Introducing our fully equipped facilities at Mandarin Oriental Shanghai tours!

Mandarin Oriental Pudong Shanghai, Shanghai) Let's introduce the hotel facilities of Shanghai Pudong Wenhua East Liquor Store"! The hotel includes fine dining、Private spa & pool、And a wide variety of content, such as meeting rooms and wedding facilities、充実の設備を誇る5つ星ホテルとなります! 2階「クラブラウンジ(Club Lounge)」にてDirector of Marketing CommunicationsのAngela Caiと対面し御挨拶するとMOオリジナルの「扇子(Fan)」を手土産に頂戴しました! 19世紀に造られたクラシカルなスタイルの扇子には、3depicting a classic courtyard divided into two patterns、Four small windows depict animals、I give a gorgeous flower lace to the surroundings and show the flower! The fan that MO of all over the world finishes each richly individuality! MO Shanghai Fan、Because it is a feeling of size that is temporary,、If you look up, you'll get a graceful breeze、The classic design has a gentle impression! As mo fan、この扇子Collectionが堪りません! ミーティング中にGeneral ManagerのClemens Hoerth氏も足を運んでくださいました! さらにHotel ManagerのEric Blomeyerが顔出しをしてくださったので、To the staff、わたし達が住まう浜松の銘菓「うなぎパイ」をプレゼント! ホテルツアーには、As a staff member who can speak Japanese、Tiffany(self-proclaimed):スズメちゃん)にも同行していただきました! ホテル内には至るところにアートが散りばめられており、In the front background of the Club Lounge、中国で有名な芸術工芸師である「Lai Dequan(赖德全)」の「Music of Lotus(荷韵)」と題された磁器の作品が飾られております! 音を感じながら踊るように大胆に描かれた蓮の画、I'm surprised that this work is porcelain, which is freely manipulated with glazes! If you look up close to you,、キラキラと光り輝く磁器の美しさが楽しめます! また、Japanese writers are also employed.、The moment i got down to the club lounge、The work that jumps in front of you is "Bamboo Grov", which is hung by Hiromi Hiromi-HiroshiOka. This work utilizes the traditional Japanese artistic technique of "stencil dyeing"、To produce various expressions by light、都度雰囲気が異なり繊細さを感じます! 1階「リビエララウンジ(Riviera Lounge)」を通り抜け、On the grass-covered path、Descend to the courtyard surrounded by buildings! Here you can feel the light wind and comfort、ブライダルセレモニーを行うこともあるようです! 中庭に面し、There is a modern-style French restaurant, FIFTY 8° GRILL (58° GRILL).、Here, we offer grilled dishes based on traditional French cuisine. Later、こちらでのランチタイムの様子を詳しく御紹介致します! ホテルに隣接したレジデンス1階には「The Mandarin Cake Shop at Mandarin Oriental Pudong, Shanghai(マンダリンケーキショップ)」があり、Baked chocolate confectionery and bread produced by patissier、Cake、マカロンなどを提供しています! 専属Chocolatierの腕が鳴るチョコアートの展示もされており、Lemon trees and rubik's cubes are all made up of chocolate.、It is possible to order in a variety of designs! It's a sweet smell、I just inadvertently.、艶のあるダークブラウンの椅子までがチョコレートに見えてしまったほどです(笑) こちらでは、"MO original mooncake" for a limited time is sold.、In the product of the cool package design that gave the shape of a fan、手土産物に喜ばれます! 地下1階には「ミシュランガイド上海2018」にて見事1つ星を獲得された中華レストラン「Yong Yi Ting at Mandarin Oriental Pudong, Shanghai(ヤン・イ・ティン)雍颐庭」があり、Shanghai and its neighboring area Jiangsu cuisine、Zhejiang cuisine、This is a restaurant specializing in authentic Gangnam cuisine! This is a short time ago.、ディナータイムの様子を詳しく御紹介致します! 他にも地下1階には「ビジネスセンター(Business Centre)」があり、The work of Japanese land art artist "Okubo Okubo" "Shanghai Series –Wing".:翼)」が掛けられています! 上海の梧桐(アオギリ)の木と手漉き紙を用いた作品となり自然の持つ存在感と優しさを感じます! また同じく地下1階には、11-room treatment room at the luxury "The Spa at Mandarin Oriental Pudong Shanghai"、It becomes a private room with the name of the butterfly of each country for each room! The couple rooms are spacious and、地下でありながらも竹林の庭園を眺めることができる癒やしの空間!ジャグジーは身体にフィットするデザインで悠々と2人で入浴可能です! こちらでは、There are many works of art with butterfly motifs on display.、Like a butterfly that beautifully transforms from a pupae to a butterfly、"And release the guest's body and mind、より美しく」をイメージされているとのこと! その流れで「フィットネスセンター(Fitness Center)」と「プール(Pool)」があり、Pool 28 ° C and maintaining a comfortable temperature、Length 25 m、深さ1.4mとゆったりとしたサイズでスイミングが楽しめます! ホテルツアー最後は地下2階の「ボールルーム(Ballroom)」を見学! パーテーションにより仕切られる各ボールルームは繋げば1,000人規模の大きなイベントにも対応可能とのこと! 結婚披露宴の打ち合わせをするショールームでは、Including vessels and cutlery on the day of the reception、All the food and table coordination、事前に好みのテイストで選べます! 特にシェフズキッチンを伴うオープンキッチンの会場要望が多く人気のようです! 観てお判りのように、1Mandarin Oriental is a place where you can stay at a hotel during the day, but you will not get tired of it, and you will find a facility and stable service.、I went out once after the hotel tour.、上海市内の観光を楽しみたいと思います! マンダリン オリエンタル 浦東上海 Mandarin Oriental Pudong Shanghai 上海浦東文華東方酒店 所在地:111 Pudong S Rd, Pudong Xinqu, Shanghai Shi, People's Republic of China 200120 TEL:+86 21 2082 9888...

