"Mandarin Oriental Taipei" "Café Un Deux Trois" Elegant branch of the semi-buffet!

Set up headquarters in the Hong Kong S.A.R.、44 hotels in 24 countries around the world, including 1 currently under construction、 5つ星ホテルの栄冠を手にする「マンダリン オリエンタル ホテル グループ」が 台北市内の中心街にヨーロッパ調でクラシカルモダンなテイストを施され、 8年もの歳月をかけて建設し開業されたのは2014年5月18日のこと前回宿泊させていただいた 「Mandarin Oriental Taipei(マンダリンオリエンタル 台北)台北文華東方酒店」に 再び立ち寄ることができました! 「マンダリン オリエンタル 台北」ホスピタリティ溢れる素晴らしき5つ星ホテル宿泊記 http://lade.jp/articles/travel/31861/ 場所は、MRT Nanjing station (formerly named:Nanjing East Road Station) from 8 minutes walking distance, yet、 The beauty and the city、緑豊かな敦化北路沿いに位置しており環境に恵まれております台北松山空港までは車で約5分桃園国際空港も車で約40分圏内となり有名な台北101タワーまでも車で約15分圏内、Located convenient to local shopping areas as well as、 台北観光に適した立地といえるでしょう♪ 白を貴重とした大理石を用いたエントランスホールには、To welcome guests to the appropriate、 こちらのホテルを象徴する豪華絢爛なクリスタルシャンデリアが煌々と姿を現します。 Here is、チェコスロバキアのデザイナーがデザインを施し、 5万ピースものクリスタルを用いており、1.4tもの重さの眩いばかりの輝きを放つシャンデリアとなっています♪ 前回同様日本人スタッフとして様々なアシスト役を務めてくださいますのはゲストリレーションズスーパーバイザーの森川なつき(Natsuki Morikawa)さん「おかえりなさいませ♪」と出迎えてくださいました! 三重県出身の彼女は、Bright、Manner should be soft、Very cute woman feel familiar.。 マンダリン オリエンタル 台北では、Basic、中国語と英語での言語となりますが日本人スタッフの森川さんをはじめとし、While local people、 日本語検定資格を持つスタッフも数名いらっしゃるので滞在中のフォローも安心です。 Japan language proficiency qualifications your staff it is、胸元に日本国旗のピンバッチを付けられているのが目印となります。 Just、It came off vacation、日本へ帰国される1日前にお逢いすることができました! いつもと変わらず素敵な笑顔で優しく受け応えしてくださるなつき(Natsuki)さんと 暫しの歓談タイムを過ごすことができて大変嬉しかったです♪ 「Mandarin Oriental Taipei(マンダリンオリエンタル 台北)台北文華東方酒店」の5階にある 終日営業のフレンチ「Café Un Deux Trois(カフェ アン ドゥ トロワ)」はオープン当初の店名は「COCO」とされていましたが、 2014年11月1日に改名されています。 A new name、Guests can also relax in the calm atmosphere of Parisian brasseries and represents。 Normal、We stayed at this hotel and breakfast venue is here。 Will not stay、こちらのレセプションにて部屋番号をご提示ください♪ メーンダイニングのサロンでは、You can enjoy French snacks and Asian gourmet、 In the modern and relaxing and dining。 And、30Private dining available in the large number of names as the、 As well as interacting with other friends and family, you can take advantage of the meetings。 While breakfast is lively and、Friendly staff pride.、Good air flow。 Breakfast is、Morning 6:30-10:30To the breakfast room and、 And semi order buffet to order the hot dish、 品数豊富なクオリティの高い朝食が楽しめます♪ 今回はDirector of Communicationsの李佳燕(Luanne Li)と Marketing Communications Executiveの馬慧錡(Bellona Ma)にご挨拶しブランチミーティングです! レストランスタッフには胸元に日本国旗のピンバッチを付けていなくても、 The hotel staff speak little Japan、言語の心配にも及びません♪ 朗らかなお人柄の李佳燕(Luanne Li) 若くチャーミングな馬慧錡(Bellona Ma) 日本語が話せるスタッフがおります! 品数豊富なセミオーダースタイルのブッフェスタイルの朝食となり、 And the cold、Bread and salad、フルーツなどはお好きなものをお取りいただけます♪ 新鮮なサラダで彩りを添えて、 Prosciutto and smoked salmon to cheese and Pate Ang route、トマトなどをワンプレートにして バランスよくいただけます♪ Director of Communicationsの李佳燕(Luanne Li)にこちらのお勧めを伺いましょう! 毎朝焼きたてのバゲットにクロワッサンなどの食事パンに加えスイートデニッシュ系やマドレーヌや胡麻のあんぱん等のおやつ感覚のパンも豊富に揃います♪ 何層にも膨らんだクロワッサンは、 The surface is crispy、Soft and drifted the aroma of butter's quality、中はもっちり食感です! 旬の苺を添えたデニッシュは一口サイズで食べやすく、Still delicious Danish pastry、つい手が出てしまいます! フランス産の「Les...

Scroll to top