Members-only beauty clinic in Hibiya, Tokyo "CLINIC 9ru" The Peninsula Tokyo

Facing the outer garden of the Imperial Palace in Tokyo and Hibiya Park、Ginza and Marunouchi、Visit the 5-star hotel "THE PENINSULA TOKYO" in a great location next to Tokyo Station! The Peninsula Tokyo, which opened in September 2007,、314 rooms、47We have suites for you、The view from the upper floors is surrounded by the lush green environment of the Imperial Palace Outer Garden and the park.、It is characterized by a peaceful and calm space.。 History and traditions from The Peninsula Hong Kong、It will be a hotel loved by many guests for its warm "Peninsula Hospitality" that entertains like a family.。 A guardian dog sitting beside the entrance、I heard that they were brought from Shanghai when they opened。Komainu is said to be an imaginary creature dedicated to a shrine.、While it is often installed in pairs of "Aun"、If you look closely at this guardian dog、It seems that there are two "Agata" that are symmetrical and both open mouths.。Please check it out when you take a commemorative photo.。 Lobby Based on the concept of "fusion of Peninsula Standard and Japan culture", interior designer Yukio Hashimoto is working on it.、”It is finished in a calm space where "real harmony" breathes.。 In front of the lobby is、A huge object that symbolizes "The Peninsula Tokyo" "Garyu-No-Mon" welcomes you。It became the work of contemporary flower artist and contemporary artist Keisen Hama.、It is a work characterized by protrusions with bamboo knots.、It is said to be an image of a dragon protecting the earth.。Art using bamboo floating on the thousand lattices on the wall has a strong presence and becomes a picture.。 Floating in the summer night sky、The chandelier, like the fireworks of the falling chrysanthemum, is also photogenic.。 On this day、She has served as the editor-in-chief of Hachette Women's Gaho and Shogakukan.、Even after independence, he continued to focus on writing、Magazine editor and television broadcast writer、School lecturers, etc.、The range of activities is wide、Focusing on Media Consulting、Meeting with Kiyoharu Nakayama, who is currently active as the director and editor-in-chief of the luxury media "Satiss"。 "Iced Coffee" Kiyoharu Nakayama Profile Born in Kagoshima in 1957、1981Graduated from the Faculty of Political Science and Economics, Waseda University。"Premier" (Hachette Women's Picture Magazine)、"Lapita Premium" (Shogakukan)、After working as editor-in-chief of "Departures" (Shogakukan/AMEX)、Focusing on writing activities、Magazines Edit、Television Broadcast Writer、School lecturers, etc.。At the same time as serving as publisher of the irregular "Luxury Bible", he also serves as the luxury Italian cruiser "AZIMUT" and the Italian luxury furniture "B"&B Italia」、Also in charge of media consulting for Aston Martin and other companies。Currently working as the editor-in-chief of the luxury media "Satiss"。Author of "Atlanta Beats" (Toyo Keizai Inc.)、"Time with Super People" (Star Press), etc.。 I have been communicating with Mr. Nakayama on Facebook for a long time.、This is the first time we meet。However,、I always see the latest situation on SNS.、It was a calm meeting that did not make you feel the sloppiness of the first time.。 「ザ・ペニンシュラ東京」4階フロアにある会員制の美容クリニック「CLINIC 9ru」をご案内。 Here is、It has become a fully membership-based clinic that gathers the world's most advanced knowledge of anti-aging and regenerative medicine.、"Treating aging、Based on the concept of "caring for the future", we provide the latest anti-aging medicine centered on stem cells and the highest quality aesthetic medicine.。Also、In the clinic operated by the group,、We have a cell culture center.、Because specialized incubators are engaged in cultivating stem cells、It is possible to deliver safe and high-quality cells to patients.。To support you to maximize your youth and health、We provide innovative solutions and the highest quality care in the field of total care for beauty and health and advanced medical care that is evolving day by day.。 Connecting President Tatsuji Yamanouchi, who serves as the representative of "Well Medical Group Co., Ltd." and Mr. Nakayama、Consultation on promotions for the wealthy market。 It is important to approach internal cellular functions as a way to maintain youth.、In particular, Japan medical care has recently attracted worldwide attention in its field.。In advanced medical care、The definition of youth extends to the whole body.、youth of physiology of the whole body,、Natural glow from the inside、Healthy body movement、posture、Joint linkage、Positive and energetic thinking、Cognition、Good sleep、Healthy excretion、Physical condition management, etc.、How to maintain or recover these is、There is a possibility that comprehensive improvement can be achieved by cell activation medicine for both men and women.、For the purpose of providing such advanced medical care、President Yamanouchi says he created this clinic。 Advanced medical care and other services、About cutting-edge beauty clinic technology、Mr. Nakayama listening to an interesting story。 Formed a business alliance with Clinique La Prairie Japan, the official reservation desk of the aging care medical institution "Clinique La Prairie" in Montreux, Switzerland.、We have started functioning as an information desk for both sides.。 Introducing some of them while touring the clinic。Here is、With a state-of-the-art blood purification device used in "double filtration plasmapheresis" to clean the blood、Excretion of blood from the body by the same mechanism as dialysis、Through special filtration devices (bad cholesterol, triglycerides, inflammatory substances, pathological permeation factors, etc.)、remove the pathogen、We perform the latest treatment to return the purified blood to the body.。 「CLINIC 9ru」と同フロアに設けている会員制の高級健診センター「THE PREVENTION CLINIC TOKYO(プリベンションクリニック東京)」へ。Just the other day、2023年7月22日に放送された日本テレビの「世界一受けたい授業」で紹介されたため、Some of you may have seen it。 Here you will、We provide state-of-the-art VIP complete medical checkups.、Not only the early detection of current diseases, but also the determination of future risks、It is a full membership clinic that aims to propose countermeasures.。We also offer an IPS bank that freezes and stores your own IPS cells as a service.。Preemptive Medicine、Biomedical Technology、health care、We customize solutions in the four areas of beauty individually through counseling.、Offers therapy in a personalized program to optimize。 After the meeting、It was just lunchtime.、当グループ会社が運営する銀座のフレンチレストラン「Restaurant L’ARGENT (ラルジャン)」へ中山さんをご案内致しましょう! THE PENINSULA TOKYO(ザ・ペニンシュラ東京) 住所東京都千代田区有楽町1丁目8-1 TEL:03-6270-2888 https://www.peninsula.com/ja/tokyo/5-star-luxury-hotel-ginza CLINIC 9ru 住所東京都千代田区有楽町1丁目8-1 ザ・ペニンシュラ東京4階 TEL:0120-305-867 Reception hours:Weekdays 9.:00-18:00 https://9ru.tokyo/ THE PREVENTION CLINIC TOKYO(プリベンションクリニック東京) 住所東京都千代田区有楽町1丁目8-1 ザ・ペニンシュラ東京4階 TEL:0120-090-263 https://preventionclinic.tokyo/...

