Taipei Station direct connection good location! Full of dignity of Europe "Palais de Chine Hotel" Accommodation article!

Located on the North to Taipei main station、Taipei City was built as a joint project with the Government of、 Large shopping mall "Q square (cue square) Beijing railway station: Takashi square" in that "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" is、Connected to the underground station, Taipei, boasts a perfect location。 2010Since opening in may、The hotel attracts attention、 Chen Rui, (Ray Chen) in the prominent architects and designers has been handled、 Décor oozes style of European design。 A red sign emerges around a bustling Taipei main station、 The logo image of stamp、ホテル名である「君品」の文字が一際目立ちます! 「君品」とは、Means "King of quality"、パレデシンは台湾で初のホテルチェーンブランド 「LDC Hotels & Resorts Group(雲朗観光)」が運営される5つ星ホテルです。 This time、Factors marked the stay at this hotel、やはり台北駅直結という好立地でした! パレデシンの多大な魅力を感じていただくためにも、As the accommodation article summary page created at Ki。 And considering the Taiwan trip、From around Taipei main station with your stay、 または既にパレデシンを御予約された方に是非ともご覧いただきたいと思います♪ ヨーロッパの風格漂う 5つ星ホテルへチェックイン! クラシックモダンな客室 エグゼクティブデラックス 多国籍に富んだ ブッフェスタイルの朝食 女性GMに日本伝統工芸品である松井機業の「しけ絹」を贈呈! 芸術的な美空間に最新設備を 投じた機能的な施設紹介! フロア毎に異なる 細やかなディティール! 品格溢れるホテルを チェックアウト! 「La Rotisserie(ラ・ロティスリー)雲軒西餐廳」平日限定ロブスターとタラバ蟹祭りを開催! 「Le Palais(ル・パレ)頤宮」で広東料理を中心とした料理長お勧めの豪華なアラカルトディナー! ホテル近くのエリア情報 台北の問屋街「華陰街」 卸売り問屋が連なる専門店街! ホテル北側周辺を散策し 「台北当代芸術館」へ ホテル近くの珈琲スタンド 「EAVES COFFEE」 Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店 所在地台北市承德路一段3號 TEL:+8862-2181-9999...

"Palais de Chine Hotel" Check out the dignity full of appearance and hospitality rich hotel !

Located on the North to Taipei main station、Taipei City was built as a joint project with the Government of、 Large shopping mall "Q square (cue square) Beijing railway station: Takashi square" in that "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" is、Connected to the underground station, Taipei, boasts a perfect location。 2010Since opening in may、The hotel attracts attention、 Chen Rui, (Ray Chen) in the prominent architects and designers has been handled、 Décor oozes style of European design。 A red sign emerges around a bustling Taipei main station、 The logo image of stamp、ホテル名である「君品」の文字が一際目立ちます! 「君品」とは、Means "King of quality"、パレデシンは台湾で初のホテルチェーンブランド 「LDC Hotels & Resorts Group(雲朗観光)」が運営される5つ星ホテルです♪ 落ち着き溢れるダークトーンの色調を基調とし、 Using the walls quarried rock walls and chandeliers、And is the image of the European、 新しいデザインながらにクラシカルな要素を上手く取り入れた6階のフロントロビー♪ この日は台北駅から台湾の最南端である墾丁(Kenting)に向かうため、Early flights。 After breakfast、In a room packed up immediately、 フロントスタッフのRuby Changにチェックアウトをお願いしました♪ ホテル1階のコンシェルジュカウンターにて待ち合わせ場所となる台北駅東三門までの道案内を伺います♪ コンシェルジュのWei Huangが待ち合わせ場所まで荷物を運びながらエスコートしてくれるとのことで大変助かりました♪(謝謝♪) 今回は長期滞在であったため、And well over the 20 kg suitcase weight is、 And that's hard with this suitcase and go underground、 台北駅東三門までは徒歩だと10分かかるとのことでタクシーを手配してくれました♪ Assistant General Managerの陳冠雅(Jennifer Chen)がお別れの挨拶に出向いてくださいました!(謝謝!) 今回、Factors marked the stay at this hotel、It was located in Taipei train station directly connected。 Try to stay real、パレデシンの名に恥じない品格に溢れたその造りや、 Hard surface concept to attractive natural are understandably、 Introduction to 6 year anniversary at this year's、I felt the novelty of various ingenuity that month does not feel too much。 Also、In terms of software、That bundling many hotels group company、Developed with the experience of hospitality、 And、In women's Manager and Assistant Manager standing on the、I feel attention unique to women。 In addition、Thoughts of the owner making andanalyzed 1人1人 staff、Providing services。 The charm of the hotel、やはり「人」であると確信。 You can feel fully comfortable in there can、心休まる滞在となりました♪ タクシーに乗ることおよそ5分で台北駅の端にあたる東三門手前に到着しました! 天候にも恵まれた台北3日目の朝は台北駅より新幹線に乗り込み台湾の最南端である墾丁(Kenting)に向かいます♪ Palais de Chine...

