New wedding stories written in the Opera "Grand Prince Hotel new Takanawa" success 2017

This time Yumi Katsura's collection themes、Next to "new wedding story written in Opera (new wedding)、Now defunct when Luciano Pavarotti's niece's in is Simona Todaro and Pavarotti (soprano), special guest.、Federica Vitalis (soprano)、John Lucas (Gospel singer & conductor)、Masanori Takahashi (baritone)、Daisuke Oyama (Daiske Oyama)(Baritone) from the pick up、From the bridal show for the first time after 52 years、オペラと初のコラボレーションを果たしこの日限りのウエディングショーとなります! 結ばれゆくカップルの様々な心模様をオペラの数々の名曲により表現されゴスペルも加わる中、Plus enjoy the combination of jacket coordinating suits and airy feeling of sweetness adorable flower dress、Pop, such as colours and Tartan、While considering the trends light and playful playful dresses from luxury Haute Couture until once showing off! And、着物離れしていく若者達に訴えかけるかのように桂由美さんがご提案されるのは、In the beauty of Yuzen Japan's world-class innovation and the modern twist "YUMI YUZEN' latest becomes the representative song of Japan spring"Sakura"and"flowers"that performs at the Opera、色艶やかに登場! さらに注目するは、And commemorate the 300 anniversary of the leading modern painter Ito JAKUCHU、In Paris works inspired by the paintings of JAKUCHU is my favorite、和と洋の見事な融合を表現されステージを彩られており感動のステージです! 白鶴の美しさや鳥の美の象徴ともさせる鶏冠ターバン羽ばたく世界を印象づけるかのようにピーコックや羽根をモチーフにされた華やかなドレスが印象的で酉年ということもあってか目を見張るものがありました! フィナーレでは、The storm of applause and Yumi Katsura、大変有意義なひとときを過ごすことができました!このような会に御招待くださった「GLION GROUP」の「マセラティ 浜松」に感謝致します♪...

Grand Prince Takanawa guest tourney to Ka Kei Yumi dinner show

今回で82回目となる桂由美ブライダルコレクション「2017 Yumi Katsura GRAND COLLECTION With OPERA」に御参加されたゲストは桂由美さんとは長きに渡り公私共にお付き合いのある方々がメインテーブルを一際華やかに彩られております! 御歳84歳となる桂由美さんはトレードマークのターバン姿に輝かしいラメゴールドのマーメイド型ロングドレスに見を包み、And 羽織ra long coat motif JAKUCHU、Chic and gorgeous garments and 纏われて、とてもお優しい方でした! 元内閣総理大臣の鳩山由紀夫さんをはじめ、Devi Sukarno's Indonesia's former first lady、And served as a representative of the entertainment firm "Titan"、Hikari Ōta's I of Don OTA mitsuyo Kakuta is there with his wife, fashion designer, Konishi Arts officials and there、イベントに華を添えられておりました! 同じ女性としては憧れずにはいられないほどにお美しく個性が魅力的なデヴィ夫人が本当に大好きで、And believe it or not you can see you thinking、御写真をご一緒させていただけて大変感激でございました! 貴重な御写真をおさめることができ、After you have cancelled a fun dinner and、いよいよオペラと融合させた素晴らしいブライダルショーの始まりです!...

See Grand Prince Hotel new Takanawa"Katsura Yumiko bridal dinner show!