"GLORIA RESIDENCE" 24-hour available lounges and wellness facility with very pleasant stay!

2010Gloria Residence Huatai Ruiji, which opened in 1999,、 2013In July 2008, I successfully obtained a license for the hotel business.、General guests are also available! At Gloria Residence、ゆったりとしたまるで「我が家」に居るかのような寛ぎを提供しており、 It has common facilities in rooms other than。 Hotel、何と24時間オープンの「The Lounge」があり宿泊客はいつでも無料で利用が可能です♪ 【The Lounge(ザ・ラウンジ)】 営業時間 / 24 時間 設備 /大型液晶テレビ手動サッカーテーブル 無料サービス /ティーバッグ、Coffee maker、Variety of drinks、Various snacks、 Fruit、Countries both inside and outside books & magazines、無料のWi-Fi 地下1Fの「The Lounge」は、 Used warm lighting poise、A quiet space。 Unified in chic black wood table and chairs one is equipped with sofa Loveseat、 Cosy music room、Imagine a warm home and design space。 Or relax in the room category、リラックスした気分で快適な時間を過ごせます♪ 書籍や雑誌を読みながら、Relaxing day in the spacious environment where you can spend time、 Many different types of soft drinks and seasonal Taiwan fruit has always、It is possible to free。 And、何と言っても24時間オープンというのが嬉しいサービスです! 我が家のリビングにいるかのような気分で、Desire to having your heart's content without worrying about the time limit to how they、 グロリアレジデンスがお贈りする「The Lounge」こちらには持ち込みも自由でこちらのラウンジを使ってパーティをされるお客様もいらっしゃるそうです! 実際に、Given meal purchased at stalls here to be guest appearances。 Group stays、持ち寄りでこちらに集まるのも楽しいかもしれませんね♪ ラウンジに用意されているスナック類やドリンクは全て無料です! コーラやスプライト、Soft drinks 6 kinds, such as peach、コーヒーメーカーで淹れたてのコーヒーも頂けます♪ コーヒーメーカー ソフトドリンク スナック類 紅茶は英国御用達の「TWININGS」が9種類ほど用意されておりお好きな味わいをセレクトできます♪ オレンジや林檎キウイフルーツなど季節の台湾フルーツが常に楽しめます♪ アートやデザイン関係の本や雑誌新聞などが用意されています♪ 台湾フルーツやドリンク片手に優雅に読書タイムを楽しめるラウンジ。 Provides free Wi-Fi throughout the hotel、Smart phone、Tablet、ノートなどWi-Fiで繋がり自由に楽しめます♪ 大型液晶テレビでスポーツ観戦しながらサッカーテーブルゲームを楽しめるため家族での滞在でもお子様の遊び場として利用できます♪ サッカーテーブルゲームとは、In the United States and Europe at the popular table game、 75cm × puppets with rods sticking out of 140 cm table、Turning round and round the pole and plays。 Not much is known in Japan、Sport in the world is very popular (game).。 And enjoy all over the world mainly Europe and the United States、 世界大会は数百万円単位の優勝賞金のある大会までもが行われているそうです! このアナログなゲームは、As the rehabilitation of the original athletes and get the chain reaction and reflexes、 気分転換の為などに発明されたともいわれています♪ 定期的に調律師にメンテナンスしてもらっているピアノも自由に弾くことができます。 The other day、Professional pianist customers using this private, yet、 たまたま居合わせた方々のためにミニコンサートを開催してくれたそうですよ♪ ビジネスコーナーとして、Business Centre is equipped with lounge、 It is possible to freely available such as PCs and printers。 Can be used as meeting space for、忙しいビジネスシーンにも最適な環境を提供してくださいます♪ 1Fフロントの左手奥には扉の向こうは、To open a corridor covered with glass Windows all over、 その先には温水プールへと繋がります♪ 温水プールは、The residences on the upper floors and communal swimming pool is also available in、 While sports trip or a business trip, to refresh you can。 Pool is 18 m long、With a depth of 110 cm、 It is large enough to those who want to swim in earnest。 Can be used in both season indoor heated swimming pool,、 On the same floor shower rooms for men and women.、Equipped with a dressing room。 ジムやサウナは隣の「グロリアプリンスホテル台北 Gloria Prince Hotel Taipei 華泰王子大飯店」の施設を 無料で利用することが出来ます。 Now、お次は様々なタイプを誇る客室の紹介です♪ グロリアレジデンス Gloria Residence 華泰瑞舍 所在地台北市林森北路359号 TEL:+886 2 2531 0699 https://www.gloriaresidence.com/...

