Japanese cuisine "Ryugin" Taipei advance! "Shoun Ryugin" of excellence philosophy food and tea pairing

In the University of Zhongshan district, Taipei City or district、The district's first high-end restaurant building, "Kakushi Ying-Dairo", opened at the end of September 2014。 Including "Shoun Ryugin", the first restaurant in Taiwan of Ryugin, a Japanese restaurant in Roppongi that received a 3-star rating in the Michelin Guide、 5Into this Bill in restaurants、 This area is、In other graduate school district、In recent years, successively built luxury homes、 Consumption of the wealthy is expected、Great sensation。 赫士盟大樓は香港を拠点に中台で海外飲食店ブランドの代理展開を手掛ける「赫士盟グループ」の本部を兼ねておりセメント大手である「嘉新水泥股份有限公司」との合弁事業として建設。 Investment amount、15Billion Taiwan Yuan (approximately ¥ 5 billion) venture。 5 stories above ground、Total floor space of 3 underground floors is approximately 1000 square meters.。 Interior、Japan and Denmark、World renowned architectural firms such as Paris has been handled。 1階には英誌「レストランマガジン」が主催する投票イベント「アジアのベスト・レストラン50」の2015年度で5位にランクインした シンガポールの仏料理店「Restaurant André レストラン・アンドレ」の江振誠 André Chiangシェフの監修する レストラン「RAW ロウ」が店を構え予約困難とされるこちらも今回伺えるという奇跡が起きています! 2~3階は赫士盟グループのブランドが占め、 2階に日本のラーメン店「ラーメン凪」とアメリカンカジュアルレストラン「Chili’s Grill & Bar チリズ・グリル&バー」が、 3階にはステーキ店「RUTH’S CHRIS STEAK HOUSE ルース・クリス ステーキハウス」が入店しており、 And on the fifth floor、この日伺う「祥雲龍吟」があります! 東京・六本木に店を構えるミシュランガイド3つ星獲得の日本料理店「龍吟」は、 The company also operates in Hong Kong S.A.R., 2nd、2014年11月1日に台北市内に支店「祥雲龍吟」をオープン。 Taiwan in Michelin class Japan restaurant opening this first time。 The menu is、12品からなる6500TWD(日本円にしておよそ24,050円)の1コースのみ(別途サービス料10%・個室利用15%) 台湾各地の特産品を素材とした台湾店独自の懐石料理を提供し山本征治シェフの片腕とされる稗田良平シェフが祥雲龍吟料理長として腕を振るいます。 The dress code is semi-formal and is recommended、Shirts and shorts、Men sandals, the shop is in a non-、 Men、Collared shirt jacket is desirable、G bread even NG。 Women、Attention is required to unleash the scent to perfumes, etc.。 9Not for children under the age of、Please note, take a check in advance, and。 「祥雲龍吟」では、Course dishes with ingredients of Taiwan、Tokyo、The menu differs from Hong Kong S.A.R.。 Has been open only at night。 Dragon ornaments on the approach。 And as a symbol of wealth Kichijoji、And drive out evil dragon。 Join the gem as goddess of mercy、And is said to bestow good fortune or luck.、 And the must-haves of Feng Shui place a dragon figurine、気の流れが良くなるといわれています♪ 静寂さが押し寄せるような厳かな佇まい、 Lantern lights are dim light foot、Followed by a cobbled approach。 待合室 和モダンでスッキリとスタイリッシュな趣を見せる待合室。 In the wine cellar、Lined up in sake of sake wine。 100More than carefully selected wine and、30There are rare sake more than。 In the waiting room、食前酒などを楽しまれるゲストもおります♪ 待合室のモニターにはNHK「プロフェッショナル~仕事の流儀~」の山本征治シェフの回が流されていました。 We haven't seen yet、観てください! 