマッラ王朝の守護女神タレジュ・バワニの姿が伺えます! 旧王宮左側は「国立美術館(National Art Gallery)」として公開されており、Exhibits include Buddhist paintings and statues。The right side is、17Century-bō Palace of 55 Windows were built during the 18th century、木彫りの細やかな装飾の窓がネワール建築の傑作として残されています!奥にある「タレジュ・チョーク(Taleju Chowk)」はヒンドゥー教徒以外立ち入り禁止となります! 王家の沐浴場となるナーグ・ポカリ(Nag Pokhari)は「ナーグ=蛇)」と言うだけあって、In the bath Center of COBRA is、Around and decorated snake、The snake and the snake by its tail entangled、まるで1匹の巨大な大蛇のように見えます! 17世紀に建てられた石造りの「シッディ・ラクシュミ寺院(Siddhi Lakshmi Temple)」も震災で倒壊しており、Has left only the stone foundation built in human or animal images。 Even on narrow roads through each square in Kumamoto city。 広場で一際目を惹くのは「トウマディー広場(Taumadhi Square)」です!1993年に公開された映画「リトル・ブッダ(LIttle Buddha)」を撮影するにあたり、Director Bernardo Bertolucci (Bernardo Bertolucci)、The town had played by Keanu Reeves (Keanu Reeves), Siddhartha (Siddhartha) Prince filming locations、このバクタプール(Bhaktapur)の街並みを起用しています! 18世紀はじめに建てられた5重の塔「ニャタポラ寺院(Nyatapola Mandir)」で視察団一同記念撮影!こちらは、Among the temples in the Kathmandu Valley, the highest 30 m height with pride、If you look, there is the overwhelming force! On both sides of the front stairs、From the bottom by a legendary Warrior、Elephant、Lion、Griffin、女神の石像が守護神として1対ずつ配されています! 石段を登り、I'd like down the square! However,、手すりなどは無いため足腰の弱い方はお気を付け下さい! 鳩が舞う青空の先に望むヒマラヤ山脈は壮観で広場の賑わいや地元民の自然な生活が伺える壇上は最高の眺め!左手には1934年の震災後に再建された「バイラヴナート寺院(Bhairavnath Mandir)」があります。Nyatapola temple stage around the circuit、御参りさせていただきました! カトマンドゥやパタンの喧騒とはかけ離れており、The rest is the beauty of a bygone era、静かで落ち着きのある古都バクタプール(Bhaktapur)は何処か王宮の品位を感じわたしのお気入りとなりました♪ タチュパル広場(Tachupal Square)へ戻りバクタプールの名物で「ズー・ズー・ダウ(juju dhau)」と呼ばれるヨーグルトをこちらの売店でいただきます!こちらでは店先に「King Curd(王様の凝乳)」と英語で書かれた看板が出ておりますバクタプールの中にあるカフェやレストランでもこの名物は何処にでもあります! 「ズー・ズー・ダウ(juju dhau)」50ルピー(日本円にして約54円)※観光客は100ルピー(日本円にして107円) ズー・ズー・ダウ(juju dhau)はバクタプールが誇る甘くてクリーミィーなヨーグルトで地元民のみならず観光客にも大人気!素焼きの器で提供されまるところがまた素敵!「juju=王様」「dhau=ヨーグルト」で「王様のヨーグルト」と呼ばれております! 水牛のミルクで作られたヨーグルトは、While intense fresh taste、Transderma piquant taste's impact is、まるでチーズケーキのようなリッチなテイストで絶品!これはバクタプールに訪れたら是非とも食べて欲しい一品です!穏やかな顔を覗かせる山羊さんと一緒にハイ・チーズ! 広場の脇道には様々な土産物屋が並びます! 木彫り彫刻の置物が陳列され、While including the ethnic musical instruments store、ネワール彫刻の掘り出し物が見つかるかもしれません! こちらのショップは、Female friendly voice helped the owner operated、店頭に置かれた商品の殆どが彼女の家族の手彫り作品だそうです!ネワール彫刻の最高傑作と言われる「孔雀の窓(Peacock Window)」は「うちの2階に上がると真正面から良く見えるよ」と案内してくださいました! 現在は「木彫美術館(Wood Caving Museum)」となっているかつての僧院「プジャリ・マート(Pujari Math)」。On the left side of the building、「孔雀の窓(Peacock Window)」が伺え、From first things、Improved、より細やかな細工を施す物までを見比べることができます! バクタプールの裏路地で糸を紡ぐお母さんの姿。 Day 2 day、ツーリストバスのドライバーとして活躍してくれたサーザン(Sajan Ghimire)は、23Old and young、とても爽やかなイケメンです! サーザン(Sajan Ghimire)のみならず、Everyone is a driver of Nepal、Have a good driver techniques、Bikes and the frog、Me effortlessly clear the uneven roads and pathways cannot be、逞しい限りです! 夕陽が沈む頃お次はネパール民謡の生演奏と民族舞踊のショーが繰り広げられるレストラン「ボージャン・グリーハ(Bhojan Griha)」に向かいます!...

