58 ° Grill lunch at French Grill Michelin star chefs

「マンダリンオリエンタル浦東上海(Mandarin Oriental Pudong, Shanghai)上海浦東文華東方酒店」の中庭に面したモダンなスタイルのフレンチレストラン「Fifty 8 Degrees Grill at Mandarin Oriental Pudong, Shanghai(58°グリル)」にてランチタイム! こちらのレストランは、France cooking "Alan-passer (Alain Passard)" and Guy Savoy (Guy Savoy)、Pierre Gagnaire (Pierre Gagnaire) and renowned restaurant、2One supervised by Richard eckeba of the Netherlands who won the Michelin-starred chefs-Star (Richard Ekkebus)、フランス料理の伝統技術を基本としたグリル料理を主軸に提供しています! Director of Marketing CommunicationsのAngela Caiにレストランのお勧めランチメニューを伺いながらオーダーしシェアして頂きます! [Fifty8° Grill Lunch Menu] ①「グリーンアスパラガスとグリーンサラダ マスタードドレッシング(Green Salad with Chia Seeds & Mustard Dressing)」 色味の美しいボリュームサラダは、Green asparagus and sliced lengthwise、Along with Chia seeds morimori green salads and fine Super food! Become a micropakchee smell good accents、マスタードのドレッシングで風味を増した食感の良いヘルシーサラダです! 午後のひとときを楽しむためにも軽やかなリースリングを合わせて乾杯! ②「ハマチのカルパッチョ トマトとラディッシュ(Raw Hamachi with Heirloom Tomatoes,Radishes&Mild Chili)」 プリプリの新鮮なハマチはスライスしたカラフルなミニトマトとラディッシュと合わせてピリッとスパイシーなサラダ仕立てのカルパッチョに!薄くスライスしたフェンネルとマイクロパクチーを添えて香りも楽しめる絶品サラダ! ③「ブッラータチーズとトマトと西瓜のサラダ(Burrata with Compressed Watermelon,Tomato & Black Olive)」...

Birthday lunch in the castle restaurant blooming Crape Myrtle "now and forever".

Sat quietly as mokuren's Hamamatsu Kita Toda、重厚感たっぷりと存在感溢れる古城のような「カフェ&レストラン 連理」へ!およそ3,000坪に広がる農園と庭から眺めることのできるシンボルツリー「連理の木」がまた素晴らしいロケーションとなり我が家の愛車が映える風格を持ち合わせています! こちらは岐阜や多治見で修行された後「グランドエクシブ浜名湖」内のイタリアン「グランドエクシブ浜名湖 ルッチコーレ」にて経験を積みイタリア料理とフランス料理の基本を学んだ尾上成彰さんをシェフを迎え入れ、 2013Since December 3, (Tuesday) as a French restaurant "café & restaurant now and forever" reopening are、Centered on the vegetable garden by the fusion of Eastern and Western colonial France cuisine、浜松で非日常的な雰囲気を味わえるレストランとして人気を誇っております! 広々とした敷地内に古城のような佇まいで、Other locations that are not made、Taste、Cospa、And the personality of the chef、Excellent balance in all、In Hamamatsu we best and favorite to become the restaurant、Also one of the legs to carry friends from far away and can recommend restaurants。The nice atmosphere of the night、やはり緑豊かな庭園を望める午後のひとときも心地良くお勧め! 今時期は、To spend time overlooking the interior courtyard of Crape Myrtle flowers、8/14Will celebrate the birthday of the 42-year-old husband, book in advance and leave it to the Onoe chef、スペシャルなランチコースをオーダー! また、 Lade planning to cheer the Toyama writers from previous series travels with said Onoe chef and also trying to practice for、今回は新作も含めた作品と共にコラボしていただきます! [Special Lunch Menu] ①「鯰のエスカべッシュに冬瓜 梅の肉 唐辛子」 鯰のエスカベッシュは、Plum liqueur soaked pulp in a refreshing taste and、The winter melon under cooked in spices、Cold put on a roasted pepper with accent strap with tile、夏に減退してしまう食の細さを香りと共にリカバリー! ②「豆腐のム-スと生しらすのエクレア 浅利 アスパラ 浅利のサバイヨン」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga)(SCHALE シャーレ) 亜麻仁を乗せて焼き上げたサクサクと香り良いエクレアに豆腐のムースと生しらすを忍ばせていただくクリーミィーな浅利のサバイヨン!大粒の浅利は身がプリプリで、Entanglement and a thick Sabayon feel the flavor of the clams well、アスパラのシャキシャキ食感と共に楽しめる一品!釋永岳のリバーシブルで使えるシャーレの黒釉面に鮮やかなアスパラガスがとても美しく映えています! ③「バターナッツの冷製ス-プ 大豆の泡カプチーノ仕立て」 甘味が立つバターナッツ南瓜は冷製に仕上げ上に添えた大豆の泡と一緒にいただくと風味豊かで濃厚ながらに後味をさっぱりと仕上げた一品! 「バゲット」 今年の4月から我が家のお気に入りの「とあるブーランジェリーのバゲット」を仕入れていただいており熱々で提供されるとその湯気と共に香りが立ち込め良い香り! ザクザク、Crisp! And it sounds、噛めば噛むほどに甘味が感じられます! ④「甘鯛の鱗かりかり焼き おぼろ昆布添え ブ-ルブランソ-ス」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga)(ÁGE アージュ)&(新作 MARS マーズ) 甘鯛の鱗かりかり焼きはわたし達の大好物! 富山土産でお渡しした”おぼろ昆布”を香ばしく炙り、The walls like they likening tilefish! Good crisp texture of finished in parisparis scales、The sting was fluffy's exquisite lighting! Here you will、Previous、Please fit the griddle Onoe chef cooking provided 直伝 recipes for beurre blanc sauce、Serve potato or okra was soggy and、サクサクの十六ササゲと共に楽しみます! 釋永岳の代表作でもある年輪模様のアージュと、The instrument expressing the harshness of craters on Mars was born in new、波打つようなおぼろ昆布のコラボが美しい仕上がりです! ⑤「ショ-トチャックテ-ルフラップのロ-スト」× 器:Shimoo Design (caudate, Kazuhiko (Kazuhiko Shimoo) / Shimoo Saori (Saori Shimoo))浮様丸皿&浮様リム皿 肉厚なザブトンに香ばしくローストしたプリプリのオマール海老と帆立、Align the torotoro texture roastitidik、ジューシィな茄子を器にラタトュイユを乗せてポルト酒の赤ワインソ-スで楽しみます! 全てを少しずつ取り合わせいただくことで生まれる深みのある味わいのハーモニーが最高! 自然な木目の美しさを浮き立たせる「浮造り」と「根来塗り」双方の技法を取り入れた浮様の器に木株のように存在感のあるザブトンが鎮座しています! ⑥「フォンダン・オ・ショコラのバースデーケーキ」 旦那様の42歳の誕生日を祝うバースデーケーキは、Freshly baked piping hot one fluffy thick fondant au chocolat can enjoy food! At the finish of the pulp、濃厚でありながらも軽い口当りでペロリと平らげてしまいます! ⑦「ドラゴンフルーツとピスタチオのアイス」器釋永岳(THIN...

