Rapid smart check-in from " Taipei Songshan Airport " to " Taoyuan International Airport " in high-speed bus direct service!

台北の空の玄関口の1つである「松山空港-Taipei Song Shan Airport(松山機場)」がリニューアルしてからというもの、 Again、Is gaining popularity as an international playing field。 1950年に台北発の国際空港として落成された「台北国際航空站」は台北市松山区の地名から「松山空港(松山機場)」という名称で呼ばれるようになります。 Cross in about 30 years.、Domestic、Has been active in international airline flights、 1979年の「桃園国際空港」の開港に伴い「松山空港(松山機場)」は国内線となり、 Has been used as a departure between cities in Taiwan and outlying islands。 However,、2007Taiwan Shinkansen opened in aircraft has decimated domestic users from、 That was over fall into financial difficulties、That opening Charter flights between Chinese mainland to gradually regain the vibrant、 And then open up Korea gold Shibaura line、From the height of its convenience increases the international lines of Taiwan。 Current、第1ターミナルは国際空港としてそして第2ターミナルは国内空港として使用されています。 This time the、こちらの「松山空港(松山機場)」から高速バスに乗り直行便で「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」まで向かいます♪ 松山空港前のバスターミナル6番に停泊していた「國光客運」の国光号に乗り込みます。 Bus tickets is available for purchase from bus staff at the bus stop。 The basic package、Will yourself to fit into the trunk of a bus。 A seat on a bus ride is not specified, because it is free、空いている席へと座りましょう♪ 【國光客運国光号】 松山空港→桃園国際空港(直行便)125TWD(日本円約450円) 運行時間:5:20To 22:45(約20~30分に1便) 松山空港より「國光客運」のバスに乗って乗車時間およそ45分~1時間ほどで 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」の第2ターミナルに到着しますいつも「國光客運」のバスを利用しますが、 Safe driver、安心快速な上に乗車賃が安価な運賃なため大変助かっています! 空港内はとても広く、People also often、カートを用意されることをお勧めします♪ 空港施設内に入ってすぐのお土産屋さんは比較的種類が豊富です! 出国後のゲート近くに有るお土産屋さんは、Will become a little more expensive here compared to the、 If you have time、First of all here and looking for a souvenir of good will。 There is a free suitcase、If you have、 Prior to check-in、スーツケース内に収納でき手荷物が減るため助かります♪ 空港施設を進んで搭乗カウンターへ向かいます搭乗ロビーのある3階へは、In the elevator or escalator.。 第2ターミナル3階フロア 桃園国際空港には第1ターミナルと第2ターミナルがあり、 1979年の開港時は第1ターミナルのみでしたが、2000年7月に第2ターミナルが使用開始されています。 16Although years ago opened.、新しく綺麗で広大なターミナルです♪ チェックインカウンター 航空券とパスポートを持って、Let's check in boarding an airline check-in counter。 Check-in counters at left luggage (suitcase, etc.)、 Baggage claim ticket、If by any chance was lost or stolen、きちんと保管しておきましょう♪ 「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のエコノミークラスの無料受託手荷物許容量(スーツケース)は、 1ケース20kgまでと規制されています機内持込み手荷物は、As a general rule would be one per。 You may bring a carry-on baggage、 3辺の和が115cm以内かつW23cmxH36cmxD56cm以内で重さが7kg以内となります。 Baggage exceeding standard size and carry bag、ご搭乗手続きの際に受託手荷物として預けましょう。 Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。 Liquid、Put in each 100 ml containers、全ての容器をジッパー付透明ビニール袋(縦横合計40㎝以下の袋)に収納し 1リットル以内とする規定があります。 Checking is less.、規定を守るよう準備しておきましょう♪ チャイナエアラインの受託手荷物または機内持込手荷物についてはこちらをクリック! 今回もE‐チェックイン(インターネットチェックイン)にて申し込みをし、 Are you using the mobile boarding pass。 May you lose your boarding tickets、It is safe, smart phones with less fear of losing。 As a benefit to check-in online、 好きな座席を事前に確保することも可能で大変便利です♪ モバイル搭乗券の利用方法はこちらをクリック! そして海外用モバイルWi-Fiは「iVideo」を事前にネットで予約し桃園国際空港地下のフードコート内の「7-ELEVEN セブンイレブン」にてレンタル致しました。 Very convenient for airport rentals to also return home、さらに驚くほどに激安なためお得です! 出国手続き前に「iVideo」返却をするために早速フードコート内の「7-ELEVEN セブンイレブン」へ♪ 「iVideo」を空港でレンタルした時の記事はこちらです! 「桃園国際空港」で激安WiFi「iVideo」をレンタルして高速バスで台北市内へ http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/45038/ 「7-ELEVEN セブンイレブン」のレジ付近にibonという端末があるため、In touch and return procedures、Submit to the cashier then return sheet。 Only one Chinese-language notation、Please follow the return instructions on the following URL。 「iVideo」のインターネットサイト上には、Also returning are listed in Japan、 Worried about、そちらをプリントアウトしてお持ちになると良いでしょう♪ 「iVideo」を空港で返却した時の記事はこちらです! 「台湾桃園国際空港」内のセブンイレブンでレンタルした激安WiFi「iVideo」の返却方法! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/45935/ 「東京咖哩 Tokyo Curry」 フードコート内で特にオススメしたいのがこちらのカレーショップです! 「台湾の方にも美味しい日本のカレーを知っていただきたい!」と 日本人オーナーが展開するカレーチェーン店大量の玉葱を3日間じっくりと煮込んだ欧風カリーは台湾で大人気! 今回は、Could not eat in a matter of hours、新作メニューが登場していました! 前回食事した記事はこちらをクリック! 「東京咖哩 Tokyo...

Scroll to top