Bhaktapur Durbar square next to the "Khawapa Chhen" at lunch.

Bhaktapur, about 12km east of Kathmandu, the capital of Nepal,、カトマンドゥ盆地で3番目に大きな街となります! 世界遺産に登録されたバクタプールの「ダルバール広場(Durbar Square)」に向かうには駐車場から徒歩10分圏内となります! ツーリストバスを下車し皆で「ダルバール広場(Durbar Square)」を目指します! 赤煉瓦の壁に覆われた雰囲気のある石階段を登った先となります! バクタプールの「ダルバール広場(Durbar Square)」の正面玄関へ到着!ここから先は外国人は入場料1人1,500ルピー(日本円にして約1,605円)が必要になります!(※チケットは7日間有効となり何度でも再訪可能です) 午前予定であった大学訪問が長引いてしまったため、Was late for lunch、正面玄関前の脇道を進み「ダルバール広場(Durbar Square)」横にあるゲストハウス&レストラン「Khawapa Chhen」にていただきましょう! こちらの1階は、Gallery and will be at the reception。「Khawapa Chhen」はレストランのみならず、Can be used as a guest house suggests that the Palace Square.、中世の街並みを残した古都の雰囲気に浸るのも良いでしょう! 屋上にあるダイニングテラスを利用して、Under the blue sky、爽快なランチタイム! バクタプールの「ダルバール広場(Durbar Square)」を一望できる素晴らしいロケーションとなります! こちらではバクタプール出身で活躍するコメディアンでガイドのナレス(Naresh)さんの友人ラズ・マナンダー(Raju Manandhar)兄弟を紹介していただきました!ラズさんの御実家は王宮広場内にあり、From generation to generation、Clan treat canola oil?。While eating、ラズさんの活躍ぶりをYouTube動画で観せていただきました! 天候も良く、In the cozy afternoon sunshine、最高のビールタイムです! お疲れ様の乾杯は「清水ライオンズクラブ」の杉山昇(Noboru Sugiyama)さんの音頭で乾杯! ネパールビールの中でも一番のお気に入りとなった「EVEREST」!マウントエベレスト醸造所で造られているプレミアムラガーのエベレストビールは今までいただいた「TUBORG」や「ゴルカ(GORKHA)」よりもキリッと辛口で断トツの美味しさです!エベレストビールの原材料は、Chosen to stream water from the Himalayas with domestically produced barley malt and aromatic are used in、標高8,848mで世界最高峰となるエベレスト山の名に恥じない美味しさです! この時既に時刻は15時を回り、For late lunch and was、ナレス(Naresh)さんの配慮で取り分け不要の盛り合わせとなりました!ネパール料理の炒飯、Nepali、Peach、フライドポテトをいただきます! 古い街並みの向こうには、Top weather、Even the majestic Himalayan mountains views、ダルバール広場の中でも一番古都の良さが残るバクタプール(Bhaktapur)はお勧めです!...

