Tour around the collection "The Grand America Hotel.

アメリカ合衆国ソルトレイクシティ(Salt Lake City)の中心部に位置する5つ星ホテル「グランドアメリカホテル(The Grand America Hotel)」では、Hotel owner of some collections and exhibits、まるで美術館のように自由に鑑賞することが可能です! ホテル各所に配されたアートマップを含むガイドブックは、Is distributed free of charge at the Concierge Desk。 ガイドブックの「Art Tour」を参考にグランドアメリカのPR Managerを務められるRachael Kaneko(レイチェル・金子)と同僚のMicheala(ミカエラ)に案内していただき館内の芸術品を堪能しましょう! 豪華なロビーから始まるアートの世界コンシェルジュデスクの背景には、18世紀のタペストリー“RETOUR DE CHASSE”(Return of Hunting)が飾られておりこちらは「オービュッソン・タペストリー(Aubusson Tapestry)」のコレクションとなります手織りの技術で細やかな刺繍絵は繊細なタッチで広がり、18世紀の作品とは思えぬほどの豊かで自然な色彩の世界感に引き込まれてしまいそう♪ ロビーの回廊にはイタリアのアーティストであるJon Davidson(ジョン・デビッドソン)が手掛けられたブロンズ像がありヴァイオリンを掲げた青年が音楽を通じて少女を口説いているシーンでしょうか♪ 他にもロビー回廊には「オービュッソン・タペストリー(Aubusson Tapestry)」があり、18世紀中期のシルクのタペストリーには村の生活を描写しており静かな平和を感じ取れる優し気な作品となっています♪ 画家のJohn Grey(ジョン・グレイ)が手掛けた母と子を描いた作品“MOTHER AND CHILD”は心穏やかな時を過ごすロビーラウンジにて飾られていますアフタヌーンティーを楽しみながらゆっくりと美術鑑賞できるのも贅沢な時間です♪ 多くの素晴らしい芸術品が並ぶ中わたしが目を留めた作品は中庭を望む回廊にて姿を現した”ANTIQUE FRENCH DESK”のある空間でした!アンティークウッドでありながらも艶感を残しその周囲にはハイカラットのゴールドと青銅を天板に用いて存在感を放っているのです。 In addition、画家のDavid Teniers the Youngerが手掛けた18世紀半ばのブリュッセルのウールとシルクのタペストリーが背景を飾っており優雅な時を演出しています! 館内には25点以上もの芸術品が楽しめる「Art Tour」。 Right or wrong、「グランドアメリカホテル(The Grand America Hotel)」を訪れた際には楽しまれてみてください!...

The best of "The Grand America Hotel" Salt Lake City luxury 5-star hotel

アメリカ合衆国ソルトレイクシティ(Salt Lake City)の中心部に位置する5つ星ホテル「グランドアメリカホテル(The Grand America Hotel)」は、And located in front of TRAX Blue Line 701 running the Salt Lake City courthouse (Courthouse) station、In the Cretaceous its name fittingly inimitably European-style buildings are particularly eye-catching Salt Lake City Hotels、1952Founded in "Grand America Hotels & Resorts (Grand America Hotels & Resorts)」の独自ブランドとなります! 豪華で落ち着きを放つエントランス・ロビー。In addition to high-quality, classic interiors、In this part of the hotel owner's collection of 18th-century-also contains 19th century furnishings and works of art in the age、Full of grace in a museum like atmosphere like there is、思わず溜息が溢れてしまうほどの美しさです!全客室数775室の広々とした客室を用意し、Top hotels across America-winning 5-star hotel is! This time in Salt Lake City、Be indebted to a nice hotel。 In the lobby greeted the showy flowers、チェックインを済ました後にグランドアメリカのPR Managerを務められるRachael Kaneko(レイチェル・金子)と同僚のMicheala(ミカエラ)にご挨拶! レイチェルはアメリカ在住の日本人男性と結婚されているとのことですが、Japan Japanese and can understand a little word's。 Because we would be poor English、Easy communication to our conversation slowly、It is a very nice and cute woman! Thank you,Rachael & Micheala♪ この日はホテル内の1,000人規模の大きなイベントが開催されており、In the hotel there is this one in、客室は満員御礼状態とのこと! 先ずは、For information on Rachel and Michaela、Tour (Tour Art) of the hotel and we will! Let's go to Art Tour!...