「料理とは理(ことわり)を料(はか)ること」 その想いに真摯に向き合い先人たちが生み出してきた日本料理の伝統と 新たな進化を遂げる革命の中で葛藤する山本征治シェフの熱き魂が見えてきます! 料理人ってこういう人のことをいうのだと思いますプロフェッショナル~仕事の流儀~第189回 山本征治 山本征治 プロフィール 1970年、Born in Kagawa Prefecture。1993 year、He joined Aoyagi restaurant in Tokushima。 Toranomon Aoyagi、Chef Harumi "BASARA"、Japan food at Aoyagi groups, such as the "Oyama"。 2003Year opened in Roppongi, Tokyo Japan cuisine Ryu Gin。 Michelin Guide Tokyo, Yokohama and Shonan South 2012 since、3Win a Michelin three-star in consecutive years。 As well as domestic、Overseas branches in Hong Kong S.A.R. and Taiwan。 29 ranked best in Japan cuisine in the "50 best restaurants in the world by 2015"、In its Asian edition was selected as # 4。 ウェルカムドリンク「碧螺春」 碧螺春(へきらしゅん)は、Also one of the ten great Chinese tea in Chinese tea。 The shape of the tea leaves、Got a white downy hair seen in other tea、Have a characteristic spiral shape that、 This white downy hair more、Is said to be high-flavor。 Blue spiral spring、Contributed by cold tea and King cold。 Good smell so soft、The palate is、And less bitter than Japan tea、 繊細な甘みを持つ上品な緑茶です♪ 店内の内装は日本人建築家が行い、All dishes and silverware are works by the master craftsmen of Japan has been adopted。 落ち着いた色合いをベースに用意された座席数は36席と 店舗比率に対して優雅な配置となり、 Only one room seating room、6~8名で予約を受け入れられています♪ 封書に納められたお品書き。 A stamp depicting the Taiwan land records and Sho Ryu Gin、 With the number 1、Willingness in Taiwan will be on the top or too見 by some to、 「オープンして1年という意味合いが御座います」とのこと。 And、貼付したオリジナル切手に郵趣マニアには堪らないオリジナルの記念押印で 訪れた日付を刻印し封をするというユニークな演出。 During the、「祥雲龍吟 極致料理」とし、 Simply stated ingredients, such as in Japan, and Chinese、12Menu items will be available。...

Matsutake mushrooms "seasonal cooking Ouchi' autumn King Shizuoka eating in the Sukiyaki with steudel

From Hamamatsu station、アクトシティから歩いて数分のところに位置するFOOD昴ビルの2Fにある「旬の料理 大内」は、 Owner credo is "cooking fresh ingredients of the season"。 店主の大内哲男さんは、In that provided the real food inedible decorations without sticking Buri、 Summer hamo horsetail cuisine、Natural eel、Natural darkness in autumn、冬は天然ふぐと その時期の天然ものを使った料理を得意としている日本料理店です♪ 店内は、Counter 6 seats and four seats for table、6Three that dug kotatsu style loveseat living room。 And be able to counter the shopkeeper Ouchi's knife Sabaki、Beautiful aerial work platforms、You can get a glimpse up。 Ouchi's regulars who loved。 Also meet familiar conversation、How to enjoy this shop may also be。 Priority booking、To advise the Omakase course price and number of people in advance would be。 On this day、They're like our Hamamatsu mom and dad.、 大好きな手打ち蕎麦「蕎麦家 おおもり」の大森正人さんと三枝子さん夫妻と一緒に秋の味覚の王様でもある松茸を味わうために蕎麦好き仲間で集まりました♪ 「蕎麦家 おおもり」蕎麦の三たて挽きたて打ちたて茹でたてが楽しめる店 http://lade.jp/diary/tabelog/soba-udon/36964/ 生ビール「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」650円 先ずは、Draft beer at night of cheers。 