"The Oriental Terrace Torizen" held a "Wine Maker's Dinner Vol.4" invited "Hugel"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、 佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、 今年2015年で何と152年の歴史を誇り、7代続く老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、 2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、 As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and、 It is a highly popular restaurants。 For a long time、和食店として運営をされてきたレストランを2009年9月に オリエンタルなアジアンリゾートを彷彿とさせるラグジュアリーな空間に一新しリノベーションされフレンチを修行してきた若き料理長の前川智裕さんを迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れておりオリエンタルテラスの名に相応しい アジアンテイストのエントランスは、And the Hamamatsu like me forget all that、 異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなしつらえです♪ フロントロビー ラウンジ ジ オリエンタルテラス トリゼンの宴会場である「The Galleria(ザ・ギャラリア)」にてフランスはAlsaceのドメーヌ「Famille Hugel(ファミーユ・ヒューゲル)」を招き開催された 「Wine Maker’s Dinner Vol.4(ワインメーカーズディナー)」。 In the gathering of about 80 wine lovers、わたし達WEBマガジンladeも参加して参りました♪ 「Famille Hugel」は13代に渡り家族経営で337年続く老舗ドメーヌですHugelのワインの美味しさを伝えるために世界中を飛び回るEtienne Hugel(エティエンヌ・ヒューゲル)さんと ソムリエの資格を持つ日本人のお美しい奥様のKaoru Hugel(カオル・ヒューゲル)さんと一緒に記念撮影♪ 結婚式場「ミュゼ四ツ池」のマネージャーの水口智章(Chiaki Mizuguchi)さんと 同じくミュゼ四ツ池の浜本さん水口さんの奥様で「フラワーコンシェルジュそれいゆ」の フラワーコーディネーターを担当される真里(Mari)さんたちとご一緒させていただきました♪ 乾杯には「2013 Hugel Gentil(ヒューゲル ジョンティ)」が用意されます♪ ジ オリエンタルテラス トリゼンで開催されるワインメーカーズディナーは今回で4回目となり、 1回目はフランスの「Famille Perrin(ファミーユ・ペラン)」を招き、 2California's three big makers in the second、 3回目はレバノンの「Chateau Musar(シャトー・ミュザール)」、 And、今回はフランス・アルザスの「Famille Hugel(ファミーユ・ヒューゲル)」となり今回はインポーターの「Jeroboam(ジェロボーム)」と 「WINE BOUTIQUE PANIER(ワインブティックパニエ)」の小野 哲義さんの協力によりイベントが実現! 毎年大変好評のイベントとなっています♪ 「2013 Hugel Gentil(ヒューゲル ジョンティ)」 葡萄品種:Riesling 15%、Gewurztraminer 19%、Muscat 2%、Pinot gris 24%、Sylvaner & Pinot Blanc40% 高貴品種のブレンドによって作られたワインを「ジョンティ」と呼んでいた アルザスの古い伝統を復活させたものです。 In Jonty、Spicy flavor of Gewürztraminer make up、 Pinot Gris of the body、Riesling finesse、Muscat Berry flavor、 And brilliantly combines the freshness of the silvaner。 This year 2013、And varied range of rare vintage、 Is dense.、Said to be pure and well balanced classic Alsace vintage。 With attractive flowers and fruit-filled aroma、フレッシュな若々しい味わいが楽しめます♪ 壇上に立たれワインを説明してくださるEtienne Hugelさんは、 Since arriving in 25 years from now、Are you in the House go to Japan every year or so。 Etienneさんは日本語は話せませんが、And welcomed the Japanese wife、 とても素敵な御夫婦です♪ Etienne Hugelさんは、1958In the Alsatian-born in Riquewihr、1979After graduating, Strasbourg University Commerce、 After brewing training in "Joseph DeRouen" of Burgundy and Bordeaux and Sauternes districts、1982Joined the family business in。 And developed a wine blended with local varieties "Jonty"、Sales Department of the year、Around the world。 As the friendly approachable、Speech occasionally exchanged jokes, and、 Is a charming so brimming sense of humor。...