Taipei "Gloria Prince Hotel" Facilities introduction to active, such as in business and wellness and wedding

Gloria Prince Hotel Taipei Huatai Oji Daihanten is a hotel that is the same as the Prince Hotel in Japan.、1970Is a long-established hotel。 You can stay at a relatively reasonable price、 And it staff can converse in Japan、Guests can enjoy a friendly peace of mind。 This time the、Business and wellness、 または婚礼などに活躍する施設を紹介致します♪ スタッフの中には日本語が達者な方も多く、 Chinese、You can get peace of mind for people who are good at English。 This time the、日本語が話せるFront Office Managerの蕭佳妮(Nini Hsiao)に案内していただきます♪ ビジネスセンター 4階のビジネスセンターでは無料のインターネットをはじめ、 Rent a meeting room and business services has been、 Will be available with advance reservation。 Business items:Conference room rental、Copy (black and white / Kara-)、Scan、Laser printers (black & white and Kara-)、 FAX、Internet、Rental of equipment (projector)。 Available to you want to be?、下記番号へお問い合わせください♪ 【開放時間:08:00-20:30】 お問い合わせ先:+886-2-2581-8111(内線1322) パソコン、Copy (black and white / Kara-)、Scan、Laser printers (black & white and Kara-), of and use。 Large conference room capacity is about 20、大・中・小と全部で3部屋用意されています♪ フィットネスセンター 11階のフィットネスセンターは各種アスレチック器材のほか、 Is equipped with facilities including a steam bath and sauna、 Accommodation is available at the free、心地良い汗を流しながらリフレッシュタイムを楽しめます♪ 設備:Weight training area、Cardio capacity strengthening areas、 Cable TV、Sauna (steam bath、Sauna room)、Locker、Shower。 [Opening times:Weekdays 6.:00-21:30/Saturday 8 am:00-20:00/Sunday、Holidays 8.:00To 18:00】 お問い合わせ先:+886-2-2581-8111(内線1460) フィットネスセンターフロント 更衣室 サウナ&シャワールーム L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳 2014年7月に1Fに元あったレストラン「ラ・ファンテン」を リニューアルしオープンした「L’IDIOT RESTAURANT 驢子餐廳」。 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す有機農園の新鮮なオーガニック野菜や 旬の素材の美味しさを活かした手作り料理を楽しむことが可能なレストランとして生まれ変わっています! 朝6:30-10:00までは宿泊者の朝食会場となります♪ 店内は白を基調とした空間にへリンボーン床が一面に広がるナチュラルなフロア内の要所要所に 創造性溢れるデザインが施されていますが、 Wood Interior and a drifts natural warm atmosphere、 Naked light bulb hangs on rope-like spacious floor、Soft light that delivers on the dining table。 こちらでの食事の模様は後程詳しく紹介します♪ 場所ホテル1F 営業時間:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30、Snack 21:30-23:00 Book by phone:+886 903 393 098 L’IDIOT BAKERY(驢子ベーカリー) ホテル特製のオーブンで作られた焼きたてパンを提供しており、 From the breakfast bread、Stone ware bread、Wheat cake、We are dedicated to all up to suites with European。 And the chef Gloria Prince XO sauce series、Pineapple cake、 Get various gifts in the hotel、お土産選びに事欠きません♪ 場所ホテル1F 営業時間:12:30-21:30 Book by phone:+886 903 393 098 1Climb the classical staircase of wooden floor、2Fフロアにも広東料理の名店があります♪ 九華樓 国宝級のシェフ伍洪成(Peter Wu)率いる九華樓は「正統派広東料理、Authentic Dim sum "of its founding spirit、 Abalone、Sea cucumber、Shark's fin、Offers cuisine using the finest ingredients, such as belly meat。 Taste、Smell、Many of the dishes from the Visual、For small meetings and banquets attracts many guests。 