Teashop and Miyazaki "Ani imouto tea house and AKAN sister tea liquor House aburaya model was rumored to be

"Ashi Tea House (阿妹茶酒館)" A long-established tea art hall that represents Jiufen, located along the stairway of Yuzaki Road.。 The tea shop, which creates a unique atmosphere with red lanterns on a tiled roof, is renovating and renovating a former gold mining factory.。 Here you will、Not to mention enjoy tea time、It is possible to enjoy a meal。 ジブリ映画・宮崎駿監督作品の「千と千尋の神隠し」の湯婆婆の油屋のモデルになったと噂されており 店側も全面的にそうPRしてしまっているため常に日本人観光客に大人気のお店となります♪ 「阿妹茶樓・あめおちゃ」と日本人に分かり易いようにPRされた看板と記念撮影どの観光客も「これこれ!これでしょ!?」と口を揃えて入店されていく様子が伺えます(笑) 入口までは階段が設置されておりアプローチの演出でもノスタルジックな世界観が彷徨います♪ 灯りに照らされて浮き出るお面は、It is Germany who purchased in Japan and surface collector。 怪しげなムードが漂う中 3面と並ぶその内には「カオナシ」のモデルになったと噂されるお面もあり 楽しみ甲斐のあるお店です(笑) 店内は、On the floor of the entrance hall and on its excellent、Equipped with table set made of bamboo。 Weather permitting、屋上のテラス席も景色が良くお勧めですが 混み合っている時間帯は通されるがままのお席で我慢致しましょう♪ 入口付近にあるお土産物売り場には自家菜園で栽培された茶葉や茶器なども販売されています♪ エントランスのあるホールの反対側からの店内の様子。 Usually the、You can select from the menu、ツアーやガイドさんの紹介で入店された場合は 1人当たり「お茶とお茶菓子のセット」NT$300(日本円としておよそ1,170円)と決まっているケースが多いです。 Without a chance to order、こちらのセットがテーブルに用意されました(笑) 1杯目はスタッフさんが正しい淹れ方をカタコトの日本語で説明しながら実演してくれるので その様子を見て淹れ方を覚えましょう♪ 茶器セット 貯水式茶盤をはじめとする茶器セットは本格的なお茶をしたい方には魅力的なセットです♪ 足元に設置された火鉢と土瓶 土瓶内のお湯は、Part time staff just to replenish and will come around。 In the soup quite a weight of、Because it would be in hot water、注ぐ際には十分にお気を付けください♪ 2杯目からは自分で淹れてみましょう。 Chashaku (茶匙), using the tea to、茶壺に入れましょう♪ 茶漏(茶漉し)を乗せた茶海に、One of roasting hot water、Discard immediately to wash the tea leaves、In the discarded water hot tea sea。 After warmed up、Discard the hot water dumped on the tea Board、Tea pots entrancing hot water again。 同じ茶葉で何回か楽しめる台湾茶は 1杯目の蒸らし時間は20秒程、230 seconds from second cup、3The first cup will extend the steaming♪ time in about 50 seconds from the tea sea.、Brewed to listen aroma (smell) poured Cup (moncouhei)、Lower the top products turnabout Cup (cup of tea)。 While noting such 零sanu tea、Transfer products turnabout Cup (cup of tea), incense cups upside down、空になった聞香杯を鼻に近付けて香りを聞きましょう♪ (※香りを聞くとは香りを嗅ぐこと) 台湾茶の正しい淹れ方を知り、While enjoying the delicious tea.、Loose cheeks. fun time smiled。 The remaining tea leaves、The staff got to tell、お持ち帰り用の小さな袋を用意してくれます♪ お茶菓子 緑色した緑豆糕(落雁)は、So soft, so fragile、Let's at hands。 Sweet pickled wearing a white powder that is、This original product is available for purchase。 Cut strips of baked goods is the Sesame rice crackers。 Wearing a kinako mochi、米麻糬で柔らかいわらび餅のようなものです♪ こちらのお店の小娟さんと一緒に記念撮影させてもらいました小娟さんも、Japan to speak well、とても親切にしてくれました♪ 小娟さんが、Us commemorative postcard shop here。 Too hard to、日本語でハッキリと「千と千尋の神隠し・湯婆婆の屋敷」と書かれているのは 少々問題があるのでは?と心配になってしまいました(苦笑) ジブリ側が否定している以上は、Should be kept in mind only rumors would be。 However,、Do not enjoy, or enjoy the atmosphere so you can enjoy the delicious tea can be very、May your heart and mind。 Now、At sunset while enjoying tea birthday、外は良い雰囲気の色合いになってきました! お次は幻想的な九份の夜景です♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 阿妹茶樓(阿妹茶酒館) 新北市(旧台北縣)瑞芳區祟文里市下巷20號 TEL:02-2496-0492 Hours of operation:8:30~ 26:30(お店に確認してください)年中無休...

Scroll to top