「Cuisine de Garden Bkk」バンコクで自然をテーマに掲げた創作料理レストラン

Chiang Mai's famous shops in Bangkok's exclusive residential area Ofkamai Soi 2 area、2017年7月1日「Cuisine de Garden Bkk(キュイジーヌ・ド・ガーデン・バンコク)」として姉妹店をオープン! オーナーシェフのJoseph Lee(Leelawat Mankongtiphan)シェフが2011年にオープンさせたチェンマイ郊外の本店「Cuisine de Garden Chiangmai(キュイジーヌ・ド・ガーデン)」を取材させて頂いたのは今から4年も前の事! 奥様のNerisa Bee รักในหลวง(Mankongtiphan)さんから、Although I had heard the story of opening a store in Bangkok、今回ようやく足を運ぶことが出来ました ! キュイジーヌ・ド・ガーデンは、And the chef turned furniture designer、The restaurant is a hot topic serving a fusion of molecular gastronomy, interwoven with the glorious award-winning chef Joseph Lee.、バンコクへの出店も果たしています! “バンコクでも自然を感じられるように”と自然からインスピレーションを受けた料理をガストロノミースタイルで提供! メニュー構成は季節により内容が異なり「10 Course Tasting Menu(10皿のコースメニュー)」1,590THB(日本円にして約5,730円)のみで大変良心的な価格設定となっています! ※1THB=約3.6円(2019年11月のレートにて換算) 店内は落ち着きのあるモノトーンの色調に間接照明を巧く用いながらアート性が高くシックでモダンな装いとなりますがインテリアの一部としてリアルな木を配し赤い小鳥が羽ばたくインスタレーションコンセプトとなる「自然」を大切にされている様子が伝わって参ります! 大人な雰囲気で素敵な空間! ホールの一角にはバーカウンターを設置されておりSommelierが「Wine Pairing(ワインペアリング)」1,490THB(日本円にして約5,360円)なども対応してくださいます! 照明の明るさを極力落とし卓上のキャンフドルの明るさでしっとりとムーディーな雰囲気を演出! この日はコースのワインペアリングで頂ける「Aubert & fils Brut Champagne / オベール・エ・フィス ブリュットシャンパン」にて乾杯! General managerのWIT(ウィット)さんがサーヴを担当してくださり一皿一皿の料理毎に食材や調理法、While explaining the concept in detail、五感に訴えかける目にも楽しいフルコースの始まりとなります! こちらでも前回のチェンマイ本店同様に、Let me introduce lade's "Vessel and Traveling Series"、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)さん御夫婦のユニット作家「Shimoo...

新規オープン!「パスレル」フレンチシェフがつくるスパイスカレーのカフェ&レストラン

浜松の佐鳴台に誕生するカフェ&レストラン「Passerelle(パスレル)」! 本日2019年10月31日(木)にプレオープンを迎えられるため先立って開催されたレセプションパーティに参加して来ました! 場所は佐鳴台のオレンジストリート沿いの「サーラプラザ佐鳴台」内となり運営は街中でワインバー「Beige(ベージュ)」や「浜松科学館カフェ」を営む山内 基司 (Yamauchi Motoji)Mr。 ヨーロッパでの修行歴を持ち某有名店で経験を積まれたフランス料理人の加藤 慎也 (Shinya Kato)シェフを招き入れ新たにオープンしたレストランとなります! 店名の「Passerelle(パスレル)」とはフランス語で「橋」を意味しており「ここでの料理を通じて人や地域生産者の方々との架け橋(Passerelle)となれるような店作りを目指したい!」と加藤シェフたっての希望で名付けられたとのこと! 夜はイルミネーションが艷やかに広がる落ち着いた雰囲気です昼は自然光が降り注ぐ明るい店内で木の優しさが温かみを増す天井は高さもあり開放感に溢れ白を基調としブルックリンカフェをイメージされたお洒落な空間です! この日はSALA関係者や浜松のインフルエンサーなどが集まりプレオープンで提供されるメニューの試食会となりスパイスたっぷりの「チキンスパイスカレー」と野菜たっぷりのヘルシーな「オープンサンド」が提供されます! カレーに合わせてベルギービールの「ヒューガルデンホワイト」とメキシコビールの「コローナ・エクストラ」を頂きオープンを祝して乾杯! 「チキンスパイスカレー(オレンジ&フェンネル)」 白湯スープをベースにスパイスをたっぷりと用いてオレンジとフェンネルの香りを楽しむ爽やかなスパイスカレーはベースの辛さはマイルドとなるため辛めがお好みの方は1辛ずつレベルをアップさせることができます! 盛り込まれたチキンは塩麹仕込みでしっとり仕上げ皮面はこんがりと香ばしく焼き上げられておりボリューム感も楽しめます! 脇に添えられたオクラとトマトのアチャール(インドの漬物)を混ぜながら食べても美味しく味わえます! ※カレーはテイクアウトもできるため仕事の合間のお弁当としても嬉しいですね! 「おすすめオープンサンド」 自家製のハムやマリネサーモンを用いたオープンサンドはしっとりときめ細やかで優しい塩気と甘みのあるあっさりとした脂を楽しめる 「夢ポークのオープンサンド」と爽やかな香りと味わいを楽しめる「マリネサーモンのオープンサンド」の2種類から選べます! オープンサンド用に開発された特製パンは「Boulangerie Lamp(ブーランジェリーランプ)」に発注されています! オニオンピクルスの酸味をアクセントにグリーンサラダや食用花のエディブルフラワー(ペンタスの花など)を彩り良く盛り込まれているためインスタ映えはもちろんのことヘルシーさを求める女子にも喜ばれることでしょう! トーストしたカリカリ食感のパンと焼かずにパンそのままの風味を楽しむもちもち食感のパン2枚で構成されたオープンサンドは食べやすいように挟んで食べても良しそれぞれに具を載せて違う食感を楽しんでも良しの二通りの楽しみ方で味わえます! こちらはランチタイムからカフェディナータイムまでを通し営業されるため、1日どの時間帯でも利用しやすく小さなお子様連れの親御さんにも嬉しいソファー席なども用意されており子育てママ&パパにも嬉しい環境が整っています! さらにわたしのお気に入りの場所でもある緑豊かな中庭テラス! こちらを開放してのイベントやパーティなども積極的に受けられるとのことですので今後の展開がとても楽しみです! 11月の約1ヶ月間をプレオープン期間とし、11月末~12月にかけてグランドオープンを迎えます! ランチメニューとは雰囲気を変えディナーメニューにはフランス料理のコースを導入される予定ですのでデート利用も楽しみとなります! 最後にオーナーの基司とBeigeスタッフの大原雅美さんそして新たに加わった加藤慎也シェフと女性ホールスタッフの大場さん井草さんを囲んでの記念撮影! 「サーラプラザ佐鳴台」は、11/1(Friday)、2(Sat.)、3(Days)、4(月)の4日間 でサーラグループ110周年を記念して「サーラ大感謝祭」を開催されるためカフェ&レストラン 「Passerelle(パスレル)」 もオープン早々賑わうこと間違いなしです! 近くに足をお運びの際は是非立ち寄って見てください! Passerelle(パスレル) 住所静岡県浜松市中区佐鳴台1-11-5(サーラプラザ佐鳴台内) TEL:053-555-6295 Hours of operation:Lunch time 11:30-14:00、カフェタイム14:00To 18:00、Dinner time 18:00-21:30(21:00 L.O.) 定休日:Wednesday、年末年始...

