Nagoya "Bistro Culture Western Restaurant" Old private house bistro lunch developed by a long-established Western restaurant

The long-established Western-style restaurant "Bunka Western-style restaurant" was founded in 1983.、In addition to the head office set up in Ike lower、A long-established Western-style restaurant that has many stores in Nagoya, such as the Midlands and Meitetsu Department Store、その内の一つとなる千種の「ビストロ文化洋食店」にてランチタイム! 千種駅から徒歩数分圏内の「ビストロ文化洋食店」は古民家を改装されており隠れ家のような落ち着いた雰囲気ながらに気軽に利用できる洋食店となります! 店内は玄関先で靴を脱ぎ、It becomes a style to go up to the floor of the small rise、In a tasteful atmosphere that has changed over time、歩めばきしむ木の床の昭和レトロな雰囲気がそそられる店内! 1階にテーブル席24席、216 seats on the 1st floor、4 terrace seats、A total of 44 seats and a number of seats are well prepared.、With a structure that feels spacious between tables、Hand disinfection and acrylic parting are installed, etc.、コロナ感染予防対策もされてます! こちらは、We are particular about ingredients such as organic vegetables from China and fresh fish purchased at the market.、Including "Kanikoro of culture" that brings out the rich taste of boiled crab over 8 hours every day、山形平田牧場の三元豚を使ったハンバーグやオリジナルのビーフカレーなどが人気です! 昔ながらの洋食店の雰囲気が大好きな私たち! それにプラスして落ち着いた雰囲気の古民家リノベということで興味をそそられ、I entered the store between jobs.、やはり人気店ということで活気のある様子が伺えます! 本日のランチメニューから文化洋食店伝統の「ビーフカレー」と「三種のチーズ焼きハンバーグ」をセレクト! 「ランチセットのサラダ」 ランチセットでは、Because you can choose salad or red dashi、私たちはサラダをチョイス! 優しい酸味のドレッシングで和えた粗微塵のキャベツがたっぷりと忍ばされており、Mizuna and lettuce、Purple Onion、In a salad with tomatoes, etc.、セットのサラダにしては食べ応え感があります! 「ビーフカレー」880円 2日間かけて仕込む昔ながらの製法のルーで作る文化洋食店伝統のカレー。The umami of softly stewed domestic beef is soaked in、You can enjoy the texture of torohororo、スパイスの奥深さとコクがありつつもまろやかな味わいのカレーライス! 「ピクルス」 ビーフカレーに付いてくる野菜や根菜の優しい味わいのピクルスは、Daikon radish、Carrot、Sweet potato、パプリカなどとカラフルで箸休めになります! 「三種のチーズ焼きハンバーグ」1,320円 モッツァレラ、Gordashred、Using plenty of three kinds of cheese of Edam cheese、The cheese-baked hamburger baked in the oven、more than a clenched fist、I feel destructive power from the look! Grilled vegetables、Crispy and fragrant potatoes、Hohokuho no Carrot、Broccoli that left a colorful and beautiful texture moderately、1/4カットで皮ごと焼き上げた甘い玉ねぎと野菜もボリューム満点! 三種で絡み合うチーズの濃厚な味わいと良い塩梅の塩味がハンバーグの肉の旨みを引き出し、It is a well-balanced finish with a rich tomato sauce that feels a sweetness that goes well with cheese、グリル野菜にも残ったソースをたっぷりと絡めて楽しめます! 「コーヒー」 色彩の魔術師と呼ばれ、19French painters active in the 20th century、彫刻家のアンリ・マティス(Henri Matisse)のアートが飾られた空間で癒されながらのランチタイムとなりました! ビストロ文化洋食店 住所愛知県名古屋市千種区内山3-21-5 TEL:052-733-4072 Hours of operation:Lunch 11:30-15:00(L.O.14:00)Reservations not accepted、Dinner 17:30-23:00(L.O.21:45)予約可 ※緊急事態宣言下での営業時間は店舗へ直接直接ご確認下さい。 Pets:テラス席のみ可 駐車場無(近隣にコインパーキング有)...

"Maserati Nagoya" official youtube channel "M.N.C" starts

「Maserati Japan マセラティ ジャパン」全国16番目の販売・アフターセールス拠点となる「マセラティ名古屋(Maserati Nagoya)」が公式youtubeチャンネルをスタートしました! 富山に本社を置く「光岡自動車富山ショールーム」が運営する「マセラティ名古屋」は、Five vehicles can be exhibited at all times in a spacious store with a total floor area of about 413 square meters、Maserati's showroom will be the largest in Japan.、Is a large showroom for the largest worldwide。The location is close to the intersection of Sakura-thy and Fushimi-esa- does, which runs through the center of Nagoya City.、アクセスしやすい場所にあります! マーケティングマネージャーの西部友菜(Yuna Nishibu)さんとトップセールスマンである塗利樹(Toshiki Nuri)さんがマセラティのラインナップ紹介や試乗レビューをしながらドライブしたくなる観光スポットをこれから定期的にご紹介していきます! マセラティ名古屋 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Naka-ku Jin 2-4-15 TEL:052-202-1133 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoya マセラティ名古屋山王サービスセンター 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakagawa-Ku, Sanno 4-5-36 TEL:052-332-1133 Hours of operation:9:30To 18:30 Closed on Mondays:火曜日...