Located ideally become a 5-minute walk from Shinagawa Station, Takanawa exit、昨年11月に全客室を改装させ生まれ変わった 「グランドプリンスホテル新高輪 Grand Princehotel NewTakanawa」にやって参りました! 「コンテンポラリージャパニーズ」というコンセプトをもとに、While using the traditional techniques of Japan throughout the contemporary and refined atmosphere and is aimed at、 Entrance inspired by paper soft light screens of lamp lighting、In addition to hotel lobby produced a Japan garden with bamboo、レセプションにおいては京指し物職人の手により製作された亀甲文様の組木や四季折々を表現した壁面アートが和モダンで印象的なフロアとして生まれ変わっております! この日は機能性と華やかさを持ち合わせ2,013㎡の広さを誇る大宴会場「飛天」にて開催されます 「2017 Yumi Katsura GRAND COLLECTION With OPERA」に参加! 今回で82回目となる桂由美ブライダルコレクションは、Cooperation with the Tokyo Metropolitan Opera Foundation、"Bridal" and "Opera" in collaboration with spellbound entertainment stage next to the attempt of the first、ゲストはおよそ400名ほどが集います! こちらのイベントに協賛されている「GLION GROUP」の「マセラティ 浜松」から御招待を受けたわたし達は特設ステージから程近いSS席を御用意していただきました♪ MASERATIを購入すると本当に良い事が沢山ありますね(笑) 会場には、In the ornate and adorned with flowers and congratulations from celebrities and celebrities who yearns for Yumi Katsura、Oujisama with Kitagawa Keiko's spouse flowers are available illuminated entrance、Did you even、ゴージャスなロングコートを羽織らせたウェディングドレスと共に「フェラーリ488」がお出迎えしてくださいました!皆さんこぞって記念撮影を! さて、Go to the venue in、皆様にご挨拶致しましょう!...

Very pleasant stay at Hyatt Regency Osaka late check-out

「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」の4階に足を運べば、Is the health club was relaunched last year "the City Club.、Considering the urban resort, wood grain and introduced the latest machines in white color on the eyes、Jim has reached 24-hour system used with、Considering the urban resort, wood grain and introduced the latest machines in white color on the eyes、インストラクターが指導するヨガやピラティスなどのレッスンも利用者から好評とのこと! 宿泊部長の吉本展久(Nobuhisa Yoshimoto)さんにホテル内を御案内いただいた後はお部屋で身支度を済ませチェックアウトです! レイトチェックアウトで悠々と快適なホテルステイを楽しむことが出来ました♪ ハイアットグループ全体としての構想としては、All over the country are expected to open new、We will be expected to develop more and more! Yoshimoto,、お世話になりました! 今回の大阪では「GLION GROUP」が運営される「ジーライオンミュージアム GLION MUSEUM」でのひとときを楽しませていただき、Now is a great time to spend。最後に優雅に送迎していただいた「ロールス・ロイス ファントム」との記念撮影で締めくくりたいと思います!...

Visit the elegant suites Hyatt Regency Osaka

「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」の最上階客室スイートを宿泊部長の吉本展久(Nobuhisa Yoshimoto)さんに御案内いただき見学して参りました! 2721号室は「ディプロマット・スイート」となり、120Provides study corner and a spacious dining area of square meters、モダンジャパニーズを意識した落ち着いた雰囲気となります! さらに2706号室の「プレジデンシャル・スイート」は驚異の270平米となり、The more established the grand piano in the living room! Equipped kitchen、Parties are also available! In the back of a comfortable bedroom、Whirlpool started.、And with the brilliant gold of walk-in shower and sauna、ゴージャスな造りを楽しめます! スイートルームに関しては、Brand UK country from "REN (ren)" has been adopted、世界のミネラルやハーブなどの自然成分たっぷりでお肌に優しいバスアイテムとなります! こんな素敵なお部屋に宿泊できる日を夢見ております♪...