"Reminiscence" aromatic richness and lingering taste would be revisited only French

名古屋の緑溢れる「白川公園」から程近い白川公園東本町通り沿いのコンフォート栄ビルの高級生食パン専門店「乃が美」2階にあるフレンチレストラン「Reminiscenceレミニセンス」へ! こちらは東は「Quintessence カンテサンス」の岸田周三 Kishida Shuzoシェフ西は「Hajime ハジメ」の米田 肇 (Hajime Yoneda)Under the chef、東西一流のレストランにて修行をされた若きシェフ葛原将季 Masaki Kuzuharaさん(33歳)が、In the shops opened on the 30-year-old's birthday is 7/23/2015、An instant popularity、3Continue to evolve and now celebrating its anniversary、And many foodies have to groan quite French、わたし達もお勧めのレストランとなります! この日は過去最高気温となる40℃超えの猛暑の名古屋! パーキングのアスファルト上のラインが溶けるほどの過酷な熱射をジリジリと感じつつも、One side in the marble dining room Interior、Dubai smart cool handsome Sommelier Matsunaga Shin-Ichiro!、一気にクールダウン! 窓側席ですが外気を感じることなく心地良い陽を浴びながらの優雅なランチタイムのスタートです! レミニセンスのコースは、Lunch、Dinner together and only one Corse "Chapter 1-afterglow-"、See chapter II ~ memory ~ "、See chapter III-relief-.、「第四章~追憶~」の構成で組み立て提供されています! ランチ 7,500円(料理とデザートで8皿前後+食後のドリンク)、Dinner 13500 yen (12 plates back and forth with food and desserts is meal + drink) * tax、サービス料10% またそれぞれの料理に合わせたワインペアリングとして3種類のワインコースも用意! [Lunch Menu] 第一章~余韻~ ①「雲丹」× 器:Kamachi-Toho co;ltd カマチ陶舗 Arita porcelain company 最初の一品はフィンガーフードとなり、Fresh Hokkaido will hand in taking one bite kudzu beneath the Sea Urchin fisheries hadachi fried with green seaweed chips! Accents and accompanied by condensed dry pork and green seaweed and Lily、磯の香りの余韻を噛む毎に楽しむ一品! ②「車海老」× 器Kamachi 車海老はボイルされ美しい色合いを映し出し、Head of savory fried, and enjoy the food! Shellfish flavor of Dashi and bubbles、Bell Pepper puree、下にはアクセントとなるアーモンドやクスクスという粒状のパスタを添えて食感に変化を加えます!暑い日が続き食欲が落ちてしまいがちな胃を優しく味わい深く押し寄せる旨味の波で出迎えてくれます! ③「トマト」× 器Kamachi 真ん丸と手に収まる球体の器の中にはトマトのムースやジュレセミドライに泡のソースと様々な形に変化させたトマトを提供!最後に卓上でトマトの冷たいスープ注いでくださりオレガノや赤紫蘇食感のアクセントとしてクルトンなどの具材とスープ合わせていただきます!トマトの甘味と酸味のバランスが良くギュッと濃縮されたソースの塩梅も具材と一体化する絶妙なさじ加減です! ④「鮎」× 器:Wing Yue release (Gaku Shakunaga) “MARS鮎は炭火で焼き上げた小鮎とその下に俵形にフリットにして間に肝のソースを詰めた鮎と2種の味わいを楽しめる一皿! ふんわりとたっぷり削った黒トリュフやトリュフのソース鮎料理に良く使われる蓼(たで)の少し辛味のある葉を使ったグリーンのソースアクセントに花穂紫蘇やペッパークレスマイクロパクチーと言う小さな新芽のハーブを添えてトリュフの香りに包まれた鮎の肝のほろ苦さが大人の味わいで複雑味を増しアクセントのマイクロハーブたちが爽やかな余韻を醸し出しています! 第二章~記憶~ ⑤「鰻 サザエ」× 器釋永 岳 薄鉢THIN炭火で香ばしく白焼きにした鰻! 鰻の側に同じ炭火で焼いたサザエや食感の良いインゲン豆ソースにもサザエの肝やマデラ酒手前に白醤油とソーテルヌを合わせて山葵も添えられているため好みの味わいを楽しみます! 前回も鰻の白焼きをいただきましたが火入れは確実に進化しておりサックリ音が耳にこだましカリッと香ばしい皮に対してふわふわの口溶けの良い身はその熱量の多さに驚きを隠せません! ⑥「仔羊」× 器Kamachi 低温でゆっくり火入れをし香ばしくローストしたオーストラリア産の仔羊!...