Through、「茶豆」をいただきます♪ 店主・大内哲男さん 店主の大内さんにメーン食材である松茸の前に、I will look at some of the dishes recommended for this day。 The other day、When I returned from the Gion Festival in Kyoto, we had a delicious food conversation、 大内さんのお店でも良質の和牛を取り扱っているだけに「にくの匠 三芳」の噂はかねがね耳にしていたようで、He said that he had been interested in it for a long time。 Current、大内さんの息子さんは京都在住だそうで、Because it is a good opportunity, I made arrangements for reservation this time。 大内さんお腹を空かせてガッツリと堪能していらしてくださいね♪ 「にくの匠 三芳」選りすぐり和牛のバラエティに富んだ肉懐石で知る衝撃の味! http://lade.jp/diary/tabelog/japanese/39068/ 刺身「鯛」1,200円 美しく身の締まった鯛は歯応えが楽しめ、 Wrapping kelp or strawberries around bream、お好みでポン酢または昆布醤油であっさりといただきます♪ 「れんこん餅 生雲丹」 こちらも先日購入してきた京都の料亭「和久傳」のれんこん菓子である「西湖」が美味しかったと話していたことかられんこん餅を大内流にアレンジして提供してくださいました!(嬉) 蓮根粉からの手づくりのれんこん餅は、You can enjoy the purulently and firm texture、 It goes well with the thickened bean paste of the broth soy sauce。 Served with raw undan and raw mountain aoi、磯の風味豊かにいただきます♪ 「芋焼酎水割り」 鹿児島県加世田の吹上焼酎さんが造るこだわりの芋焼酎「風憚」を水割りでいただきます。 Very low production、It uses a rare variety of sweet potato called "chestnut golden"、 In the depths of the aroma.、Is sublime, mellow sweetness.、とろりとした上質な飲み口を楽しめます♪ 焼き物「目光」900円 焼酎の当てに大好物の魚、Eye light is served with pottery。 Living in the deep waters near Japan、It is called eye light because the eyes glow large and green.。 Taste the whole bone because it is a small fish with white flesh、The body is plump and、Fluffy and melty taste。 Moderate Fat Glue、It's great to have so much umami on a small fish。 Although I shake the salt lightly,、お好みでかぼすをギュッと絞って楽しみます♪ 秋の味覚の王様、It seems that the sukiyaki of matsutake mushrooms is ready.、まずは香りを堪能(笑) 山と大地の恵みを感じる香りがギュギュッと凝縮されており香り高き松茸! この芳醇な香りだけでもご飯がいただけてしまいそうな気分に♪ 1年に一度のこの瞬間が訪れる日を心待ちにする日本人は少なくないと思います。 On this day、大内さんの手が空いていたため付きっきりで鍋奉行をし美味しい食べ方を伝授してくださいます♪ 「静岡そだちのすき焼き」 黒毛和牛「静岡そだち」は、Only health and pedigree beef cow have been carefully。 温暖で自然豊かな静岡県で和牛の成育環境に最適な 御殿場・富士・島田・浜松・湖西の指定だけに限定されて飼育されているブランド牛ですその静岡そだちの上質な霜降り肉を程好く厚めにスライスすることでボリューム感も楽しみます♪ 鍋野菜には、White onion、Onion、Fried tofu、Yarn Konjac、春菊が入ります♪ 牛脂で鍋を艶やかにし、Carefully arrange the onions one by one Shizuoka sodachi、 大内特製の割下を注ぎサッと火入れしていただきましょう! 白葱の甘味と特製割下の旨味を吸い込んだ、The meat is so soft that you can cut crisply with chopsticks、 If you entangle it in an egg、濃厚な味わいと口溶けの良い甘味溢れる良質な脂が楽しめます♪ 山梨から取り寄せた松茸は大きく、Rich fragrance。 I also love simple baked matsutake mushrooms and pine mushroom rice for clay bottle steaming.、すき焼きも忘れてはいけません! 松茸は、By splitting it by hand, the taste becomes easy to permeate、 When you quickly turn it on, you can enjoy the crunchy texture that makes a crispy sound.、The residual incense that escapes from the nose is also fragrant、 Onions stewed together with matsutake mushrooms also inhale matsutake extract、極上の甘さに仕上がっています♪ 「栗の渋皮煮」 大内さん特製デザート、Chestnut astringent-skin boiled in 〆。 