Chef Omakase lunch "the Oriental terrace torsen' early-summer

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、 佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、 今年2015年で何と152年の歴史を誇り、7代続く老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、 2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、 As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and、 It is a highly popular restaurants。 For a long time、和食店として運営をされてきたレストランを2009年9月に オリエンタルなアジアンリゾートを彷彿とさせるラグジュアリーな空間に一新しリノベーションされ、 Young chef has been trained French:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、 And the Hamamatsu like me forget all that、 異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなしつらえです♪ 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、 The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。 Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。 Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、 And tickle the female mind packed with relaxing treatments。 During the day、You can view the Lake, played in front of、Best location in can't get anywhere else。 On this day、Facebook繋がりで仲良くなった比治山大学の講師であられる内山弓子さんと一緒にランチ会。 At lunch time on weekdays.、Crowded with many people。 今回も前川シェフに事前にお願いし、3,000円でお任せしています♪ 店内の大きな窓から見渡す景色は佐鳴湖の煌きと彩りが濃くなり始めた初夏の緑溢れる中庭が楽しめます♪ 「サンペレグリノ」1000ml 880円 赤い星と「S.Pellegrino」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーター。 Water's include carbon dioxide in water、きめ細やかな炭酸とマイルドな喉越し♪ 「魚介のマリネと花のサラダ ラヴィゴットソース」 マグロやイカなどの魚介をマリネし、Filled with colorful flower-studded with fresh salad appetizer。 ビネガーや野菜の微塵切りを使用したラヴィゴットソースにパクチーの香りも添えて さっぱりとした初夏の味わいを楽しみます前川シェフから「来月タイへ行かれるようですのでパクチーを用いました!」とのことパクチー好きのわたし達には嬉しいお心遣いです♪ 「フォアグラのクリスタル みずみずしい夏のフルーツの取り合わせ」 フォアグラを今時期から出回り始めるフレッシュなとうもろこしと組み合わせ、 In fencing in the cool jelly、In the summer and to finish。 Hot Peel the tomato and smoked duck、And cherries、Mango、苺などの夏のフルーツを 添えられた濃厚なフルーツソースと共に楽しみます♪ 「赤ワインの自家製パン」 ほんのりと赤い色味が可愛らしい赤ワインのパンは、Good scents、もっちりとした食感でソースにも良く合います♪ 「情熱のトマトポタージュ クリームチーズのクネル」 完熟したトマトを濃厚なポタージュに仕上げられておりフレッシュバジルとクリームチーズと混ぜ合わせることで爽やかな味わいが広がります♪ 「花付きズッキーニと鮑の軽いソテー マリニエールソース」 花付きズッキーニに白魚の蒸しものを包み込み、Her balloonish mouth melt and enjoy the sense of good taste。 白魚や浅利などのお出汁から作られるマリニエールソースとの相性抜群! 香ばしくソテーされた鮑はとても柔らかく、Chew each to increase flavor、食感が楽しめます♪ 「オリエンタルパフェ」 マンゴームースや濃厚なソースを重ねたオリジナルパフェは、 Citrus fruits and berries、Served with Strawberry sorbet and fresh mint。 And the rich flavor of the truffle、サクサクとした食感の渦巻きメレンゲがアクセントになっています♪ 「コーヒー」250円 食事が終わる頃に手の空いた前川シェフが挨拶に見えてくださいました。 Utilizing ingredients rich in Hamamatsu、前川シェフならではの料理の数々「料理だけでなく、I want you go, enjoy all total。」 と優しい語り口調でおもてなしの心を語ってくださいます! 広島と浜松を行ったり来たりの弓子さんはオリエンタルテラスさんは以前のイメージが強く和食のイメージしかなかったとのこと。 Superbly located with this creative style original、Knowing where you can enjoy lunch or dinner、 「女子ウケの良い素敵なお店ですね♪」と、They were so glad。 前川シェフは、Will be too bonito morning very very necessary、 Also a wonderful French cuisine specialties as provided。 We recommend an extraordinary space for a little luxury ranch。 Chris、ありがとうございます!また伺いますね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO:21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00...