My friend's restaurant wedding at the reborn ceremony hall of "Cattle Saison Hamamatsu"

浜松街中のレストランウェディング会場として生まれ変わった「キャトルセゾン浜松(Les Quatre Saisons Hamamatsu)」にて2019年8月25日(日)に執り行われた「清水勇策&松井綾子の結婚披露パーティ」に参列して参りました! こちらは元々結婚式場であった「ポルテボヌール」が「浜名湖オーベルジュ キャトルセゾン(Les Quatre Saisons)」と同グループの運営へと変わり、2018Grand opening on Wednesday, July 11! The facility was renewed.、It has undergone the transformation into a calm atmosphere based on navy × gold in the chic space of dark brown、Reborn as a social place for adults on the theme of [gastronomy] × [quality] × [adult]、レストランとしてもウェディング会場としても多くの若者から支持を受けています! この日の披露宴は盛夏のピークを過ぎ、It becomes a pleasant climate that i began to feel the sign of autumn、午後15時の受付開始時刻には既に多くの参列者で賑わいを見せております! 受付には新郎新婦の御友人たちが立ち出迎えてくれ、When you finish the book to yoshiname book、Each person has been handed jenga parts、Here seems to be a message of congratulations to the bride and groom.、わたし達夫婦も一言お祝いを認めさせて頂きました! 何故に「ジェンガ?」と思いましたが、Jenga seems to have the meaning of "stacking" in Swahili.、御二人の新しい人生の門出に相応しいアイテムの1つとなっているようです !きっと沢山のお祝いメッセージで積まれるジェンガは御二人の新居のインテリアとして活躍することでしょう! ウェルカムブースでは既に参列者を迎える御二人の晴れやかな姿があり何時になく正装姿でビシッと男らしくキメる新郎・勇策くんの姿と真っ白なウェディングドレスに身を包みゆるふわなルーズアップのヘアステイルでお姫様のような愛らしい姿の新婦・綾子さんがいらっしゃいました! 披露宴開始まではラウンジにて御二人と自由に記念撮影に励んだりカジノブースでルーレットを楽しんだりウェルカムドリンクを交わして歓談できる緩やかな時が流れます! ここで一番驚いたのはカップの底からビールが湧き上がるまるで魔法のような新型ビールサーバーでアサヒビール株式会社が作る「トルネード・ディスペンサー」の登場です! 専用グラスをセッティングすると見る見る内にグラスの底から湧き上がるきめ細やかなビールとなり泡は右手にあるボタン1つで自由自在! ライトアップされながら注がれる不思議な光景に拍手喝采です! 楽しげな雰囲気に包まれた会場で宴の開始を告げる挨拶を新婦が終えると乾杯の挨拶は新郎友人のお子様に当たる愛らしい姉妹が担当し全員に配られたChampagneにて乾杯です! 披露宴会場となるボウルルームはシックでクラシカルな雰囲気を漂わせており長テーブルを縦に繋ぐ王宮晩餐会のスタイルでセッティングされています! わたし達夫婦は新婦友人側の席となり家族ぐるみでお付き合いさせていただいていることもあり新婦の御家族と席をご一緒させていただきます! 新婦・綾子さんの年子の妹である菜奈子ちゃんは出産をされたばかりで生後3ヶ月となる天使ちゃんと揃って同席されており綾子さん曰く天使ちゃんは「今日の主役!」とのこと!会場内の賑やかさに物怖じすることもなく堂々たるその様子と顔立ちはママとなる菜奈子ちゃんに瓜二つ! 御二人のための結婚披露宴ではありますが「参列者の皆さんには美味しい食事をゆっくりと味わって楽しんで頂きたい!」と新郎新婦たっての要望で特に大きな余興などを組み込むことなく気取らないスタイルで進行する宴となります! 料理上手な新婦御母様・計子ちゃんの影響で作ることも食べることも大好きな松井家の姉妹! そんな事もあり食事開始の合図は松本幸四郎さん主演のグルメドラマ「王様のレストラン」序曲~勇気/服部隆之をBGMに流され新婦・綾子さんがベルを鳴らし「オーダー!美味しい料理~♪」と声高らかに溌剌とした掛け声と共にオープンキッチンのドアが開き厨房スタッフが現れ一斉に料理が運ばれて参ります! こちらでは京都祇園の星付き「レストランよねむら」の米村昌泰シェフ監修のもとグランシェフの千住悦也シェフが手掛けられるフレンチフルコースが用意され、A unique creative dish titled "Eel Pie" is also a must-see as a unique dish unique to Hamamatsu. ♦"Cold Royale and Grilled Eggplant With Uto" ♦"Hirame Salad Wasabi Puréand Yuzu-scented Vinaigrette" ♦"Eel Pie" ♦"Pasta with Re-mouth" ●"Wagyu Fillet and Roast Shabu Shabu" ♦"Yonemura Curry" ♦"Dessert" The wedding cake's Babaroa Lemon" is a feast that began in moderation, even though the formal greeting salutations began in moderation.、「医療法人社団心」、For the bride and groom working at the company as a visiting nurse at the Sakanoue Family Clinic、Hiroshi Ono, Chairman of the Board (Hiroshi Ono)The congratulation sae from mr. softens the place warmly, too.。 Also、The side of the entertainment PV that was a parody of the director work of Takeshi Kitano and the Disney movie "Snow Ana" that the groom side friends from Nichitai University unfold、Creating a big laugh in the hall、場を盛り上げておりました! 夏にいただくケーキとしてさっぱりとするように考え抜かれた「ババロアレモン」のウェディングケーキは、As the bride and groom's first collaboration、未完成のケーキにレモンシロップをたっぷりと注ぎ完成! 最後に添えられるケーキトッパーは、The vicinity where the bride selects the one of the type to pull the groom、しっかり者の綾子さんが既に「かかあ天下」としての本領を発揮している様子が伺えます!(笑) お色直しの中座では、The bride, Ayako, is a loving sister, Nanako Kamoto. (Nanako Matsui)Chan and、With the niece of a cute angel so that it probably doesn't hurt to put it in your eyes、I leave peacefully in the appearance to be healed with a smile。 新郎・勇策くんは尊敬する御両親と仲睦まじく退場です! 中座では、The image which summarizes the upbringing and the encounter of the bride and groom projected on the screen flows.、長く御二人の関係を見守ってきたわたし達としては本当に安堵の思いが募り思わず涙腺が緩みます新郎新婦どちらの御家族ともお話させていただいたことがあるのですが懐深く温かく面白い御家庭で愛情をたっぷりと注がれて育った御二人、And、沢山のかけがえのない心友や仲間たちと人生を共に過ごしてきた御二人はきっと間違いなく笑いの絶えない温かな家庭を築き上げることでしょう! お色直しを終えた新郎新婦は何故か「暴れん坊将軍」のオープンニングテーマを流し将軍ヅラで紋付袴姿の新郎と新婦は姫様のように艶やかな引振袖姿で入場! 元々短髪なので大きな変化は感じられませんでしたが一笑いを起こしておりました!(笑) 新郎新婦御二人からのサプライズとして受付で用意したジェンガメッセージをくじに見立て引き、68名の参列者の中から6名の方々へプレゼントが贈呈される一幕があり見事その6名の中に選ばれてしまい驚きながらも改めて自分の引きの強さを実感した次第です! 用意されたプレゼントは無類のアイス好きな新婦お勧めの「ハーゲンダッツ」のアイス引換券です! ナース学校時代の新婦側友人の余興PVではどの場面でもおふざけを混じえながらも満面の笑みで楽しそうに過ごす綾子さんの顔が見られグループのリーダーとしてムードメーカーとして活躍されてきた頑張り屋さんの姿が印象的に映りました!...

