新開放!在夜市小吃嘉豪舉行每晚津雲時代“十點十分夜市”新店區!

2015年10月1日新開業的99屆"天夜市",步行10分鐘即可走到白金花園酒店、美食廣場"! 會講日語的酒店前台經理陳聖容(俗稱:Yoyoさん)が案内してくださり、 我們一起吃夜市晚餐。。 「天天夜市」の「天天」とは「毎日」を意味し毎日営業している夜市となります♪ この夜市には、東南亞國家美食和臺灣當地美食種類繁多、 どの小吃も好吃(ハオチィ=美味しい)です! 特に辛みのある甘辛ソースでいただくもっちもちの「肉圓」がお勧め! オープンしたばかりの夜市はとても綺麗で清潔感があり夜市特有の独特な臭いが苦手な方にもお勧めです♪ 毎晩18時~営業がスタートし日~木は23時30分まで、 黃金、土の週末は24時までの営業となります。 在日本、お祭りやイベントの際にのみ見ることができる「屋台」が台湾では毎晩楽しめるというのが面白いところ! リーズナブルで美味しい小吃が揃う夜市は台湾地元民の貴重な台所でもあるのです♪ こちらは、在會場內設置的餐飲空間、任何人都可以免費使用。 如果我們有空位、 いろいろな屋台で買い出しした小吃を楽しめます♪ 陳聖容(通称Yoyoさん)が「コレ食ベル?食ベナイ?」と、你一邊聽,一邊推薦、 要求你想吃的東西、每個攤位一個訂單、 いろいろ楽しんでみたいと思います♪ こちらの夜市の最大の特徴は、 不限於臺灣當地食品、東南アジアのローカルフードも数多く出店されていることです! インドカレーやタンドリーチキンにサテやチャイ、 此外,泰國咖喱和考曼蓋等、バラエティ豊かな屋台が揃います♪ 会場内には、還有一個遊樂區,讓年幼的孩子可以享受、 我們可以看到很多家庭。。 週末有活動。、さらに賑わいをみせるようです♪ 一通り、我四處看看攤位。、気になった小吃を並べて早速いただいてみましょう♪ 「魷魚寶寶」 「魷魚寶寶」とは揚げイカ専門店で様々なソースを用意しています♪ 「黃金酥炸魷魚 泰式酸辣醬」100TWD (日本円にしておよそ370円) イカを揚げて、與甜辣椒醬和派克奇一起。 甜辣辣椒醬和彈性厚魷魚油炸好、 パクチーの香りでタイ気分に浸れます♪ 「兄弟a肉串」 屋台に必ずある肉巻きロールや串焼き専門店です♪ 「香葱肉捲(豚)肉串(鶏)」 葱をたっぷりと中に入れて豚肉で巻いた肉巻きロールは噛めば噛む程に葱の甘みが広がりボリューミィな一品! 焼き鳥も1串がなかなかのジャンボサイズで鶏胸肉のネギ間になります♪ 「彰化肉圓」 台湾名物でもある肉圓(バーワン)肉圓とは肉団子のことですが、在日本用肉餃子差異、もちもちとした食感が特徴です♪ 「彰化肉圓」40TWD(日本円にしておよそ150円) もちもちとしたお餅のような皮の中に、香菇和竹筍、肉餃子,裡面裝滿了肉。 即使出皮膚按一下、和製成的甜馬鈴薯澱粉、その食感はお餅好きには堪らない美味しさです! ソースは敢えて「辛み追加」でお願いしてもらったのですがこれがまた後を引く辛さで悶絶!(笑) 中の具は甘辛く煮付けてあるのでソースを辛くしなければお子様でも大丈夫です♪ 「印度用餅 Murtabak(ムルタバ)」 「Murtabak(ムルタバ)」とは、主要是沙烏地阿拉伯(特別是希賈斯地區)、葉門、印尼、 馬來西亞、泰國、新加坡、在汶萊的煎餅上、因為麵團里有一些成分。、 在日本,如薄餅或奧康米亞基。 不同的國家使用各種成分、甜食和、有兩種配菜鹹的、 こちらのではおかず的なものが販売されています♪ 「Murtabak(ムルタバ)Mutton」150TWD(日本円にしておよそ560円) Mutton(羊肉)のMurtabak(ムルタバ)にしました。 兩種醬料,由印度咖喱醬和蔗糖製成、還有紅薑。。 因為正方形被整齊地切成三角形。、易於食用、很容易分開。。 インドカレーのスパイスで食欲をそそえられる一品♪ 「仟錦 意麵」 「意麵」とは、這是台灣麵條菜餚之一。