Hyatt Regency Osaka outdoor garden overlooking the breakfast buffet

The sun rises in the Bay Area of Osaka、爽やかな時を迎える「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」での夜明け! 窓から差し込む自然光で開放感溢れるゆったりとしたレストラン「The Cafe(ザ・カフェ)」が朝食会場となり、A varied buffet-style breakfast in an open kitchen style! Overlooking the outdoor garden、I look at people who go to the city by walking their dogs.、ゆったりとした時を過ごせます!朝はしっかりと頂きましょう♪ キッチンスタッフにオムレツやパンケーキをオーダーすると、It took a little while.、Thank you for making a very beautiful omelet.、今までいただいたどのオムレツよりも火入れ加減が絶妙にとろとろでした! 他にも焼き立てパンやサラダに副菜、Fruits, yogurt, etc.、バランスの良い朝食を摂ることができます!バランス良し♪ こちらのスタッフは外国人も多く、Because english flies in the conversation, too、I'm just forgetting that I'm japanese.。The staff of a nice white woman like the model who is tall are bright and loud.、I was recommending "Café Latte", so i'd like you to、のんびりとした朝食タイムを過ごすことができました♪ この日は宿泊部長の吉本展久(Nobuhisa Yoshimoto)さんと嬉しい再会を果たすことができ台湾の「Mandarin Oriental, Taipei 台北文華東方酒店」で取材させていただいた以来となり、We met again for the first time in almost two years! I don't have anything to change.、He greeted me with a gentle and cheerful expression.。Mr. Yoshimoto, who has been active overseas for a long time,、ようやく日本での生活に落ち着かれているようで安心致しました!お元気そうで何よりです! 折角ですので、Thank you for a little time after breakfast.、吉本さんにはホテル内を案内していただこうと思います!...

Enjoy the night view of Osaka Hyatt Regency high floor panoramic

「GLION STEAK HOUSE(ジーライオン・ステーキハウス)」で優雅なディナーを楽しんだ後に、Ask the taxi、What! And face that greeted us in the Rolls Royce Phantom、「ジーライオンミュージアム GLION MUSEUM」を案内してくださった統括工場長の濱本忍さんが運転手用のハットを身に付け待機してくださっているではありませんか! 存在感を露わにした角ばったフロントマスクは、 Front grille that mimics the Parthenon and shining brightly、その風格たるや皇室にお仕えし続ける威厳すら感じさせます! 全長6m近くもあるファントムの後部座席はゆったりとしており上質なレザーシートに包まれ静かな走りは快適なドライビングとなります! およそ10分程車を走らせ宿泊先の「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」に到着しました車寄せにこのファントムが停まると一斉に注目を集めてしまい恐縮しながらもまるでお姫様にでもなったかのような気分を味合わせて頂きました♪ わたし達がお世話になるお部屋「リージェンシー・クラブ・デラックス・キング」へ戻るとそこには高層階からのパノラマの夜景が美しく広がり大阪ベイエリアのロマンティックな夜を楽しむことができました♪...

Hyatt Regency Osaka high floor overlooking the Bay area with panoramic

Located in the Osaka Bay area、Hyatt Hotels&リゾーツ加盟ホテルのひとつでもある「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」には、And also what 480 rooms total、団体での受け入れも容易に可能となります! 今回、Rooms we have become indebted became the 17th floor 1721 room room Regency-Club-Deluxe King、80Square metres of spacious living room with comfortable king size beds with space for relaxation。高層階角部屋からパノラマで望むベイエリアの眺めは気持ち良く爽快です! Front Office Managerの大安龍彦(Tatsuhiko Ohyasu)さんが客室内を細かくご説明してくださいました♪ ウェルカムスイーツには、Now preparing seasonal "Strawberry"、Next to it was that celebration of rooster, and spring cute origami! So very popular's overseas to origami culture、1階にはお子様が楽しめる折り紙ブースも御座いました! パウダールームはツインで用意され、Nice view from the rooms comfortable and independent toilet and shower room、バスタブに浸かりながら高層階からの眺めを楽しむことができます♪ スーツケースや大きなバッグも楽々収容できるゆったりとしたスペースのクローゼットには、Vanity also provides、女性に嬉しい心配りです♪ リージェンシー・クラブのお部屋の特典としては、1Soft drinks such as coffee and tea service in the lobby lounge of the floor's、In the evening there is cocktail service even! Also、26On the floor is the exclusive Executive floor lounge、こちらも営業時間帯は自由に使えます! 素敵なお部屋でのんびりと過ごしたいところですが、Late-night return to、I would later enjoy the night! Tomorrow、スイートを見せて頂きましょう♪...