Hotels in Nepal for the first time got the title of Star 5 "Annapurna"

In the capital Kathmandu of Nepal、Hotel Annapurna, the first hotel to win the title of a five-star hotel、1965And was established in、今年で開業52周年を迎え歴史あるホテルとなります! 観光客に人気のタメル(Thamel)地区が徒歩圏内となるダルバール・マルグ(Durbar Marg)王宮通りに位置し近隣には「ナラヤンヒティ王宮博物館(Narayanhiti Palace Museum)」もあり、Lined with shopping malls, boutiques and restaurants, etc.、カトマンドゥを観光するには便利な立地です! 客室は、Superior 66 rooms、Deluxe 81 rooms、And total 155 rooms Suite 4 rooms、Each room provided in the recesses of the grounds for、While city、For quiet time to relax。All the rooms are renovated and、シンプルで落ち着く雰囲気の客室を誇ります! 館内には、Chinese restaurant "Alnico room Arniko.、(Ghar-e-Kabab) of India cuisine Gare et kebabs、The Coffee Shop the main sandwiches and snacks、Juneli Bar、The Cake Shop has provided、Enjoy the variety of dishes、安らぎのひとときを過ごすことができます! ホテル中庭には、Nepal's five star in the biggest outdoor swimming pool fully equipped! Also、Business Center and conference rooms、Gym、Beauty salon、Flower shop、Including Casino,、充実の施設です! 野外のイベント会場もあり、Events are held on a regular basis! The other day、お会いしたネパールの民族楽器のサランギ奏者のキラン・ネパリ(Kiran Nepali)さん率いる民族楽器バンド「KUTUMBA(クトゥンバ)」も数日前にこちらでライブを開催され大盛況であったとお聞きしました! ネパールの5つ星ホテルは、5-star hotel and compared with Japan's to provide guests with something absurdly cheap price、ネパールでリッチな気分に浸るのも良いでしょう♪...

"Sherwood Taipei" Breakfast in the elegant terrace! Check out of the hotel to give the peace!

From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel offers、 1階のイタリアンレストラン「TOSCANA(トスカーナ)」が、And breakfast guests have been stayed in Torquay、 Morning 7.:00-10:30The in between if you at any time and will be available。 Here choose one entree from the menu、And of course breakfast。 This time the、しっとりふわふわの大好きなフレンチトーストをオーダーしました! 太陽の陽射しが心地良いテラスで優雅に朝食をいただいた後は、 Is your room check-out return preparation。 This July, stay at、"In direct hit in Taipei? "And without damage from the Typhoon was concerned、 天候にも恵まれている奇跡的に快適な日々を過ごすことができました♪ 部屋で荷物を片付けたら、Porter to come and ask you for luggage。 ベテランハウスキーピングのAngel Kaoとお別れの挨拶を交わし、3日間お世話になった御礼を伝えます♪ フロントにてルームキーを返却しチェックアウトの手配をしていただきます♪ コンシェルジュデスクの隣に位置するロビーラウンジでは寛ぐゲストの様子が伺えます♪ 台湾の友人でありグルメ評論家として活躍されている「費奇(Eagle)」と 高慧玲(Vanessa Kao)にお迎えに来ていただいたので”名物GM”のAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)を囲んで記念撮影! See you next time!All of you, Thank you! 「台北の我が家」と思える安らぎのホテル「The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店」。 During the visit to Taipei、また帰って来たいと思います♪ The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"Sherwood Taipei" "B-ONE" Wide variety in colorful buffet-style breakfast