Exchanges with students at the "University of Nepal" Nepal's future

Go to Nepal Engineering College in Bhaktapur, Nepal! Bhaktapur is at an altitude of 1,800m、University's steep further in、Summit climbed bashed on unpaved roads. Students、スクールバスなどを利用して小1時間ほどかけて通学しているようです! カトマンドゥで渋滞にハマってしまい予定より遅れての到着となりましたが、The President started.、Faculty、Students was welcomed warmly! This day was about and leave of absence,、学びに貪欲な生徒がおよそ30名近く集まってくださり嬉しい限りです! こちらでは土木や建築を学ぶ生徒が多く現在2,500人程の生徒が在籍するネパール工科大学の客員教授を務められるガイドのナレス(Naresh)さんと視察団の1人桐原悦雄(Etsuo Kirihara)さん!ナレス(Naresh)さんは、Have we been graduated from the University of Japan、The knowledge and experience、ネパールの大学生たちに指導に当たりながら活躍されています! 今回視察団ひとりひとりに自己紹介の場を設けていただきました!わたしたちはネパールの震災の復興状況やこの国の魅力を日本や世界中の方々に知っていただけるよう取材に訪れた旨をお伝えしました! 二胡奏者の内藤ゆみ子先生は手厚い歓迎の御礼に二胡の生演奏で「賽馬」を披露! 日本の経済や発展について学びながらネパールの今後についてディスカッション! ネパールの未来を担う生徒たちの目は輝き、And filled with hope、学べることへの感謝の気持ちと共に様々な質問が飛び交います! 大学学長は日本との交流においてネパールの明るい未来を築き上げるべく勉学に励んでほしいと熱望されておりました! ネパールツアー視察団を代表して「清水ライオンズクラブ」の杉山昇(Noboru Sugiyama)さんより皆さんに浜松を代表する銘菓「春華堂」の「うなぎパイ」を贈呈!生徒たちは配られたうなぎパイを美味しそうに頬張っておりました! わたしたちWEB magazine ladeは、Students take the initiative and approached the question and answer session、江戸時代から続く伝統織物の「遠州綿紬(めんつむぎ)」の反物と雑貨を取り扱い大高 旭さんが代表を務められる「遠州綿紬 ぬくもり工房」の伝統工芸品「静岡巾着飴」を贈呈させていただきました!静岡市の「馬場製菓」とコラボされた「静岡巾着飴」は、Enshū-cotton fabric with a taste of、During the lovely Palm-sized tote bag、Shizuoka, where I was born, is proud of "Mt. Fuji"、Tea、Mandarin oranges、Strawberry、Melon、わさび」をモチーフにつくられた金太郎飴が忍ばされています!ネパールの未来を築く若者が、Turning to overseas.、いつか日本の静岡にも訪れてくれることを願ってお渡しさせていただきました! 客員教授の桐原悦雄(Etsuo Kirihara)さんは、For the past two years、Wind power systems and software development were instrumental in us colleges、Continued guidance。In the past、2The degree was an unexpected failure、チーム一丸となって今後も開発に注力していきたいと語ってくださいました! この日もソフト開発部の最も優秀な研究生が現状での問題点などを確認しておりました! 日本の技術を受け継ぎ屋上に設置されたソーラーパネルの発電量などを携帯やパソコンでの遠隔チェックができています! 日本の風力発電機を設置した大学の屋上にて、All photo! Nepal Institute of、ありがとうございました!ダンニャバード!(धन्यवाद)ありがとう!...

Pattern guesthouse "pension assert" the 6th day breakfast

Return to Patan, Nepal、The morning of the 6th day from the room on the top floor of "Pension Suzata"! In the courtyard of the pension、Erhu player Yumiko Naito has been practicing playing since early morning.、心安らぐ音色に包まれてのひとときを過ごすことができました! 朝食会場の1階ダイニングにて、Morning from 7 am done ready for breakfast。Breakfast became subject to additional fees and expenses、1Foods $6.5(Japan yen approximately 728 yen) becomes increasingly! Of good fresh of green salad、With plenty of herbs grown in the garden、This day was accompanied by tuna! Sausage sauteed with Brown.、Eggs baked with coriander, intriguing appetite in Asian、毎朝の楽しみになっています!この日の卵焼きは生姜のアクセントも! そして滞在日数も折り返しを迎え、Tired stomach even if he guessed the feeling that you are doing me、主食は野菜たっぷりの「雑炊」!あっさりとした味わいで胃に優しいテイストが嬉しい限りです! 二胡奏者の内藤ゆみ子先生がネパールの伝統楽器サランギ(Sārangī)を購入されたため少し手ほどきしていただきました!ゆみ子先生に教わるのはおよそ10年振りのこと。Is a far cry from the gentle sound of sarangi、初見で音階が取れて嬉しかったです♪ この日もみっちりとスケジュールが予定されており集合時間は朝9時となります! ツーリストバスに乗り込みガイドのナレス(Naresh)さんと視察団の1人桐原悦雄(Etsuo Kirihara)さんが客員教授をされているバクタプール(Bhaktapur)の「ネパール工科大学(Nepal Engineering College)」へ!...

India restaurant "Tasneem's Kings Kitchen" at the dinner in pattern!