"Palais de Chine Hotel" "La Rotisserie" Buffet -style breakfast that incorporates also Japanese food

Connected to the Taipei main station、Large shopping mall "Q square (cue square) Beijing railway station at, square" in designer hotel that features a "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai",、6La Rotisserie (La Rotisserie) cloud hotel Western restaurant procuratorial floor at the front next to the morning 6:30-10:00To the breakfast room will be。 Breakfast is buffet style and、 ランチとディナーはセミブュッフェスタイルで楽しめるオールダイニングです♪ 広々としたメーンダイニングが用意されており、 Center counter、There was a cold dishes such as salad and appetizer、 In the open kitchen counter、Are a wide variety of hotdish。 特に注目すべき点は日本料理の充実でしょうか♪ 奥のカウンターには、Soba noodles with poached egg and、 日本の朝食の食卓には欠かせない納豆までもが用意されています♪ 蕎麦は冷たい汁が用意されており、Enjoy with a chilled soup。 Topping、Chopped seaweed、Green onions、七味唐辛子です♪ 「秋刀魚の塩焼き」までもが用意され、This rice、Miso soup、Put the pickles、 完全に和定食の完成です♪ お茶漬けとしていただけるよう、In an earthenware Pan there are bonito based soup、 「サーモンのお茶漬け」となっています。 The boiled rice in Japan、That seems to be common or "white rice"、こちらの茶漬けは「酢飯」だったため驚きました! 秋刀魚の塩焼き、Chirashi sushi、Ochazuke.、Poached egg、Summarizes the "Japanese" style, with assorted pickles。 Taiwan and Chinese cuisine、Those who got bored with, such as the European、最高の朝食でしょう! 我が家の旦那様も「ご飯党」なためこれには大喜びでした♪ お茶漬け用に用意された出汁を使い旦那様が面白い食べ方を編み出しておりました(笑) 白米と出汁で梅茶漬け! 蕎麦と出汁でかけそば風! 米麺と出汁で和風フォー!? 目の前で旦那様がありとあらゆる素材を組み合わせて和食を生み出して楽しんでいる間わたしはいつも通りに洋食スタイルで紅茶を楽しんでおりました(笑) ブッフェスタイルの朝食では、To adjust the volume, and、 夫婦でも好みに合わせて料理をセレクトできるところが良い所でもありますね♪ La Rotisserie(ラ・ロティスリー)雲軒西餐廳(6階) 朝食:6:30-10:00 Lunch:11:30-14:30 Afternoon tea:15:00-17:00 Dinner:18:00-21:30 Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店 所在地台北市承德路一段3號 TEL:+8862-2181-9999 http://www.palaisdechinehotel.com/ja-jp/...

An à la carte dinner at "Le Palais" Palais de Sin Cantonese cuisine with a gorgeous!