Special lunch celebrates birthday at the castle restaurant blooming Crape Myrtle "now and forever"

Sat quietly as mokuren's Hamamatsu Kita Toda、To the Castle feeling the profound sense of presence with plenty of "café & restaurant now and forever"! Here is also great location and symbol tree where you can admire the garden and plantations spread to approximately 3000 square meters there now and forever、Have a stately home car shine! Gain some experience in Italian "Lake Hamana grandxiv" in "grandxiv Hamana Lake Lucci Cole" after an apprenticeship in Tajimi, Gifu、Cleber Akira onoue Sung learned the basics of Italy and France cuisine chef、 2013December 3, (Tuesday) as a French restaurant "café & restaurant now and forever" reopened and、Boasts a popular restaurant an extraordinary atmosphere! For a grand, elegant overlooking the interior courtyard of Crape Myrtle flowers are at the moment.、8/14Celebrate the birthday of her husband (Wednesday) 43-year-old、Last year as well as Onoe chef Omakase and、A special lunch to enjoy in a semi private room! Also、Lade planning assist Toyama writers this time-travel with the series as a、Potters ' 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"And the caudate, Kazuhiko (Kazuhiko Shimoo)And Saori's & under the tail (Saori Shimoo)And I'll collaborate with writer's unit Shimoo Design with! "Louis Roederer Brut Premier (Champagne Louis Roederer) celebrates birthday champagne、Brilliant pale golden sparkle、A rich aroma and flavor、Along with has a mild and delicate、At the 'Louis Roederer' where you can enjoy a rich flavor! "Antipasto platter" x "with:釋 Yong Yue áge Φ 320] ♦, grows in the water "along with Mt. Fuji salmon smoked Walnut raisin bread", famous for vanadium water, wild boar head and springs shibakawa Fuji salmon smoked、But without her brightly colored red, greasy taste is characterized、It is elegant and pure salmon, where you can enjoy rich aroma! ♦ juvenile Ayu sweetfish confit French toast with a bittersweet confit,、Sweet sweet moist fit finish French toast、Will be served with tomato and sour pickle! ♦ In addition to farmed sturgeon "Haruno-Cho from sturgeon buckwheat blini and caviar sauce", was launched as a new industry of Haruno-Cho, tenryu-Ku, Hamamatsu-Shi、Caviar luxury foods for one of the three major world delicacy, as "HAL caviar (Caviar HAL)" brand to be successful! Hull caviar is made of fresh caviar、Salt to bring out the flavor of the caviar added to the minimum necessary for、Gently, a clear taste will not taste and other features! Enjoy with roasted sturgeon locked his with buckwheat Brie! "With Hokkaido from pure white cream soy mousse served with" x "with:釋 Yong Yue mars bowl Φ 100 "soup" with pure white with white corn from Hokkaido, stick to natural farming,、In the corn and sweet corn as a rich sweet fresh or even food vision that can of corn! The soup while they were dense with a rich sweet taste and enjoy、Gentle on the stomach 染mi渡rimasu! "Scales of the sea bream with crispy ginger roasted eggplant drive - LeBron so - Su" x "with:釋 Yong Yue new áge Φ 300 "crispy baked sea bream scales is our favorite! Texture of the crisp finish scales are alive、The sting was fluffy's exquisite lighting! Here you will、We will fit the previously received a recipe 直伝 Onoe chef cooking griddle beurre blanc sauce! Is recommended with us with a baguette beurre blanc sauce here!.