pairing dinner and enjoy the delicacy "aru" hand is French

愛知県豊橋市のJR豊橋駅から徒歩5分圏内の雑居ビル2階に昨年末2017年12月27日に新規オープンされたフランス料理店「aru(アル)」へ! 雑居ビルの階段脇にあるオリーブの木と裸電球が灯す柔らかな光の下にシンプルなサインを施した真鍮の看板が目印となります! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe(ハーグデザイン+ハーグカフェ」が シェフのこだわりを取り入れ手掛けられたとのことでシンプルさの中に柔らかな空気が流れる居心地の良い空間! フロアの様子が伺えるキッチンを右手に配し、With 14 seats and provides 18 seats seats、Sommelierとしてホール経験を経てシェフになられた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)さんと奥様の鈴木 彩 (Aya Suzuki)Is it also in the restaurant is run by the Dojo of the Sommelier's wife、Culminating from the open between the foodie、In the shop we married couples also got at least once、既に人気店の仲間入りを果たしております! 前回はランチ訪問でしたがこの日は友人を交えての再訪ディナー! こちらでは、Lunch by appointment only.、And style-only dinner with Chef's choice of incose、So I thankfully staying the driver will、コースに合わせてペアリングワインをオーダー! aruでは、At all times the nearly 700 wine stored in working seller、Japan wines and is about 7 in the、御2人が年月を掛けて収集してきた面白いワインも登場します! 先ずはシャンパーニュ「エドモンドシュルラン カルトノワール」で乾杯! ピノノワール主体となりバランスの取れたエレガントな味わいで清々しさを感じながらスタートです! [aru ” été “"Appetizer plates 3、Fish dishes、Meat dishes、Dessert dish 2、カフェ 5,800円 ①「ズッキーニ サワラ バジル」 サワラは冷やし過ぎると脂の口溶けが悪くなってしまうため、From finished with salt smoked over、Lighten one's face faintly warm, then offer! Source is summer is designed to feel a sense of femininity、Basil in red onion、In a staggered vinegar vinaigrette、Based upon the new garlic olives of Provence and the Zhujiang new town, taste Tapenade served with fresh! Raw Zucchini served with texture accented with color、In the eyes、丁寧な手仕事を感じさせてくれる繊細な前菜! ②「メロン トマト キュウリ」 メロンとトマトの組み合わせを楽しむ頂く一品は鈴木シェフがフランス修行中に「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)Is it the memories was making in the summer when he was working in the food color arrangement of self in addition, provides a rich! Melon mousse-like source the local Earl (mask)-Mellon espuma、A variety of tomato and cucumber、Can serve with Lemon Basil and perilla micro herbs、You can go and eat! Hokkaido large deep-water shrimp, and plus as an element of flavor、果実とは違う甘味を投入することで味に変化を起こし楽しませています! こちらには透明感のある軽やかな瑞々しさと爽やかな味わいが楽しめる「甲斐ワイナリー株式会社」の「かざま甲州シュールリー 2016」を合わせて! ③「フォワグラ プラム メレンゲ」 スペインのフォワグラのポワレに地元のプラムのコンポート、Source jams、Plum syrup、Served with salt meringue。In our fit all、Sour plum and sweet foie gras、1 dish to balance the saltiness of the meringue. By using the short season of plums、日本だからこその季節感を感じてもらえたらと願って作られた一品です! 夏にフォアグラは重いかしら!?という概念をいとも簡単に覆してくれる逸品! こちらには長野の「城戸ワイナリー」の「オータムカラーズ コンコード 2016」のベリー系の優しい甘みとプラムの甘酸っぱさ楽しめ濃厚且つフレッシュなグレープジュースのような味わいと共に楽しみます! ④「イサキ フェンネル オクラ」 魚料理のイサキは、From the skin over high heat, quickly cooked crisp、High-temperature roast in hot oven! The concentrated flavor of the clam broth base、The smoked butter whipped sauce、Effect that intense local herb fennel combined with vinegar or lemon puree with accents! Garnish、Raw red round okra and green quickly blanched okra、Served with zucchini in butter the glass、Dare not just fish、It is a stunning summer taste of Veggie delight! In Tray 1 Tray 1、It is an assortment of people employed writers work in neighboring Aichi Prefecture 'aru (Al)"this generator also instinctively wants to welcome home! Here you will、"Gianmarkubowaiyo Macon village 2014, Burgundy, France。According to grunt took the fat and sauce of smoked bubble、Along with good acidity with barrels of Chardonnay white、Among the fresh sense of condensed、たっぷりとしたボリューム感とまろやかな味わいで余韻を楽しめます! ⑤「みさき牛 トマト トレヴィス」 肉料理は、Aichi Misaki beef Prime roast! High-temperature oven out and take about an hour and a half, slowly baked dish! As part of the body fat also has gotten on、Travis quickly burned a bitter accent、Zhujiang new town of organic tomatoes and dried and ironed with salt and a small amount of broth, thick tomato sauce、Sour accents on the side、At the finish of the stomach does not feel greasy insistently against not knowing! Saladnas of the mouth a rest, will be trying to present! On the beef thin was even and took a variety of meat from broth by、より深みのある旨味を感じさせ楽しませてくれる絶品肉料理! 同じくブルゴーニュ「ジャンマルクボワイヨ ブルゴーニュルージュ 2015」を。With over a youthful Pinot Noir acid、みさき牛の脂を食べやすくなるように! ⑥「スイカ」...

Sea gang true Le Grill, champagne party! 31 types out drinking!