From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel offers、 And breakfast for the guests staying in the buffet restaurant in the basement "(Best one) B-one biang"、 Morning 6:30-10:00The in between if you at any time and will be available。 In the middle of the spacious restaurant、 Arranged oval dining table、Various dishes with seasonal ingredients。 Here is、At the internationally renowned interior designer、元宝塚の大地真央の旦那様でもある 森田恭通(Yasumichi Morita)率いる「GLAMOROUS co., ltd.」の設計によりモダンでスタイリッシュな空間にリニューアルされており、 Metal and wood Pearl with daisy-chained alternating layers of unique hanging decoration,、Emit an intense contrast effect, dichroic mirror、 To complement the atmosphere by ambient lighting、By brilliantly reflecting the light and shadow、 エレガントで温もりのある空間を演出しています♪ 丁度今日から開催されるイベントポスターが飾られ一際賑わいを見せるオープンキッチン! 欧米人の利用者が多いため、Western-style food and the quality is superb、Becomes a full lineup of。 Will the guys as an international buffet of buffet、Set a wide variety of cuisine、 Western cuisine focusing on China, Japan cuisine、In the Korea food counter、およそ20種ほどの料理が楽しめます♪ 中華や台湾料理のコーナーでは、Taiwan CHOW Mein or fried rice、担仔麺などが楽しめます♪ ソフトドリンクやその日のフレッシュジュースなど品数多く揃い充実しています♪ オムレツやワッフル、Noodles, cooked per order、Provides us with fresh。 オープンキッチンでオーダー毎に作ってくれるオムレツが大好物! トッピングは、Onion、Tomato、Mushroom、Put a little cheese in bacon、 ふんわりしっとりのオムレツに仕上げていただきます♪ 中央カウンターには彩りも良く取りやすいサラダバーや台湾フルーツなどが並びます♪ 炒飯や台湾焼きそば野菜のソテーなどを盛り付けたワンプレートは旦那様用です♪ 台南名物の担仔麺はあっさりとし味わいながらに旨味があり日本人の舌に合う麺料理です! 無類の麺好きの旦那様はホテル毎に個性の違う「担仔麺」を楽しみにしています♪ ふわふわしっとりのオムレツを具沢山でいただきます。 Omelette recipes simple.、For different taste hotel also、 Also one of my hotel fun。 Freshly baked croissants and Choco Danish、ホテルならではのパンの品揃えも嬉しい限りです♪ お勧めはその日毎に変わる台湾フルーツとフレッシュジュースです! 程好い酸味と濃厚さが楽しめるキュウイフルーツのフレッシュジュースがわたしの一押しです♪ バランス良く好きなものをセレクトしながら朝食をいただけるホテルのブッフェは身体が喜びます! さて、Next in line、こちらのレストランにて期間限定で開催されるイベントの 香港で大ブレイク中の巨大バーガーをご紹介しましょう♪ B-one(Best one)ビーワン ホテル地下1階 予約TEL:(02)2718-1188 Hours of operation:Breakfast 06:30-10:00、Lunch 11:30-14:30、Dinner 18:00-21:30、 Afternoon tea (closed on public holidays only) 15:00-17:00 The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"Sherwood Taipei" Elegant time in the renewed "Executive Club"

Upholds the concept of "journey home"、 "The Sherwood Taipei Taihan Hane store" where heartwarming customer service that makes you want to come back again awaits。 ホテル5階にありましたExecutive Club(エグゼクティブクラブ)がリニューアルオープン致しました♪ こちらはExecutive Floor(エグゼクティブフロア)に宿泊されるゲストが 自由に使える専用ラウンジとなります♪ ゆったりとした席数を用意し、A luxurious space filled with restless。 7:00-22:00までいつでも利用可能です♪ Executive ClubのManagerである陳韶之(Sharon Chen)をはじめ、 Has been resident staff、身の回りのお世話をしてくださいます♪ 奥にもテーブル席が用意され静かな時を過ごせます♪ 雑誌や書籍にソフトドリンクやスナック菓子などを設置されておりお茶を楽しみながらの読書タイムが可能です♪ カウンターには、Provides light snacks and appetizers, such as、 セルフサービスでいただくことが可能です♪ 冷えた白ワインや赤ワインの用意もございます♪ サーモンやミニバーガー、Good seasonal salad、Includes bread, such as、 軽食として十分過ぎるほどの用意があります♪ 手羽先のローストやチーズやドライフルーツの盛り合わせなど。 Coffee machine also、様々なメニューを楽しめます♪ ソフトドリンクは、Coca Cola、Schweppes、Carbonated juices, Red Bull、 Evian、Perrier、Such as San Pellegrino mineral water、Apple and orange、トマトジュースなども 豊富な種類を用意されています♪ ビールは、In the Corona Mexico Germany Barre、Taiwan beer、Japan's Kirin Ichiban shibori、 Heineken of the Netherlands、Guinness Ireland etc。 The latest range of domestic and foreign magazines、Periodicals、 英語や中国語表記の新聞に米国や台湾の情報誌などがございます♪ テレビの下のチェストには、Been have a hard Erika、 こちらもセルフでいただけます♪ コーヒーや紅茶を楽しまれる方のために小菓子などの用意もあり、 Started with homemade cookies and chocolate.、スナック菓子がいただけます♪ ラウンジでは嬉しいことに毎日Happy Hourと称して17:00-20:00Until the、 Beer and wine、ウイスキーなどのアルコールが定額で飲み放題でいただけるとのこと! 早速ワインを頂戴しました♪ ワインの後は台湾のシングルモルトウイスキー 「Kavalan Whisky(カバラン・ウイスキー)」をいただきます「KAVALAN Single malt whisky」 アルコール度数:40度 台湾東北部雪山山脈の清冽な湧水と 台湾独特の亜熱帯気候により促進される熟成効果が生んだシングルモルトウイスキー。 Was created has a full-bodied taste deserves the appreciation of works of art, exquisite sake-making technology to reach。 Color has a bright amber color.、Honey and mango、PEAR、Vanilla、Coconut、Scent of chocolate、 Sweet like mango has a slight citrus aftertaste、芳醇な味わいが楽しめます♪ 最後に、Get coffee for you.、 We enjoy the hotel original chocolate and cookies。 Very quiet at the lounge、ゆったりとした優雅な時間が過ごせます♪ Executive Club(エグゼクティブクラブ) TEL:(02)2718-6666 内線3215 The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"Sherwood Taipei" The guest request us to provide five types of carefully selected pillows that can support!