Feel free pasta course at "THE DINING" in the "di Oriental Terrace Torizen"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、今年2014年で何と151年の歴史を誇る老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or is a long-established restaurants as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and the very popular。For a long time、Restaurant has been operating as a Japanese restaurant 9/2009 a Oriental Asian resort and redesigned in the luxury space, renovated、Young chef has been trained French:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、And the Hamamatsu like me forget all that、異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、And tickle the female mind packed with relaxing treatments。During the day、You can view the Lake, played in front of、他では得られない最高のロケーションを誇ります♪ 寒い冬のウェルカムティーとして水の代わりに香ばしい味わいのほうじ茶を用意してくれていますダイニングさんの平日のランチメニューは本日のパスタ・本日のリゾット・特製ハヤシライスの3つのメーンの中から選ぶコースが1,200円ととてもリーズナブルでオードブル、Mini soup、Maine、This is the configuration of the coffee。This time the、アラカルトメニューの数種類のパスタの中から選べる1,480円(サービス料10%別途)のコースをお願いしました♪ 「フレッシュ白菜とカリフラワーをアンチョビオイルとコンソメのジュレを添えて」 氷水でキュッと冷やしておいた生の白菜と生のカリフラワーをアンチョビオイルでいただきます。At the bottom of the instrument、Consomme with、On the salmon and turnip、Marinated carrots、And together with whipped cream、It becomes colorful with Bottarga (dried mullet roe), accent。「野菜本来の味わいを楽しんでいただきたくて♪」と前川シェフがアミューズを出してくださいました。The raw、Surprisingly good crunchy、Shakishekic and sound is audible、Sweetness stand out、It is very fresh。こだわり溢れる新鮮な野菜だからこその味わいを堪能♪ 前菜「チキンのソテー 野菜のマリネ サラダ仕立て」 パスタがポルチーニの私の前菜にはチキンのソテーを、My husband's pasta in chicken appetizers、Fish sauteed in。Piccolo was tossed in a mustard cabbage and marinated onions and paprika、Broccoli carrot、Asparagus、Along with Eggplant、There's salad, served with steamed Kraut、2種のソースでいただきます♪ スープ「牛蒡のスープ」 牛蒡の灰汁を丁寧に取り除き、Acerbity, EITA and hagumi、まろやかで優しい味わいのスープです♪ 「ミルクパン」お好みでオリーブオイルと一緒に パスタ「ローストチキンとルッコラのジェノヴェーゼ」 一口大のローストチキンとジャガイモ、Arugula、Green beans Genovese。ピンクペッパーがアクセントに入っています♪ パスタ「ポルチーニ茸と本日のきのこのカルボナーラ」 大きなポルチーニ茸としめじなどのきのこを用いて、Carbonara with added color to green beans。Like the incomparable mushrooms、Has a particularly distinctive and intense aroma、The deep flavor, boasting porcini mushrooms very tasty、Is Carbonara flavor was very rich and just be tedious to easy-to-、ポルチー二茸が加わることで広がりを感じます♪ ドリンク「泡立ちコーヒー」 雨が過ぎ去った日の空は、Always more than blue、Air is flowing。Overlooking the sanaruko Lake、While pleasant breezes、Is the perfect place to spend an elegant lunch。Chris、ありがとうございます!また伺いますね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

The chef Omakase course at "THE DINING" in the "di Oriental Terrace Torizen"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、今年2014年で何と151年の歴史を誇る老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or is a long-established restaurants as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and the very popular。For a long time、Restaurant has been operating as a Japanese restaurant 9/2009 a Oriental Asian resort and redesigned in the luxury space, renovated、Young had trained French chef:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、And the Hamamatsu like me forget all that、異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ エントランス ラウンジ フロントロビー 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、リラックスできる演出が満載で女性心をくすぐる造りとなっています♪ 昼は、You can view the Lake, played in front of、Get the best location can't get anywhere else。