Vini del Bottegon, a casual Italian restaurant in Nagoya

Taro Yamaguchi, who operates "MIPROVINI Co., Ltd.", which operates wine dining mainly at Italian restaurants in Nagoya, opened his first Italian restaurant in 2012 at vini del BOTTEGON! Mr. Taro, the owner、"Enoteka Pinchioli" and "Ritz-Carlton Hotel"、I have been active as a sommelier in various Italian、Using that experience to launch a company,、飲食店を多店舗展開されています! 地元の師崎や伊良湖より仕入れる鮮魚をはじめ、In addition to abundantly handling fresh pesticide-free vegetables from the 60th Peninsula、Because Taro is from Shiga Prefecture、メイン料理には滋賀の「肉のサカエヤ」より仕入れる極上の熟成肉や近江牛を使われるなど、Carefully selected ingredients are finished in a unique style。By the selection of Taro who is the sommelier owner、常時3,000本以上を保有するワインも楽しめるワイン&ダイニングです! 店内は木の温もりと落ち着きのあるクラシカルな雰囲気で居心地の良さがありコロナ禍でありながらも多くの常連客に愛され連日大盛況のレストラン! この日は名古屋での仕事を終え、After the peak of lunchtime、ラストオーダーにギリギリ間に合い滑り込みセーフでかろうじて空いていたカウンター席を用意していただきました! テーブル席よりカウンター席にて厨房の臨場感を味わうのが大好きな私たちカウンター席のあるレストランが大好きです! 前菜の盛り合わせの盛り付けに入る堀シェフの真剣な眼差し美味しそうな香りが立ち込め食欲をそそられます! 仕事の合間ということもあり、It's a good feeling that you can't enjoy wine with this dish.、I am glad that I can take lunch time after a long time! There are a lot of restaurants that I want to visit when I come to Nagoya for lunch.、When it comes to eating smoothly in a short time, it is not only a course dish、After all, shops with à la carte are available as an option.。You can enjoy both course meals and à la carte dishes here.、調整できるのが有難いです! 「前菜の盛り合わせ」 手前から、Irako Bonito Carpaccio、White peach and ullahta cheese、Braised Omi beef cheek and three kinds of platter。 First of all, from the strongest combination with peach, which is a seasonal fruit, and fresh and creamy ullahta cheese。And fresh bonito ed with sea grapes from Izenami Island, a remote island in Okinawa where the petit texture is unbearable、Taste and deeply enjoy the grilled eggplant grilled with charcoal with the flavor。最後にはランチにも関わらず近江牛がいただけるという贅沢なアンティパストミストです! 堀シェフと中川さんの御二人で満杯の店内を回しているようで、While you're going to be busy、丁寧に対応していただきました!(感謝) 「自家製フォカッチャ」 ふわっと柔らかな仕上がりながらに、Focaccia that you can enjoy a chewy texture that is easy to eat、Salted plums are also a good feeling! I will put it on the pasta sauce! "Spaghetti Fresh Fish Arlio Ario e Peperoncino Bottarga Flavor" To finish with plenty of Bottarga (karasumi)、目の前に出されると立ち込める香りにノックアウト! ふっくらと柔らかく仕上げた身厚の白魚との相性も抜群で人気の高いメニューです! 「オーストラリア冬トリュフたっぷりのマッシュルームペーストスパゲティ」 メニューにはイタリアの夏トリュフと書かれていましたが、On this day, they shaved off australian fragrant winter truffles! Winter truffles with a more mellow aroma than summer truffles。Plenty of pasta to hide。まさに贅沢の極み!ランチタイムでもこのクオリティで提供されているから素敵です! 「北海道 礼文島の生雲丹たっぷりのクリームソースのスパゲティ」 カラスミ、Following truffles、その圧倒的な存在感たるや!日本最北端の離島礼文島の生雲丹のお出ましです! 北海道産の生雲丹の中でも濃厚で旨み溢れる味わいと絶賛されている礼文島の生雲丹をふんだんに用いたクリームパスタ! 上に添えるだけでなく、Because tapuri and raw sea urchin are also used for cream sauce、香り豊かに濃厚な味わいが堪らない! 濃厚な生雲丹の甘みをソースに絡めながらフォカッチャにも添えて楽しみます! 「本日のドルチェ」 甘さ控え目のティラミスに、Ripe mango with a thick richness、そしてミルキーなジェラートとデザートまでしっかりと楽しんでしまいました! 「食後のコーヒー」 気付けば最後の客になってしまいましたが食後のコーヒーをいただきながら満ち足りたひとときに大満足! 太郎さん、Staff、有難う御座いました!またゆっくり伺いたいです! ヴィーニデルボッテゴン(VINI DEL BOTTEGON) 住所:Tsukasa Building 1F TEL, 2-21-3 Izumi, Higashi-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture:050-5593-7568 Hours of operation:Monday to Sunday lunch 11:30-15:00( L.O.14:00-、Dinner 17:30-24:00(L.O.23:00) Closed:Occasionally parking:無し...