、 是把所有的雞蛋加起來的麵條、その歴史は深く台南発祥と言われています♪ 「意麵」 温かいスープを欲したようで、丈夫去購買額外的"意圖"。 蝦和空芯菜的顏色是美麗的。、 お味は・・・やはり日本のラーメンが世界中で受ける理由がわかります(笑) 「老牛豆花嫩仙草」 タピオカを中心に豆花や仙草などのデザートドリンクの人気専門店です! タピオカミルクティーは日本でも有名になっていますが仙草ゼリー入りはまだ浸透していませんね♪ 「招牌特調(珍珠・豆花・嫩仙草)」50TWD(日本円にしておよそ190円) 甘いミルクティーの中に、一種由草製成的果凍飲料,叫做「仙草」。。。 仙草是一種分佈於臺灣和華南的植物。、有熱氣消融和排毒作用。。 原料是綠草。、果凍變黑了。、見た目はまるでコーヒーゼリーのよう! タピオカミルクティーのように専用の太いストローでいただきます。 因為裡面有隆隆聲和大切的仙草果凍。、かなり強烈に吸い込まないと出てきません(笑) 仙草ゼリーの味わいは、有一種苦味,似乎在中醫中。、 與甜奶茶混合、甜苦的味道。 仙草果凍熱量低、因為它似乎對美容和身體都有好處。、 如果你厭倦了木薯奶茶、是非一度はチャレンジしてみてくださいね♪ 食事を楽しんでいると何やら会場内で一際賑わいを見せるブースが! たくさんの商品に囲まれたお兄さんが見事な早口で「叩き売り(露店商)」をしており、 他們中有很多人在注視著他們。。 昔の日本では良く見かけられた「バナナの叩き売り」何だか懐かしさを感じさせる一幕を楽しむことができました! さて、在夜市裡,我的肚子已經滿了。、 步行遊覽酒店、我放鬆地洗了個澡。、讓我們治癒疲勞吧。。 下一步在行、「白金花園酒店 PLATINUM...

不同的一天和晚上臉偷看 '是隆' thaniya,Patpong 紅燈區的閃閃發光的霓虹燈

Sara Daeng サラデーン駅と直結した「セントラルグループ」が経営するSilom シーロムのランドマーク「Silom Complex シーロム・コンプレックス」。10該月的裝修後、也重新開放。。主入口處的複雜的年輕人們的服飾流行現代大氣中、店中-顯示最營業額一張新面孔。在白天、バンコク有数のビジネス街であるシーロムは、到了晚上、改變了大氣和、世界的にも有名な歓楽街ネオン煌く夜の街へと変貌を遂げます♪ サラデーン駅より3番出口の階段を降りそのまま10mほど進んだ右手が「夜の街」と謳われるタニヤ通りです♪ 歩道の脇には、臨街商鋪是連ne 酒店、雑貨や洋服が所狭しと置かれています♪ こちらにもチェーン店「Yum Saap ヤムセープ」がありました。1皿およそB60~B100(日本円しておよそ200円~360円ほど)とタイ人にとっては庶民的な価格帯で人気があります。然而,、あの辛さをもう一度チャレンジする気にはなれません(笑)タイ・バンコク旅行中の注意点として、味道的食品或食品衛生、下水溝の悪臭による体調不良等があげられますが、走在街上、もう1つ注意しておきたい点が車の排気ガスの酷さです日本ではあまり考えられないほどの煙たさと悪臭で目や喉をやられます。和、大渋滞を生み出す道路は車優先であり人優先ではないため横断する際には細心の注意を払って機敏に動きましょう♪ タニヤ通りに到着しました東南アジアでも最大級の日本人向け歓楽街としてその名を馳せておりますが、不只如此、日本料理店やゴルフショップが集う街としても有名です♪ タニヤ通りの焼肉「牛角」はタイ進出第1号店として、2012年1月17日にオープンされています♪ またタニヤ通りには高レートの両替店があり「タニヤ・スピリット」さんは日本語で「日本円両替」と表記もあるため分かり易く年中無休で夜遅く(22時半頃)まで営業しているのも有難いです。