Every year、海の日恒例で開催される「WINE CLUB HAMAMATSU」主催の「シャンパーニュパーティ(Champagne Party)」が今年も無事に執り行われました!2018年の記念すべき第6回目となる今年の開催場所は浜松を代表するリゾートホテル「THE HAMANAKO」が運営する「一味真 Le Grillage ル・グリル」となり夏の涼し気な催しを飾る豪華な紳士淑女が総勢70名と勢揃い! 「Richmond Hotel Hamamatsu(リッチモンドホテル浜松)」1階にある「レストラン一味真 ・ル・グリル」は大人達が集うモダンでシンプルなダイニングとなりランチやディナーはもちろんのことウェディングをはじめ宴会などのイベントでも利用可能なレストランとなり臨場感溢れるオープンキッチンからの眺めが楽しめる空間となります! シャンパーニュと共に楽しめる食事はブッフェスタイルでカクテルグラスなどの品良く盛られたオードブルやフィンガーフードとなり「富士鱒のコンフィ鮪のアジアンマリネ海老とクスクスのサラダガスパチョ桜海老のグリッシーニ冷製バーニャカウダパエリア風フリットスモークサーモンとハムのミニサンド、Pate de campagne、トウモロコシの冷製スープ」などのコールドディッシュをはじめ旬の鱧を用いた「鱧とオリーブのフリット」やオープンキッチンで豪快に焼き上げる炭焼きコーナーでは「 牛ロース肉豚肩ロース肉鷄の香バター焼き、Sausage、Chorizo、タンドリ串、Shrimp、タコ足」などが炭火の香ばしさと共に食欲を掻き立てます! 終盤には食後のデザートが提供され香ばしい「アーモンドのチュイール」や「ココナッツのブランマンジェカシスシャーベット」芳しい「アールグレイのプリン」と最後の最後までシャンパーニュに合うフードで楽しませてくれました! 今回お届けするシャンパーニュはSTAGE-1~STAGE-4とカテゴリー分けされ「NV Champagne」「Vintage Champagne」「Rose Champagne」「Prestige Champagne」と全31種類の希少なオールドヴィンテージなどを厳選しておりそれぞれお好みのシャンパーニュを自由に飲み比べ ! 会場内にはシャンパーニュが注がれるカウンターが設置されボランティアスタッフとしてイケメン揃いのサービススタッフが並び浜松を代表するパティスリー「Abondance(アボンドンス)」のオーナーBernard Heberleが発する乾杯の挨拶を皮切りに夏の酷暑を忘れさせるかのように爽やかな泡の宴が始まるのです ! [Champagne List] <STAGE -1 NV Champagne> 1.「ルノーブル ブリュットナチュール」 グラン・クリュの畑を所有する小規模家族経営メゾン低ドサージュの先駆者が造るハイクオリティなドザージュ・ゼロChardonnay40% Pinot Noir30% Pinot Meunier30% 2.「アンリジロー エスプリナチュール」 イギリスやモナコなどヨーロッパ上流階級で愛飲されていた幻のシャンパーニュメゾンのスタンダード・キュヴェChardonnay30% Pinot Noir70% 3.「ダニエル・デュモン グランレゼルヴ」 モンターニュ・ド・ランス北部に位置する10haの畑は全てプルミエ・クリュアジア地域初入荷となるRMChardonnay40% Pinot Noir40% Pinot Meunier20% 4.「ドゥラモット ブリュット」 「サロン」の姉妹メゾンエレガントかつしっかりとしたボディが究極のバランス熟成期間は30〜36ヶ月 Chardonnay 55% Pinot Noir 35% Pinot Meunier 10% 5.「ドラピエ ブリュット ナチュール」...

Wedding facility was reborn as an adult space in the Quatre Saisons Hamamatsu City

浜松街中の結婚式場「ポルテボヌール」が「浜名湖オーベルジュ キャトルセゾン(Les Quatre Saisons)」と同グループ店の「キャトルセゾン浜松(Les Quatre Saisons Hamamatsu)」として生まれ変わり、2018年7月11日(水)にグランドオープン! 施設内のリニューアルを終え、Stepped on the wood grain dark brown to shoot in the use、Navy x gold and keynote、【美食】×【上質】×【大人】をテーマに大人たちの社交場として生まれ変わりました! メイン会場となるボウルルームには、Open kitchen and bar、They produce a sound and aroma to enjoy、Other wedding receptions、二次会や各種会合などのイベント用途に合わせて会場作りを提供されていく予定です! 施設に併設されているレストランは、Has been available as adults socializing in the hotel lounge and chic space decor、Kyoto Gion-starred restaurant "swings right" for while being supervised by Chef yonemura m、グランシェフとして立たれる千住悦也シェフが手掛けられる創作フレンチが楽しめます! この日は、Pre-opening special dinner we invite、一足お先に生まれ変わった上質な空間での食事を楽しんで参りました! [Menu for “Les Quatre Saisons Hamamatsu PREOPEN”] ①温前菜「ウッフ・ア・ラ・コック」 三方原産のジャガイモスープの奥に忍ばせた半熟卵と絡ませながら香り高いトリュフとエスプーマの滑らかな口当たりを楽しみながら頂く一品! パンにもトリュフオイルが練り込まれたクリーミーな自家製バターを添えて甘口のイタリアのスプマンテ 「アスティ・DOCG /カザ・ヴィニコラ・アバッツィア・ディ・サン・ガウデンツィオ」 ②冷前菜「オマール海老とカボチャのソース 抹茶のアイスクリーム」 カボチャのスープには、Green tea ice cream and sorbet、Feel bitter after a sweet breaking ball。Basil seed texture in addition to accents、芳しいアマレットのゼリーで爽やかに! ③お魚料理「的鯛のカダイフ包み スペルト小麦と木の子のリゾット ブロッコリーのピュレ」 的鯛には紫蘇を忍ばせ、Cooked and crispy, rolled up in Cardiff、Crispy outside、Jaded appetite in puffy dish! In wheat, spelt wheat gluten less、Ancient wheat with rich nutritional value and will exhaust our happy、木の子と一緒に風味豊かなクリームリゾットでいただきます! 「サン・テステフ・ド・カロン・セギュール 2014(SAINT ESTEPHE DE CALON SEGUR 2014)」 大人気格付けシャトーの稀少性のあるサードラベルは、Approachable price point is.、豊かな果実のアロマと共に軽やかなフレッシュさを楽しみます! ④お口直し「水ダコとピストゥーの冷製パスタ」 水ダコのジェノベーゼは、Dog days of summer with cold finish、Greens and capers、Garnish the refreshing jelly of tomatoes! It is also an element of Japanese seaweed flavor、さっぱりテイスト! ⑤お肉料理「静岡そだちのロース肉のグリエとドフィノワーズポテト」 最高級となるA5ランクの「静岡そだち」を用いたローストは噛むほどに甘く、Manchurian wild rice and sweet potato、With a carrot puree。ドフィノワでボリューム感たっぷりのメインディッシュです! 「ル プティ リオン デュ マルキ ド ラス カーズ 2014(Le Petit Lion du Marquis de...

