Sun Moon Lake "Xiangshan Visitor Center" Buildings Japanese architect Norihiko Dan was designed

Located almost in the center of the Taiwan Taiwan's largest lake、 Was engaged in architectural design by mass is a prominent Japanese architect at Sun Moon Lake, t.、2011Completed in ' Moon mukaiyama skits (mukaiyama Visitor Center) "and、 その流線的でスタイリッシュモダンな要素に 迫力溢れるデザインで人目を惹き付け、Tourist attractions include popular! now, tourists as well as、Has been used as a date spot for Taiwan people、 サイクリングコースとしても大変人気を集めています♪ 湖畔に突如現れる巨大なRCの建築物は湖に面した造りで自然との調和を図り、 Flow lines and curvaceous design using、 高さを出さず湖に寄り添うような設計を施しています! 向山ビジターセンターは台湾建築賞を受賞し国際的にも高い評価を得ています! こちらでは、I see a lot of newlywed couples who are filmed before the wedding! It is a wonderful event with a beautiful white wedding dress in the background of beautiful nature♪ this♪ is the reception of Mukoyama Guest Center (Mukaiyama Visitor Center) in the reception.、English、Chinese、Brochures in Japanese and other information are installed.、 Specialty products of Sun Moon Pass and traditional crafts created by the natives are also exhibited and sold.、 You can also see an exhibition of industrial culture related to the Suisharen area where the sun moon pass ♪ at the reception counter.、 The design of the Mukaiyama Visitor Center, which was designed by Mr. Norihiko♪ Tsuji, who is broadcasting the introduction VTR of mr. Norihiko Tsuji, a famous Japanese architect、 Line draw a simple, refined design and high praise、 And good use of background framework、Narrow area facing the Lake even though、Provides spacious vision。 Zen has expressed views method、Terrain and buildings each with detailed planning, organized、 Nature and realize the stage to interact with people、It is popular as a landmark of Sun Moon Pass.。 This time, I met and greeted Yosuke Hayashi (Ocean Lin), director of the Yu-Relaxation Division of the Ministry of Transportation Tourism Bureau, Sun Moon Pass National Landscape Zone Management Office! (Awe-yi!) Ocean Lin, who greeted me with a refreshing smile。 I will introduce the inside of the building to the section chief, Yosuke Hayashi (Ocean Lin♪ designed to keep the height of the water surface of the central square prepared in the building horizontally with the view with the lake、 Design to remember the illusion as if you are walking on a lake! Sit down on the ground to accompany the building.、There are many people who appreciate nature carefully♪ "Cycling trails that go around the sun and moon pass are popular!" Because you recommended、 I♪'d like to experience it later.、 Guide to Sun Moon Lake and scenic postcards in logo tee、 Character filled water bottles etc、We get a lot of Nice souvenirs! Xie Xie! Mr. Zhang&Mr. Hayashi! Commemorative photo in the back of the lake as a PR unit of Sun Moon Pass! Look at the exhibition room in the museum! Exhibits such as traditional crafts of natives。 Woodwork crafts and hand-made fabric♪s are on display.。 760 m above sea level、Area 100 sq km、A model of the sun moon pass which becomes the circumference 37km。 The round lake on the left side is "Nissa"、The lake of the crescent moon on the right becomes "Moon Pass"、In♪ April 1919, when the Japanese rule was、The Governor-General of Taiwan (at that time Governor's Akashi from Jiro's 7th President)、 To ensure the necessary power to commercial and industrial development of Taiwan established the Taiwan Power Co., Ltd.、 Construction started in August of the same year to establish hydroelectric power generation work at Sun Moon Pass.。 Build a dam in the murky waters on Taiwan's longest river in、 I pull water in the underground conduit of 15km in length and store water in the sun moon pass.、 Move the generator in the valid height 329 m hydroelectric power that was、 First World War (1914-1918) after the economic recession and the economic depression、 Construction was extremely difficulties、That takes a very delayed due to reasons such as lack of money、 Take approximately 15 years from start of construction、In June, Sun Moon Lake hydroelectric power plant work completed 1934、 Current、日月潭の水を利用した発電量は、Accounted for 56% of the total hydroelectric power in Taiwan。 Natural、生態系も豊富となる日月潭の生態について紹介しています。 Every year、4May and June can be Firefly watching、 In the creeks and roads、You can observe natural dragonflies and frogs。 Also、他にも日月潭の地域性を活かして生み出された紅茶の開発や林業、 Shaved、Agriculture、手工芸などの産業文化も紹介しています♪ 原住民のサオ族(邵族)が踊る様子を映したパネルにはサオ族(邵族)の杵を展示されており記念撮影が可能です♪ 展示室や視聴覚室を見学した後は、Take a stroll around hotel。 Beautiful with a special technique flow design、視界に広がりを感じます♪ スロープを抜け、To the roof。 サイクリングロードや日月潭を眺めることができる屋上は撮影場所としても人気です♪ 日月潭は台湾で最も美しい高山湖の景色を有しています。 To enjoy the beauty of this、Without having to worry about time、 ゆったりとした心構えでのんびりと滞在されることをお勧めします♪ それではお次は湖面に跨るサイクリングロード 「向山サイクリングロード」へチャレンジしてみましょう♪ 日月潭向山遊客中心 所在地南投縣魚池鄉中山路599號 TEL:04-9285-5668 Hours of operation:9:00-17:00 無休 日月潭 http://www.sunmoonlake.gov.tw/...