3D virtual shooting of a beauty salon reopened in Nagoya "BEAUTY LENNA"!

In the connection connected by the introduction from "Maserati Nagoya"、Motoharu Imai, who operates Jaloucr, which specializes in car coatings with special technologies in Nagoya City, Aichi Prefecture, has reopened beauty salon BEAUTY LENA.、In commemoration, we asked for 3D virtual shooting and we have taken a picture! The beauty salon is located on the first floor of an apartment building in Takasha, Meito-ku, Nagoya City, near the Nagoya Interchange.、Here is the original、It is a beauty salon where Imai's parents were run! With aging、Mr. Imai himself has been redesigned for store design、古くからの顧客様のご利用もあることから店名は変えることなくそのまま運営されています! 店内は白を基調に統一された清潔感に溢れた空間となり、Equipment and wagons with Mr. Imai's strong will、Sticking not to leave any tools on the table! Not because it's just opened.、Great from saying that you are always in this state! last time、Even when I was disturbed by Imai's "Gerouk"、作業をする工場とは思えない程に真っ白な壁で覆われた綺麗な作業場だったことを思い出しました! セット面、Both shampoo stand is prepared three sets at a time、Spacious and spacious in the store。It can be called coronal disaster.、十二分な間隔を取られています!シャンプー台にシャンプー剤やトリートメント剤一つ出ていないことが不思議なぐらいです! コロナウイルス感染予防対策も万全を期し紫外線照射装置(エアロシールド)で空気環境の改善を目指しています! また、By lowering the roll screen for each set surface, measures to prevent droplet infection are also taken, etc.、The safety and comfort of our customers is our first place。 Of course, a roll screen is also set on the shampoo stand! Because the loin screen is stored in the state where the reservation does not overlap、視界を遮ることなく開放的な空間として利用することが可能です! 奥のウェイティングブースは壁面に石壁を用いてアクセントを利かせてあるもののこちらにも壁掛け時計とコーヒーテーブルにカウンターチェアがあるだけで余計な物は一切置かずシンプルに美しく仕上げられています! 美容院専売品であるサロンシャンプーの「Lebel IAU(ルベル イオシャンプー)」を採用! 頭皮のタイプに合わせて「イオクレンジングフレッシュメント」、"Io Cleansing Clearing"、Because three types of "Io Cleansing Relaxation" are prepared、It is available to people of various hair types.。配合されている成分からみても髪に優しいノンシリコン・アミノ酸シャンプーです! VRの撮影中オーナーの今井基晴(Motoharu Imai)さんにお話を伺いました! 今井さんは幼少期から車が大好きだったようで、From when did you start thinking about how to keep your car beautiful?、And what I started to want to do what I wanted to do was to get into the business.、When he was a student, he started working part-time at a gas station where he could interact with cars every day.。During such、Car cleaning and car coating、By learning the depths such as body repair、To improve our technical capabilities、Step into the world of more specialized cardi teeing。 There seemed to be a series of new discoveries there.、Natural knowledge and skills were honed, and at the same time, the importance of the construction environment was realized.。In order to pursue the "real beauty" of cars as a cardi teeler, it is tried and tested that an ideal construction environment is necessary、It seems that there is now Jerouk.。Such a Gerouk、not to mention sticking to technology and coating agents, etc.、We have designed the space to make the most of them.、Placement of water and lights to be used、It will be a place filled with Imai's strong commitment to each floor and wall material! So does the hairdresser here.、In order to pursue the beauty of our customers, we have designed a design packed with commitment、お客様が快適に過ごしやすい環境づくりを心掛けられています! セット面に座らせていただきながらこだわりの一部を紹介していただきます! 天井はフラットにスッキリと設置した埋め込み式のLEDダウンライトで空間を広く見せ開放感を演出。Light is also adjusted using indirect lighting, etc. to emphasize depth and height。In addition、The mirror that reflects the whole body、Wide ceding is applied to the entire side、For a beautiful finish with a sense of luxury。The chair where the guest stays for a long time is replaced with leather、It is specified on the sheet of milky color and fine green stitching is applied、柔らかな温かみのある中に爽やかな印象を与えています! 今井さんのこだわりの詰まった美容院「BEAUTY LENNA(ビューティー・レナ)」を360度で楽しめる3Dバーチャルの世界をお楽しみください! BEAUTY LENNA(ビューティー・レナ) 住所愛知県名古屋市名東区高社1-243 TEL:052-772-5748 Closed on Mondays:月曜日 ジェルーク(Jaloucr) 住所愛知県名古屋市守山区小幡千代田5-11 TEL:052-737-3990 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:Monday、第2・4日曜日 業務内容:Body coating construction work、Protection film construction for bodies、Interior repair business、Car wash business、Window film construction work、ルームクリーニング業務等 https://jaloucr.com/...

3D virtual shooting of Maserati Nagoya showroom and service center!