To the State capital of Utah of the United States of America filled with natural "Salt Lake City"

大自然に囲まれたプロボ(Provo)での豊かなアメリカンライフを楽しんだ後はアメリカ合衆国のユタ州の州都であり冬季オリンピックが開催された地として名を馳せたソルトレイクシティ(Salt Lake City)へ! 行きと同じくしてプロボセントラル(Provo Central)駅より「FrontRunner 750」にて壮大な車窓を楽しむ列車旅駅で列車を待つ間にDanny Leka McMurrayと友達になりました! Dannyはまだ若干21歳とお若いのですがとても親切で重たい荷物を抱えたわたしの荷物を軽々と列車へ運んでくれる好青年!Thank you,Danny! On the way、「日本語を勉強したい」というDannyに日本語の単語レッスンを開催!短い時間でしたがとても楽しい時間を過ごすことができました! 彼は先週彼女にプロポーズしたばかりで婚約が成立し幸せの絶頂にいる若者です!Congratulations! 前途洋々のDannyを祝してお別れを告げました!Danny,Wish you all the happiness! 「FrontRunner 750」でソルトレイクセントラル(Salt Lake Central)駅に降り立ち列車の乗り換えをしますソルトレイクシティのメインストリートを走る「TRAX Blue Line 701」に乗り込みシティセンター(City Center)まで街路樹や花々が咲き誇る中ビルディングが立ち並び街が開け人通りもあり程好い賑やかさを持ちコンパクトにまとまった街ソルトレイクシティの一番栄えている場所シティクリーク(City Creek)へとやって参りました! ソルトレイクシティのシティセンターより一駅隣となるテンプルスクエア(Temple Square)では末日聖徒イエス・キリスト教会(モルモン教)が築いた都市のため同教の神聖なるソルトレイク寺院(Salt Lake Temple)が伺えますこちらは別日にゆっくりと拝観することに致しましょう! シティセンターより街並みを楽しみながら歩き今回お世話になる素晴らしい5つ星ホテル「グランドアメリカ(Grand America)」へと向かいます!...

"Provost" America's pet sitter of the believe it or not! Walk the dog

【アメリカでまさかのペットシッター!?ワンコの散歩】 今回、For long-term stay in the calm city is in the State of Utah, USA Provo (Provo)、 Utilizing the minpaku site "Airbnb.、In a share house in Provo、地元民との触れ合いを楽しみながらのアメリカンライフを満喫しています! お世話になるホストは、Highly evaluated in the Provo 'Airbnb"host Stephen (Stephen:2820 years old) and Heather Shimp (Heather):26Mr. and Mrs. Shimp、This time、During their stay, Shinp and his wife kept their friend Jennifer Livingstone's dog (Clair):♀ will overlap with the mission of keeping the "University of Japan" for several days.、"Do you guys like dogs?" Because I was asked、Our answer was immediately "YES"!!」 しかし、Mr. and Mrs. Shimp go to work on weekdays.、The dog who ended up answering in the gauge。 Here you will、As a dog lover,、If possible, let it out of the gauge while we're there.、自由にのびのびとさせてあげたい! すると、Mr. and Mrs. Shimp said, "She likes walking very much.。If you like, ♪ happy call for you to do it! immediately、Claire:♀) with a lead、近隣の公園へ! 軽やかな足取りでダッシュし、Claire rejoices in a walk! The appearance that the sun seems to be enjoyed while rolling on the lawn is very lovely。 Take a commemorative photo with the tulips in full bloom、わたし達も豊かな時間を楽しんでおりました♪ まさか、I never dreamed I'd be able to take a walk with my favorite dog in the U.S♪ Thank you to Mr. and Mrs. Shimp and their friend Jennifer for inging a wonderful experience♪We love claire!...

Refreshing drive and enjoy the "provocanion" mountains.

After enjoying a Mexi-Ranch、David Kasteler(デビット・カステラー)がプロボ(Provo)の大自然に囲まれた景色を楽しませてくれました! 快晴に恵まれたこの日はドライブ日和となり、And running in Provo Canyon Road 189 Hwy、その雄大なプロボキャニオンの間近さに圧倒されていしまいます! その山間に流れる山の恵み「ブライダル・ベール滝(Bridal Veil Falls)」も登場!美しく清らかなプロボ川沿いに走らせ、People who enjoy fishing too! On the way、Background music in the car、David rang (Ariana Grande) Ariana Grande favorite as the wake up song、軽快なリズムで爽快なドライブ♪ 途中途中に設置されている公園(Park)に立ち寄り、Enjoy a peaceful time! From Vivian Park (ViVian Park)、In such wise South Fork road (South Folk Road)、To the big Springs Park (Big springs Park)! This lush Park、And parks to celebrate David's Favorites、実は奥様のMichelleとの初デート&初キッスの場所でとても想い出深い大切な場所だと教えてくれました♪ プロボには数多くの豊かな公園が設置されているためDavidは毎週末に家族でピクニックやトレッキングを楽しむのが習慣になっているそうです♪健康的で家族思いの素敵なパパですね♪ 「ディアー・クリーク州立公園(Deer Creek State Park)」では壮大な景色と豊かな貯水池を背景に夫婦で記念撮影! とても良い思い出となりました!Thank you so much,David!...