Gastronomic French rejoice in peaceful countryside at the foot of Mt. Fuji "restaurant BIOS' of freshly picked vegetables body

In the peaceful countryside at the foot of Mt. Fuji、自家農園「ビオファームまつき」の採れたて無農薬野菜をふんだんに用いた身体に優しいフレンチレストラン「レストラン ビオス(Restaurant Bio-s)」へ! 富士山の雪解け水が豊富に流れる山麓は、And rich natural environment suitable for agriculture、1.8with HA (5400 square meters) farm plantations "Matsu biofilm when" now、Is aimed at farming without pesticides and chemical fertilizers、Mainly including herbs grown vegetables、年間50品目以上の作物を生産されています! 「レストラン ビオス(Restaurant Bio-s)」は自家農園「ビオファームまつき」を営む松木 一浩 (Kazuhiro Matsuki)Mr. 12/8/2009 opened farm restaurant! In room was originally opened in Japan Taillevent Robuchon (Joel Robuchon now) when m-deter (maître d'hôtel) the first steward says matsuki、MATSUMIYA, Daisuke is Manager of the old House Hotel in Kamakura the other day I went "Kamakura now and then. (Daisuke Matsumiya)Mr. also、That had been a waiter at hamburger with matsuki、Now that relationship continued as a supporter of each other! I arrived at the parking lot and、We waiting for pick-up goat cry be healed! Kid's in friendly manner、Shake hands and came up very near、フェンス越しに顔を覗かせ挨拶してくれる愛嬌一杯の姿にメロメロです! 木目をふんだんに用いたナチュラルな店内は、Cozy bathed with natural light from the large Windows spread out on a full wall space! Living room architects called the magician of light and Mexico's Luis Barragan's House, reminiscent of the cross to what design is impressive! Pieris rapae crucivora boisduval full dance、緑溢れる農園越しに雄大な富士山を拝める特等席を用意してくださいました! この日はランチメニューの「季節のティスティングコース 12皿〜」9,500円にコースに合わせて提供される「ノンアルコールペアリング(おまかせ4glass)」2,800円を追加しオーダー! 真っ白なテーブルクロスの上には、In the festive, decorate the table dainty with the image of flowers blooming in Germany tableware "Rosenthal" summer meadow "Fleurs Sauvages (wild flower)"、ワクワクのランチタイムスタートです! [季節のティスティングコース 12皿 + ノンアルコールペアリング] ①「長谷川さんのマッシュルーム」 富士市の「長谷川農産」代表である長谷川光史さんが、In the finger food using organic mushrooms have made painstakingly in fungus was imported from the Netherlands、Used on occasions sliced mushrooms are so fresh,、A gavotte France candy in the bottom-took the crispy dough in finely chopped mushrooms and slipped into the screen is and、In one mouthful of fish and、マッシュルームの香りと甘味が口中一杯に広がります! ■「ノンアルコールのスパークリング ミントを添えて」 ペアリングでは、Sommelier and enjoy performance matsuki's Owner who serves freshly prepared drinks on the desktop、Instead of wine or non-alcoholic、気分はChampagneのような雰囲気で乾杯! ドライテイストのノンアルコールスパークリングに自家製ミントシロップを垂らし、Pick fresh mint with refreshing cup! (2) also made wishes goat cheese with onion and sauteed until "Parmesan tart" caramelized tart in bite-size pieces and、玉葱の甘味とチーズの塩気のハーモニーが絶妙です! ③「スナップエンドウ」 フレッシュなスナップエンドウや空豆、The colored buds of Chrysanthemum stone、Snap peas boiled lightly onto the boat-shaped thin tart with white bean puree、スナップエンドウの白い花が添えられて来ます! 生の状態では甘さと瑞々しさを楽しみ、Are boiled, the more colorful leave snap peas add texture with shakishaki juicier and enjoy! Because salt is gentle、採れたて野菜の本来の旨味を存分に味わえる一品! ④「自家製リコッタ」 ガラス製のクロッシュの中からお目見えの自家製リコッタチーズはスモークを纏わせて提供!薄いメレンゲと合わせ、And served with smoked oil during the、スモーキーな香りとミルキーな味わいを楽しみます! ■「Chardonnay(ノンアルコール)」 ノンアルコールのChardonnayを用いたハーブのジュースには、Mint and lemon grass、エディブルフラワーの香りが一杯! ⑤「自家製パン」 自家製の天然酵母でライ麦と全粒粉、Golden ratio derived in flour in bread、Outside is crisp and white sesame seeds roasted、Are soft and have、Such as bread too heavily and balanced finish、This is a delicious bread as you go! Boil unpasteurized milk、Milky butter whipped with butter、Served with a light touch with the salt! Focaccia start burning at the time faced in opening visitor always seems so、Focaccia is rumored next time 'round the world "and also look forward to! (6) flit was wrapping cloth in "onion" onion、Sun-dried tomatoes and capers、Olive、Along with the pine nuts and sour condiment、Served with sliced marinated or dry onion、Coriander flower and herb accents! Food between takes、Chef and sous chef alternately emerge from the kitchen and went to the farm、用いる分だけのハーブや花を収穫に! レストランとしてこれほど理想的な環境はありません! ⑦「豆ごはん」 提供できるのは僅か2週間程度とまさに旬の時期しか食べれない豆ごはん!...