Designer hotel of Taipei train station directly connected "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" in Le Palais (Paris) Summer Palace Chinese restaurant on the 17th floor, Cantonese cuisine mainly、 Dim sum and dim sum、Or the Teochew variety Chinese cuisine, Shanghai cuisine menu will be available。 Chef Chen Wei Qiang (Chen)、In the famous hotel restaurant experience、 While responding to the various needs of guests、Always challenging new recipe、 オリジナルメニューを生み出しています♪ 「Le Palais(ル・パレ)頤宮」は2010年のオープン以来、This year celebrates its 6th anniversary。 陳偉強(Chen)シェフの料理に対する真心と信念のもと、 Many foodies and culinary creations to produce、Has received numerous awards。 In addition、両岸グルメ文化フォーラムの「10大レストラン」では、2012And in 2013 has been elected two years continuous。 After that、2015Significantly redesigned menu,、 Popular Cantonese、Fuzhou、Sichuan cuisine in addition to intact new Shanghai cuisine and creative new menu、 Bring excitement and surprise to many foodies、人気を博しています♪ レストランのエントランスにショーケース内に収められたビール瓶が気になりMarcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)とVIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)に伺ってみました♪ アルコール65度の世界で2番目にアルコール度数が高いビールその名も「Armageddon(アルマゲドン)」! イギリスの26歳の若き経営者2人が営む醸造所が作り出したというビールで、 A new beer was developed in the United Kingdom、It is called buzz beer。 「Armageddon(アルマゲドン)」を生産しているのはスコットランド地方アバティーンシャー州のビール醸造所「Brewmeister(ブリュー・マイスター)」。 Unlike a typical beer manufacturing method、Leaving ice-free frozen wort in the fermentation stage in alcohol、 Are produced by frozen water to get rid of high-alcohol beer。 Really taste it's "amazingly smooth.、It is not painful such as Tequila or whiskey。 Current、Has been with the world's highest alcohol content beer、 In the new beer was brewed at the brewery、アルコール度数67.5度の「Snake Venom(スネークヴェノム)」となります。 If you have the opportunity、どちらもチャレンジしてみたいものですね♪ エントランスホールには馬の水飲み場をイメージして造られた馬水槽が設置されており、 In fact、Is the sound of falling water is cool。 空間造りには中国の伝統的な屋敷のデザインを用いています♪ パレデシンは、Themes on the design style of the Napoleonic era Europe、 中華レストランの「Le Palais(ル・パレ)頤宮」は、Giving out interior fusion of Western and Eastern cultures、 Shop、Maine dining, private room、Each room provides for、 用途に合わせて利用することができます♪ 色鮮やかな鳳凰をテーマに描かれた画は、The paper was printing a special statistic、 まるで本物の刺繍が成されているかのように細部にわたって立体的に再現されています♪ メーンダイニングは、In the space and partition lacing、And provides a 6 seat round table。 Perched on a Chair in the velvet with tassel、皆で楽しく食事を囲むことが可能です♪ 半個室は屋形舟をイメージ! 西洋のテイストをミックス! モダンな中華スタイルに美しい壁画!...

"Palais de Chine Hotel" "La Rotisserie" Being held weekday limited lobster and king crab crab festival!

Designer hotel of Taipei train station directly connected "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" a、 This year marks the 6th anniversary in 2016 to、 Many guests to use、We'll provide the happiness、6-Floor restaurant "La Rotisserie (La Rotisserie) cloud Hotel West 餐廳" held the event! "Lobsters and all you can eat King crab Festival! "And is、3Than a month Monday-Thursday on weekdays with limited、 Lobster and crab dishes, 12-15 and providing、 In the other food is our buffet、 営業時間内で時間制限を無くし食べ放題にされています♪ 営業時間 ランチタイム12:00-14:00、Dinner time 18:30-21:00 Alone like 2,178TWD+10% (Japan Yen:約7,840円+10%) (全額先払いまたは当日現金支払いの場合サービス料の10%を割引) ホテルツアーを終えてMarcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)と VIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)と一緒に6階レストランへやって参りました。 Got this time was present as an interpreter of the、In the friends of Taiwan、And worked as a graphic designer、 By running running running ZouZou Design Studio、 Coffee lover's interest、気軽に立ち寄れるポップアップ珈琲スタンド 「EAVES COFFEE」を立ち上げている李培熏(Lee Pei-Syun)くんです!(謝謝!) レストランも著名な建築デザイナーである陳瑞憲(Ray Chen)が手掛けられており、 Oozes style of European design。 Use multiple mirrors、•The chandelier、 しっとりとした落ち着きのあるカフェのような佇まいを醸し出しています♪ 中央カウンターには、20And organic vegetable salad、 Grissini or cheese、ドライフルーツなども豊富に 丸太や麻袋、Has been pretty CHOY, bucket、目でも楽しめるディスプレイとなっています♪ 品数豊富なオーガニック野菜! プティサイズのデザート尽くし! 台湾フルーツやジュースも盛り沢山! 毎週月曜日はメニューが変わるとのことで、 On this day exactly well Monday at the time was、新作メニューをはじめ12種類~15種類の料理が並びます♪ 奥のカウンターには、Sushi counter seating、 To have your image of Japan、Gates are used as one of the display。 Hold per order、面白いパフォーマンスも楽しめます♪ 大迫力のロブスターとタラバ蟹のタワー! 味わいの異なるロブスターやタラバ蟹の料理以外にも、Cooked in front of oysters and abalone、 American steaks baked in the oven cut on the fly、レストランならではの豪華な料理が盛り沢山です♪ 澎湖諸島で漁れる新鮮な生牡蠣のコーナーも大人気です! 檸檬をギュギュッと搾っていただくのが定番ですが、 In a wide variety of original source plus changes in taste、お好みのテイストを探してみてください♪...

"Palais de Chine Hotel" Delicate detail that is different in the executive floor and the general floor!