Take a tourist bus from Gautam Buddha Airport or Bhairahawa Airport、およそ40分程でパタン(Patan)のラリトプール(Lalitpur)に戻りインド料理店「Tasneem’s Kings Kitchen」にてディナータイム! こちらのオーナーのタスニーム・シャハニ(Tasneem Shahani)さんは、13The restaurant operated from two years ago、こちらは2年半前にオープンしたばかりのお洒落なレストランです!「Tasneem’s Kings Kitchen」ではインドの伝統的なボーラ・ムスリムのボンベイ料理(Traditional Bohra Muslim Bombay Cuisine)を提供しています! 1階のテラス席では、Enjoy a meal while feeling the cool breeze、ハッピーアワーのドリンクサービスも人気のようです! わたしたちは3階のダイニングへ案内されテーブルをつけていただき全員で食卓を囲みます! やっぱりビールで乾杯!国内線のフライトを終えた安堵感から皆も緊張がほぐれているようでビールが進みます! こちらでは今まで頂いた銘柄とは異なるビール「サンミゲル(San Miguel)」を堪能!サンミゲル社はフィリピンのビールとして有名でマーケットシェアを約90%も占めているのです!その中でも「ペール・ピルセン(Pale Pilsen)」は、Enjoy a solid flavor and bitterness、ビールらしいビールでガツンとした美味しさが味わえます! 「バターチキンカレー(Butter Chicken/Boneless)」550ルピー(日本円にして約590円) 「ナン(Naan)」90ルピー(日本円にして約96円) ネパールカレーとは異なる濃厚なインドカレーは、Will intersect it with plenty of Nan was cut! Painful than Nepal Curry spicy and promotes sweating、後引く美味しさです! 「ジャガイモとほうれん草とグリンピースのカレー(Aloo Mutter Palak)」400ルピー(日本円にして約430円) ほうれん草がベースとなるこちらはバターチキンカレーよりマイルドな味わいが食べやすさ満点です! 「チキンダムビリヤニ(Chicken Dum Biryani)」500ルピー(日本円にして約535円) インドの炊き込み御飯と言われる「ビリヤニ」。Here is、スパイスペーストにじっくり漬け込んだ骨付きチキンとバスマティライスを重ねたビリヤニで御飯の下には柔らかく焚かれた骨付きチキンが忍ばされています!ほろほろとほぐれるチキンはスパイシーで旨味が凝縮されています!ミトチャ!(मिठो छ)美味しいです! 食事を終え、1階にてガイドのナレス(Naresh)さんの10数年来の友人である新聞記者のルドラ(Rudra Khadka)さんを紹介してくださいました!Rudraさんからは「次にネパールに来る際は、Want to interview while staying long term ' and so I talk、また再会できる日を楽しみにしたいと思います♪...

From the airport of Gautama Buddha Buddha Air flight tribuvan international airport

Enter Taulihawa Road from Hulaki Road、ひたすら1本道を進み「ゴータマ・ブッダ空港(Gautam Buddha Airport)またの名をバイラワ空港(Bhairahawa Airport)」へ向かいます! ティナウ川(Tinau River)の河川敷では、Eat Buffalo grass、のんびりと放牧されている様子が伺えます! 驚くことに公道を堂々と歩く象の姿が!か細いお爺さんが象の背中に揺られながら闊歩する光景は生活の一部に溶け込んでおり「チトワン国立公園(Chitwan National Park)」での観光客向けのエレファント・サファリとはまた違った迫力が感じられます! 「ゴータマ・ブッダ空港(Gautam Buddha Airport)またの名をバイラワ空港(Bhairahawa Airport)」へ到着! 小さな空港ですが予定時刻通りのフライトでない可能性も考慮して1時間前に空港入りしました! こちらの空港は現在国内線のみとなりますが「国際空港」を建設中となり完成は2020年を予定しています! 迷彩柄の軍機が待機する様子「ブッダ航空(Buddha Air)」のボーディングタイムを待ちいよいよ搭乗です! ブッダ航空(Buddha Air)ATR 72 9N-AJX おそらく次回訪れる機会があればこちらは国際空港として生まれ変わっていることでしょう!最後を記念して視察団で記念撮影を致しました! 機内の定員は最大74名、It is a small aircraft left two seats each and will be! Similarly to the return flight time is 40 minutes and sometimes short、Of course no meal、ミネラルウォーターの配給とブッダ航空の飴1個となります! 夕暮れを迎える空模様は美しくグラデーションで輝いております。Alarmed even the Himalayas through a gap in the clouds、Have enjoyed the flight of eyjafjallajökull、Suddenly、Due to air turbulence、Suffered significant volatility such as roller coasters! For this、And you can say the old aircraft、一抹の不安を感じました! 時刻は19時を回る頃となり夜のネオンを迎えます! 少々アトラクション感覚のフライトでしたが首都カトマンドゥにある「トリブヴァン国際空港(Tribhuvan International Airport)」へ無事到着です! ...