Peeling from peeling、To slowly calm the taste by boiling down and repeating it cold、 Shibukawa boils quite a lot of time, but、It condenses the umami taste of chestnuts tightly、こっくりと上品な味わいです♪ 「緑茶」 実りの秋の味覚満載の旬を彩る食材で贅沢なディナー。 We have just returned from Taiwan.、 「蕎麦家おおもり」の大森夫妻と、Due to the large demand for Japan food overseas, there was a great deal of excitement about expanding into soba noodles.、 「そば粉さえあれば何処でも蕎麦打ちできる!」と数年後には70歳という御年ながらも台湾行きへの意気込みもやぶさかでない様子を見せてくれました!(驚) 早速大森さんの第2の人生を歩む場所を考えることに致しましょう(笑) 大内さんご馳走様でした!また伺います♪ 旬の料理 大内 浜松市中区板屋町672 FOOD昴ビル2F TEL:053-452-8600 Hours of operation:17:30To 22:00 Closed on Mondays:Sunday...

"Gion and cute" wicket gate lol Michelin two star Japan restaurant lunch kaiseki

祇園さんと呼ばれる「八坂神社」へと続く下河原通を歩き路地の奥にひっそりと佇む懐石料理の店「祇園 にしかわ」さん店主の西川正芳さんは祇園の名店「祇園 さゝ木」さんで長く修行された後に独立され、2009年1月22日にオープン。 Independence and win Michelin in just one year、2つ星の栄誉を讃えられています♪ 入口から中門まで続く、The long and narrow stone-paved approach、 Bamboo with a covering on both sides、Relaxed in the cool blistering summer Kyoto。 「笑門」を掲げた中門。 Lol the gate and、「蘇民将来子孫家門」の札を付けた茅輪や杉葉を門口に揚げておけば、 And-and-good-luck charm、It is said that thriving family。 The original、「蘇民将来子孫家門」を短くし「将門」としていたのですが平将門と混同することを避けるために「笑門」と記されるようになったのだそうです玄関 こちらの建物は、Sukiya-style building with luxury, such as bamboo and cypress wood of various trees have been、 Because of its stunning appearance、Awareness will be added here to Kyoto。 カウンター席 店内は店主である西川正芳さんの小気味好いトークと共に手捌きも楽しめる12席ほどの一枚板のカウンター席と、 8Table seats 10 seat room with seating room、6There are more seats Hori kotatsu style parlor、 All are non-smoking.。 (※カウンター付近に喫煙部屋を設けられています) 事前に予約してくれた名古屋の友人のおかげで、I'm happy that at the counter offers。 Lunch kaiseki was、5,000Circle、8,000Circle、10,000Yen (all taxes and $) for three courses。 This time the、10,000円の懐石料理を堪能します♪ 先ずは、Meet and greet with the green tea cold。 While enjoying the cool pattern of morning-glory、Felt thick and heavy and glass weights、 猛暑で渇いた喉を潤します♪ 「ご来店ありがとうございます」と店主の西川さんより直々にカウンター席の御1人御1人に瓢箪に入った食前酒をお酌していただきます♪ 食前酒「柚子酒」 柚子の香りがしっかりと立ち、Rush concentrated flavor and freshness、一気に食欲をそそります♪ シャンパーニュ「テタンジェ ブリュット レゼルブ ハーフ」6,500円 シャンパーニュ・テタンジェは、1734 established brick and mortar headquarters in Reims, no-show, produce。 In one of the most often using Court de Blanc Chardonnay Grand Cru ratings-intensive grape growers、 The high percentage of Chardonnay for、A very elegant、It is very easy to match champagne。 Then blend 40% Chardonnay、Got a great fragrance、 エレガントで活き活きとフレッシュな印象を与える魅力的な味わいです♪ 「長刀鉾」 祇園祭の最中ということで山鉾の鉾「長刀鉾(なぎなたほこ)」の器で素敵な演出。 Visit Japan restaurant、This is amazing、I think shop、I think it was different from the chopsticks。 Very fine sinuous chopsticks、Can you get carried her mouth easily and without straining food。 