Hotel Hyatt Regency Osaka-Osaka Bay and Bay views

Located in the Osaka Bay area、Hyatt Hotels&リゾーツ加盟ホテルのひとつでもある「Hyatt Regency Osakaハイアットリージェンシー大阪」へやって参りました! 今回の旅路のメインイベントとなる「GLION GROUP」が運営される「ジーライオンミュージアム GLION MUSEUM」から程近いこともありこちらのホテルへお世話になろうと思います! ハイアットリージェンシー大阪は、1994Open in June and、Being personally greeted the 23 anniversary、And tasked with dignified thinks the changes its appearance has a genuine、Calm atmosphere in the air! One step into the lobby and、ホスピタリティの高いスタッフがにこやかな笑顔と声がけで出迎えて下さり安心の対応です! 吹き抜けがあり天井高のある開放的な造り、Seats in a calm, classic elegance、快適に過ごせる空間が広がります♪ 今回は爽やかなFront Office Managerの大安龍彦(Tatsuhiko Ohyasu)さんが客室まで案内して下さいます!お次は宿泊するお部屋の紹介です!...

"Amba Taipei Songshan" Design hotel with unique facilities and equipment in the playful facilities

"Eco-friendly、High-tech、Originality "that hold the three concepts、 若者向けに快適なホテルステイを提案する「amba」ブランドが松山空港から程近いMRTの松山駅(Songshan Station)直結のホテル 「amba Taipei Songshan(台北松山意舍酒店)」としてグランドオープンしています。 This time the、ホテル施設をRooms Managerの蔡筱君(Judy Tsai)に案内していただきましょう♪ フロントーは17階となり、Place and a comfortable sofa in the entrance lobby、 Provides space overlooking the streets of Taipei。 In the lobby、Installed table football 2、 We create a space at any time guests can enjoy。 段ボールタイプのテーブルフットボールは本体がとても軽く移動も可能です♪ さらにロビー奥の扉を開けると、Provide meeting space where you can enjoy table tennis、 It is possible that at any time feel free to play。 利用されたい方はフロントスタッフに申し出ると良いでしょう♪ 壁一面に掛けられた卓球ラケットは、Cute illustrations and art has been。 The more you want to move the body、 最新のマシーンが導入されている24時間フリーで使えるフィットネスセンターがお勧めです♪ エレーベーターホールには和の趣で竹のパーテーションで心安らぐデザインを用いています♪ フロントロビーを18階から見下ろすと、Feel the force size basket handmade hanging from ceiling lighting。 籠からは柔らかな温かい光をフロア全体に届けています♪ また、On the long journey towards service becomes the laundry room。 Clothes and underwear、クリーニングに出すほどでもない衣類をセルフで洗えて大変便利です♪ 製氷機も用意されており自由に利用可能です♪ フロントにはカートが用意されており、Heavy baggage transfer very easily。 In this way the "amba Matsuyama"、遊び心満載でユニークで快適な施設が揃います♪ 駅に直結し「amba松山」が入る21階建てのビル1階にはコーヒースペシャリストとして活躍される 日本人の伊藤篤臣(Atsuomi Itou)さんが手掛ける台湾・阿里山のスペシャルティコーヒーブランド 「Alisan coffee(アリサンコーヒー)の」アンテナショップが入っておりスペシャルティコーヒーがいただけます♪ ハンドドリップで一杯ずつ丁寧に仕上げてくれる香り高いコーヒーをテイクアウトし街中を散策するのも良いでしょう♪ amba Taipei Songshan 台北松山意舍酒店 所在地台北市南港區市民大道七段8號 TEL:+886 2 2653 2828 https://www.amba-hotels.com/jp/songshan/...

"Amba Taipei Songshan" High-rise floor corner room that Taipei 101 can overlook!