Altho、His delicate impressions、 As much as there is on the whole seem "journey home"、Hearts hospitality awaits.。 More comfortable with pride、Provided top notch service、 From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel。 Upholds the concept of "journey home"、 「また帰って来たい」と思わせる心温まる接客が待ち受けています♪ 今回はGuest Relations Officerの横地真子(Shinko Yokochi)さんと Public Relationsを担当する陳怡延(Doris Chen)にご紹介いただきExecutive Housekeeperの鄭翔文(Henry Cheng)と ベテランハウスキーパーで日本語が話せるAngel Kaoに寝具サービスを紹介していただきました♪ エグゼクティブフロアの客室のベッドには通常ソフト&ハードで硬さの異なる2種類の羽毛枕がセットされております♪ わたしは普段自宅では枕を使わない派ですがこちらで厳選されたソフトな羽毛枕での寝心地は抜群です♪ さらに枕にこだわりがある方にも安心のサービスで、Beginning with feather pillows、 Shape memory Tempur and high rebound pillows、Cotton pillow、Choose from 5 types such as buckwheat pillows、Get better sleep。 In the elderly、やはり自然の香りが心地良く適度な硬さの「そばがら枕」が人気のようです♪ ベテランハウスキーパーで日本語が話せるAngel Kao Executive Housekeeperの鄭翔文(Henry Cheng) シャーウッド台北では、Dealing with ingredients pillow offers guests sleeping。 The pillows not provided in your room, please be、遠慮なくリクエストされると良いでしょう♪ The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"Sherwood Taipei" Gracefully breakfasts in the bright and airy "TOSCANA"

From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel offers、 1階のイタリアンレストラン「TOSCANA(トスカーナ)」が、And breakfast guests have been stayed in Torquay、 Morning 7.:00-10:30の間であればいつでも利用可能となります♪ イタリアンレストラン「TOSCANA(トスカーナ)」はオールダイニングのレストランとなり、 Chefs have done technology exchange in the capital of gastronomy, such as Italy or Hong Kong S.A.R.、 Italy culinary creativity and offers。 In the classic, elegant Hall.、And paved with Tuscan marble、 In the expansive indoor patio with natural light、Is the taste of southern Europe、Produce a good time。 This time the、ハイクラスで宿泊された場合の朝食を紹介します♪ 「TOSCANA Energy Breakfast(トスカーナ活力朝食)TOSCANA活力早餐每位」 NT$450+10%(日本円約1,620円)※メーンコースを除く(不包含主菜) NT$550+10%~NT$650+10%(日本円約1,980~2,340円)※メーンコースを含む(包含主菜) 【フルーツジュースまたはフルーツプレート(果汁或水果盤)】 オレンジ、Grapefruit、Watermelon、Kiwi fruit juice (orange juice Willow、Grape citrus fruit juice、Watermelon juice、奇異果汁) 【パンの盛り合わせ・3種選択(綜合麵包・選三種)】 食パン/全粒小麦トースト/穀物トースト/クロワッサン/プレーンマフィン/チョコレートマフィンアプリコットデニッシュ/チーズソース付ベーグル/フランスパン/クルミパン/スコーン・グルテンフリー (白吐司/全麥吐司/雜糧吐司/可頌/原味馬芬/巧克力馬芬杏桃丹麥/原味貝果配起司醬/法國麵包/酸核桃麵包/司康・無麩質) 【メーンコース・1種選択(主菜・擇其一)】 エッグヴェネべディクト・グリーンアスパラガス(班尼迪克蛋襯烤蘆筍)NT$550(日本円約1,980円) フィレンツェオムレツ・ハッシュドポテト・ベーコン(佛羅倫斯蛋卷襯薯餅及醃漬培根)NT$550(日本円約1,980円) 香港オムレツ・ハッシュドポテト・グリルトマト・グリーンアスパラガス(香煎蛋配薯餅、-Roasted eggplant and welfare bamboo) to NT $ 550 (Japan Yen:約1,980円) ロブスターサンドイッチ・全粒粉パン・アボカド・サラダ(龍蝦三明治/蛋白沙拉/全麥吐司/酪梨)NT$650(日本円約2,340円) カマンベールチーズスフレ・ベジタブルチップス・チーズソース・蜂蜜(卡門貝爾舒芙蕾/蔬菜片/起司醬/蜂蜜)NT$600(日本円約2,160円) フレンチトースト・スクランブルエッグ・ハム(法國吐司/炒蛋/火腿)NT$600(日本円約2,160円) オーダーサンドイッチ(客製化三明治)NT$600(日本円約2,160円) 【紅茶やコーヒー(茶類或咖啡)】 TWG Tea(イングリッシュブレックファスト、Assam tea、Fransarlgrey、ジャスミンモンキーキング) コーヒー、Espresso latte、カプチーノ 地中海早餐茶/阿薩姆紅茶/法式伯爵茶/茉莉猴魁/咖啡/濃縮咖啡/拿鐵/卡布奇諾 柔らかな自然光が注ぎ込まれ明るく開放的なテラス席がわたしのお気に入りの場所です♪ 今回わたしたちはLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画で【器と旅するシリーズ第2弾】として富山県にて活動されながら世界的に活躍される二組の作家で 八尾の「Shimoo Design/下尾 和彦&下尾 さおり」の木製器と 高岡の「Syouryu/島谷 好徳」の錫製器と共に旅をしています「The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店」のPublic Relationsを担当する 陳怡延(Doris Chen)にも作品を紹介しイタリアンレストラン「TOSCANA(トスカーナ)」にて朝食とコラボレーションしていただきました♪ 「フルーツプレート(果汁或水果盤)」 × 「Syouryu」の「すずがみ(24cm)かざはな」 「すずがみ」とは折り紙からヒントを得ており、 Rolling thin Tin repeating paper finishing、Prevent the damage of bend or stretch by tapping with a hammer carved by pattern、 自由自在に曲がる錫100%の新しい形の器です! サイズ展開は4サイズあり、Pattern "or variety is" or "Hail"、With three types of "samidare"、 Beautiful Japan meteorological phenomena, which expresses the。 Made of Tin with soft changes such as rippling、涼し気な台湾フルーツを盛り込んでいます♪ 「ロブスターサンドイッチ・全粒粉パン・アボカド・サラダ(龍蝦三明治/蛋白沙拉/全麥吐司/酪梨) NT$650(日本円約2,340円)」 × 「Shimoo Design」の「浮様(fuyou)シリーズ・オーバル」 こちらではメインディッシュをセレクトするオーダースタイルの朝食となります。 Floating Patern (fuyou)And the、 Traditional relief (quail hollow) and using a technique devised in the basic、 Budget wood、Views such as weathered pleasantness and yikes are seen as instruments。 Floating Patern (fuyou)In the finish、Sealing coating&Painted glass、 By embedding paint vessel (wood absorbs water hole)、Helps prevent the absorption of the oil is、 With wooden bowls、Playing without having to absorb oil and hot sauce、Can be used in a variety of dishes it is possible。 Here you will、Incorporating a sandwich using lobster meat、 Finished in a soft morning dish。 Lobster sandwich、Health care in whole wheat bread、Served with mashed potatoes and a green salad、 Accent to guacamole with vegetable chips。 ロブスターの香ばしい味わいが楽しめます♪ 「フレンチトースト・スクランブルエッグ・ハム(法國吐司/炒蛋/火腿)NT$600(日本円約2,160円)」 × 「Shimoo Design」の「浮様(fuyou)シリーズ・丸盆」 同じく「浮様(fuyou)シリーズ」の丸盆には、 Soft fluffy finish French toast to finished plate。 That is a tree with a sum of、The atmosphere fit the simple Western style、 真っ白な器とはまた違った魅力が生まれます♪ 「サラダ(沙拉)」 ×...