"aru" here with unique delicate French wines unique Japan

Since 12/27/2017 opened in the city of Toyohashi, Aichi prefecture building 2nd floor、As early as distinguished oneself、東三河エリアを代表する人気店へと成長されるフランス料理店「aru(アル)」へ! 場所はJR豊橋駅から徒歩5分圏内となり、Under the soft light of olive trees and a bare light bulb hung a simple brass sign is on、この日はミモザとアザミも出迎えてくださいました! ゆったりとしたアプローチの先にはこのお店のテーマカラーとなるスモーキーブルーの木製扉が優しく出迎えてくれます! 店内のデザイン設計は、Toyokawa is active mainly in architects ' HAAG DESIGN + Haag Cafe ハーグデザイン+ハーグカフェ」がシェフのこだわりを取り入れ手掛けられており、Exudes a cosy soft air to flow into the simplicity of space。Kitchen suggests that the appearance of the floor are arranged on the right、ゆったりと14席~18席ほどの席数を用意! こちらは料理の基礎を大阪のビストロ「アヴォロンテ(’Avolonte)」の川田祐志シェフから学び、In addition、パリの3つ星「アストランス(l’Astrance)」で修行後に独立され最短でミシュラン1つ星を獲得した人気店「Sola」の吉武 広樹 (Yoshitake Hiroki)And the chef、同じく「アストランス(Astrance)」出身でミシュラン1つ星となる仙台の「ナクレ(nacrée)」の緒方稔シェフの御2人から素材の活かし方を多く学ばれ大阪の「レストランエテルニテ(Eternite)」ではサービス兼Sommelierとして経験を積まれた鈴木 琢 (Takumi Suzuki)Chef is a 32-year-old youth、Sommelierの奥様である鈴木 彩 (Aya Suzuki)さんと二人三脚で独立したお店です! 20代後半にパリでの修行時代に見つけたお気入りのレストランのような雰囲気を出したくて、Suzuki chef talk round table using the old material was item 外せない。Think that chef is granted the、愛知県設楽町の工房「木と革 aoyama」の職人である青山 和志 (Kazushi Aoyama)And I'm of the handicraft、敢えて古材を繋ぎ合わせ造り上げた味のある円卓には「肩肘張らずに食事を楽しんでいただきたい」というシェフの温かい想いが詰まっており気取らずに会話を弾ませながら心から食の楽しさを知ることができるのです! こちらではランチディナー共におまかせとなりランチで6皿前後の3,400円と8皿前後の6,800円となりディナーで8皿前後の6,800円と10皿前後の8,800円とそれぞれに2つずつのコースを用意されておりシェフ自らの目で信頼を置く生産者たちの顔が見える食材を活かして此処でしか味わえない東三河ならではの料理を提供されています! 先日我が家で開催している陶芸展に遥々足を運んでくれた御2人その時に「実際に器を使ってみたいです!」と嬉しいお言葉を頂きこの日はLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』として、Potter appeared in the project part 1 "" 釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器を持参し「aru」とのコラボを特別にして頂きます! 店内のウォークインセラーには日本ワインを中心におよそ700本ものワインが置かれ今まで御2人で少しずつ収集してきた秘蔵っ子たちが並びます近年注目を浴びる日本ワインを料理に合わせて楽しむことができるのもこのお店ならでは! ホールを担当されるSommelierの彩さんにコースに合わせたワインのペアリングをおまかせすると良いでしょう! 先ずはChampagneの「テタンジェ ブリュット レゼルヴ(Taittinger Brut Reserve)」にて乾杯! 1皿目「トマトとローズマリーと自家製リコッタチーズのタルト」×「Shimoo Design 浮様 リム皿 280」 玄米の上に添えたフィンガーフードからスタート!一口で頬張ればフレッシュで糖度の高い豊川のミニトマトのジューシィーな甘味が広がりそこに滑らかで口溶け良く優しい味わいの自家製リコッタチーズ彩りに春菊の花そして風味豊かなローズマリーのパウダーを纏い薄く仕上げたタルトとのサクサクとした軽さが相まり思わず笑みが溢れてしまう一口!...

France restaurant in fujieda move if frequenting it "lagap" marriage 7 year anniversary celebration

藤枝市青葉町の青島中学校通り沿いのテナントビルの一角にある「フランス料理 レストランラガップ L’AGAPE」にて、To celebrate our wedding anniversary, "銅婚式"! Shop here、Matsushita, owner-chef Takayuki (Takayuki Matsusita).、Tokyo、Gain some experience in your stores in the Kansai region、After France also trained independent in September 2008。Simple white interior colours and、席数10席ほどのプライベート感溢れるレストランとなり結婚してからずっと通い詰めているお店の一つです! 今年も入籍日となる2/22(猫の日)を迎え結婚7周年「銅婚式」を記念し「フランス料理 レストランラガップ L’AGAPE」にて楽しく過ごして参りました! ランチメニューは1,800円の気軽なAコースから、Up to 10000 Yen course with Chef's seasonal ingredients and capable of handling 5-course、In the course of all Pan (pork Rillettes with)、Soup, and Cafe、デザート付となり、This time the、前菜と主菜ともに好きなものを1皿ずつ選べるBコース3,500円をそれぞれにオーダーし持ち込みワインと共に至福のひとときを楽しみます! 我が家で開催している陶芸展のお知らせも兼ねて、lade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の『器と旅するシリーズ』をリクエストし、Potter appeared in planning the first "釋 Yong Yue (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器とのフレンチコラボを特別にしてただきましょう! 「ルイ・ロデレール ブリュット・プルミエ(Louis Roederer Brut Premier)」 浜松の大好きな「Patisserie アボンドンス」のBernard Heberle・長谷川 豊佳 (Toyoka Hasegawa)さん夫妻からお祝いで頂いたChampagneを開栓し乾杯! フォアグラの濃厚さにも負けない深みのある味わいで芳醇さが堪らないChampagneとの相性も抜群です! アミューズブーシュ(Amuse-bouche) 「フォアグラのチーズケーキとテリーヌ」×「釋永岳 gen台皿 Φ20」 本来アミューズは無いのですが前菜のメニューにあるこちらのフォアグラが大好物なのですが規定量だと少しボリュームが有り過ぎるので、And ask in a small portion in Matsushita Chef ' served as amuse?! "and glad you care! Strawberry jams include foie gras cheesecake is moist and dense、Finish terrine, foie gras marinated in white port wine、キャラメリゼされたフォアグラは表面のカリッとした食感と香ばしさにとろけるように滑らかなテリーヌの余韻に浸れる一品! 前菜 「サーモンの自家製スモーク 厚切りポワレ」×「釋永岳 gen台皿 Φ30」 こちらのレストランではいつも清潔感に溢れ、So often see a white porcelain tableware is the source and the basics of France cooking、Outlined in black with food feels very fresh! Salmon sauteed crispy skin surface、Intriguing appetite smoked incense、Moist and wearing thick with filling、Kneeling up on salmon in cabbage、Finish light fried Greens with garlic odor on the ascetic garlic and Chinese vegetables Hom vegetables Moss (Kutaisi)、色鮮やかなビーツのソースで頂きます! 前菜 「カサゴの生ハムフリット」×「釋永岳 mars himawari Φ25」 旬菜となる蕗の薹とオリーブのペーストをカサゴで巻いたサクサクのフリットは中ふっくらと柔らかく旨味を閉じ込めた仕上がりに! 甘くローストされた小玉葱や人参、White asparagus、ほうれん草の添え野菜にマイルドなタルタルソースは粒マスタードやピクルスのアクセントで楽しみます! スープ 「有機栽培人参のスープ」 藤枝の農家がつくる有機栽培の人参は素材本来の人参の甘味が味わえリッチなテイスト! パン...