Celebrating the 50th Anniversary of the Founding of the State Guest Oi Restaurant Ambassador Group、 New hotel "amba" born as a second brand。 Including Zhongshan and Taipei continued、第3弾として松山エリアに2016年7月20日に待望のグランドオープンを果たし「amba Taipei Songshan(台北松山意舍酒店)」が誕生しています! 今回プレオープン中に滞在させていただいたお部屋を紹介致します♪ 「amba松山」は広さ27㎡(8.2坪)のスマートルームから107㎡(32.3坪)のスタジオタイプまで、 All the 189 guest rooms and provides very comfortable accommodation、All rooms are spacious and the、 「台北101」のシティビューまたは「基隆川」のリバービューなど様々な角度から楽しめるお部屋が揃います! 今回お世話になる20階2005号室「Corner Room(コーナールーム)台北101ビュー」は32㎡(9.7坪)と快適な広さを誇り「台北101」のワイドビューが楽しめシンプルでスタイリッシュなデザインのワンルームタイプとなります♪ 大きな窓には電動カーテンを備え付け、Single button closure with、It is very useful。 Complete with Wi-Fi throughout the hotel rooms、 いつもでインターネットが楽しめビジネスにも支障がありません♪ クローゼットとしてシンプルなハンガーラックにはバスローブを用意。 Even business users、Equipped with original desks in your PC is easy to use、 Connecting with Bluetooth、360Advanced wireless Bluetooth speakers for sound effects、 「amba」オリジナルのスピーカーでお好きな音楽を聴けるなどハイテク装備も備わります♪ ウェルカムドリンクとして、There are b-ball with cider and candy、 懐かしさを感じさせる嬉しいサービスです♪ 奥のバスルームには、Single wash basin and separate shower and toilet facilities。 Shower room、Vibrant and clean white tile walls、 Provides two rain shower and hand shower head type、Very useful。 Is base item、全「amba」で統一され台湾で人気の生姜コスメオリジナルブランド「薑心比心」を採用されており天然バスアイテムが香り良く女性に嬉しいアイテムとなります♪ シャワールーム同様に、Filled with clean white tile walls independent WC。 Basins are white and uniform、In design and good usability、 充実のアメニティグッズが揃います♪ 足元には、Refrigerator、Dust box、「amba」オリジナルデザインのカラフルなビーチサンダル(持ち帰りOK)、 Electric Kettle、Hair dryer、Security box、タオル(ハンド・バス用)が用意されています♪ 備え付けの液晶テレビには「Sony」のBRAVIAフルHDテレビ48インチを採用し映画や音楽などの情報をシステムを搭載! 中国語、Japanese、英語対応のホテルガイドも便利です♪ テレビ、Music、In addition to the weather Guide Travel Guide and free shuttle bus、And hotel guide、 様々な情報がこの中に詰め込まれています♪ 快適なホテルステイのためのアイテムとして、I believe we need essential music。 ジャンル別に好みの音楽を選定できるシステムは嬉しい限りです♪ 明るい陽射しを取り込む側面の大きな窓からは松山エリアが見渡せ「台北101」のシティビューが楽しめます♪ デスク側の窓を見下ろせば松山駅(Songshan Station)の2階に直結している連絡通路が伺えます。 In the back streets of、「基隆川」にかかる「彩虹橋(レインボーブリッジ)」の姿も! ベッドは、Choose from King size bed or twin beds、 大人2名と12歳以下のお子様1名までの宿泊が可能となります♪ 全室に「Nespresso」のコーヒーマシーンを設置され「amba」オリジナルデザインのマグカップも備わり、 Mineral water、ティーパックは無料サービスとなります♪ ベッド周りをはじめ、1Every room also 110 volt electrical outlet installed six or more improve the user experience、 シンプルなスイッチ類で取り扱いも便利です♪ 室内の空調もお好みの温度設定が可能で快適です。 Very hot Taiwan summer、For the temperature setting in the hotel or in public facilities is set very low、 冷え性の方はお気を付けください♪ 客室用のお知らせカードが内側のドアにマグネットで2枚貼り付けてあります。 When you want the room cleaning、Paste the blue magnetic cards on the left at the front door、 When sleeping, I want not、右の黄色いマグネットカードを貼りましょう♪ 高層階のシティビューを楽しみながら開放的な空間にて安らぎのひとときを過ごせます♪ 今回は素晴らしい眺望が伺えるこちらのコーナールームにお世話になります! 目の前の「台北101」などのイルミネーションをはじめ夜景が楽しみでなりません♪ amba Taipei Songshan 台北松山意舍酒店 所在地台北市南港區市民大道七段8號 TEL:+886 2 2653 2828 https://www.amba-hotels.com/jp/songshan/...