在旅程當中、両替を追加したい場合はこちらをお勧めします♪ カウンターには、一種標記法反映日本的國旗。、「¥10,000=2,745」と書かれています。這是、10,000円の両替でB2,745が手元に入ることを意味しています空港での両替所よりB203(日本円にしておよそ730円ほど)お得なレートになります♪ 夜のタニヤ通りには日本人が増えるため日本語があちらこちらに飛び交います。和、日本簽署與前面的霓虹、也許還記得雖然海外。然而,、因為它可以吸引流利的日本語言是一知半解的激烈、1要和別人出去、ある意味危険な街となりそうです(笑) タニヤ通りを抜けて歓楽街のメーン通りパッポン通りへ向かいます♪ シーロム通りからスラウォン通りまでの道がパッポン通りでありパッポン1とパッポン2という2本の道がありますバンコク有数の歓楽街として有名で、日本簡介、多くの外国人で夜中まで賑やかな通りとなります♪ 夜の遊び場として賑わうパッポン通りこちらも日本人目当てに話しかけてくるお姉さんの呼び込みが激しいです(笑) パッポン通りは何も歓楽街だけではありません毎日開かれる「パッポン・ナイト・バザール」という観光客を相手にしている露店で賑わいを見せ、產品發售,價格很合理價格面議,因此建議、談判是窮人波塔是所以要當心。現在、一夜結束、高層タワーの屋上からバンコクの夜景と行きましょう♪ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/thailand/...

"亞洲濱河"熱點話題在搞活夜曼谷夜市

在曼谷的點在哪裡? 和聽、 每個人都說"亞洲大河前亞洲茶星"。 19世紀にヨーロッパとの貿易や木材加工の拠点として栄えたエリアを 2012年4月27日に一大ショッピングモールのナイトマーケットとして蘇らせ、 作為約會地點為本地人、また観光エリアとして話題を呼んでいます♪ アジアティークのその広さは東京ドーム約2.5個分の広さで、 1500店舖以上のショップが立ち並び、40店舖以上のレストランが揃い、 食品和飲料在各種各樣的流派中開始。、客人可以享受購物、 娛樂。 如果說在日本、喜歡的氣氛網點。 船着場のすぐ目の前にある「Baan Khanitha バーン・カニタ」さんは、曼谷的頂級豪華餐廳受歡迎。 大約 100 年前裝修的房子、良好的氛圍,古色古香的。 チャオプラヤー川に面したレストランで倉庫WAREHOUSE 7の手前にある「Kodang Talay コーダン・タレー」さんは、 泰國菜以餐館與新鮮的海鮮菜肴出售、ワインに合うようにアレンジされた料理が人気だそうです♪ 10棟の赤屋根倉庫が立ち並び、4つの地区に分かれておりチャオプラヤー川に面したウォーターフロント地区には、吸引了高檔餐廳可以度過這一夜。 その奥にある倉庫WAREHOUSE 8と9はファクトリー地区でお洒落アイテムの揃う個性的なショップが連なります♪ ナイトマーケットと言うと、但有可能會引起安全問題、 安全性是非常好、客人可以享受購物放心。 濱江可能、南アフリカ・ケープタウンのウォーターフロントと雰囲気が少し似ていますがあちらは夜21時以降は外出が危険とされましたから、在這一點、夜遅くまで遊べる環境があるというのは嬉しいです♪ 広大な敷地内で同じ色合いの倉庫が立ち並ぶため、可能會丟失、 以確定的位置你、各所にある倉庫番号の標識や路地の番号表記を見逃さないようにしましょう♪ 日本の企業も数点出店しています。 這裡、名古屋の居酒屋がバンコクへ進出された「花ちゃ花ちゃ カチャカチャ」さん。 鐵板燒和烤雞肉串店、日本料理はタイ人に大変人気だそうです♪ 船着場は、因為在亞洲的後門、到前面的入口圓的胸部和走一圈。 這裡、エリア中心に近い時計塔のあるタウンスクエア地区。2000㎡もの敷地内には、在施工過程中仍然是。 