French courses part of the rides at Kouri island "restaurants Sith" comes from 第6感

沖縄北部の離島・古宇利島に2018年4月15日にオープンしたばかりのフランス料理店「レストラン6(CIS) Restaurant SIX」にて至極のフレンチコースを堪能!後編となります! 「レストラン シス」古宇利島で第6感から生まれる至極のフレンチコース前編 こちらは昨年2017年まで名古屋にて「フランス料理シェ小杉」「イレテテュヌフワ (Il etait une fois)」としてフランス料理店を営まれてきたオーナーシェフの小杉浩之(Hiroyuki Kosugi)さんが奥様・小杉 妙 (Tae Kosugi)さんの御実家である沖縄へ拠点を移しオープンされたお店です! 店内は、Chic, modern building full of restless、Shakes back and works of Ryukyu pine hanging from ceiling、その陰影で真っ白なテーブルクロスに光と影のアート性ある世界感を演出! 席数16席となる全席から古宇利大橋を望めるオーシャンビューとなり、While watching the sky blue sky at dusk、静かな時をゆるりと過ごすことができるレストランとなります! コースは、And only incose Kosugi chef's 18000 yen (service charge and tax)、1 plate 1 plate is available in a small potion、感性豊かに楽しませてくれる奇想天外な小杉ワールド全開の20皿以上が展開されていくスペシャルディナーとなります! 今回「レストラン6(CIS) Restaurant SIX "also、わたし達Lade Gourmet & Hotel Web Magazineが企画する『器と旅するシリーズ』を御紹介させていただき企画第一弾として登場した陶芸家の「釋永 岳 (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器とコラボしていただくことに! 「レストラン6(CIS)"Now、1 serving of each dish every image to fit、A very unique instrument has been adopted、On this day, Kosugi chef、While watching the instrument brought us ' this is work I looked really real! "And me happy、一部の器を変更してコラボしてくださいました! [レストラン6(CIS) Restaurant SIX~Special Dinner~] <14皿目>×<釋永岳 gen シャーレ> 光の加減で色の見え方が変わり虹色のようにも観える美しいオオム貝に注がれる温かな貝柱のコンソメスープは、Clear color crystal clear golden color I feel the 発shi work! Fragrant with steaming the fish without salt, 仕上gere et has、身体の髄まで染み渡る美味しさです! 「バシュレ・モノ サン・トーバン1erCruアン・レミリー2015(2015 Domaine Bachelet-Monnot Saint Aubin 1er Cru En Remilly)」 バシュレ兄弟が手掛ける淡い緑が美しく透き通る極上のシャルドネ! <第15の皿> 見事な程に鮮やかなヴァイオレットカラーで一際目を惹く大皿には、Incorporating marinated red onion Quiche a chrysanthemum and Travis、Flower of purple cauliflower slices and lippia、Served with red cabbage powder、単色でまとめたセンスがキラリと光ります! 生地はサクッとホロホロな食感で、Travis bitter giving off the scent of a woman、野菜の甘味を楽しめる上品なヘルシーキッシュです!...

Rides at Kouri island "restaurants Sith" was born from the 第6感 French course part I

沖縄北部の離島・古宇利島に2018年4月15日にオープンしたばかりのフランス料理店「レストラン6(CIS) Restaurant SIX」にて至極のフレンチコースを堪能!前編となります! 「レストラン シス」古宇利島で第6感から生まれる至極のフレンチコース後編 こちらは昨年2017年まで名古屋にて「フランス料理シェ小杉」「イレテテュヌフワ (Il etait une fois)」としてフランス料理店を営まれてきたオーナーシェフの小杉浩之(Hiroyuki Kosugi)さんが奥様・小杉 妙 (Tae Kosugi)さんの御実家である沖縄へ拠点を移しオープンされたお店です! 店内は、Chic, modern building full of restless、Shakes back and works of Ryukyu pine hanging from ceiling、その陰影で真っ白なテーブルクロスに光と影のアート性ある世界感を演出! 席数16席となる全席から古宇利大橋を望めるオーシャンビューとなり、While watching the sky blue sky at dusk、静かな時をゆるりと過ごすことができるレストランとなります! コースは、And only incose Kosugi chef's 18000 yen (service charge and tax)、1 plate 1 plate is available in a small potion、感性豊かに楽しませてくれる奇想天外な小杉ワールド全開の20皿以上が展開されていくスペシャルディナーとなります! 今回「レストラン6(CIS) Restaurant SIX "also、わたし達Lade Gourmet & Hotel Web Magazineが企画する『器と旅するシリーズ』を御紹介させていただき企画第一弾として登場した陶芸家の「釋永 岳 (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器(※後編で登場します)とコラボしていただくことに! 「レストラン6(CIS)"Now、1 serving of each dish every image to fit、A very unique instrument has been adopted、On this day, Kosugi chef、While watching the instrument brought us ' this is work I looked really real! "And me happy、一部の器を変更してコラボしてくださいました! コースには、Food fit Kosugi chefs pair to ask、希少なChampagne「ベルナール・ペルトワ ブリュット ブラン・ド・ブラン グラン・クリュ(Bernard Pertois Champagne Grand Cru Blanc de Blancs Brut)」で乾杯! 「もしや天然では!?」とも取れる愛らしいキャラクターの奥様・妙さんの朗らかな笑顔と軽快なトークが炸裂し、Cook started being carried in the endearing while delicate liken to serve、Little tables becomes lively、楽しく食事がスタートします! [レストラン6(CIS) Restaurant SIX~Special Dinner~] <ウェルカムティー> 試験管で提供されるウェルカムティーは、Is olive brown with organic olive leaf in sweet felt、さっぱりと口中を潤し食欲を湧き立てます! <第1の皿> 目でも楽しめる感動の1皿目は沖縄の県魚となる「グルクン」の木製オブジェの上にひょこりと添えられて登場!...