「マセラティジャパン(Maserati Japan)」全国16番目の販売・アフターセールス拠点となる「マセラティ名古屋(Maserati Nagoya)」のショールームとサービスセンターを3Dバーチャル撮影して参りました! 富山に本社を置く「株式会社光岡自動車」が運営する「マセラティ名古屋」は、Five vehicles can be exhibited at all times in a spacious store with a total floor area of about 413 square meters、Maserati's showroom will be the largest in Japan.、Is a large showroom for the largest worldwide。The location is close to the intersection of Sakura-thy and Fushimi-esa- does, which runs through the center of Nagoya City.、アクセスしやすい場所にあります! ショールーム内には、Equipped with a V8 Trofeo engine and a maximum speed of 326 km / h exceeding the maximum speed of 302 km / h、Maserati Ghibl Trofeo, maserati's fastest sedan in history, and Maserati Levante, a popular SUV, are available! ※ The exhibition car will be replaced regularly。 マーケティングマネージャーの西部友菜(Yuna Nishibu)さんとトップセールスマンである塗利樹(Toshiki Nuri)さんを交えてVRコンテンツの活用方についてもディスカッションして参りましたので今後の展開もお楽しみに! ショールーム内とサービスセンターを360度で回遊しながら同時に楽しめる3Dバーチャルの世界をお楽しみください! マセラティ名古屋 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Naka-ku Jin 2-4-15 TEL:052-202-1133 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoya マセラティ名古屋山王サービスセンター 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakagawa-Ku, Sanno 4-5-36 TEL:052-332-1133 Hours of operation:9:30To 18:30 Closed on Mondays:火曜日...

"Maserati Nagoya Inter Store" Showroom with Maserati's latest CI opens!

Maserati Nagoya Sakurayama, an authorized maserati dealer, was relocated to Meito-ku, Nagoya City.、2021年4月17日(土)に新たに国内最大級のショールーム「マセラティ名古屋インター(MASERATI Nagoya Inter)」としてグランドオープンされています! 新店舗は東名自動車道の名古屋インターチェンジから近く、It can be accessed from various directions in the Tokai region, including Nagoya、エレガントな雰囲気の中で個性溢れるマセラティの最新モデルを展示! 建物は4階建てとなっており国内最大級のマセラティショールームを誇ります! 大幅に拡張したエレガントな新車ショールームでは、Ghibli and Levante、Many of the latest models such as Quattroporte are on display、You can see each in a spacious space。 1In the showroom on the 1st floor, business meeting spaces are set up in each place.、2At the service factory on the 1st floor, a professional service technician certified by MASERATI S.p.A in Italy will support the owner Maserati Life.。 A "configuration area" with a variety of Maserati models such as interior leather and wood panels is also installed.、オーナーの細やかな希望に応じることが可能でこだわりのマセラティを提案! この日はオープニング記念特別展示として、5Because the Gran Turismo "Bora", maserati's first midship sports car announced in 1971, was on display for a limited time until Sunday, June 16、運良く拝見することが出来ました! 以前マセラティクラブオブジャパン創立21周年となる記念すべきオーナーズミーティング「マセラティデイ2014」を株式会社ヤマハリゾートが手掛ける「葛城北の丸」にて開催された一泊二日のイベントに参加した際にお見掛けして以来「マセラティデイ2014」全国よりマセラティオーナーが集結し葛城北の丸にてクラブミーティング! マセラティクラブオブジャパン会長の越湖信一さんの所有されている「ボーラ(Bora)」 「マセラティデイ2014」袋井→浜松間を新旧マセラティが快走するパレードラン マセラティ初となるミッドシップ、Bolla celebrates its 50th anniversary。 Bolla made her debut at the Geneva Motor Show on March 11, 1971.、According to Maserati, Bola was produced until 1978、564that the two were manufactured.。The name of the car is northeastern Italy.、トリエステ地方に吹く強風「ボーラ」を意味しています! 当時、In response to the trend that revolutionized F1 racing cars、2The boater coupe's bola、Giulio Alfielli is in charge of engineering design.、Georget Giugiaro is in charge of aerodynamics and styling。 While the maximum speed exceeds 280km / h、The engine's agile response and quiet interior space、Rated as both comfort and performance。 1970dominated the world in the 1980s、Simple elegant line of accepted streamlined、今も多くのマセラティファンを魅了し続けています! ラグジュアリースポーツブランドにふさわしいエレガントな雰囲気を提供されているラウンジスペース。 It adopts the sofa of the latest model of the furniture brand Zanotta (Zanotta) which represents Italy、居心地満点です! こちらでコーヒーをいただきながら、A chat with Kazuhiro Koji, sales manager。 小路さんは元々「渡辺自動車」に長く従事されていた方でマセラティに携わって35年のベテランセールスマンです! 最上階の4階にも新車のラインナップが勢揃い! 一台一台自動車専用のエレベーターを使用して上げ下げされているそうです。 More than 30 selected certified used cars that meet strict quality standards are always on display on the 3rd floor.。 1984The Royal Edition, a limited edition car inspired by the Quattroporte Royal released in 2008, has been available at maserati dealers nationwide.、This Royal Edition、“ギブリ ロイヤル” “レヴァンテ ロイヤル” “クアトロポルテ ロイヤル”の3車種で全国25台限定で展開! こちらは全国限定5台の内の1台「クアトロポルテ S グランルッソ」(右ハンドルのみ)で、It will be a very rare model in Japan。 Exterior becomes a special position、エルメネジルド・ゼニアが開発したナッパレザー「ペッレテッスータ」で仕上げたインテリアがエレガントな装いです! 最後に特別展示車のボーラ(Bora)の前でセールスマネージャーの小路一弘さんと一緒に記念撮影! 小路さんありがとうございました! マセラティ 名古屋インター 〒465-0025 所在地愛知県名古屋市名東区上社2-242 TEL:052-875-4907 Hours of operation:10:00-19:00 Closed on Mondays:火曜日 https://www.maserati.com/jp/ja/dealers/nagoyainter/...