Home of Taipei "The Sherwood Taipei" Check-in to the Executive Suite!

Altho、His delicate impressions、 As much as there is on the whole seem "journey home"、Hearts hospitality awaits.。 More comfortable with pride、Provided top notch service、 From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel。 Place、6 min walk from Zhongshan in station on the MRT's muzha line、 そして「Taipei SongShan Airport(台北松山空港)臺北松山機場」からは 車で約5~10分の距離となりアクセス良好です。 Staff hospitality services、 Also、In the atmosphere of the hotel an elegant and peaceful rooms at Hotel、 まるで我が家のような居心地の良さを感じるうことができます♪ 広々とした吹き抜けの開放感溢れるエントランスホールでは、 Spread over marble、Profound sense of、綺羅びやかなシャンデリアと巨大なタペストリーに 夏らしく亜熱帯特有の装花でお出迎え!(※滞在は7月上旬です) ホテル名の「シャーウッド(西華)」とは、Just like its name、The symbol of integration of Chinese and Western culture、 The hotel design and decoration、Also、Furniture and furnishings、And、Specialties and services、 ホテルの至る所において中洋折衷の美が表現されています♪ 入口右手奥に広がるフロントカウンター。 Prior to、The guest available from Europe and America accounted for 7 percent for the entire、 In recent years、And Japan、For guest use from Asian countries also continue to increase、 We are should try be divided Japan staff。 On this day、”名物GM”と称されるAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)は日本でパートナーシップを結ばれている「帝国ホテル IMPERIAL HOTEL」にて、 Restaurant events, held in July、 「シャーウッド台北フェア」を行って来日していたため、The first day will be out。 Public Relations Officerの吳婉瑜(Yvonne Wu)に出迎えられフロントへ繋いでいただきます♪ 今回もフロントではなくルームチェックインとなりますので、 Still boarded the elevator、 フロントスタッフのCasper Yangに客室へと案内していただきます♪ ホテル20階建てのシャーウッド台北の客室は、8And 343 guest rooms consisting of type、 Opening of renovated furnished in 2008 after 18 years、Change the colors on each floor are also relaxed and soft feel。 By providing high-quality space than ostentatious decoration elegant and elegant European-style。 前回同様に優雅な広さを誇るホテル18階1805号室の 「Executive Suite(エグゼクティブスイート)行政套房」にお世話になります♪ 「Executive Suite(エグゼクティブスイート)行政套房」は、89square meters and boasts an elegant size、 Atmosphere like there came into play in the whole House、 プライベート感に包まれたスイートルームが待ち受けております♪ フロントスタッフのCasper Yangに担当していただきルームチェックイン! エグゼクティブスイートは、Divided into three living, dining and bedroom、 The elegant rooms perfectly arranged、And now filled with the luxury to every detail sublime、 By closing the door of the bedroom、You can keep the private space、 Calm even in the visitors dressing is possible。 There was a spacious living and dining area、Guest en suite toilet and closet provided for、 来客時の対応に大変便利です♪ リビングルームは、Soft natural light and form、 And the spacious sofa space featuring a coffee table、Guests can also relax。 LCD TV is provided by storage type、 Twist is seen in the Interior、落ち着きを感じさせてくれます♪ 寝心地の良いキングサイズのベッドルームには、 There was a relaxation Chair furniture order、Ideal for relaxation。 Also、Business travelers are happy and comfortable marble work desk、 There was a irmzuophischair was designed based on human engineering、 Drawer stationery toy features galore、There was free Wi-Fi and wired Lan、 Now available with non password、Business travelers can take advantage of the useful。 Rooms are very well equipped wall-mounted LCD TV、 You can relax in bed movies。 Above all、Relaxation Chair placed near the window became a furniture order、 Fluffy and very gently wrapping the body with good cushioning。 Ottoman leg stretch、To spend time relaxing and comfortable、 わたしのお気に入りの場所となります♪ バスルーム手前に用意されたクローゼットは、Spacious with pride、 As for featuring a cushion of canapes at a good height units、 And without bending the waist pack、Without the burden to the body、 Becomes a convenient closet。 Open the closet door、There was a wooden hanger and bathrobes、 セキュリティボックスも備わります♪ クローゼットの奥には広々としたバスルームを用意。 Become a private space if you close the doors on one side in front of a mirror with you、 Also serving for guests dressing、It is very useful。 In the marble bathroom、So can lengthen legs big bathtub、For the Jacuzzi、 Enjoy the bath, bath salts to put、旅疲れを十分に癒せます♪ 夜を迎える前にハウスキーピングのスタッフが部屋に入られます♪ ベッドメイキングをされたり、Close the curtains、Topping up a mineral water and、 心地良い就寝を迎えられるように 丁寧にターンダウンサービスを施してくださいます。 On this day、台湾人の食通の友人である 「楽人阿仙(通称お仙さん)」がオープンしたばかりのカフェ 「一步一步來/Kopi...