Scenic overlook "says farm" Himi Winery with a rich French.

氷見の小高い丘にひっそりと佇むワイナリー「Saysfarm セイズファーム」へ! 此処は、People moved to support one man dream desire want work、100%自社栽培の醸造にこだわるワイナリーです! 「富山でワインができるのか?」 誰もがその問いに疑問を抱いていたことでしょう。   Pioneered in 2008 abandoned farmland that once had grown du Zhong tea、 Farms, planting a grape、Nature and location started making farm where people can live together、 今や国内外から足を運ぶワイナリーへと成長! オーナーは「魚のことなら何でもござれ」の江戸時代から続く釣問屋「つりや」を営む釣吉範さん。Achieve the wanted wanted wine Himi ingredients to brother's Word (SAYS)。Wine grapes of European species of about 6000 cultivated farms of about 9 hectares、Because of Toyama、Because of Himi、SAYFARMだからこそできるワインを提供されています! 小高い丘からの眺望は素晴らしく豊かな自然と共存する農園と見渡す限りの富山湾と壮大な立山連峰! この日は醸造家の田向 俊 (Shun Tamukai)And I said ' one year、2 whether or not the weather is! "With that、Gift of the Maserati owners ' everyday activities?、Floating clouds spread into the sky of Toyama Bay clear deeper blue this true treasure of Toyama Tateyama Mountain range overlooking、見事なまでの絶景を眺めることができました! 愛車マセラティとの記念撮影を楽しむには絶好の日和となります! こちらは醸造所をはじめ、Quality local ingredients, Himi's restaurants and cafes、 Works of writers formed in Toyama in the heart、The gallery works beautifully blend into everyday life、 Its cultivation, brewing wine and home-made jams、Of the wine,、 In addition to sticking to our shop、On the new suit only pair one day、 豊かな時間を楽しむことができます! この日は、In the restaurant with our rich lunch! Because the driving、残念ながらノンアルコールスパークリングワイン「Celeble」での乾杯! [LUNCH MENU] ①「フォアグラクリスピーサンド / しらすのティアーナ」 パリパリに焼き上げた薄焼きパンの上にしらすのパン粉焼きを乗せた香ばしいティアーナとフォアグラのクリスピーサンドは、Finger food and we have both、蜂蜜と白バルサミコの2種のソースで楽しみます! ②「カルピオーネ / Himi produced subject / Shrimp farm egg quiche / Pork Pate with Toyama / 氷見牛チリビーンズ」 彩り豊かな5種の前菜を盛り込んだプレートは、Cherry shrimp in an Araucana chicken breeding farm in blue egg bite-size quiche、And the subject of fat in the Himi 漁reru marinated、Spicy and delicious Himi beef chili、And now fresh mackerel in carpione、農園で採れたハーブをふんだんに楽しめるサラダと共に! ③「富山ポーク炭火、Kaga lotus root、筍」 富山ポークを炭火で香ばしく、Trapped in moist and flavor, cooked、Kaga lotus root, bamboo shoots and other seasonal vegetables、人参のソースやイカ墨のソースと共に香ばしさ漂うメインディッシュ! ④「余川米、余川 miso、香物」 余川産のお米をお焦げのようなカリカリ食感を楽しむ焼きおにぎりにし、Whipped cream in 余川 miso soup and Ginger pickles! Finish Western flow if the miso soup with rice、Small children and our elderly so pleased! At the time、The fourth grade the sat expressionless、焼きおにぎりを見た瞬間に歓喜の声が漏れていました! ⑤「チーズケーキ、Granny Smith、オリーブクランブル」 農園で狩るグラニースミスという青林檎のシャーベットにスフレのようなしっとり仕上げのチーズケーキで夢心地! ⑥「珈琲 富山 koffe SAYSFARM オリジナルブレンド小菓子」 食後はレストラン入口のショップにて、Wine for symbiotic's personal story、現在販売中の「Says Farm Cabernet Sauvignon」と「Cidre」を手土産に! その後、Explore the farm、穏やかな優しい瞳をした山羊さん達と和やかな午後のひとときを過ごします♪...