Angel sound melon appears in "Reminisense" Nagoya Michelin 2-star desale!

名古屋の緑溢れる白川公園から程近い白川公園東本町通り沿いのフレンチレストラン「Reminiscence – レミニセンス」のコース内一皿目のデセールに「影山メロン農園」が手掛ける静岡が誇るマスクメロンの新ブランド「天使音マスクメロン」が期間限定で登場しています!(※2021年4月~2021年6月末までを予定) こちらレストランは、Chef Shuzo Kishida of Quintessence Kantesans、Hajime Yoneda of Hajime Hajime (Hajime Yoneda)Young chef Masaki Kuzuhara, who trained at a top-notch restaurant in east and west under a chef, opened on July 23, 2015, his 30th birthday.、It quickly gained popularity and two stars in the Michelin Guide、A famous restaurant in Nagoya that has won 5 toks at Ngo et Miyo。   Enjoy the cut with frozen melon shaved like powder snow on a rounded melon ball.、Scented with edible flowers & mints、A refreshing taste with a cool tonic gire、The world of richness and sweetness with the texture of brown sugar cookies、A stylish combination that will make the sweetness of angel sound musk melon more enjoyable with a touch with lime cream with the sourness you like moderately。The smooth chocolate cream melon with the scent of matcha with a slightly tickle of the nose was lightly aligned and immersed me in the feeling of good mouth.。 There is an interesting device where different flavors overlap and infinite deliciousness spreads every time you eat a bite、A dish where you can fully enjoy the "remembrance" characteristics of the restaurant name of Remin sense。 I would like everyone to enjoy this dish that you can enjoy various faces while taking advantage of the original taste of angel sound muskmelon.。 レストラン レミニセンス Restaurant Reminiscence 住所愛知県名古屋市中区栄2-15-16コンフォート栄2F 御予約TEL:052-228-8337 Contact TEL:052-228-8275 Hours of operation:Lunch 12:30- (Lunch resumes from April 20, 2021 to the end of May)、Dinner 17:00~ L.O. 20:00 ※営業時間短縮要請に伴い営業時間にも変動があるため必ずレストランへお問い合わせください 完全予約制 定休日公式サイトのカレンダーをご覧ください http://www.reminiscence0723.com/ Kageyama Melon Farm (Representative):Masaya Kageyama) Hinon Agricultural Co., Ltd. Address:118 Oshimacho, Higashi-ku, Hamamatsu-ku, Shizuoka TEL:053-545-3473 https://e-shop.amane-style.jp/...

Premium Dinner at "Il Aoyama" Nagoya Michelin 1-star Italian

Special dinner time at the Italian "IL Aoyama Cucina Italiana" in Nagoya, which is buried more than half a year in advance! Since it opened on October 23, 2014、Continue to compete only for fully booked dinner、今年5月に発表された「ミシュランガイド愛知・岐阜・三重 2019」にて1つ星を獲得され名古屋でも注目を集めるレストランとなります! この日はわたし達が応援している富山の陶芸家・釋永 岳 (Gaku Shakunaga)That you're going to make a triumphal tour of Nagoya.、彼の器に惚れ込んだミシュラン2つ星を獲得しているフレンチレストラン「Reminiscenceレミニセンス」の葛原将季(Masaki Kuzuhara)Owner Chefと一緒に卓を交えるというプレミアムなひとときを過ごします! 実は「イルアオヤマ」でも釋永岳の器を多数採用して下さっており今回のコース料理8皿の内の半分は釋永岳の器で埋め尽くしてくださいました! 桜並木が美しい東区泉に佇む店はシックでモダンな造り。 Evenings, birthday、When a soft light is turned on, the simple inside of the shop starts to move quietly.、Only eight counter seats are available for the chef's hand.、食通の大人たちが集うに心地良さを感じる空間を提供されています! 乾杯はエレガントなChampagne「HENRIOT BRUT SOUVERAIN(アンリオ ブリュット・スーヴェラン)」にて乾杯! [コース8皿とワインのMENU]「三河産の渡り蟹」 塩、Sherry Vinegar、It's simple with olive oil.、With plenty of Top quality Osietra Caviar in Belgium、Bud green onions、花穂じそで彩りをプラス! 和食とも捉えられる上品な一皿で、Moist duck pulp、The combination with the quality caviar is amazing! ▪「自家製Focaccia(フォカッチャ)」 水分量を多めに作られているフォカッチャは、Even though the thickness is firm、手に持つとぷるんぷるんとシフォンケーキのように波打ちます! 表面はカリッと香ばしさがあるものの中はふんわりもっちりと食べたことのないフォカッチャの食感が味わえます! 塩気は優しめに振られ、Add extra virgin olive oil if you like! ▪"Shrimp potato manyo beef brezaola roll" container:釋永岳 mars 深鉢 大阪・富田林産のしっとりと滑らかな粘りと舌触りを持つ海老芋に鳥取県の万葉牛をイタリアの熟成庫にて12ヶ月熟成させたBrezaola(生ハム)を纏わせた美しい一皿! 黄金色に輝く鶏のブロードは釋永岳の上品なゴールドの深鉢に沿う形で注がれ、Softly cooked shrimp potatoes give off a refined aroma、The potential of wagyu's raw ham is exceptional.、Silky melting fat and deep aroma will get through your nose! ▪"Matsuzaki's white sweet bean paste and Mikawa Bay's fretto" vessel:釋永岳 áge 鉄鉢 松崎の高級魚である白甘鯛ち三河湾で漁れるホウセキハタをフリットにし、Moliterino al Tartufo Bio (Moriteruno al Tartufo) with hard-type pecolino cheese kneaded with summer black truffles in the dough and served with microherbs、コクと香りの余韻を楽しみます! 白ワイン「Bourgogne Côte d’Or blanc “Les Equinces” 2017」 オーガニック認定を受けたブルゴーニュのシャルドネで、A lively mineral feeling, youthfulness, and expressive wine! ▪"Mikawa's Ainame Homemade Karasumi Seigoin Sauce" bowl:釋永岳 薄鉢...