To the border between India and Nepal, Buddha home to Kapilavastu and South

From Kapilavastu Capila Castle, the home of Buddha Buddha、Travel to the ruins of the enlightened Buddha monastery Kudan、Through the GOTY how (Gotihawa) village and bedauli (Bedauli)、車で30分程南下したところにある「インドとネパールの国境(India-Nepal Boder)」へ! インドとネパール間を繋ぐ国境の中で最も観光客が多く訪れる国境は「スナウリ(Sunauli)」にありますが、This is not widely known borders! Nepal-India among、In all six areas and borders open to foreign travelers、If the Japanese entry into India、事前にビザを取得しておく必要があります! ネパール側から国境先のインドの風景を観ることができます!穏やかな顔付きのネパール人に対してインド人は険しい顔付きのように思えるのは気のせいでしょうか? 国境の検問所では常駐警備員の目が光っております! ネパール人であるガイドのナレス(Naresh)さんをはじめお母様のプレマヤ(Premmaya)さんと妹のリタ(Rita)は、Nepal-order can move freely across India during、Temporary、インド側へ! ネパール~インド間の国境は、2015The new Constitution was enacted in September、India ethnicity "Madhesh" has complained to the contents of the new Constitution、Did protests at border crossings to 2/2016 until about 4 months things between、India is unofficial, it closed the border to。The border blockade logistics flows.、The Nepal relied on imports from India.、Decreased supply of necessities of life、Primarily a lack of fuel and medicines has been serious is。The possible cause delays reconstruction problem and meanwhile is India?。 Women Sari clad in a body、Have been seen carrying carrying food, such as overhead、It deftly transports with a fine sense of balance! Among them、巨大なドラム缶を乗せて歩く女性もおりました! 首都カトマンドゥ(Kathmandu)に比べ標高が1,000m以上低く湿度が高くムシムシの猛暑となるルンビニ(Lumbini)でのブッダ生誕地巡りはこれにて終了!ブッダの歴史に触れながら田舎ならではの貴重な体験ができました! 夕刻のフライトに向けて一路は「ゴータマ・ブッダ空港(Gautam Buddha Airport)またの名をバイラワ空港(Bhairahawa Airport)」へ向かいます!...

Monastery caught enlightened Buddha and the monks 'kudan' site

ティラウラコット(Tilaurakot)から10km南へ下った場所には悟りを開いたブッダ(Buddha)釈迦の僧院「クダン(Kudan)」遺跡があります! 芝が生い茂り緑溢れる敷地は、We are nigroda Arboretum site、Now became a mango forest、公園のような景観を持っております! 悟りを開いたブッダ(Buddha)釈迦は、6年後に故郷である釈迦族の小国「カピラヴァストゥ(Kapilavastu)カピラ城」へ戻った際に父のシュッドーダナ王(Śuddhodana)がいる王宮には戻らずこの僧院「クダン(Kudan)」に仲間の僧侶たちと留まったとされています。 On the outer wall、何やら模様が刻まれています! 小高い丘の上には仏舎利塔(Stupa)も残されており、During the、商売の神様であるガネーシャ(Ganesha)の石像がありました! おそらく村の子であろう子供たちが無邪気な顔で近寄って来ました! ネパールではどの観光地へ足を運んでも、Young children rupees、Will be using, such as "money" and begging。Poor children are told from parents、Collect money in the tourist attractions?。The innocent faces of children from compassion?、Many tourists end up giving money to、Parent's staking to taste it、Without children to school in the past has said。ガイドのナレス(Naresh)さんは云いました。"Education is necessary for the development of this country。Stop giving money for the children's future "and。 From the staircase of the monastery ruins overlooking the grounds and、それはそれは気持ち良い景色が広がります! 一路はツーリストバスに乗り込みインドとネパールの国境へ!...

Scroll to top