「台北マリオットホテル」開発の進む内湖エリアのラグジュアリーホテル

Currently in Taipei the most advanced development, has developed "in the area" and called large or district、 2015Taipei Marriott Hotel Taipei Wanhao Hotel opened in summer。 The Marriott Hotel、6 Fu Group and 10,000 international hotel chain, introduced jointly by Australia international group。 320 guest rooms and suites furnished rooms in five-star luxury hotel、 Buffet-style restaurant、Another five, including restaurants Teppanyaki restaurant & bar、 Huge 3000 m² (can accommodate up to 1200 people) in Taipei boasts the largest multi-purpose event (Ballroom)、 Meeting room、Fitness Center、Pool、And integrated hotel facilities include a shopping arcade、 Large and strategically located in Central or district、Will be providing rooms with panoramic views of Taipei City, Botanic Gardens。 最寄りの剣南路駅(Jiannan Road Station)からは徒歩10分圏内となりますこちらは「The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店」の ホテルオーナーである劉文治(B.V.Riu)が新たに手掛けられるホテルとなりご子息の劉恒昌(Mark Liu)はManaging Directorとして運営を任されています♪ 天井高に溢れ開放的なエントランスロビー”蝶の楽園”である台湾をイメージさせ至るところに蝶のデザインを施されています♪ 台湾のデザイナーが手掛けられた色とりどりの蝶のアートはまるで蝶が天高く舞っているかのような美しい作品です♪ フロントロビーの壁面には、The most memorable art decorated、 こちらはカナダのアーティストの「Moss & Lam」が手掛けたアクリルキャンバスの作品 「The Wishful Monkey(蝶雀呈祥)1200cm X 900cm」で阿里山をイメージして描かれています♪ 自然に恵まれた山地の阿里山に樹齢1000年を超える台湾ひのきがそびえ立ち、 A flock of butterflies dancing in countless iconic of the Taiwan、Spread the beautiful feather Peacock, monkeys。 In a nice atmosphere with a fantastic atmosphere、作品の前で記念撮影されるゲストも多いそうです♪ ホテルは20階建てとなり、Rooms from the sixth floor provides total number of 320 rooms on the 18th floor。 フロントカウンターの向かい側のロビーラウンジへ参りましょう♪ 開放感に溢れガラス窓からは中庭を眺めることができる 「Lobby Lounge(ロビーラウンジ)」では、 Snacks and drinks are provided、優雅なひとときを過ごせます♪ 今回はManaging Directorの劉恒昌(Mark Liu)にお誘い頂き、But dinner in the restaurant、 Because the time to diet、Senior VIP Service Managerの邱凱琳(Sheila Chiu)と、 VIP Service Supervisor-F&Bの陳嘉蔚(Vanessa Chen)そして日本語が話せる張雅瑜(Yui Chang)に通訳をお願いしホテルツアーをしていただきましょう♪ Assistant Marcom Managerの陸宜(Elis Lu)も挨拶に出向いてくださいました♪(謝謝♪) エントランスホール左手にはシーティングエリアが用意されており、In the meeting, are available。 Head to the elevator Hall、 Managing Directorの劉恒昌(Mark Liu)が待つ19階の屋上プールへと参りましょう♪ Taipei Marriott Hotel(台北マリオットホテル)台北萬豪酒店 所在地台北市中山区樂群二路199号 TEL:+886 2 8502 9999 http://www.marriott.co.jp/hotels/travel/tpetm-taipei-marriott-hotel/...

"The Sherwood Taipei" Moments of relaxation in a junior suite which gives off a calm in the classical