In the "In-N-Out Burger" United States most popular Burger restaurant Gabriele!

In-Out Burger, which opened its first drive-through-style hamburger store in California in 1948、California and Nevada in April 2016, mainly in the southwest and central United States、Arizona、Utah、growing with a large fast food chain with about 310 stores in Texas、米国でも大変人気の高いハンバーガー店として有名です! 観光地巡りをしながら、Introducing Mr. and Mrs. Hasegawa who immigrated to Provo, Utah, USA、隣町のオレム(Orem)にある「In-N-Out Burger(イン・アンド・アウト・バーガー)」へランチに立ち寄りました! 現地読みでは、It becomes "Inenaut Burger".(-Be ω-Isuzu)^☆ In-N-Outでは、Order accounting in line at the cash register、Secure a seat with a numbered receipt at hand、It's a style that waits for the number to be called.。 The menu is basically double double (patty and two pieces of cheese)、"Cheeseburger"、Hamburgers、「フレンチフライ」の4種類と至ってシンプル! 今回は、Double double burger and French fries and drinks "Combo♯ 1 set 6.15$ (Japanese yen):約680円)」をオーダー! こちらの人気の秘密は、After all the order is received, it cooks.、No frozen products、in addition to the security of using fresh vegetables、and cheappricing.、Aiming for 100% customer satisfaction、お客の要望に合わせて裏メニューが存在するところにあります! 厨房を覗けば、French fries also start with cutting potatoes、フレッシュ感溢れる揚げたてポテトがいただけます! バンズにふんだんに用いられるシャキシャキレタスやトマトやオニオンが彩り良く食欲をそそり、 For patties with meaty high quality US beef、A hamburger full of melting cheddar cheese、大きな口を開けても足りないほどのBIG SIZE! さらに嬉しいことにドリンクはセルフサービスで詰め放題おかわり自由となります! 熱々のフレンチフライポテトに付けるケチャップも備え付けのカップに好きなだけ注げこういうところがアメリカンだと実感します! ケチャップブースには、Jalapeno pickles are placed、You can also eat as much as you like.。 It's so intense that this jalapeno pickle is paralyzed again.、癖になる味わいで止められない! 帰り際もカップにたっぷりとドリンクをおかわりし、To the car.。 Take it home in a paper bag with jalapeno pickles、I carved it in pizza in a share house、ビールのおつまみにいただきました! 次回、If you have a chance to visit、是非とも「裏メニュー」にチャレンジしてみたいと思います♪...

To America's largest in Utah, Park City ski resort

The old、天然資源の金や銀を求めて開拓されてきたアメリカ合衆国のユタ州にあるシルバー・キング鉱山は今やアメリカ最大級のスキーリゾート地として生まれ変わりさらさらとした空気のように軽いパウダー状の雪質はスキーやスノーボードに最適とされ多くのウィンタースポーツを楽しめる街として世界中から人が押し寄せその人気は2002年に開催された「冬季オリンピック」でも名を馳せました! 今回アメリカのユタ州プロボ(Provo)に移住された長谷川夫妻にご案内いただき俳優のロバート・レッドフォード(Robert Redford)が運営される「サンダンス・スキー・リゾート(Sundance Ski Resort)」や「パーク・シティ(Park City)」などの観光地巡りを堪能! ウィンタースポーツを嗜まないわたしたちでも楽しめる理由は観光地化されているパーク・シティのメインストリートには世界中から集まる観光客を楽しませるためにバラエティ豊かな飲食店やお洒落なアート・ギャラリーに雑貨店アウトドアやアパレルショップなどが立ち並び古き良き時代のビクトリア調の建造物が残り雰囲気のある建物をリノベーションして活用しているショップも多く街並みの散策が楽しめます♪ また毎年「サンダンス映画祭(Sundance Film Festival)」も開催されハリウッド関係者が集いとても華やかな場所としても脚光を浴びています! パーク・シティは冬だけのリゾートではなくゴルフコースもあり夏のアクティビティとしてはハイキングやマウンテンバイクフライ・フィッシングやホワイトウォーター・ラフティングなどが体験でき年間を通して楽しめるリゾート地となります! 自然が溢れ雄大な景色を楽しみながらのドライブでショッピングを楽しむことができました♪ヨシさん春江さんErikaさんありがとうございました♪...

Scroll to top