Mandarin Oriental Tokyo in Cantonese sense sky view yakuzen lunch

Located on the 37th floor of Nihonbashi Mitsui Tower, "SENSE Sense" is a Cantonese cuisine in "MANDARIN ORIENTAL TOKYO Mandarin Oriental Tokyo"。 Enjoying the location overlooking the "Tokyo Sky Tree" towering over a big city、 日本で本格的な広東料理を継承する数少ない料理人の1人として 評価を受ける鄧徳勝(とう とくかつ)料理長の手により生み出される モダンで本格広東料理が楽しめます♪ モダンチャイナを表現するインテリアは、Decorated with rich wall custom tile with Lotus motifs、 The chic, modern restaurant、Using a moisturized in magenta color accent、 Relaxed dining in the elegant and stylish。 どのテーブルからも絶景のロケーションが楽しめるよう設計されており贅沢な時間を過ごせます♪ センスさんのランチメニューは 「桃花心木 MAHOGANY」3,800円、"Hagoromo Dim sum restaurant SILKY OAK" 4800 Yen、Of yakuzen lunch "shakuyaku-kanzo-Howard restaurant PEONY" 5800 Yen、 Traditional Cantonese cuisine, "Guangdong chuan Tong will TRADITIONAL CANTONESE MENU" 8800 Yen、 Chef's "main culinary selection will CHEF's TASTING MENU" 15800 Yen、 ベジタリアンコースの「素食午餐 VEGETARIAN MENU」7,800円の5コース用意されています窓際からの眺望 実際には、It's much more powerful than photography.、小さく映る車や人の動きもまた模型を観ているようでユニークです♪ それぞれのコースの内容をスタッフさんにお伺いし、 This time the、I ordered 5,800 yen of "PeonY" of the medicinal lunch to make it healthy from the inside of the body♪ "Alsace Gewertztraminer Hugel" in front of the luxurious scenery、1杯だけ白ワインをグラスで楽しむことに♪ ワイングラス越しに見える東京スカイツリーも素敵です。 Tokyo SkyTree、約333mの高さで知られる東京タワーの約2倍の634m。 As a free-standing building、アラブ首長国連邦に所在する『ブルジュ・ハリファ』に次ぎ世界第2位! 東京タワーより高い位置の350m地点に第一展望台(展望台・レストラン・カフェ・ショップ) 第一展望台のさらに100m上の450m地点に第二展望台(展望台・空中回廊)があります。 Tokyo Solamachi, where a variety of stores gather on the ground、Planetarium、It is also crowded in aquariums♪ "Chinese salad of green vegetables and seafood" is an appetizer of root vegetables and seafood such as radish and carrot singing with antioxidant effect to help the stomach and intestines work。 A salad where you can enjoy the texture of plump shrimp and elastic octopus。 2What kind of jelly is it?、美肌効果とデトックス作用がある亀のコラーゲンと何種類も生薬とで作られた黒い亀ゼリーと 無花果科の植物である愛玉から作られた半透明なゼリーをアクセントに、 Plenty of fresh onion、ブラックペッパーを利かせた自家製ドレッシングでいただきます♪ スタッフさんのユニフォームはマオカラーのパンツスーツが印象的です♪ 「シェフお薦め三種類の蒸し餃子」 香港式の點心をヘルシーな食材を中心に蒸し餃子3種類を毎日手作りされています。 The dumpling skins、Thick as a yaki-Niku、Also I dust also feeling clean、 The beautiful jade steamed dumplings、And with plenty of vegetables vegetables、 The yellow dumpling、Mushroom flavor to taste with plenty of、 White、And in radish whipped cream、 3種とも何も付けなくてもタネに上品な下味が付いているのでそのままでも美味しくいただけます♪ 「オリジナル豆板醤XO醤」 どちらも風味高くとコクがあり、Delicious、料理のアクセントとして添えると旨味が増します♪ 「ホウレン草の翡翠スープ タラバ蟹肉を添えて」 貧血予防や高血圧改善にも効果的な鉄分・マグネシウムやビタミンを多く含み、 Using a highly nutritious vegetables in spinach、Colorful soup with glossy finish。 In addition to luxurious crab meat、Answer there's food!、Is thick as a yaki-Niku、上品な味わいでとても美味しいスープです♪ 「沖縄直送東星ハタのクコの実ソース蒸し」 沖縄から取り寄せる低脂肪高たんぱくの東星ハタを 広東料理の代表的な調理法である清蒸(チンチェン)で蒸しあげています。 Highly effective nourishing tonic、Along with wolfberry in China also called longevity food source will be。 しっかりとしたハタの食感と味わいを楽しむ1品です♪ 「空心菜の炒め」 鉄分・カルシウム・βカロテン・ビタミン B1 など アンチエイジング成分たっぷりの空心菜を少量の油で強い火力でさっと炒めています。 When it comes to fried spinach、台湾で食べた方がシャキシャキとした食感が楽しめ美味しかったです♪ 「あっさりクリアなスープビーフン さっと茹でた薄切り牛肉ともやしと共に」 「気」のパワーを補い、Called the physical recovery of beef and、 Has good、Rice-noodles made from rice and warm up in the "hot" food will be in the soup。 Beef is very tender.、Make soup in a classy touch to the stomach gently I can't believe my。 On the way、Narrow it down to lime、While enjoying a refreshing scent、味に変化を持たせると楽しいです♪ 「温かいリンゴのシロップ蒸し 生姜と陳皮の香りを加えて」 抗酸化作用を持ち、Finished in a warm dessert apples are rich in polyphenols prevent aging。 Flavor of the thermal effect of the ginger and Peel (orange peel)、Beauty health-conscious Specialty suites.。 On this day、Lees also、熱々のデザートで更に生姜効果が覿面で汗をかいてしまいました(笑) こちらのデザートはしっかりと甘味があるので冷たく冷やしていただいても美味しそうです♪ 「オリジナルブレンドティー」 爽やかな香りの中にほっこりするような味わいが楽しめるオリジナルブレンドティー。 On the course menu、After dessert、中国小菓子と書かれてありましたが忘れられてしまったようです(笑) それでも、The medicinal course assembled with health-conscious ingredients and cooking methods、 心身共に癒される素敵なランチタイムとなりました♪...

Scroll to top