With the concept of "journey home"、The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel, offering filled with warmth and coziness。 Rooms at Hotel 20-storey Sherwood Taipei、8And 343 guest rooms consisting of type、 Opening of renovated furnished in 2008 after 18 years、Change the colors on each floor are also relaxed and soft feel。 By providing high-quality space than ostentatious decoration elegant and elegant European-style。 This time、We will take care rooms、 前回と同じ19階1906号室「ジュニアスイート(Junior Suite)」です♪ お部屋の鍵は、Instead of card、Dare we are using classic key。 これも「旅先の我が家」としての大事な要素となり、 To make you feel like home to unlock what。 The key hang those who are worried about forgetting、安心してください! 開ける際に鍵は必要ですが閉める際にはオートロックとなります♪ 「ジュニアスイート(Junior Suite)」/ 62㎡(19坪) リビングルームとベッドルームを独立させた62㎡の広々とした2部屋から成り、 One loveseat sofa and table provided to the sofa, a soft cushioned two seat、 ゆったりとした空間で豊かな寛ぎを感じます♪ 「The Sherwood Taipei」柔らかな色調で温かみ溢れ寛ぎを感じるジュニアスイート http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/51549/ ベッドルームは、Equipped items where you will find comfy rest in peace。 And choose from a King size bed or twin、 Bed mattress、As prepared Matt good tightness、Get relief wrap。 When it comes to pillows、Feather、Hulls、Provides 5 types, such as memory foam type、 「枕が違うから眠れない」なんて心配はございません。 Bedside side table、2 there was a mineral water、Water supply in the middle of the night no problem。 Also、1The seat sofa、And original furniture、座り心地抜群で読書タイムなどに最適です♪ 広々とした優雅な大理石のバスルームは、Very spacious legroom、 Independent shower room、There was a toilet with a bidet、機能性も抜群! バスルームへの扉は2つあり、Can be used from both the bedroom side from the entrance hallway side and、 Guests in the bathroom and check your own appearance from the bedroom side is possible without any difficulty。 Towel is hand.、Face、One bath towel and a range of two becomes complete.、Bath mat is available with、 Are equipped with toiletries and bath item。 In the sink、女性に嬉しい両面のメークアップミラーと 籐のチェアーが用意され朝の身だしなみに大変助かります♪ 座り心地の良いオーダーメイド家具のソファに包まれ一息入れるとウェルカムドリンクとして美味しい台湾茶を淹れてくださいました♪ よく冷えたおしぼりに温かく香り高い台湾茶でほっこりと癒やされます♪ テーブル上には、Taiwan fruit will replace every morning with petals。 (Apple、Banana、Guava、orange、キウイフルーツなど) そしてGMのAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)からのメッセージカードが添えられています♪ Guest Relations Officerの横地真子(Shinko Yokochi)さんに、 We will then loom cel check-in procedure。 Detailed instructions in the room、And comfortable and stay again、 The description is not required、And is it OK so you tell、 On the reverse、Also did not have to explain、初の滞在で不明な点があれば遠慮無く伺いましょう♪ こちらのサインブックはシャーウッド台北に宿泊されたことがある 各国の著名な方々がサインやメッセージを残されるという記念すべき代物です! 中を拝見すると、World star and actor、Seen a sportsman, who、 Autographs of celebrities and comedians have been booked in Japanese。 During such、You may also be、「根建様もどうか一言お願いします」とお願いされてしまいました!(驚!) 一旦はお断りするも「是非!」と、Just in case it is pressed、To be entrusted to us。 チェックアウトまでにしたためたいと思います♪ Achim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)からいただいた素敵な花束は、 Us swaps out flower-based staff、Will be staying during the healing。 This time、シャーウッド台北は4泊5日のゆったりとした滞在となります♪ The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"The Sherwood Taipei" Again to the hotel heartwarming to what seems the home of places!

Altho、His delicate impressions、 As much as there is on the whole seem "journey home"、Hearts hospitality awaits.。 In addition、Proud for comfortably、Provided top notch service、 From domestic and foreign businessmen、Many celebrities to visit、No one becomes prisoner five-star hotel The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua hotel。 Place、6 min walk from Zhongshan in station on the MRT's muzha line、 そして「Taipei SongShan Airport(台北松山空港)臺北松山機場」からは 車で約5~10分の距離となりアクセス良好です。 During the last 1 month stay、Hotel very discreet and I feel、 Also、The hotel's elegant atmosphere and、Peaceful rooms at hotel comfort、 And、"Famous GM" charm and Achim V referred to. Hake(アキム・フォン・ヘイク)の 数々の神対応に魅了されてしまい「また必ず再訪したい」という想いを胸に帰って来ました♪ 広々とした吹き抜けの開放感溢れるエントランスホールでは、 Spread over marble、Profound sense of、綺羅びやかなシャンデリアと巨大なタペストリーに 春らしくオンシジュームと桜の装花でお出迎え!(注滞在時は4月です) ホテル名の「シャーウッド(西華)」とは、Just like its name、The symbol of integration of Chinese and Western culture、 The hotel design and decoration、Also、Furniture and furnishings、And、Specialties and services、 ホテルの至る所において中洋折衷の美が表現されています♪ 創業当時よりこちらに従事され”名物GM”と称されるAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)が、 The joy of reunion, in the words、素敵な花束で出迎えてくださいました!(Mr.Achim!Danke schön!) まるで、To know I am preferences、 大好きなピンクとグリーンで統一されたとても素敵なアレンジメントです♪ 入口右手奥に広がるフロントカウンター。 Prior to、The guest available from Europe and America accounted for 7 percent for the entire、 In recent years、And Japan、For guest use from Asian countries also continue to increase、 日本語が話せるスタッフを配されるよう心掛けられております♪ 今回は、At the front, not will loom cel check-in、 In Japanese only、Guest Relations Officerの横地真子(Shinko Yokochi)さんに 客室へと案内していただきます「おかえりなさいませ」と温かく声がけしてくださる真子(Shinko)さん♪ その一言で、After a tiring journey to heal.。 In the frame of the elevator Hall shines beautifully in gold antiqueeurpian、 イギリスのイングランドにある「シャーウッドの森(Sherwood Forest)」を描いた絵画が飾られておりまさにシャーウッド台北を象徴する作品となります!(この画が本当に癒されるんです!) その下には、And Louis 16th period、「手に琴を持つ金銅女神の鐘の時計」が置かれています。 In addition、1875年に作られた「フランス戸棚」には、 Decorated with a pattern of Chinese gardens landscape to emerge on the black surface、Are subjected to a typical European style。 Very valuable paintings remain in beautiful condition and antiques、全てホテルオーナー劉文治(B.V.Riu)のコレクションとなり、 It is possible to watch free in the hotel。 While at the hotel、Enjoy the atmosphere something like feel to the Museum of fine arts。 Now、お次は今回お世話になるお部屋の紹介です♪ The Sherwood Taipei(ザ・シャーウッド台北)台北西華飯店 所在地松山區民生東路三段111號 TEL:+886-2-2718-1188 http://www.sherwood.com.tw/...