位於對面鐘塔,這巨大的起重機、 柚木木材攜帶完整的起重機過時和、現在も使用可能だそうです♪ タウンスクエア地区を進めばチャルンクルン地区へと突入します。 在該地區的、伝統人形劇を上演する「ジョー・ルイス・シアター」やニューハーフの迫力溢れる舞台が望める「カリプソ・キャバレー」が存在し魅惑のエンターテインメントが存在します♪ 牛丼チェーンの「すき家」もありますご当地メニューとして 「カーオナーヌア・ラートパットガパオガイ(ガパオ牛丼)」の販売をしているそうですタイまで来てすき家はないでしょうがガパオ牛丼とても魅力的で美味しそうです(笑) こちらがチャルンクルン通りに面する正面側となります。 在這附近、在第二次世界大戰,並免費參觀防空洞。 除了在一百多年前的重用倉庫和結構、新旧の組み合わせが様々な角度で見所があります♪ 歩き疲れたところで現地の方々が多く利用するファミリーレストランのような 東北地方イーサーン料理のチェーン店「Yum Saap ヤムセープ」さんに入店することにしましたヤムセープ(ヤムサープと読む人もいます)は、部署在曼谷的購物商場等。、 1皿およそB60~B100(日本円しておよそ200円~360円ほど)とタイ人にとっては庶民的な価格帯で人気があります店名の”ヤム”はタイサラダなどで使う”和える”を意味し”セープ”は東北の方言で”美味しい”を意味します。 首先、タイ人に人気を誇るインスタントブランドであるママーの麺を使用した 「ヤムママー(タイ語ยำมาม่า)」が人気のようですインスタントを提供するレストランという感覚が面白いですね♪ 店内は、大多數的本地人。、遊客在這裡和那裡是明顯。 為什麼是、這家店的功能表、嬉しいことにタイ語、英語、日語、中国語と優しい表記がなされているからです。 我們是我們的工作人員之一、但只有泰國似乎說和讀、メニューを指差しでオーダーすることが可能です♪ 「パックブン 空芯菜炒め(タイ語ผัดผักบุ้งไฟแดง)」B73(日本円にしておよそ260円) 大好きな「空芯菜炒め」をオーダー。 便宜、太低。和、香辣、天氣很熱。 美味就是熱辣的完整前勝利。 在房間裡、日本の食べ物の辛いレベルを逸脱しています(笑) 隣の席には、因為初中學生用餐現場的孩子們、就在這沒有問題。 在功能表上、有的是甜飲料、最後我們確定的意義。 泰國人、甜和辣的組合往往是飲料的。 我們最喜歡的是太熱了、舌頭和喉嚨傷害太多熱辣、 我想要訂購一瓶啤酒、メニューにアルコールが存在しません!(謎) スタッフさんを呼び止め伺うとこちらではアルコールは置かれていないそうです(驚) タイ語で「マイ・ペッ(ト)」=「辛くしないで」を覚えておけば良かったと思います(泣) 「豚肉/鶏肉のバジル炒めご飯+鶏肉のスープ (タイ語:ข้าวราดกระเพราหมู / ไก่ + น้ำแกงไก่ตุ๋นฟัก)」B85(日本円にしておよそ310円) 日本のタイレストランでも良く食べる「鶏肉のバジル炒めご飯」をオーダー。 所以選擇豬肉或雞肉肉雞肉 = (泰國語言的傢伙:ไก่)でお願いします。 相比這紅辣椒更在嘴裡的笑話一次桂 ︰ 納桑 IKE...嘴走火 (哈哈)、 日本で食べるパッ・パイ・ガパオの辛さは何と食べやすいことかと思います。 在平淡的口味的雞肉湯配、救了我的舌頭刺痛感雖然是。 泰國人、你最喜歡的湯的味道、它是故意軟弱的一面。。 作為一個結果、甘・辛・酸・塩の調味料が添えられることが多いようです。 順便一提、在餐館裡、沒有附帶調味。 味道鮮美、辛ささえ調整できればきっと日本人でも美味しく食べれると思います♪ 「ミネラルウォーター(タイ語น้ำแร่มองต์เฟลอ)」B18(日本円にしておよそ65円) ミネラルウォーターは必需品です。 在這裡,在、作為日本餐廳不默默地做,進行水。 咱們點礦泉水菜。 只是、做不到這裡來,不幸的是冷礦泉水。...

滾動到頂部