Originating from the KAGIYA building! Artists and creators active in the world event!

ゆりの木通り沿いにある築50年超のKAGIYAビルを丸八不動産グループが取得し、As part of the revitalization of the city power、2012In October, some reopened then from that what Buzz。Young artists and creators and provide boxes at a reasonable price, to hold events such as、Intended to be a source of cutting-edge culture and。 スペースをレンタルして物販できるお店として2014年7月11日(金)にオープンされ浜松では初の試みをされる「Newshop ニューショップ」さん。Retail rental space、10cm × 10 cm timbers 1 determine the number of as furniture and sell a unique technique。And bought a part of the cedar wood smell pleasant atmosphere、A large table in the Center、And the shops of the new idea can change layouts flexibly and can hold various workshops and events。On this day、Here at the new shop、世界で活躍中のブラジル人建築家フィリップ・バレストラ氏をお迎えし「まちづくりを通した実践的ワークショップカリキュラム RE07 Future center Hamamatsu-みえないブラジルの現在にみる浜松の未来-」と題して、Hold an event that allows for discussion with Mr. Philip! Philip,、9月27日~9月30日まではニューショップに滞在されるとのことです♪ そして9月27日(土)同日同ビル内で開催されているイベントがもう1つありました!KAGIYAビル3階のアートギャラリー&植物&アパレル&etcショップ 「BOTANICA」さん主催のNY在住のアーティストMIKE MINGによるART EXHIBITIONおよびオープニングレセプションですART EXHIBITIONの期間は、9March 27 (SAT)-10/12 (day) 13:00-19:00By holding a。(*-、Fire、Water、木曜休廊) 今回特別企画としてMIKE MINGとかねてから親交の深いBOOKS&PRINTSオーナーで写真家の若木信吾氏とのトークショーを2014年10月4日(土)に開催されます。When in the past crossed the American continent in two episodes and episode of the NY Times、Interest in each other's art, interesting facts are apparently so it would be! Capacity is limited so、ご興味のある方は是非ご予約を! MIKE MING × 若木信吾(BOOKS&PRINTS) Special talk show 10/4(Sat)@KAGIYA4FGALLERY 定員:40Name price:1,500Place pie (with coffee):Cagiyaville 4th floor gallery show:15:00~ 【トークショー予約受付方法】 E-mail予約info@botanica.jpにお名前ご連絡先をメールください(返信致します) 電話予約:080-5157-8540 BOTANICA (responsible for:松尾) 店頭予約BOOKS AND PRINTS 店頭にて受付可能 KAGIYAビル http://kagiyabldg.hamazo.tv/...

Scroll to top