Connected to the Taipei main station、Large shopping malls "Q square (cue square) Beijing railway station at, square" to the designer hotel "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" of offers、 97 single rooms、175 rooms、Suite 12 rooms、 Presidential Suite and Vice Presidential suites, each one provided by guest、 Provides all 286 guest rooms、 Standard floor, 7th floor ~ located on the 12th floor、14th floor, Executive floor and imposes on the 16th floor。 On the Executive floor、Feeling restless filled with dark-colored thick cloth、 Wood is used in abundance、It is wrapped in a luxurious space。 In addition、Guests staying on the Executive floor、 嬉しい特典として17階に位置するVIPラウンジの「Le Salon(ル・サロン)」を自由に利用できます♪ こちらは15階のエグゼクティブフロアにあたる1520号室「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」とです。 We visited this time as usual if that season is、In showing the hustle and bustle of the unexpected、 And almost no availability status、「Suite(スイート)」などのハイグレードな客室の見学ができませんでしたエグゼクティブフロアと一般フロアの違いやスタンダードなタイプの客室を御紹介します♪ 「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」 広さ37㎡の「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」は、 Classic modern furnished design rooms、Provides the space filled with restless。 Sharing with your room we are indebted、The only difference is built inverted。 独自に開発された「eバトラー」システムでは、With one remote control such as air conditioning and lighting adjustments possible and、 Most recent audio、Video systems are equipped、機能性と豪華さを併せ持った空間で快適ステイ! マットレスは英国主室御用達の名誉を授かっている「Slumberland(スランバーランド)」を使用しており、 In General and executive floors are separated grade mattresses。 In addition to、In the General and executive floors、Although not much different from design、 TV、Is loudspeaker manufacturer and performance differences.、Difference is seen in the attention to detail of the Interior。 For the antique-style furniture decorated、ゆったりとした時間が過ごせます♪ 一般フロアは、And widely used khaki colours and fabrics、ライトな仕上がりです♪ こちらは一般フロアにあたる7階707号室「Superior(スーペリア)」です♪ 「Superior(スーペリア)」 一般フロアの「Superior(スーペリア)」とエグゼクティブフロアの「Executive Superior(エグゼクティブスーペリア)」は、 Size 30 m² and the same comfortable life、Although not much different from design、 Grades of mattresses and TVs、Is loudspeaker manufacturer and performance differences.、 Furniture is installed、Difference is seen in the attention to detail of the Interior。 こちらはシングルベッドのツインルームとなります♪ スペースの関係で、It differs from bathroom build。 一般フロアもエグゼクティブフロアも「Superior(スーペリア)」こ関しては、 Will be integrated with a bathtub and shower design。 独立型のウォシュレット付きのトイレは全室完備されています♪ ホテルツアーはMarcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)と VIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)にお願いしています。 The space your sense of freedom and convenience、Chen Rui, (Ray Chen) of architects and designers that specialize in、...

"Palais de Chine Hotel" Introduce a functional facility who cast the latest equipment to artistic beauty space!

「Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店」の「君品」は「帝王的な品格」を意味しており「パレ・デ・シン」とは中国語で「中国の宮殿」をイメージし名付けられています芸術性に溢れるヨーロッパの風格を重んじたデザインに チャイナテイストを織り交ぜることで西洋と東洋の融合より感じられる高級感溢れる5つ星ホテルです♪ Marcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)と 日本語が話せるVIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)に通訳をお願いしホテルツアーをお願いします♪ ホテルの至るところに出現する「馬」は、Hotel desire want and、 車などが流通するまで「馬」は旅に欠かせない移動手段の一種であったためこのホテルを「旅宿」と定め、Stay in the stable with offer、また「世界中を旅をする」という意味合いを含めホテルの在り方の象徴として「馬」を多用されているとのことオーナー自身もよく自己PRの場で「ホテルオーナー」とは口にせず「旅宿の主です」と主張されているのだとかオーナーの粋な心意気が伝わってきます♪ フロントに展示されている「馬」はLady(レディ)と名付けられており、 We have real Lady-like an elegant appearance。 Wood antique the history of about 200 years ago, antiques、The long long journey was brought from Europe。 Built on real horses in life-size size、 For the horse's mane uses real horse mane、In reality there are tons。 That is possible、乗馬に関しては「200歳のご老体のためご遠慮頂いております」とのこと(笑) 口顎の部分も動くようになっていますが、How long for antiques.、 乱暴に触るのは控えておきましょう♪ エレベーターホールには、Now installed on an unused fireplace。 同じく6階レストラン「La Rotisserie(ラ・ロティスリー)雲軒西餐廳」の前にも 暖炉は設置されており、Seems to be running and there is still cold to greet。 The wobbling and wavering flame of real、暖かさと共に安らぎを与えてくれそうです♪ フロントカウンターが設置されている6階では、 That building, so no change in day and night of、 French classic in the stately and luxurious look、 古城に舞い降りたかのような非日常的な時間を満喫できることでしょう♪ フロントカウンター正面には、Business center seating、 Guests 24-hour system freely available will enable。 Here is the image library of the University, is designed to、Are giving the tranquility and serenity。 On this day、That was used at the meeting, we、 事前予約で貸切も可能となるようです♪ ホテル5階へと降り立ち、We visited the banquet and meeting rooms。 Also at what level、The aroma of pleasant aroma、Makes you feel relaxed mood。 Here is、パレデシンのオリジナルアロマ(ラベンダー・松の木などのブレンド)を焚かれているようで、 Be healed in a soft pleasant aroma。 Actually,、It made scented with an aroma of original Hotel Group。 研gi澄maseba smell、At the original flavor of each of its hotels、 再訪した際に思い出が甦ることでしょう♪ 宴会場のレセプションカウンター 宴会場のレセプションには中国東晋の政治家・書家である「王羲之」の「蘭亭序」が残されており、 Written on screen has power。 「永和九年歳在癸丑暮春之初」と始まる書は、...