"Reminiscence" aromatic richness and lingering taste would be revisited only French

名古屋の緑溢れる「白川公園」から程近い白川公園東本町通り沿いのコンフォート栄ビルの高級生食パン専門店「乃が美」2階にあるフレンチレストラン「Reminiscenceレミニセンス」へ! こちらは、Chef Shuzo Kishida of Quintessence Kantesans、Hajime Yoneda of Hajime Hajime (Hajime Yoneda)Under the chef、東西一流のレストランにて修行をされた若きシェフ葛原将季 Masaki Kuzuharaさん(33歳)が、In the shops opened on the 30-year-old's birthday is 7/23/2015、An instant popularity、3Continue to evolve and now celebrating its anniversary、And many foodies have to groan quite French、わたし達もお勧めのレストランとなります! この日は過去最高気温となる40℃超えの猛暑の名古屋! パーキングのアスファルト上のラインが溶けるほどの過酷な熱射をジリジリと感じつつも、One side in the marble dining room Interior、Dubai smart cool handsome Sommelier Matsunaga Shin-Ichiro!、一気にクールダウン! 窓側席ですが外気を感じることなく心地良い陽を浴びながらの優雅なランチタイムのスタートです! レミニセンスのコースは、Lunch、Dinner together and only one Corse "Chapter 1-afterglow-"、See chapter II ~ memory ~ "、See chapter III-relief-.、「第四章~追憶~」の構成で組み立て提供されています! ランチ 7,500円(料理とデザートで8皿前後+食後のドリンク)、Dinner 13500 yen (12 plates back and forth with food and desserts is meal + drink) * tax、サービス料10% またそれぞれの料理に合わせたワインペアリングとして3種類のワインコースも用意! [Lunch Menu] 第一章~余韻~ ①「雲丹」× 器:Kamachi-Toho co;ltd カマチ陶舗 Arita porcelain company 最初の一品はフィンガーフードとなり、Fresh Hokkaido will hand in taking one bite kudzu beneath the Sea Urchin fisheries hadachi fried with green seaweed chips! Accents and accompanied by condensed dry pork and green seaweed and Lily、磯の香りの余韻を噛む毎に楽しむ一品! ②「車海老」× 器Kamachi 車海老はボイルされ美しい色合いを映し出し、Head of savory fried, and enjoy the food! Shellfish flavor of Dashi and bubbles、Bell Pepper puree、下にはアクセントとなるアーモンドやクスクスという粒状のパスタを添えて食感に変化を加えます!暑い日が続き食欲が落ちてしまいがちな胃を優しく味わい深く押し寄せる旨味の波で出迎えてくれます! ③「トマト」× 器Kamachi 真ん丸と手に収まる球体の器の中にはトマトのムースやジュレセミドライに泡のソースと様々な形に変化させたトマトを提供!最後に卓上でトマトの冷たいスープ注いでくださりオレガノや赤紫蘇食感のアクセントとしてクルトンなどの具材とスープ合わせていただきます!トマトの甘味と酸味のバランスが良くギュッと濃縮されたソースの塩梅も具材と一体化する絶妙なさじ加減です! ④「鮎」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga) “MARS鮎は炭火で焼き上げた小鮎とその下に俵形にフリットにして間に肝のソースを詰めた鮎と2種の味わいを楽しめる一皿! ふんわりとたっぷり削った黒トリュフやトリュフのソース鮎料理に良く使われる蓼(たで)の少し辛味のある葉を使ったグリーンのソースアクセントに花穂紫蘇やペッパークレスマイクロパクチーと言う小さな新芽のハーブを添えてトリュフの香りに包まれた鮎の肝のほろ苦さが大人の味わいで複雑味を増しアクセントのマイクロハーブたちが爽やかな余韻を醸し出しています! 第二章~記憶~ ⑤「鰻 サザエ」× 器釋永 岳 薄鉢THIN炭火で香ばしく白焼きにした鰻! 鰻の側に同じ炭火で焼いたサザエや食感の良いインゲン豆ソースにもサザエの肝やマデラ酒手前に白醤油とソーテルヌを合わせて山葵も添えられているため好みの味わいを楽しみます! 前回も鰻の白焼きをいただきましたが火入れは確実に進化しておりサックリ音が耳にこだましカリッと香ばしい皮に対してふわふわの口溶けの良い身はその熱量の多さに驚きを隠せません! ⑥「仔羊」× 器Kamachi 低温でゆっくり火入れをし香ばしくローストしたオーストラリア産の仔羊!...