"Revo ya Yue Kutchan" Toyama's charms! French Supreme awakening the senses

Dinner at the avant-garde the regional cuisine of the Toyama hotel "River retreat ya Yue Kutchan River Retreat Garau" of main building B1 floor "Revo L'evo"! Before entering the restaurant together in the Cafe、His prosperity was Maserati Nagoya's development and involvement in the sparkling wine that wish cheers! On its feet down in the hotel basement 1F、3Enjoy an elegant dinner party, divided into tables! Owner-chef aiming at thorough chisho, e. Taniguchi (Eiji Taniguchi)Mr. a、Important to the producer's voice、Fully utilizing the power of the ingredients produced because of Toyama、Also、To breathe life into the writers work that represents a Toyama、With 1 plate 1 plate to be topped、訪れたゲストの誰もが「富山」を五感で感じ取ることができる革命的な料理を提供されています! 富山の八尾で活躍する下尾 和彦 (Kazuhiko Shimoo)& Caudate Saori (Saori Shimoo)夫妻のユニット作家「Shimoo Design」が手掛けるオーダーテーブルの引き出しに、Has quietly slipped into the screen in the "your shinagaki"、6代目となる松井 紀子 (Norio Matsui)ちゃんが受け継ぐ「株式会社 松井機業」の手掛ける富山名産「しけ絹」を用いた繊細な美しいメニューとなり、Change colors according to the seasons! Hans Monderman fresh light green! And select wines in the wine shop at Suzuka would recommend 'Maserati Nagoya"on this day"vinateria Tal youth"we selected prior to bringing、White wine France ' Meursault Cuvee Selectionee / Domaine Latour Giraud Meursault selection / Latour Giraud 2013.。 Red wine France ' Marsannay Les Longerois Domaine Coillot / Marsannay Les longjurova 2015 ドメーヌ コワイヨ 2015」を料理に合わせて! 「prologue」 此処から始まるレヴォのストーリー! アーティスティックな5品の前菜が並びますが、As the title、これはまだ序章に過ぎません! ①甘エビと香草を合わせたタピオカは海老ともち米の煎餅に添えて。...

Elegant French by Miyama Yukio ABBA RESORTS IZU sitting Sou Izu Kogen

伊豆高原の浮山温泉郷にある大人のリゾートとして名を馳せる高級旅館「ABBA RESORTS IZU坐漁荘(Zagyosoh)アバリゾート・イズ・ザギョソウ 」へ! こちらは、Luxury hotel boasts a history of over 50 years in the Izu peninsula "sitting Zhuang (zagyosou)、2014On October 26, Taiwan companies ' CIVIL GROUP HOLDINGS / ABBA RESTORTS GROUP "of capital to introduce、Major repairs done renewal open! Put the total cost Yen 1800000000 5000 acre lush Japan garden grounds、And the renovation of the main building (19 rooms)、Building and away from the open-air bath villa 11 rooms。 Also、With the construction of a new French restaurant、While maintaining the dignity of Inn historic、Census incorporated the essence of modern filled、日本のおもてなしの心と伝統美を受け継がれています! この日は、At the French restaurant situated in a large natural garden that clumps of trees of the natural monument "山momo" "Bayberry"、料理長の 山本晋平/Shinpei Yamamotoシェフにおまかせし海山の幸に恵まれた伊豆ならではのランチコースをオーダー! 1階フロアからは緑豊かな庭園と本館が望め、Space filled with restless style tea room。 2On the floor、There are 6 counter seats spread over the sea of Izu、フレンチのシェフが目の前で調理する「鉄板焼」が頂けるとのことで大人気だそうです! アミューズ「富士金華豚と鮑のクロケット」 富士山西麓の朝霧高原の静岡が誇る最高級ブランド豚の「富士金華豚」のスネ肉と鮑を用いて作られたトリュフに見立てたコロッケ!コロッケの下には、Served with sherry vinegar and truffle wrapping made of good bracken。Fuji Hana pork flavor packed full with croquettes、Truffle-scented nose with tickling、Is flavorful.、旨味が凝縮され閉じ込められています! 前菜「富士山サーモンの燻製」 富士の清流で育った富士山サーモン(ニジマス)を甜茶でマリネし軽く燻製をかけミ・キュイで仕上げた一品は、Shine "KAMAZ porcelain shop" with colorful spring production! Rape blossoms finished with fresh green asparagus and liquid nitrogen shakishaki accents。橙の酸味のあるペーストとの相性も爽やかです! 「新ジャガイモとイカのニョッキ」 弾力があり、Enjoy the texture and gnocchi、Image of a squid ink、With brown ink of the kawane tea-black finish。The Champignon、With plenty of raw sliced and Cooley、ニョッキとホタルイカに合わせていただくと何層にも旨味が広がります! 「自家製バゲット」 伊豆の煎茶を練り込んだお茶のバターは、Image of the tea leaf shaped is and、ほんのりと優しく香る茶葉の風味が楽しめます! 魚料理「真鯛」 真鯛をヴァプールであっさりと仕上げ、I put together the cherry shrimp's cinjiyo which i feel the taste of Japanese and finish it in a gentle taste.。Add shellfish broth at hymedopoissons、Feel the deep taste is used Ayu fish sauce with an accent more、Izu will tomorrow can pureed leaves served with! Also featuring the sansho leaf and cherry blossom petals in Nice、河津桜を逃してしまったわたし達ですがこちらで充分に春を満喫しました♪ メインディッシュ「伊豆高原の地場野菜」 メインディッシュには肉料理を使わずに、1 plate pleasing body with plenty of Izu-Kogen local vegetables。 On braised cabbage and Bacon、Italy vegetable Castelfranco、Purple sprouting broccoli、Romanesco、Sautéed、Rape blossoms、Quasi national park with what、Carrot、Will beats and Izu miso sauce and sweet potato! Through the oil and whisk、2Days to dry and crunchy, sweetened condensed cabetsuchips、Cabbage powder and confectioners '、より甘味が感じられおかわりをしたいほどに美味しかったです! デザート「新玉葱とホワイトチョコレートのムース苺のソルベ」 うわぐすりを用いることなく焼き〆で土の質感が楽しめる種子島焼きの作家:Noguchi Yue's works are also nice! Nice sense of volume in overall us entertained with plenty of vegetable menu configuration、ヘルシーなランチを楽しむことができました! 今回は時間の関係で「ティーペアリング」のコースを体験できなかったのですが、To tell the truth this mountain this Chef、わたし達も大好きな京都祇園のフレンチ「MAVO」の西村シェフのお茶に特化したメニュー「tea pairing aya / Aya "to impressed、Collaborative play。Learned and the techniques now、Incorporated into the menu、Izu's tea culture out with a healthy serving of France! Next time、Soak in the hot springs is laid back and like to stay! Yamamoto chef、ありがとうございました! ABBA RESORTS IZU 坐漁荘(Zagyosoh)アバリゾート・イズ・ザギョソウ 住所静岡県伊東市八幡野1741 TEL:0557-53-1170 Bayberry House French restaurant opening times: Lunch 11:00-15:00( L.O. 14:00) カフェタイム:11:00~ 16:00(L.O. 15:30) ディナー:17:30-21:00( L.O. 19:00)...