access a "Amba Taipei Songshan" born good and stylish hotel!

Celebrating the 50th Anniversary of the Founding of the State Guest Oi Restaurant Ambassador Group、 New hotel "amba" born as a second brand。 Including Zhongshan and Taipei continued、第3弾として松山エリアに2016年7月20日に待望のグランドオープンを果たし「amba Taipei Songshan(台北松山意舍酒店)」が誕生しています! 松山駅(Songshan Station)の2階に直結し緩やかなカーブを描く美しい連絡通路は 「amba松山」の入るビルディングの3階に繋がりアクセス良好となっています♪ エントランスにはamba松山を象徴するサインが掲げられており、 Wood pole wall Cup decorated with baskets that Taiwan's traditional arts and crafts、Greet you in a warmer atmosphere will。 Located on the first floor、台湾でコーヒースペシャリストとして活躍される 日本人の伊藤篤臣 (Atsuomi Itou)さんが手掛ける台湾・阿里山のスペシャルティコーヒーブランド 「Alisan Coffee(アリサンコーヒー)」のアンテナショップが入っており香り高いスペシャルティコーヒーがいただけます♪ ホテルスタッフのCamel Chen(通称:AJ)が爽やかな笑顔で声がけしてくれ荷物をサポートしながらフロントまで案内してくださいます! こちらのホテルスタッフのユニフォームは、And a casual shirt & denim、 親近感の湧くスタイルを取られています♪ エレベーターにて17階のフロントまで上がりチェックイン致しましょう♪ フロントスタッフには日本語を勉強中のスタッフが多く日本語でのチェックインも可能です! 前回訪れた「amba台北西門町(台北西門町意舍酒店)」のフロントにいた 吳宗儒(Victor Wu)がこちらに配属されたようでわたし達を憶えてくれていました!(感謝!) 今回はRooms Managerの蔡筱君(Judy Tsai)がわたし達の取材をいろいろサポートしてくださいます蔡筱君(Judy Tsai)はほんの少しですが日本語が話せるため安心の対応です♪ 天井高7mと開放的な空間を誇り、All window glass in a good vantage point at the front lobby。 Like a huge Lantern hanging on the ceiling lighting、And the traditional crafts and craftsmen have been involved hand-knitted in Taiwan、 By woven baskets from leaking slightly friendly atmosphere。 In the restaurants and the complete trunk tables and Nordic-style rocking chair、 Table games of soccer and there、 決して遊び心を忘れないambaのコンセプトがこちらでも伺えます! こちらからの眺望は松山エリアの賑わう街並みを見渡すことができる他夜はイルミネーションで輝く台北のシンボル「台北101」や 緩やかに流れる長閑な基隆河を眺めることも可能で特に夕陽が美しいとのこと♪ チェックインを済ましたら、Will be guided to your room, this。 Next in line、amba松山でお世話になるお部屋の紹介です♪ amba Taipei Songshan 台北松山意舍酒店 所在地台北市南港區市民大道七段8號 TEL:+886 2 2653 2828 https://www.amba-hotels.com/jp/songshan/...

Scroll to top