"Garaku" great inbetween Toyama's leading resort hotel's first summer stay Chronicles

2015On Saturday, March 14, 2010, the Hokuriku Shinkansen finally opened.、Toyama began to attract attention with Kanazawa now。 Kanazawa、Toyama and other、And warm'll receive you tourists across the line and being worked on、It's full of life! This time、富山に居ながらにして富山とは感じさせない究極の大人の隠れ家であり、 "Art"、"Food"、「自然と温泉」を一度に体感できるリゾートホテル「リバーリトリート雅樂倶」さんでの宿泊記を紹介致します♪ ご興味のあるメニューの画像をクリックしていただくとそれぞれの記事がご覧いただけます! 前回の宿泊記はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/articles/travel/35508/ ランボルギーニアヴェンタドールで チェックイン! アートも本も楽しめる カフェ&ライブラリー 春日に湧き出てる滑らかな 温泉と寛ぎに満ちたスパ施設 木の柔らかな香りに包まれ安らぎ溢れる風の間 進化する「レヴォ」谷口シェフが遂にNHKプロフェッショナル出演! 「楽味」で富山の恵みを いただく至福の朝食 現代作家のオブジェを 楽しめるアートウォーク 総支配人の松宮さんに ご挨拶してチェックアウト リバーリトリート雅樂倶 富山県富山市春日56-2 TEL:076-467-5550 http://www.garaku.co.jp/ 雅樂倶のお得な宿泊プランご紹介...

"Garaku" great inbetween Toyama's best resort hotel accommodation Chronicles

2015On Saturday, March 14, 2010, the Hokuriku Shinkansen finally opened.、Toyama began to attract attention with Kanazawa now。 Kanazawa、Toyama and other、And warm'll receive you tourists across the line and being worked on、It's full of life! This time、富山に居ながらにして富山とは感じさせない究極の大人の隠れ家であり、 "Art"、"Food"、「自然と温泉」を一度に体感できるリゾートホテル「リバーリトリート雅樂倶」さんでの宿泊記を紹介致します♪ ご興味のあるメニューの画像をクリックしていただくとそれぞれの記事がご覧いただけます! 2015年初夏の宿泊記はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/diary/travel-diary/toyama-takayama/garaku/37723/ 富山の神通川のほとりに佇む リゾートホテルへ 神通川を一望する 温かみ溢れる白橡の間 数奇屋の繊細さとエスニックが 融合した新館施設 それぞれの異なる趣を愉しめる 客室・新館篇 大人の隠れ家の形を 追求し続ける本館施設 それぞれの異なる趣を 愉しめる客室・本館篇 神通川と四季折々の 景色を楽しむカフェバー 春日の天然温泉と 寛ぎに満ちたスパ施設 神通川に靄がかり風情溢れる 幻想的な夜 富山の恵を活かし革命的な料理で突き進むフレンチレストラン「レヴォ」 晴れ渡る爽やかな朝を迎え 部屋からの眺望 富山の名産溢れる小菜と 富山米の甘味に浸る朝食 四季折々を彩る公園を 浴衣で散策し愉しむ足湯 富山名産が揃い大切な 贈り物に最適なショップ 「樂翠亭美術館」で 日本庭園とアートを愉しむ 北陸新幹線開通で 富山観光がより身近に 今も尚理想の隠れ家として追求する素晴らしき宿「雅樂倶」について松宮支配人にお話を伺いました ladeがオススメする富山観光に欠かせないグルメ情報 富山の食べログ1位の 越中前鮨の「鮨人」 富山でイタリアンといえば 「ひまわり食堂」 富山でこだわりのワインなら 「カーヴロンド」 リバーリトリート雅樂倶 富山県富山市春日56-2 TEL:076-467-5550 http://www.garaku.co.jp/ 雅樂倶のお得な宿泊プランご紹介...

Scroll to top