On this day、Though the weather, it was、The scenery outside was painted in the rain, and also in Kumamoto city。The other day、Click here for catering in the Maserati dei second day made Hamamatsu dei chef:前川智裕氏に御礼を兼ねて挨拶に出向き、1人5,000円の予算でおまかせコースをオーダーしました♪ 「純白のトマトのムース」 真っ白なムースはまるで雪のような口溶けの良さとふわふわ食感でありながら形を崩さず綺麗な形状を保っています。Away from the cool sour tomato mousse、セミドライトマトが仕込まれておりアクセントとなっています♪ 「フォアグラのテリーヌ 貴腐ワインのジュレ」 フォアグラの濃厚なテリーヌの上に甘い白ワインの貴腐ワインを使用したジュレを添えていただきます。Kumquat and orange confiture、Balsamic vinegar、Carrot puree、岩塩を添えてくださっているのでお好みでお召し上がりください♪ 「プチバゲット」 オリーブオイルが添えられますが先程の金柑とオレンジのコンフィチュールを添えても美味しくいただけました♪ 一瞬、A unique wonder to think wine is a no order came from here、実は前川シェフのスペシャリテとなります。Robes warm original soup of the day in the new wine bottle from、In the new Cork seal。Director of open wine opener also included preferences。エチケットには「CHATEAU TOMOHIRO MAEKAWA」と書かれており(笑)オリエンタルテラスさんのロゴが刻印され、A complete original and。This treatment is、Bridal also very popular in the 8% 9% of our customers order by option。Design of etiquette is to free printable、In applying the two names and designs you like、記念に残る1本を制作できるそうです♪ スープ皿に由比の桜海老とクルトン、Parsley and endured the wait。待っている間もワクワクされてくれる演出が憎いですね♪ 熱々の出来立てスープが上品に湯気を立てながら静かに注がれていきます香り立つ魚介の凝縮された香りを堪能♪ 「魚介のクリームスープ」 海老や蟹などの甲殻類をふんだんに使用したクリームスープ。To have condensed flavor in the soup and the broth isn't heavy enough, despite the、So I drank lot。先程のワインボトルに満タンに入れられており「おかわりはいかがですか?」と、Contains the voice。So truly why can't break free end up eating course、But I do more.、Her husband told us 2 cups (lol) in、全て飲み干す方もいらしたそうですよ!(驚)それほどに美味しさと楽しさが詰まったスープなのですね♪ またまた面白い器で登場です。White smoke is there and enjoy the food in。Intrigued and excited such finely、一気に食事の楽しさを味合わせてくださるのでしょう♪ 蓋を開けると、White smoke from beautiful colorful Tartar is a hit。By the way this smoke is intended to be smoked, so、Now inhaling and choking.。Actually I smell and want to snuff、Face peered at musemashita (Please note that you are:Lol) staff apparently I said、前川シェフの気合が入り過ぎていつもより多めにスモークされているのでは?とのことです(笑) 「スモークした鮪のタルタル仕立て 人参のソース」 スモークされた香りを楽しみながら、Because whipped cream tartar with fresh and fried and ate。玉葱のシャキシャキとした食感もあり美味しかったです♪ 「スズキのポワレ マリニエールソース」 身厚ながらにふっくらしっとりと仕上がったスズキのポワレは、Mariniere source will be。Mariniere (Buddha:marinier)とは漁師という意味だそうで、This time the、浅利やドライトマトが入った魚介ソースです♪ 「鴨肉の真空調理 ブルーベリー入りの赤ワインソース」 鴨肉のポーションをわたし達夫婦の胃のサイズに合わせてくれて小振りで、Nice attention to detail.。Vacuum-cooked duck meat is juicier。Do you served with a Blueberry peppery red wine sauce it?、コーヒー塩のどちらかお好みでいただきます♪ 「モンブランとバニラアイス」 チョコレートケーキに栗のクリームとバニラアイスを乗せたモンブランです♪ 「コーヒー」 ゆったりとした空間でいただくフルコースは、Creates a graceful time。一皿一皿に想いを込めて作られた前川シェフのおまかせコースじっくりと堪能いたしました♪ 料理の手が空き挨拶に出向いてくれた前川シェフと一緒にしばらく歓談タイム。After I said thanks and apology for the event、前川シェフの経歴や料理に対する想いを熱く語っていただきとても楽しい時間を過ごすことができました♪ 会場THE GARDEN TERRACE ガーデンテラス(席数100名) テラス チャペル 会場THE GALLEIA ギャラリア(席数130席) ギャラリアよりテラスに降り立ち、Looking at trees in extensive grounds、I felt more beautiful colored leaves shine in the clear air。Autumn leaves、And enjoy the Cherry Blossom Spring、桜の時期のウェディングは桜吹雪がまた彩り美しく見応えがあるようです♪ 雨が上がり、With clear skies and bright serene。Maekawa chef to work first thing in morning、The views from here、1Switch off the start of the day is put。It is in really nice places like our couple space! Is also a great venue、前川シェフの素晴らしい料理と柔軟な対応、And one of our staff we were attentive to the various events each optimal space! Chris、是非また面白い企画を一緒に企てましょうね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