"Silks Place Tainan" Zen style modern Junior Family Suite !

The brand philosophy of aiming at "coexistence and co-prosperity" with local、 Cultural elements of history and scholarship that have been transmitted to Tainan since ancient times are taken into various spaces.、 "Confucian (jusha) hangs on the subject, and image of ' Confucius Temple (koushibyou).、 Silks Place Tainan (Tainan silk sprays) stand South Crystal Ying Hong found the coexistence of old and modern design, furnished。 Have 255 guest rooms of the 14-storey hotel、5Floor-11th floor became the standard floor、 上階の12階と14階は「シルクスフロア」と称される特別なフロアとなります。 This time、The rooms become indebted、9階920号室「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」です♪ 「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」 「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」は、52.9M² (16 Pyeong) and open up the pride、 Hardwood floors clean by、Available room in the window welcoming small diagonal。 Rooms are simple and stylish design based on、Even while incorporating the Nan South wind art to fine、 「禅」をイメージした和モダンなスタイルで落ち着いた雰囲気と居心地の良さを感じます♪ フロントスタッフの小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんをはじめとしOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が部屋内を案内してくださいます♪ リビングルームにはライトグレーの色調をベースにした 横長のソファと1人掛けのソファを配したテーブルセットを用意し、Accented with red cushion。 Welcome fruit and replenish the Taiwan fresh fruit every day、There is also a morning service。 Bring a used floor stands in the soft light on both sides、寛ぎの空間を提供しています♪ ワークスペースを設けたダイニングには、And provide a minibar、 Let me feel the depth using a mirror wall。 Long table and 2 chairs for small stool、A little work can be useful。 こちらのスツールのデザインは「孔子廟」の屋根をイメージして作られてり、Curl sick is individuality。 In the orange box made of rattan table、ホテルガイドや 台湾の観光ガイドブックなどが収められているため、You might look through the。 「儒者」をイメージさせる毛筆のオブジェがポイントです♪ ミニバーに用意された無料のオリジナルミネラルウォーターのペットボトルは、 Cute label represents the atmosphere of the South、Flat, slim shape, and、Oddity.。 新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)が説明してくれたのですが、 During their outing、Mineral water in the bag easy to carry to、It is provided in this size。 Certainly、丸いペットボトルよりもスリムで持ちやすく持ち運びに便利さを感じました! 本数も4本と充実しており細やかなところにまで配慮されている様子が伺えます♪ 充実のミニバーにはNespresso(ネスプレッソ)も! 冷蔵庫内のドリンクは全て無料! セーフティーボックスも! ホテルガイドや 台湾のガイドブックなど! オープンタイプのクローゼットには、Providing a wooden hangers with soft cushion hanger、 On the top shelf、Preliminary cleaning, the packaging comprises。 Indoor slippers, shoehorn、Shoe brush、ランドリーバッグなどが用意されています♪ 壁掛けのテレビは40インチの液晶テレビを設置しており、 Japan language representation provides a welcome message for Japanese guests。 And built-in multimedia control panel、Free movies are also available freely。 In all the hotel、And free Wi-Fi、ビジネスにも支障がありません♪ リビングスペースとベッドスペースは、Opening and closing can be with transparent sliding partitions、 圧迫感の無いプライベートな空間を保ちます♪ ゆったりとしたキングサイズのダブルベッドで心地良い睡眠を得られます。 Bed head at Wi-pendant light、Evening reading time is available。 To the bedside、Phone、Notepad、Remote control、Master power supply Panel、Tissue、Alarm clock、And provide an electrical outlet、 室内で空調の温度調整も可能で快適に過ごせます♪ ベッドサイドには筆をイメージしたペンダントライトが設置されシンプルなスタイリッシュモダンと禅スタイルの融合がマッチしています♪ 畳3畳ほどのスペースを確保し、The sum of the small rose window with views for modern living room。 In one's eyes、Spread fresh green of trees lined the road along the Japanese mind。 Perched on a Chair、開放的な景観を楽しみながらのティータイムが可能です♪ 竹をモチーフにしたオブジェ! 巻物には様々な詩が! 街並みとホテルのアプローチ! 大理石のシックなバスルームも窓際に面しており、Capture bright natural light and pleasant space。 Clean and spacious、And the adults put in two good size、 向き合わせで入浴しやすいようにデザインされています♪ パウダールームはツインの洗面台を用意し、Suitable for families、 Toiletries and bath item、Towels size、Number is equipped with。 Also women's double-sided makeup mirror installed on the left side、メイクもしやすく機能的! スライド式のガラスドアで開放感に溢れる独立型のシャワールームとトイレを完備全室にバスタブととウォシュレットを装備しています♪ オリジナルのアメニティグッズ 石鹸置きの陶器が素敵! 沐蘭SPAのバスアイテム! トロピカルマグノリアの香り! 香り豊かな万能薬草 「よもぎ」のバスソルト! ヘルスメーター! 環境保護を訴えるメッセジカード! 厚手で吸水性のあるバスローブ! 台南の緩やかな気候を感じながら、Relax in the modern and stylish rooms。...

Scroll to top