In the Toyokawa coastal Wildflower cooking Vol.6 in Yutani House by Mr. Shintaro ajioka eating natsuno grass!

There are 94 stations between Toyohashi Station (Aichi Prefecture) and Tatsuno Station (Nagano Prefecture) between 195.7 km、JR East Iida Line with an average distance between stations of only 2.1km。Beyond Yuya-Onsen station (middle station) one in the middle of the IIDA line、Walk 5 minutes IIDA towards a peaceful alley、Little House on the red roof comes into view across the tracks past the island crossing of rice。This is artist Shintaro Amioka's villa "Yutani no Ie"。 Surrounded by green forests and mountains as far as、Peaceful land of cool toilet。Yutani House is located across the line without crossing over、Without crossing a line, manjimaru Yutani home。IIDA line、1At the time one is diamond suggests that the length of degree。In the House of Yutani、昨年2013年5月より、The four seasons once、3Society to experience the wild dishes over the years, done and done、2014年7月12日(土)は第6回「夏野草」の会となります。As well as the last、Ajioka, organizers for the invitation、夫婦2人で参加させてもらいました♪ 湯谷の家の向かいには宇連川(うれがわ)が流れており、At the four seasons, so pretty in the planked River stream、You can enjoy the wild is now increased by blue blessings of summer sun。This also、この付近で採れる野草を野草の達人である山野草研究家のゲーテ高橋氏と食・酒・旅の探求人露久保瑞恵さんの御2人が様々な野草料理で味岡さんの器でおもてなししてくれるというから楽しみです♪ 囲炉裏を囲み、Many wild food we lined veranda with tables made of wood。We saw or heard no wild type of array。And simple, is one and the same flavor as well.、Wildflowers of each suit in a well represented nature of palate。そんな野草料理たちを彩るように盛られた味岡さんの無骨で荒々しくも自然に溶け込むかのようなありのままの姿で模る器たちもまた風情があります♪ およそ20名弱の方々が集い、20 species provide delicious native cuisines、まずは料理説明を伺います♪ 先陣をきってゲーテ高橋さんが手掛けられた野草料理のレシピや野草の特徴など1品ずつ詳細を説明してくださいます♪ 調理する前の生の野草を持ちながらその野草が持ち合わせる特徴などを交えてくださるので食べるまでの工程がまた楽しいです♪ 味岡家愛犬の花子ちゃんを筆頭に皆さんも耳を澄まして珍しい野草や料理の説明に耳を傾けています♪ お次は露久保瑞恵さんから手掛けられた野草料理のレシピや野草の特徴など1品ずつ詳細を説明していただきます♪ 取り皿と箸をそれぞれに持ち全種の味わいを堪能しようと角テーブルごとに移動しながら食と会話が進みます♪ 今回も手土産に日本酒好きの味岡さんに日本酒を差し入れます日本酒とくれば我が家の近隣にある「酒のバオオ」さんで厳選します今回は「志太泉 純米吟醸原酒 八反35号」をお持ちしました。Kyouei co., I'm in rice of sake sashimi I've been using since the 1960s Hattan 35, since 2003, and reprinted in junmai ginjo sake、Drinks are being built every year.。Shizuoka flow are arranged subtly distinctive sour taste and flavor in the personality of the U.S.。And we finished with a clean taste dry classy effect。味岡さんの作られる個性的なお猪口で飲むとまた旨さが引き立ちますね♪ 岩煙草の胡麻酢和え スベリヒユの胡麻酢味噌和え ホソアオケイトウの湯の川和え ヒルガオの葉と花のシラス和え 岩煙草寿司 自然薯と葉と茄子のトロトロサラダ 木槿(ムクゲ)の花の甘酢和え 茗荷おこわ くちなしの花のレモン漬け ヤブミョウガの煮浸し オナモミ葉と黒瓜のウチナー風和え 擬宝珠(ぎぼうし)の花の甘酢和え ニワトコの葉のシラス和え 木槿の花のフリット ががいもの葉とオキアミの和え物 スベリヒユの葛寄せ温泉卵添え ホソアオケイトウの胡麻味噌和え 自然薯の葉とくちなしの花のお浸し オナモミのシーチキン和え 昼顔のもずく酢 アメリカタカサブロウの葉胡麻和え どれも美味しくいただいたのですが個人的にヒットした野草料理は「岩煙草の胡麻酢和え」「岩煙草寿司」と写真で掲げている手の平以上に大きな葉っぱの料理です!「ががいもの葉とオキアミの和え物」は白米に混ぜて混ぜご飯でいただくと最高でした!彩りも良くヌルッとした食感が楽しめたのが「木槿(ムクゲ)の花の甘酢和え」。This is what wild food in only the first experiences very valuable experience! Talk about mushrooms and horse radish to grow wild in the neighborhood, including exciting、「毒キノコの毒見が誰がする?」と、The next time、At the fall of wild food、もしかしたら怪しいキノコが出てくるかもしれません(笑) 湯谷の家を下った先直ぐに見渡せる宇連川(うれがわ)。In the clean water flow is too loose for、子供たちの格好の遊び場となっています!わたしも水着持参で伺いたいもの(笑) 味岡さんが自ら手を加え、The Yutani continue renovating garden、It has become an art gallery but this。Now, though,、増築を計画されているようですので面白くなりそうな予感です♪ 1日に数本の飯田線電車が走りゆく音に耳を傾け、Murmuring of a stream and the cicada's voice amid the summer weekend afternoons。The next time、野草料理の会は「秋」の会を予定されているようですまた皆さんとお会いできるのを楽しみにしております♪ 味岡伸太郎 http://www.ajioka3.com/...

Scroll to top