こちらでの食事の模様は後程詳しく紹介します♪ 清潔感溢れる真っ白なテーブルクロスに鮮やかな真紅のコントラストが映え、 Under the chandelier shines brightly、クラシカルで落ち着きを放つフロアを提供されています♪ 場所:2F Business hours:Lunch 11:30-14:30、Dinner 17:30-21:30 Private room:4Two staterooms (fuyo procuratorial、Aronia procuratorial、Rina Matsuri procuratorial、百合廳)を完備 予約電話:+886-2-2581-8111(Ext 1521、1522) 宿泊した部屋の隣部屋の入口に、I have been decorated with red curtain, such as celebrations。 He told us I wonder、結婚式の新郎新婦が宿泊されているとのこと!(喜) ホテル内でこの赤暖簾を見掛けたらおめでたいことに遭遇できたと喜んでくださいね♪ この日は平日にも関わらず 純白のウェディングどドレスを身に纏った美しい新婦様を多数目撃しました! 台湾では、Wedding culture is not widespread、 ホテルやレストランでの婚礼が主流となります♪...

Atami Fufu in Japan's finest Spa lounge renewal and enrichment facilities

熱海駅より程近い立地でありながら、Away from the hustle and bustle of the city、 Come surrounded by woods of the shrine、 ひっそりと佇む温泉旅館「熱海ふふ」全26室を60㎡以上のスイートルーム仕様とし、 In all guest rooms、And the spring of Atami homemade hot springs open-air bath Onsen ryokan。 In this Inn surrounded by luxurious、Seeking a contemporary comfort、 Friendly ryokan in Japan and、 欧米ホテルのプライバシーを重視したサービスを融合させた「RYOKANスタイル」としてのサービスを心掛けられています。 This time the、そんな「熱海ふふ」の充実している施設を紹介します♪ フロントロビー モノトーンを基調とし、Flow's quiet time、Lobby space to shoot。 ロビーでは「熱海ふふ」で採用しているアメニティグッズをはじめとし、 White Ponzu restaurant offers and onion dressing、お茶菓子でいただいた「熱海ふふ」オリジナルの和菓子、 And、Karashi mentaiko offers breakfast,、 Atami products including、こだわり溢れる商品を販売されています♪ 「LINARI(リナーリ)」 ルームフレグランス ブラッドオレンジゼリーや りんご酢などの美容に嬉しい食品 「熱海ふふ」オリジナル和菓子 葛餅おかき等 「日本料理 レストラン 夢音(ゆめおと)」 こちらの夕食は、3One can choose from styles、 和モダンなレストラン「夢音(ゆめおと)」の個室または半個室のお席で愉しむ日本料理、 Or、By feeling the live Teppanyaki meals、 Or、お部屋でいただく日本料理となっています♪ 名だたる料亭や高級旅館で経験を積んだ料理長が腕を振るい、 With seafood and fresh ocean waters with plenty of seasonal fruits and ITO, 漁reta、 Are taking advantage of the natural area filled with、 上品で繊細な一皿一皿にて提供される日本料理が楽しめます♪ ロビーを抜けて回廊を右手に進むと新棟の「百花(もものか)」へ参りましょう。 Walked down the corridor and still、Never too much guest pass。 Many guests、You can almost leave the room without、 I heard it's time spent。 On the way、Also of convenience stores to buy a little、 Because like all who undertake Butler、部屋から一歩も出ないとしても不思議ではありません! ホスピタリティ溢れる素晴らしいサービスですね♪ 「熱海ふふ」の7周年の節目に新たに新棟である「百花(もものか)」を建築し、 2013年12月22日(日)から、2室の客室とラウンジ「孝(TAKA)」が追加され、 In addition、熱海の花火を鑑賞できる屋上テラスをオープンしています♪ 川のせせらぎと森林の清々しさを感じる オープンエアースペースの屋上テラス「月読(つくよみ)」。 Whilst viewing the Moon after dinner drink or、 To decorate the Atami summer nights Fireworks day、And enjoy a great location、 In the Green silence、空に舞い上がる花火を堪能することができます♪ 新棟にはバー「孝(TAKA)」が本館より移設され今まで以上にゆったりと過ごしやすいラウンジ「孝(TAKA)」に生まれ変わっています♪ 店内は、During the tranquillity of floating feel moist and the atmosphere、We produce a warm cozy space。 And again as a LOUNGE BAR、It is possible to use alcohol is a good way。 