Retreat of the Italian store "La vena del renno" Nagoya

名古屋の名高いイタリアンで池下町にある「イル ヴェッキオ モリーノ」さんで修業されたシェフ内田 裕樹 (Uchida Yuki)Ms. independent、2009年5月にパティシエールの奥様の内田 智絵 (Chie Uchida)ちゃんと共にオープンさせたイタリアン「la vena del legno ラ・ヴェーナ・デル・レンニョ」へ! 名古屋でお気に入りイタリアンの内のひとつで、Enjoy dishes filled with warmth and passion、Shop little hideaway。 You want to feel the season is about how they、Most of the menu offers seasonal selection、オンリーワンをモットーとするシェフと奥様が夫婦の足並み揃った感覚で奏でる料理の数々がいただけます♪ ”vena”はイタリアで”柄”、"legno" is "tree".、"del" means "of" in English。 This means that "vena del legno" is "wood".。 Click on the "la" means a single head、"The number in the grain of the wood、Part one "the meanings、Become the "only one" for your mind, so named。 Store in Brown's poise and warmth and、Such as seating and kitchen placement、Many of the furnishings in antique、Provides for pleasant relaxing time on your。 Shop、Counter 4 seats、Table 10 seats and、Views from the kitchen of your eating pace to table up wall-side only。 On this day、Due to limited time、Come early for lunch、Irregular pasta course (appetizers、Soup、Homemade bread、Pasta for dinner、Dolce、ドリンク)2,800円でお願い致しました! 先ずは、From the cold soup of beans harvested in Nishio family。 優しいインゲンの味わいにクリーミィーさが加わり濃厚! ほのかにエキストラバージンのオリーブオイルの香りが後引く美味しさです! じっくりと8時間低温調理でコンフィした「鮎のコンフィ 西瓜のソース」は、With vivid Horseweed、赤緑のコントラストが美しい1品! 頭からパクリとしても、That tender, slightly bitter, bones and internal organs such as、ホロホロと柔らかく最高の味わい!甘味のある西瓜と合わせて頂きます! メインディッシュのパスタはディナーで提供されている旬のパスタをお勧めしてくれました! 香ばしいコーンとカリカリのグァンチャーレ、And sprinkled with pecorino Romano "in Miyazaki Prefecture Industrial Goldrush tagliatelle with summer truffle sauce" is、By tagliatelle noodles in thick intertwined grain corn is better、Feel the aroma and sweet taste、The saltiness of the cheese and Bacon、More like complement the sweetness of the corn、Further Tickle nose with rich aroma of summer truffle、食欲が湧く一品となります♪ デザートは奥様の智絵ちゃんが担当! 赤ワインで煮込んだ「イチジクのコンポート エピスのアイス添え」ジュレで涼しげな装いアイスはスパイシーな香りでチャイ風な仕上がりで大人な味わいが絶品です! Sommelierの資格を取られた智絵ちゃんの胸元にはキラキラと輝くソムリエバッチが輝いております! なかなか予約のタイミングが合わず、Approximately 2 years online I have become、"But renno's stable taste! ' and catching、Could you eat after a long absence and Uchida and his wife slowly enjoying the conversation. Uchida-Kun、Chie-CHAN、いつもありがとうございます♪...

The first challenge to Myanmar "Mandalay" Thailand cuisine more than mild!