Elegant French, such as "now and forever" castle with a large garden overlooking

Sat quietly as mokuren's Hamamatsu Kita Toda、重厚感たっぷりと存在感溢れる古城のような「カフェ&レストラン 連理 」へ! こちらには3,000坪に広がる農園と庭から眺めることのできるシンボルツリー「連理の木」がまた素晴らしいロケーションとなるため、Is the exotic feeling.、プチトリップした気分が味わえる素敵なレストランです! 岐阜や多治見で修行をされた後「エクシブ浜名湖」内のイタリアン「グランドエクシブ浜名湖 ルッチコーレ」にて、Welcome to 12/3/2013 Onoe, Shigeaki's Chef in the Italian and French has been loaded about 10 years training、Reopened as a restaurant "café & restaurant now and forever.。 Onoe chefs use technology have been cultivated so far、東洋と西洋の融合による自家菜園を中心とした身体喜ぶコロニアル仏蘭西料理を提供! この日は週末の午後にお邪魔し今回も尾上シェフの「おまかせランチ」4,500円をオーダー! アミューズは一口サイズの「エスカルゴ ブルゴーニュソース」 アマニを添えたサクサクのシュー生地の中に、Escargot Bourgogne so news of politicized soft、Parsley and garlic、Friendly pines group and bergeresharott with butter and Curry spices Bourgogne so - Su! In one bite would have with his size.、口の中でいつまでも余韻が楽しめる一皿! 前菜は「浜松西洋野菜の庭園 豆腐のムースと薬草ソース」 カラフルな色合いを楽しめる様々な種類の人参、Parsley root、Black radish、Ingredient、Red Bell bed、Radish、Drop in Hamamatsu、Ham sandwich、滑らかな豆腐のムースと薬草のソースでいただきとってもヘルシー! メインディッシュは本日お勧めの「春日町産チョウザメ ポルトマデラソース 」 春日町産のチョウザメの身と白子、Karasumi、Camaro, delighted in every part! 漁re for meat and fresh sturgeon、1Finished about a week and sleep with a soggy texture finish! Curvy feel is Milt and marinated in extra virgin olive oil, is rich.、Karasumi, sliding it and give you! Higher nutritional value intake more than "eel" high-antioxidant ingredients carnosine "sturgeon"、Khama was on a roll of fat is flavor of love、骨近くのコラーゲン質は美肌効果もたっぷりです! 添え野菜は、Romanesco、Brussels sprouts、PAL、SATO Park if、Celebrate Lei、Endive,、Rape blossoms、Sautéed、江戸時代からある紫セロリを風味豊かなポルトマデラソースでいただき大満足の一皿! デザートには尾上シェフ定番の「フォンダン・オ・ショコラ(fondant au chocolat)」 「フォンダン= fondant」とは、As in France, with the meaning "melts in your mouth.、From dozing off-(s) in the overflowing chocolate rich cake、At the moment put the knife and picture、熱々でとろとろのソースをバニラのソルベにかけて楽しみます♪ 食後には「コーヒー」をいただきながらまったりと優雅な午後のひととき♪ こちらのレストランは、Location、Taste、Cospa、Excellent balance, such as the personality of the chef、In Hamamatsu we best and favorite to become the restaurant、Also one of the legs to carry friends from far away and can recommend restaurants。The nice atmosphere of the night、やはり緑豊かな庭園を望める午後のひとときもお勧めです! 連理(LENRI) 住所静岡県浜松市北区都田町8501-2 TEL:053-428-7000 Hours of operation:11:00To 22:00(Lunch、Cafe opening times、ディナー) 定休日木曜日 http://lenri.com/...