こちらは食事の後に伺うことにしましょう♪ プライバシーを尊重するボックス席は、 Toward the garden, so you can place、Design steps and、 Deep deep green garden views from all seats、プライベート感溢れる設えとなっています♪ 新棟「百花」を出て「風香」「月兎」の棟を過ぎた突き当たりのところに大浴場とスパ施設が用意されています♪ 2階のスパ施設は日本発の「Spa by Sisley(スパ・バイ・シスレー)」となり植物が肌にもたらす無限の力を最大限に引き出すシスレー製品の効果を余すところなく体感できる トリートメントメニューを用意されています♪ シスレースパは国内ではこちら「熱海ふふ」と同系列の「箱根翠松園」のみとなります。 Soothing massage by skilled estheticians and good、You can expect immediate lead Sisley products power。 After counselling by a specialist who knows your skin、 ゲストに合った最適なコースを提案してくださいます♪ 高品質のスキンケア製品を生み出すため、1976France this year、パリに創設した「SISLEY(シスレー)」。 Many of the masterpieces、Born from the fusion and the beauty of Botany (fit cosmetology) and advanced technology。 The "immediate" and "safety" valued more than anything else and only products、 植物が肌にもたらす無限の力を最大限に引き出してくれます♪ 人気のメニューは、In the original massage with hot new menu started from last year、 While it warms the body from、ロミロミや指圧をミックスした施術で全身の凝りをほぐす 「リラクシング エクスパート トリートメント」となります。 Also、After carefully massage back up from the back of the foot、シスレーのフェイシャルを堪能できる 「フィトアロマティック&アンチエイジング トリートメント」も好評です。 Supremÿa using luxury、アンチエイジングのフェイシャルトリートメントメニュー 「スプレミヤ フェイシャルトリートメント マスキュラーマッサージ」も新たにスタートさせ、 In a unique technique to stimulate muscles, using the Palm of your hand and arm with fingers、 施術後にはすっきりと引き締まった明るく弾力のある肌に導いてくれます♪ 1階には男女別の大浴場「きり」と「さくら」もあり朝入れ替わるシステムとなります♪ 男女別で入替制の大浴場。 Though all rooms fitted with bath、Not much visitors。 Both powder and bath is the compact size、 独占するには嬉しいサイズ感です! タオル、All amenities are provided and、Particularly good for、 客室からは身一つで入湯可能です♪ 内風呂と露天風呂、And、Dry sauna rooms are also equipped with。 Homemade spring due to enjoy the abundant quantity of water、 Colourless transparent water spring、Calcium、Sodium、Sulfate、And chloride、...

"HOTEL PROVERBS TAIPEI" Facility introduction boasts the extensive presence in the compact

2015Hotel PROVERBS TAIPEI Hotel Proverbs Taipei opened in September 2008 in East Ward, a bustling shopping district in the heart of Taipei.。 台湾の「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」が運営し、 Current、台北で最も注目を集めるデザイナーズホテルです♪ フロントスタッフの愛らしいYichen Chu(通称Rita)が 撮影で行ったり来たりと何度も往復するわたし達をサポートするためにいつも優しい笑顔でドアの開閉をして出迎えてくれました!(謝謝!) 疲れも吹き飛ぶ程のほっこりする彼女の笑顔はとても癒されます♪ 1階フロアには「L’IDIOT BAKERY」があり、Using wheat flour imports from Japan.、 Mouth natural ingredients such as dried fruit or vegetable bread、Cake、Selling desserts, such as。 All products are manufactured on the day、数量限定の販売となります♪ L’IDIOT BAKERY(驢子餐廳) TEL:+886 903 393 008 Hours of operation:12:00-21:00 龍眼入りのパン たっぷりとナッツの入ったパン 黒米パン等 フォカッチャやデニッシュ ハニーパン ひまわりの種が入った豆漿パン等 フルーツタルトモンブラン 苺タルト桃のムース チョコレートケーキ等 フロントスタッフの方以琳(ILin Fang)が丁寧にベーカリーの紹介をしてくださいました!(謝謝!) こちらのホテルではゲストから質問せずとも「何かお手伝いすることはございますか?」と、 Sparing the attendants to the guest staff、Always ask will position us to help them。 May be that the young average age of the staff、 All very light footwork、フレキシブルに対応してくださいます♪ こちらのパンは「L’IDIOT RESTAURANT(驢子餐廳)」にて毎朝つくられる焼き立てを提供しています♪ ベーカリー担当の潘柔善(Judy Pan)に説明していただきました! スタッフのMango Changが、We offer bread food greed that so (lol) go to the、 試食を差し出してくださいました!