Italy restaurant located within 10 minutes ' walk from the river station located in Showa-Ku, Nagoya "la vena del legno (La vena del renno)" toward the head、I made a blunder that holiday lunch、泣く泣くその近隣にあったミャンマー料理店「MANDALAY(マンダレー)」に入店! 店名は、And take in Yangon Myanmar second city Mandalay、Here is a local person who provides Myanmar dishes。 2005It will be a shop of 12 years as early as the opening in August、It seems to have closed the shop for the past two years or so.、最近再開されたとのこと! 店内は、Colours and white、There is a sense of cleanliness using plenty of teak material、It will be a warm atmosphere。The number of seats is 25 seats on the first floor.、2階25席とゆったりとして居心地良好! ミャンマー料理って食べたことないけれどどんな感じでしょう!? 東南アジアのミャンマー(旧称ビルマ)の郷土料理であるミャンマー料理では、Rice is the staple food in Japan.、I often eat stewed dishes called "Hin" (chinese persimmons).。 "Hin" is like curry in Japan.、Spices are not used as much as Indian curry or Thai curry.、The hotness is mild and easy to eat.、オイルの使用が多くドロドロしているのが特徴です! 今回は、"Chicken and Potato Curry" of such "Hin"、Rice & Soup" and "Spicy Noodles"、チャーハン付」をオーダー! ランチセットのため全メニューにサラダとココナッツタピオカミルクのデザートが付いてお得感があります♪ ミャンマー出身のスタッフは日本語も話せてサービス面も安心! インド料理やタイ料理ほどスパイシーな料理は不得意という方、But、東南アジア料理にチャレンジしてみたい!という方にお勧めのお店です♪...

Maserati Nagoya hosted fall touring 2015 aimed at Fukui Mikata goko Rainbow line (2)

「マセラティ名古屋」主催のイベント企画として定例会の第2弾を記念し「マセラティ秋の遠足 in 福井」のツーリングで、 Maserati party headed in the direction of Fukui、 From Tsuruga Hokuriku car road、Across from the Maizuru-Wakasa Expressway.、 Wakasa Mikata interchange off you, getting towards Obama.、 事前に予約してくださった「うなぎ料理 徳右エ門」へ到着しました♪ 三方五湖の名物と言えば「うなぎ」です! うなぎの養殖が盛んなこちらの地域にはうなぎ屋がたくさんありますが、 Mikata station near morality right Mamoru gate established eel in very famous seems to。 三方五湖の1つである三方湖の「うなぎ」は口細青鰻と言われ(クチボソアオウナギ)、 And a sharp mouth、That round ass features。 他の地域の「うなぎ」がハゼを食べているのに対し三方湖産の「うなぎ」は高タンパクのゴカイを食べているため脂肪がたっぷりで栄養価が高いとの評判とのこと♪ 3階の大座敷を貸切ツーリングに参加されたマセラティオーナーの方々と会食スタート! お馴染みの方もいれば、And for the first time、First of all,、御1人ずつの自己紹介から始まります♪ 「うな丼」 1,950円 創業当時から100年余り継ぎ足してる秘伝のタレで、The Kansai-style、 Peel up crisp during the plump grilled over an open fire。 Menu is rich in、「うな重」や「うな丼」「ひつまぶし」など脂ののった美味しい「うなぎ」が取れるからこそできる品揃えです♪ 昼食後は、En route to the Rainbow line line、A green shrouded mountain just around the corner、長閑な道のりが続きます♪ 三方五湖のナンバー1のビューポイントである梅丈岳の頂上へ案内する「三方五湖レインボーライン」は、 From the Mihama SADA、Would be 11.2 km long linking Wakasa seamount Mt. length plum tourist road。 【通行料金】1,040円(普通自動車) 山頂までの道のりでは日本海や周囲の山々など絶景が堪能できます! 「三方五湖レインボーライン山頂公園」の第1駐車場に到着! 広々としており、Spacious secured parking space、無料開放で400台の収容が可能です♪ 【営業時間:8:30~ 16:30: * Closed、Depending on time。 「レインボーライン山頂公園」は、360°にわたって広がる三方五湖の大パノラマが美しい山頂公園。 2005Registered in the Ramsar Convention in the years、Over the years, various flowers are in full bloom、Heal those who visit。 There are places, such as lover's sanctuary and the rose garden in the extensive grounds。 「レインボーライン山頂公園」へ向かうには、Take a head to ride about 2 minutes lift or cable。 【山頂公園入園料大人800円】(リフト・ケーブル代込み) 三方五湖のケ―ブルカ―とリフト乗り場に何とも可愛い親子たぬきがいますその名も「大名だぬき”Square nishimatabee”"。 民話「大名だぬき角兵ヱ」 古くからレインボーライン(梅丈岳)ふもと漁師村(日向)に伝わるお話です。 It's been handed down to the current、A warm contact with the villagers、And ties、We were told。 「角兵ヱ」は、Procession with love、Deceive villagers mean a little annoying was the raccoon dog、 The fishermen out to sea to catch fish、When you catch a fish、角兵ヱ」に教えてもらい、It became a wonder and big catch。 Also、That the typhoons in the rough sea、Previously taught、It is very nice。 村人はそんな「角兵ヱ」が大好きでした。 From the day、大好きなこのたぬきを「大名だぬき角兵ヱ」と呼ぶようになったそうです低い山々の谷間にちりばめられた三方湖、Suigetsu Lake、Kan Lake、Lake、日向湖の 5つの湖が醸し出す色あいの違いは繊細さを感じ、 In a breathtakingly beautiful、Mystique and even feel。 Understand the difference from 11.2 km Rainbow line (toll road)、 五湖と日本海のダイナミックな景観が楽しめます♪ 「久々子湖(くぐしこ)」 周囲7.10km/最大水深2.5m/面積1.40km2。 This Lake is、Has become a long Lake to the North and South、...

Scroll to top