"aru" Toyohashi open! Of the delicate cuisine of France and Japan wine

To France from JR Toyohashi station in Toyohashi, Aichi Prefecture 5-minute walk to close building on the second floor late last year 12/27/2017, opening the restaurant aru (Al)、私達夫婦の結婚6周年を迎えた2月22日(にゃんこの日)の記念日のお祝いとしてお邪魔しました ! 「aru」丁寧な手仕事が生む繊細さを楽しむフレンチとペアリングディナー 「aru」此処でしか味わえない繊細なフレンチは個性的な日本ワインと共に オリーブの木と裸電球が灯す柔らかな光の下にシンプルなサインを施した真鍮の看板が目印です! ワクワクと心躍らせるような素敵なアプローチの先にはスモーキーブルーの木製扉が出迎えてくれます! 店内は、Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、With 14 seats and provides 18 seats seats、Sommelierとしてホール経験を経てシェフになられた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)さんと奥様の鈴木 彩 (Aya Suzuki)And I'm also restaurant is run by the Dojo of the Sommelier's wife。 Design、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe(ハーグデザイン+ハーグカフェ」が シェフのこだわりを取り入れ手掛けられたとのことでシンプルさの中に柔らかな空気が流れる居心地の良い空間に! 年明け早々にグルメな友人のFB記事で紹介されていたこちらの料理写真を拝見した際、"With good food" and in a split second mind attracted、Became the first visit of inflated expectations、Their dishes far exceed their expectations out tears、終始御満悦の時を過ごすことになります! 料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田祐志シェフから学び、In addition、パリの3つ星「アストランス(l’Astrance)」で修行後に独立され最短でミシュラン1つ星を獲得した人気店「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ大阪の「レストラン エテルニテ(Eternite)」ではサービス兼Sommelierとして経験を積まれた鈴木シェフが32歳という若さでSommelierの奥様である彩さんと二人三脚で独立したお店。 20I wanted to out the atmosphere of the restaurant you like found in the apprenticeship in Paris in the late、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)Mr.! Dare、古材を繋ぎ合わせ造り上げた味のある円卓には「肩肘張らずに食事を楽しんでいただきたい」というシェフの温かい想いが詰まっています! こちらでは、Lunch、Style-only dinner with Chef's choice of incose。 Lunch、Appetizers、Fish dishes、Meat dishes、Dessert、2800 Yen at a cafe.、Dinner、Appetizer plates 3、Fish dishes、Meat dishes、Dessert dish 2、カフェで5,800円とかなりお得感のある価格設定で楽しめるのも嬉しい限り! 店内のウォークインセラーには日本ワインを中心におよそ700本ものワインが置かれ今まで御2人で少しずつ収集してきた秘蔵っ子たちが並びます! ホールを担当される奥様の彩さんにワインのペアリングをおまかせし、Niigata first etiquette illustrations are cute "carvedtchweinary(Cave d & # 8217s; Occi)」のどうぶつシリーズ「2015 むささび Blanc de Noirs」にて乾杯! 契約農園産のカベルネ・ソーヴィニョンが90%と自社農園のシャルドネ10%のにごり微発泡ですが、Rich powerful attack and peach-scented flavor sparkling wine! For the lack of experience of the Japan wine、良い勉強になりそうです! 一皿一皿の器にもこだわり、"Aru used writer work in neighboring Aichi Prefecture (Al).。A variety of feelings though is why "aru (Al)" is filled with shops would be? The answer is very simple! Name of the beloved daughter of Mr. and Mrs. Mr. Suzuki "Haru" from taking、And the pronunciation of the 'H' in France, not for、"Haru" "H" to take on "aru"。御二方の宝物が店名なのです♪そんな思い入れもとても素敵♪ この日の前菜は「わさび菜、Firefly squid、マスカルポーネ」× 多治見の陶芸家/田中直純 軽く炙り、Is finished with soft squid、According to mascarpone's sleek Aerie Moose weekly。Gently shake the salt a simple salad tip has.、高糖度のカットトマトの濃厚さとほろ苦さを楽しめるシャキシャキのわさび菜なども素材の良さを器と共に引き立てています! パンは豊橋の「ブーランジュリーヨシオカ」のバゲットを我が家も大好きな豊橋の陶芸家・鈴木 史子 (Fumiko Suzuki)さんの作品に添えて♪ 魚料理には、In the nature of wine brewing Kobayashi Takeshi kyoei Hall winery (Kyoeido Winery) in Yamanashi、Will fit the stock such as cryptographic K16 AK DD (orange)。 The art of etiquette too bitter、I buy the etiquette was likely、Perfect taste! Using the Koshu fall limited edition orange glow amber、Rise is clear, refreshing scent of herbs such as forest、Spice feeling because during the Ethereal taste、白身魚との相性の良さを直感でくすぐられます! 魚料理は「鰆、Clam、蕪」× 浜松の陶芸家/くるり窯・福井一伯 御前崎産の脂の乗り始めた肉厚な鰆は、From the Peel side up baked at high temperature、MI-CUIT on finishing in the oven、Rusty finish! Holo holo filets insides burst into enjoy a light, moist texture、Move the clam flavor taken from fish soup、Finish with whipped cream small、Melting and dipping to feel the ocean's bounty gentle soup, no less! Well with translucent so thinly sliced turnips in、彩りとアクセントに用いられた鮮やかなパセリオイルの風味が堪りません!...

Gion TAKUYA French charm of innovative Tea pairing delivers to the world!

高級飲食店が立ち並ぶ京都祇園の一角にオープンしたフランス料理店「祇園MAVO」のオーナーシェフ西村 勉 (Tsutomu Nishimura)Just keep Envisioning、試行錯誤の末に完成させたフレンチと融合する日本茶の新しいカタチを伝えるプロモーションビデオがお披露目の時を迎えました! 西村シェフは小田原より祇園に移り、2014Since July 14, play reopened as "Gion MAVO.、Feeling strongly "means stay here in Kyoto.、Japan tea-producing great teas of Uji in Kyoto is also considered "material"、In sense to cook tea for roasted、Try out various extraction methods, temperature, spices, herbs and aromatic、料理全てに合わせる「pairing tea」を造り上げて来ています! フランス料理のコース一皿一皿に日本茶を主軸とし、That pair the tea "tea pairing aya / Sai "is、As the wine of love we still got over 1、味わったことのない日本茶のフルコースです! オープン当初、Nishimura chefs love not andanalyzed、From that the staff had worked as a tea master and named "Shinomiya Aya"、"Could not complete without her," told hot thanks、Pairing course named in honor to her name "tea pairing aya / Aya "and naming、そこには「食卓を彩る」という意味合いも込めて提供! 西村シェフがこの「tea pairing aya / Aya "on、That was me passionately to us "in the shape you want! "And that was consulted、Two years ago may be。In there、主人が親しくしており浜松でも活躍されている映画監督の鈴木 研一郎 (Kenichiro Suzuki)You will speak to、Nishimura chef's story "tea pairing aya-Japan tea new shape" to be produced、ようやく完成致しました! 世界中の方々に届くように、Because it is accompanied by the narration of Japan easily readable English subtitles、一人でも多くの方にこのPVを観て頂けたら嬉しいです! tea pairing aya / 彩 プロモーションビデオ https://youtu.be/_N4SocfkM1I...

Scroll to top