(謝謝!) ふわっと立ち込める優しい小麦粉の香りふんわりと柔らかな食感と甘味が口一杯に広がります♪ 「L’IDIOT BAKERY」を拝見した後は、 1In-floor Concierge、施設内のお勧めスポットを伺うことにしましょう♪ 丁度コンシェルジュにいらしたシニアエージェントの張家溢(Spud Chang)は、 Japan is very fluent in、「ボク案内シマス!」と施設内を紹介してくれることになりました!(謝謝!) 12階の屋上には、Equipped swimming pool、 While overlooking the landscape of ornate Taipei can enjoy swimming.、 Because it is not the heated、Can water only in summer season。 Complete with communal changing room、 Shower and change of clothes to swimsuit、トイレなどはそちらを利用致します♪ 屋上プール 開放時間:6:30-21:00 案内してくれたSpudが一番最初に口にした言葉は「キムタク大好キ!」でした(笑) 流石世界に羽ばたくSMAPですね! とても陽気なSpudは「セロリ」を熱唱(大爆笑!) そして女優の新垣結衣さんも大好きなんだそうSpudは、Only recently was the child born、5ヶ月の男の子の新米パパです! 自身の携帯の待ち受けにしている赤ちゃんの写真を見せてくれ「可愛~♪」とスリスリ♪ そして奥様の写真を見ては「美人~♪」と惚気けてみせるSpud(笑) 最高の旦那様&パパですね! フレンドリーでフランクなSpudとのひとときはとても楽しく過ごせました♪ リアルな鹿の剥製は、Beautiful coat of fur, horns both eyes、 And gazing、I feel the illusion as if time has stopped?。 3階レセプション 3階のレセプションは24時間営業なため、Please respond at any time if you have any problems。 Here you will、アメリカのブランドである 「RH(Restoration Hardware from USA)」のアンティーク調の家具をセレクトし、 With a gloss of velour with leather and different textured sofa、With sadness。 Adult private feeling a small reception、 As public space、During your stay enjoy a newspaper、 Tee times available, such as、ラウンジとしての機能も備えられています♪ 「EAST END」 日本のカクテルマスターである上野秀嗣さんが、 And are collaborative only in the world bar、In Taipei has become the buzz bar。 While respecting the classic and nestled in the cool, modern、 若者からミドル世代にも支持を受けているのが解ります! 上野秀嗣監修の下一流のバーテンダーたちが繰り広げるスペシャルカクテルを楽しめます! ディナーの後にお邪魔したので後程紹介致します♪...

"Grand Victoria Hotel" It introduces a variety of facilities for a comfortable hotel stay

On the north side of Grand Victoria Hotel、 Visit the majestic Kennanyama、Green landscape filled with。 The appearance of Kennanzan is likened to "dragon"、 This owner says、The hotel is exactly、Located in the middle of the abdomen Dragon per、Good luck with that。 Overlap the happy couple will be married here、双子が生まれる可能性が大変高いと言われているようです!(驚) 実際にオーナー様のご家族にも双子のご生誕があったと伺いました。 In terms of good luck、Another one、Owner of this customer's commitment、 To the street address of the address of the hotel、ステーキハウスの店名にも”168”の数字を使い「N°168 PRIMEステーキハウス」とされています。 Sync, NOERROR、”168”とは中国語で大変縁起の良い数字。 "6 (Ryo)" is "66 large order (ryouryoudaaushiunn)" that means "all goes well", and、 Pronunciation of '8 (path)""(FA) development of"said" make money、Money-making "that words pronounced similarly、 So-called "168 (iryoupaa)" = "straight engine (iruufa)",、 And "money on the way from now on.、Would figure that is very popular in Taiwan。 何だか気持ちが良い数字ですね! また、Hotel、Wellness and business、Bridal、Event venue、パブリックスペースと 様々な施設を用意されており、Hotel in enhancing the。 