Adult dinner and at the Oriental terrace torsen in 'THE DINING"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん。As a wedding ceremony and wedding reception halls、Or is famous as a party venue and event、Oriental Asian resort reminiscent of luxury and space to、通常レストランとしての運営もされており大変人気です♪ 昼とはまた違った顔を見せる夜のライトアップは、And filled with profound feeling、アジアンテイストのエントランスはまるで高級リゾートホテルでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ 水面に映りゆらゆらと揺らぐライトがまた幻想的な雰囲気を醸し出しています♪ 店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20-It's possible 50 or so Charter。Table seats along the wall or sofa seats installed、Indirect lighting and table candles etc、And with relaxing treatments, Tickle the female mind。Can't view the sanaruko Lake in the daytime、夜のしっとりとした落ち着いた空間でのディナーもまた良いですね♪ 「キリン フリー 350ml」500円 この日は、The closed liver will be non-alcoholic beer。Cook、Ask Chef Maekawa Tomohiro、リーズナブルなコースでお任せいたしました♪ 「松茸のジュレを纏ったクリスタルサーモン.キャビアとレモンのエアー」 スプーンに添えられたキャビアとレモンのエアーを器の中で混ぜ合わせながらいただきます。I'm looking forward to the aroma of Matsutake mushrooms in the autumn、食花を用いたりと見た目にも美しい一皿です♪ 「アスパラのクルトンロースト桜海老とアメリケーヌソース」 アスパラをクルトンで巻き付け衣を纏いローストし濃厚なアメリケーヌソースに桜海老の香りを添えていただく一品です♪ 「秋刀魚と秋茄子のパスタ」 秋刀魚、Eggplant、Lotus root and fall enjoy the texture of each new pasta。Pumpkin press will produce a taste of perilla leaf aroma。旬の秋刀魚だからこそ味わえるパスタです♪ 「自家製パン」 熱々で提供してくれる米粉を使用した、Also I enjoy the texture and dust pan。お好みでオリーブオイルと共にいただきます♪ 「チキンのロティ エシャロットソース」 皮面はパリッと、The chicken was moist and burned in the oven during the happy with shallot sauce。As a vegetable side dish、Turnip、Sweet potato、Broccoli、牛蒡などと一緒に♪ 「パッションフルーツのソルベ バニラのアイス ホワイトチョコのムースを忍ばせて」 さっぱりとしたパッションフルーツのソルベにまろやかなバニラのアイス下のホワイトチョコのムースと一緒にいただきます♪ 「泡立ちホットコーヒー」※食後にご利用の場合は半額(250円)。 On weekdays、All weekend, so as a restaurant serving luxury location feel free while he carried、Luxury space for good usability。Good, lively as Madame will lunch、A quiet dinner at night in a secluded atmosphere dating are also great! I wanted to also eat delicious dishes to leave Maekawa chef。Chris、ありがとうございました♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

WINE CLUB HAMAMATSU third Champagne Party @ sanaruko Lake coming soon!

毎年恒例となりつつあるWINE CLUB HAMAMATSUのお贈りする夏の涼しげな催し「Champagne Party @佐鳴湖」も今年2014年7月海の日の開催で早いもので3回目を迎えます。This time the、From the venerable champagne Maison rare vintage up to RM limited、40Carefully selected types of champagne、The prestige of the annual、2002 Salon、Belle Epoque 2002、Bollinger, grandane 2002、フィリポナ・クロデゴワセ2002などを予定しています。In a refreshing Champagne is sparkling, ringing lakeside terrace、優雅な午後のひとときをわたし達とご一緒しませんか♪ WINE CLUB HAMAMATSU 第3回「Champagne Party @佐鳴湖」 <会場> ジ・オリエンタルテラス 〒432-8021 静岡県浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL 053-447-3241 URL http://www.torizen.co.jp/ <日時> 2014 On July 21, (-) sea day 15 At reception、15 When 30 minutes ~ 18 時 <会費> 15,000円 <定員> 80名 サマーカジュアルなドレスコード <料理> 着席ブッフェスタイル 協力WINE BOUTIQUE PANIER ワインブティックパニエ 主催WINE CLUB HAMAMATSU...

Scroll to top