On top of the chopsticks、And there are bamboo spoon、Designed to produce。 During the、Classy Yam in agar, banging the Yam bean curd、Soft shellfish cooked with ginger、 And、Scallop、By shellfish and fit。 生姜を用いて涼しげさと爽やかさを兼ね備えた一品♪ お造りの準備をされる西川さん。 Have maximum fun with counter、Enjoy and which the owner。 In the back、Watching a kitchen stove is Mr. big (kamado)、Dancing as dancing steaming in the fire in the kitchen.。 薪で炊き上げる〆の炊きたてご飯が楽しみですね♪ 「椀物」 プリップリの弾力が楽しめるよう、 The cut paste and small prawns with lobster POO、 So if you fancy more sweet、 And Uru I and Uru I of 蓴菜 noting. fit white gourd cooked with lumps。 Pleasant aroma of vinegar、海老のお出汁と鰹のお出汁でふくよかな味わいが広がる優しい椀物です♪ 「お造り」 最初に感じるピリッと張り詰めた高級料理店ならではの空気感も良いのですが、 And beams.、Also cool your counter and the shopkeepers beat tempo conversation、It's also the best counter seat。 So good food is delicious、RIP people face.、Is the mouth loosely。 Even while small hidden knife on squid sashimi、Instead of watching the hand、I watch your eyes in conversation、まさに神業です(笑) キラキラと輝き張りがあり甘味溢れるヤリイカ、Octopus from Akashi is still alive and、Enjoy doughy texture and body and bite、 On a roll of fat horse mackerel、Fresh, and bubble wrap texture of sea grapes、 すべて酢橘とお造り醤油をお好みで合わせていただきます♪ 「焼鱧」 シャッシャッシャッシャッと一定のリズムに乗ってされる鱧の骨切りの音が耳に心地好く響き、 While watching the process until the food is carried in front of the eyes、 Visual、Hearing、The sense of smell is heightened。 And、Grilled Conger came out。 Only the skin and baked、To complement the flavor、You are completely finished with rare condition。 It was variously tried to conger、All the same so recognized and most delicious plum、 Us out of here and back to the starting point。 「梅肉にお粥さんを合わせてまろやかにしています」とおっしゃる西川さん「お粥さん」と”さん”付けされるのが、Even in Kyoto.、Good sounding, isn't it?。 Join the tactile and gustatory、五感すべてで夏の涼を楽しみます♪ 「春慶の京団扇盆」 甘鯛(グジ)の若狭焼きはしっとりととろける食感を楽しみ、Scale is different, and deep fried、Enjoy the crispy texture。 In the sweet corn kakiage、 This menu item in the mackerel sushi、Sansho refreshing and exciting to give Conger sushi、Align the noodle squash a salted pike conger、 Osaka crab out of jelly and together with、Grilled Eggplant and sesame seeds combined zunda is miso、 The attached decorations Chinois、Good health、Is filled with meaning for the hot summer purification ceremony、 Will be removed when eating。 Shunkei Kyo on litter leaf fan tray、Old、Using less paper era were used instead of paper oak leaves、 赤と緑のコントラストが色鮮やかで美しい団扇盆の八寸ですね♪ 「賀茂茄子」 フレッシュな賀茂茄子のヘタの部分を蓋にし、See entire Kamo Eggplant and quirky has just、 Actually,、Under the lid using pottery dinner、 And are bespoke to fit this pottery also Kamo Eggplant color、本物にしか見えません!(凄) なかなか遊び心たっぷりの演出です♪ 賀茂茄子と芯大根の季節ゆえに大根餅と蓮芋を用いて、Vegetable fired match。 Bean jam melt gently Wasabi beat gently、ほっこりといただきます♪ 「香の物」...