4Outdoor garden-floor next to the outdoor pool, equipped、 早速足を運んでみましょう♪ 4階屋外庭園の隣にある屋外プールは、Because it is not the heated、Is limited in the summer、 Guest accommodation is available free of charge。 The view from the pool、Staff and illuminated at night。 European-style clock tower and is imported from the United Kingdom、The Bell was Thunder far、 Now when a big event only、The sound of the bells is exhibited。 The entrance to this、5階の最新アスレチック機器を完備している 「ヘルスセンター(Health center)」の通路から出て階段を降り、4階のこちらへと辿り着くことが可能です♪ 【4階屋外プール】 開放期間:5月~10月末までの夏季限定使用(気温により異なります) 開放時間:6 am:30-11:30/Afternoon 16:00-21:00 今からおよそ4年前にリニューアルオープンされた4階の「N°168 PRIMEステーキハウス」の前は、 Because Japan cuisine restaurant、There are some remains of Japan garden courtyard。 Now、レストランなどで使用される無農薬のハーブなどを こちらの屋外庭園を利用し自家菜園されています♪ セールスアシスタントマネージャーの高橋賢二(Kenji Takahashi)さんに通訳していただきながらPRマーケティングマネージャーの陳怡樺(Elvila Chen)さんに 施設内を案内していただきました♪ 陳怡樺(Elvila Chen)さんは、Bright, bright,、 173cm tall model's such a charming woman.。 Even if you can't says too much、"The combination of her gentle, bright、その笑顔から十分に伝わって参りました♪ 3階フロア内の会議室とイベントホールの横には、 And there is also a spacious waiting area、会議やイベントの合間の休息にも利用できます♪ ウェイティングスペースより扉を開けて外に出れば、Continue to the terrace。 And so we wouldn't block the line of sight is through the roof、開放感に溢れています♪ 1階ロビー横には、Phone、FAX、Copy、Print out、Scan、Wireless Internet、 Business card production、Books and magazines started.、Includes a Business Center equipped with various facilities and Office services。 Before business center、Is the area for a brief meeting.、便利です♪ 【ビジネスセンター】 開放時間:24時間 個室となるパソコンルームも24時間自由に利用が可能となりビジネスにも支障をきたしません♪ ビジネスセンター横の扉を開けると、Become a garden deck、 While surrounded by green、Equipped with umbrella-covered tables。 明るいタイルを用いた噴水の貝からしたたる水音がまた心地好さを感じさせてくれ癒されます♪ 1階エントランスロビーの左奥には、Event Hall and continue。 Flower arrangements to the tall vase is wonderful ♪ 1 階の「グランドボールルーム(Grand Ballroom)」は、Ceiling height 8 m and filled the openness、 170The venue boasts a staff of、Pillar-less space doesn't block your vision。 Banquet with a brilliant reception area, such as the United Kingdom-theater。 Capacity minimum of 24 persons-up to 450 people and become widely available, and、 Other wedding party、国際会議や大型イベントの開催にも利用いただけます♪ フロントカウンター右手奥には、 Has planned a wedding guest and meeting rooms。 Here you will、ブライダルプランナーと一緒にオリジナティ溢れる ロマンティックなウェディングプランを組み立てることが可能です。 1階のヨーロッパ風庭園や鐘の音が響く4階のプールサイドガーデンでのガーデンウェディングと バンケットルームでのパーティを組み合わせたウェディングプランなど様々なプランニングをお楽しみいただけます♪ ブライダルグッズも豊富で記憶に残る引き出物などのセレクトが可能です♪ 3階フロア内には会議や少人数制のパーティイベントに利用可能な 個室「ノーブル(Noble)」を用意されています♪ 刺繍皮の間仕切りに天井の金箔扇子が煌びやかな世界観は、Dress like a Royal banquet。 Each room can accommodate、 16Name-about 20、And by removing the room dividers、最大9卓(約100名様)までの宴会や 小規模なウェディングパーティとしても利用可能です。 The hotel provides various facilities、 用途毎にフレキシブルに対応してくださるので安心です! さて、Next in line、ホテル内の人気レストラン「N°168 PRIMEステーキハウス」の紹介です♪ グランドヴィクトリアホテル(台北維多麗亜酒店)Grand Victoria Hotel 所在地:104 台湾台北市中山區敬業四路168號 TEL:+886-2-8502-0000...