Enjoy an elegant restaurant overlooking the Oriental terrace bird good sanaruko Lake

White Street along the Palm tree becomes a landmark、Position and then climbed up the slope、佐鳴湖を一望できる最高のロケーションを誇る「The Oriental Terraceジオリエンタルテラス」へ! 旧名である「鳥善」は、Historic restaurant was founded in 1868, (0/1868)。 1963Moved head office was Kaji-Cho (0/1963), on the shore of a quiet, sound current、2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、Though it has been passed down from generation to generation 150 years of history and experience is valued、Change the sales form with the background of the times、常に新しい風を巻き起こしています! 長い間、Restaurant has been operating as a Japanese restaurant 9/2009 a Oriental Asian resort and redesigned in the luxury space, renovated、フレンチの料理長として前川智裕(Tomohiro Maekawa)氏を迎え入れられてからは幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化! 6代目となる伊達 善隆 (Date Yoshitaka)Just from being appointed as Manager、Especially in the training of the next generation has been poured power、Bringing the dream of 1人1人 staff、Learn as many workplaces、よりパワーアップされています! 12月に入ると、Dyed lobby feeling Christmas、Ceiling as a giant Christmas tree is decorated、一流ホテルさながらの演出でお出迎え! 毎年好評となる完全予約制の「クリスマス限定スペシャルコース」が頂ける12/21(金)~12/25(火)までの期間は、Further than this Galaxy Navigator and I wonder if subjected to the decoration and the、インスタ映え間違いなしの豪華な装いになることでしょう! レストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、High ceilings, open、And atmosphere with dark-brown color、Semi private rooms also are in the Hall seats other、席数はゆったりとしながらも60席も収容! 昼は、Overlooking the sanaruko Lake、Boasts the best location can't get anywhere else! Also、This year 2018 on the March、Birth of "infinity pool" following the Chapel and gardens、Design a naturally blend into the horizon of the rich Lake、水面の煌めきが清々しい印象を与えています! この日も多くのゲストで賑わう中、Maekawa chef to ask in advance、1人6,000円のコースで用意していただきました! この時期ならではの白子や、And the marriage of foie gras with strawberries、Appetizers using luxurious ingredients 二品 and warm thick Bisque、And、ドライエイジングビーフ(Dry Aging Beef)で名高い富士宮市の「肉匠 さの萬」のブランド豚「萬幻豚」を用いたメインディッシュとデザートで締めくくるランチコースとなります! [THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN~Special Lunch Menu~] ■前菜1「白子のフリット 冬野菜のラビゴットソース竹炭パンに桜海老と野菜 ロメスコソース」 ■自家製パン「リュスティック、Rye bread、Bamboo charcoal Pan、イチジクと胡桃パン」 ■前菜2「苺とフォアグラのテリーヌ 金柑の香り珈琲テイストのモンブランクリーム」 ■スープ「ビスク」 ■さの萬「ドライエイジングの萬幻豚 牛蒡のソース」 ■デザート「プロフィットロール チョコレートとヘーゼルナッツのソース」 いつも前川シェフの演出には、There might be involuntarily smile surprise and delight、今回は最後の最後に大きな革製のトランクケースが登場しました! 逸る気持ちを落ち着かせ、We look forward to open and、熱を持たないLEDでライトアップされ浮かび上がるように整列された色とりどりのカラフルなマカロンたち! こちらのマカロンは、Is very popular at wedding party、インスタ映えすることから「マカロンが付くコースで!」とオーダーされるゲストが増えているのだとか! ロゴが刻まれたオリジナルのトランクケースに敷き詰められた愛らしいマカロンたちは全種類食べ放題で提供されています! 年の瀬も押し迫る12月! クリスマス・イベントも近付くこの季節に目にも鮮やかな前川マジックが羽ばたきます! THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン...

Yugawara birthday lunch surrounded by bamboo forest "ellcambis" and spend a blissful!