Reopened "Japan dishes sushi and half blue road" for lunch

半田町にある寿司屋で寿司のみならず日本料理をいただけるといえば「日本料理 寿し半 藍路」さんこちらの大将高林秀幸さんはお父様の経営していた客席15席の小さな寿し店を継がれ後に客席50席”新しいスタイルの寿し店”として「割烹寿し半」を開かれますさらに本物の日本料理・寿しのエンターテイメントを求めて2007年7月に店内大改装をされ「日本料理 寿し半 藍路」と店名も新たにリニューアルオープンされましたそして今年4月新たに店内のリニューアルを一部されたようです今日は遠方焼津から親友が訪ねてくれランチは和食を希望したので落ち着いた空間のこちらに決定店内のカウンター席横のテーブル席が個室風にリニューアルされており以前よりも落ち着いた空間になっています。Here you will、寿し懐石や予約が必要な藍路の松花堂コースや単品料理もバリエーション豊富にいただけます平日のランチもお得ですが今日は日曜日それでもお得感のあるランチメニューがありますので「いずみ膳」2,310円をオーダーいずみ膳 2,310円 お寿し(ちらし or 握り)創作料理2品、Steamed egg custard、Miso soup、手作りデザート みのり膳 3,150円にしき膳 4,200円(上記内容でネタが代わります) 「お茶」寿司屋さんらしく濃い味わいのお茶がいただけます湯呑ひとつとってもお洒落です創作料理一品目「富山産ホタルイカと旬のトリ貝ポン酢ジュレ」 小ガラスの器に受け皿を添えて出してくれるとそれだけで料理がぐっと引き立ちますね富山産・・・ここでもつい反応してしまう相方の実家の名産ですトリ貝はコリッとした歯応えが大好きな貝鮮度が伝わります下に青菜も添えてありポン酢ジュレであっさりとこれは日本酒がいただきたくなる料理です創作料理二品目「浜名湖産潮海苔のくず餅」 潮の香りがふわっと広がる青海苔をとろみの利いた温かいくず餅と混ぜていただきます「茶碗蒸し」 桜の生麩が彩り良く具材は上に並べるところが美しいですね上にかかる餡とベースの出汁は少し甘めの茶碗蒸しです「ちらし寿し」 海老、Tuna、Shirasu、white meat、Salmon、How much、鰹そぼろかんぴょう揚げ、egg。小振りな丼なので女性に受けが良いでしょうおろし立ての山葵がたっぷりと添えられているのも嬉しいです「にぎり寿し」 鰹、Tuna、How much、white meat、穴子の押し寿司サーモンの6巻。Larger story。お箸で食べれるほどに割としっかり握ってあります「赤出汁」 大豆そのままが入っている赤だしで浜松でよくいただく赤出汁とは違い上品具材もひとつひとつが美味しく生わかめ、Yam、Onion、豆腐などデザート「レモンのムース」食後にぴったりな酸味の利いたレモンのさっぱりとしたなめらかなムース焼津港の美味しい魚を日頃から食べている親友にとって寿司屋の紹介は緊張しましたがとても落ち着いた空間での丁寧な仕事振りの食事を喜んでくれたようで安心しました。After the meal、我が家に戻りティータイムです♪ 日本料理 すし半藍路 浜松市東区半田町1720 TEL:053-433-1421 Closed on Mondays:月曜日 第1・2火曜日 営業時間:11:30-14:30 17:30-21:30 http://www.wr-salt.com/sushihan/...

Scroll to top