"Amba Taipei Ximending" Unique Stylish rooms of facilities and simple design

AMBASSADOR Taipei Ambassador Hotel Taipei celebrates its 50th anniversary、 2012The second brand "ambadai Northwest Gate Town (Taibeimon-cho Koki sake shop)" launched in February 2008。 In Japan, Harajuku and Shibuya、秋葉のような雰囲気を醸し出す台北西門町の一角に 現れるデザイナーズホテルです。 Giving out contemporary design、Stylish and packed with playful、 160室もの客室を誇っています♪ ホテル名のambaの「am」は「AMBASSADOR」の「am」を取り「ba」は中国語(北京語)の「吧(バー)」で「○○しよう!」の意味がありますホテル内には至るところに「○○吧(バー)」の文字がありカフェベーカリーの「甜吧 tianba」レストランの「吃吧 chiba」バー&ラウンジの「聴吧 tinba」の施設を用意されています。 On the hotel ground floor approach、Café has been established、通し営業でカフェを楽しむことが可能です♪ カラフルなデコレーションを施したカフェベーカリーの「甜吧 tianba」。 Here you will、濃厚なチーズケーキやストロベリーカスタードワッフルなどのスイーツを セレクトコーヒーやオリジナルブレンドティーと一緒に楽しめます。 When it comes to alcohol、ビールを2個買うと1個付いてくる 「買二送一(英語Buy Two Get One Free」サービスもされていてとってもお得♪ 「amba台北西門町(台北西門町意舍酒店)」の5階エレベーターホールでは日本人アーティストである北井真一郎さんがデザインされたキャラクターが出迎えてくれます! こちらは台湾の屋台料理である「臭豆腐」からヒントを得て作り出したキャラクターで「豆腐人」といいます。 Tofu man now、Taiwan is a big break in。 台湾人の国民食である豆腐が愛くるしいキャラクターに大変身! 見ていてほっこりと癒される可愛らしいキャラクターです! 左手にはポップで可愛らしい「amba」オリジナルデザインのメッセージカードと同じく西門町をイメージして描かれたデザインが施されています♪ 北井真一郎さんは、2013年7月にこちらに訪れているようで可愛いイラスト付きの直筆サインが描かれておりました♪ 5階フロアは、Front lobby、Front、Concierge Desk、 レストランの「吃吧 chiba」バー&ラウンジの「聴吧 tinba」 と創作スペースなどがあります♪ フロントの奥のコーナーではホテルのバスアメニティとしても起用されている 台湾発のジンジャーコスメブランド「薑心比心」の商品や「小茶栽堂 Zenique」の台湾茶を購入することが可能です「薑(ジャン)」とは中国語で「生姜」のことを意味し、 Click here for all the products that are formulated with ginger、女性に大人気! パッケージもナチュラルなデザインでお洒落なのでお土産ものにお勧めです♪ 「amba台北西門町」では、Giving out always related to seasonal event decorations、 For the guest to enjoy、嗜好を凝らされています! 丁度10月下旬であったこの時期はHalloween(ハロウィン)を模して、Play decorated with playful display、 「拍吧(パイバー)」=「写真を撮ろう!」と遊び心に溢れています! 骸骨の置物付きのベンチでは小さなお子様連れのファミリーが記念撮影を楽しむ姿が多く見られました♪ 西門町という立地的なこともあり、Many of the visitors of the hotel、 Youth groups and couples、Also、Many families stay for young children、 利用される年齢層は比較的若い層だとお聞きしました♪ そのためホテル内では、The outlet seating all over the place、 Services provided free to smart-phones and other battery charging。 Voltage of Taiwan、Frequency、The shape of an electrical outlet、In Japan and almost the same type of A 110 V (60 Hz)、 ほとんどの日本の家電品は台湾でそのまま使うことが可能です♪ フロア毎のエレベーター入り口のデザインが異なり、6階フロアは「音楽 Music」がテーマです♪ 「音楽 Music」がテーマの6階廊下の壁面には、 Hand painting on VIOLA and DRUM、CELLO、VIOLINなどの楽器を一面にモノクロで描いています♪ 6階フロア内には、Free laundry room is equipped、宿泊客は自由に利用することができます♪ 「スマートルーム / 6.8basis / 22㎡」 スマートルームは、The rooms of the hotel's compact size and、 Bathrooms and toilets are separate and、Closet、パウダースペースもゆったりとしており快適です♪ (注:In the rooms of the hotel、Not all staff have。) ベッドルームは、Wide double single (150 cm x 200 cm)、Place sofa bed、Feet still have space.。 On the headboard、Eco-friendly wood。 And use a comfortable mattress pad、Wrapped in a high-quality linen、It invites a comfortable night's sleep。 Placing the wall mount Sony BRAVIA、シンプルスタイリッシュなお部屋です♪ マネージャーの袁敦佩(Patricia Yuan)さんと フロントオフィスマネージャーの李哲銘(Mark Li)さんに 施設内と客室を紹介していただきました♪ フロア毎のエレベーター入り口のデザインが異なり、7階フロアは「映画 Movie」がテーマです♪ 「映画 Movie」がテーマの7階廊下の壁面には西門町をイメージして描かれたデザインが施されています♪ アイスサーバーを設置している「氷吧 bingba」があり自由に氷を持ち出せます♪ 「エクストララージルーム / 10.8basis / 36㎡」 エクストララージルームは、Extra beds are possible in、Can accommodate up to 2 adults 3 +12 younger children。...

Scroll to top