Create a fantastic sense of the world, surrounded by bamboo forest on Yugawara、日本情緒と洗練された和の技法を取り入れた本格フレンチを提供してくれる「HERLEQUIN BIS(エルルカンビス)」でのバースデーランチへ! こちらには、2010Since the us first years、Many times in celebration of Memorial Day, we visited、やはり一番の思い出としては「プロポーズを受けた最高の思い出の場所」になります! プロポーズ当日、In a surprise from her husband、Chef Ito Junichi JUNICHI ITO, I started、Madam and the staff involved big Daisakusen is fit success、涙涙の感動のフィナーレを迎えたことを今でも昨日のことのように思い出します!感動のシーン再び! そして、And the quality of how many times you visit not come in tired、Whenever I visit the US welcomed with a warm heart、幾度もの感動をくださる伊東シェフの料理の数々に感謝しています! そんな素敵な思い出が詰まった大好きなレストランにて今回は45歳の誕生日を祝してもう一つの幻のドン・ペリニョンと呼ばれるChampagne「J.M.ゴビヤール ブリュット トラディション(J.M.gobillard Brut Tradition)」にて乾杯! 伊東シェフには以前もご協力して頂きましたが今回もわたし達Lade Gourmet & Hotel Web Magazineが企画する『器と旅するシリーズ』をお願いし企画第一弾として登場した陶芸家の「釋永 岳 (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器とコラボしていただくことに! 卓上に広げさせて頂いた器を一点一点確認しながら楽しそうに選別される伊東シェフ!何と!今回は「木漏れ日のランチ」3,500円(消費税・サービス料別)の全ての料理とコラボしてくださいました! 店内は、White stucco walls lined with natural stone resting on floor、Dark stained glass window overlooking bamboo groves, the table provides 45 seats、Savor the extraordinary time, quiet、優雅なランチタイムが始まります! 日本の風情溢れる優雅な竹林は日本人が本来持つ「静の心」と「動の心」が存在すると伊東シェフは考えられており、Here you will、Emotional to eliminate useless things, order only what you really need、During the course of the time rich and spacious、幸せだと感じられる瞬間を過ごしていただきたいと願われているのです! この日は雨露をしっとりと含んだ竹林がいつもより一層色濃く輝いており心から安らぐ「日本の情緒」を堪能しながらの至福のひとときの始まりです! [木漏れ日ランチ~Menu~] ①アミューズ・ブーシュ「パニプリ、Salami、自家製ピクルス」×「釋永岳mars himawari」 インド料理の定番おやつとして知られる「パニプリ」にはひよこ豆ボロネーゼフロマージュブランミントのスープにミントを添えて! カリカリ食感の中に異国情緒溢れるスパイスの香りが満載でとても爽やかなフィンガーフード! ②一の前菜「ヤリイカのグリル コリアンダー風味のマリネ」×「釋永岳 gen 台皿」「Shimoo Design 浮様 リム皿」 隠し包丁を入れたヤリイカの表面をサッとグリルし中はレアで仕上げ人参と玉葱大根をコリアンダーや八角でマリネしたものを敷きフレッシュな林檎と松の実を添えてカシスフルーツとバジルの2種のソースで! ヤリイカの香ばしさと甘味に根菜類のマリネが浅漬け具合で程良い食感を残しており複雑味を帯びたスパイスとの相性も抜群! そこへ青林檎のシャキシャキとした食感がアクセントになり僅かな酸味が爽やかな余韻を添え思わず顔がほころんでしまう味わい!ヤリイカの美しい白肌を釋永岳の黒釉で魅せるも乙ですし木目の優しさと自然が創り出す木の力強さが感じられる浮様の世界感もまた素敵!同じ料理でありながらも器が変わるとこんなにも印象が変わるのだと教えてくれます! ③「自家製バゲット」×「釋永岳 gen 台皿」 ④二の前菜「地鶏のささみ」×「釋永岳 リバーシブルシャーレmars 平皿」 地鶏のささみに赤海老と帆立貝のたたきを詰めてパート・ド・フリュイで巻いてから表面はカリッと中はしっとりと焼き上げパプリカと焼き茄子のソースでいただきます! 細やかな手法で手を掛けることを惜しまない料理は味わい深く噛めば噛むほどに食材同士のハーモニーが気分を上げてくれます!一歩間違えれば弾力の強さが際立ってしまう”ささみ”をこんなにも繊細な料理に仕上げてしまうシェフの腕に脱帽! ⑤スープ「白菜のスープ」×「釋永岳 gen bowlgen 薄鉢」 白菜を少量のベーコンと共に煮込み塩味を抑え白菜本来の甘味を楽しむ一品!スープはどれだけ美味しくても少量で頂くのが一番!...

French dinner seafood "house sitting" Izu peninsula along with the Japan tea to entertain! ◆ part two •

Luxury hotel located in hot springs of Izu-Kogen seaboard "ABBA RESORTS IZU – 坐漁荘(Zagyosoh)アバリゾート・イズ・ザギョソウ 」に新設されているフレンチレストラン「やまもも」でのバースデーディナー後編となります! こちらのレストランでは京都祇園のフレンチ「MAVO」の西村 勉 (Tsutomu Nishimura)Menu dedicated to chef tea "tea pairing aya / Sai "in mountain received the impression that this Chef、The most famous tea adopted only a Shizuoka Japan tea、静岡茶のティーペアリングと共に楽しめるコースを用意されています! 今回「坐漁荘」にもわたし達Lade Gourmet & Hotel Web Magazineが企画する『器と旅するシリーズ』を御紹介させていただき企画第一弾として登場した陶芸家の「釋永 岳 (Gaku Shakunaga)"The sharp instrument boasts a simple stripped-down useless、Kazuhiko caudate, who participated in the planning part 2 (Kazuhiko Shimoo)San&Shimoo Saori (Saori Shimoo)And it symbolizes the beauty of Japan writer's unit "Shimoo design"、合理的且つ美しさを忘れない木製器と「やまもも」の素晴らしい料理をコラボしていただくことに! 「やまもも」では、Ceramic inter-relation between the Izu and distinctive instrument originally ordered by "Kamachi pottery shop.、Also、The generator Niijima glass collected at the coast of the Izu Islands, including great instrument has been adopted、この日は一部の器をわたし達が持参した器に変更してくださっています!久々の『器と旅するシリーズ』です! [やまももSpecial Dinner Menu] ⑥「キノコのテリーヌ 西伊豆産黒米のおこげ 貝柱とキノコの餡」 キノコと貝柱、The tender white fish Terrine、Nishi Izu terraced rice for rice to finish、Weekly us enjoying the texture and crunch! The last bite、By squeezing a lime marinated、さっぱりとした後味とまろやかな料理の輪郭がハッキリと仕上がる面白い味変になります! <和烏龍あおい(島田)> 同じく「カネロク松本園」の発酵熟成させた世界農業遺産最高位認定の和烏龍茶!発酵を浅めに抑えてあるため、Chinese oolong tea and the gang differences、Even those who love green tea astringency、えぐ味は一切感じずに華やかな香りを楽しめます! きのこや貝柱の旨味をスッキリとさせ旨味に渋味を加えることでコクを感じさせる意味もあり合わせた一杯! <シャブリ・プルミエ・クリュ ラ・フォレ / ドメーヌ・ヴァンサン・ドーヴィサ(Chablis 1er Cru“La Forest Domaine Vincent Dauvissat)> ミネラル感溢れる極上シャブリを貝の旨味と掛け合わせて楽しむ一杯! ⑦「特薦魚のポワレ ベルモット」×「釋永岳 mars 平皿mars himawari」 伊豆といえば金目鯛!ということで、Body moist、Sauteed snapper finished the skin surface to crisp the grilled Eggplant、Along with Brussels sprouts、You will be in a rich Vermouth sauce! Finishing and sprinkled powder Baked Eggplant、ふんわりと残り香が楽しめます!...

Scroll to top