"Palais de Chine Hotel" Traditional Japanese crafts Matsui Kigyo the "Shike-Silk" was presented to women GM!

西洋の風格を重んじながらも東洋のテイストを取り入れた 「Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店」は、Is building the luxury, the pursuit of aesthetic space。 Filled with a noble atmosphere with artistic antiques and carefully selected imported furniture、 Castles in Europe, and to lobby。 まさに「君品」と称するに相応しい品格に包まれています♪ ホテルツアーに出向く前にGeneral Managerである劉怡秀(Ivy Liu)と Assistant General Managerの陳冠雅(Jennifer Chen)にご挨拶させていただきました!(你好!) ホテルツアーはMarcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)とVIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)にお願いします♪ 日本語が流暢に話せる嚴嵐(Lydia Yen)が今回の通訳を担当してくださいますGMの劉怡秀(Ivy Liu)は、2016And only appointed in March。 Been appointed yet, heard about two weeks、Female GM and rare as thought to fruition、 「LDC Hotels & Resorts Group(雲朗観光)」では多くの女性がGMとして活躍されているとのこと! GMの劉怡秀(Ivy Liu)は、After graduating from National Taiwan University and engaged in the hotel industry、 Was awarded the MVP is awarded to excellent Manager in 2012、 Even the best general economic management would, as the best GM even then most prestigious in 2014, has been awarded Taiwan Tourism Bureau。 Cheerful bright and excels in language、リーダーシップとしての能力を発揮する劉怡秀(Ivy Liu)は、 Has been striving to service unique female perspective、 日本人観光客にも快適なホテルステイを過ごしていただきたいと語ってくれました!(謝謝!) Marcom Managerの王筱瑩(Zara Wang)は、Is currently troubled big belly pregnant、 The expected date of confinement and coming in June、臨月ギリギリまでお仕事をされるとのこと!(驚) 穏やかな顔を覗かせ、The floor has been supported by the warm support of the hotel friends。 Zara、元気な赤ちゃんを出産してくださいね♪ VIP Services Asst.Mgr.の嚴嵐(Lydia Yen)は、Being engaged in the hotel and it is about 4 years.、 In the graduate school majoring in psychological counseling、Because the intern experience、 Cool particularly to shoot while having the presence of mind、 Is a soft feel the Pocket size、ホテルでの接客にも活かされているご様子です本当に流暢且つ丁寧な日本語を話されるので時折「え?そんな単語までご存知ですか!?」と驚いてしまったほどです♪...

Taipei Station directly connected hotels "Palais de Chine Hotel" Explore the north side near to the "Museum of Contemporary Art,Taipei"

Located on the North to Taipei main station、Taipei City was built as a joint project with the Government of、 大型ショッピングモール「Q square(キュースクエア)京站時尚廣場」に併設される 「Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店」で朝食を済ました後は、 Because it was given to the weather、ホテルの北側周辺を散策してみましょう♪ ホテルの目の前にも迫力ある等身大の馬のオブジェが飾られており「驛動」とタイトルが付けられておりこの場所から「旅をする」「遠出する」という意味を持ち合わせています♪ ホテルは大型ショッピングモール「Q square(キュースクエア)京站時尚廣場」に併設されており、 Would be very convenient to shopping。 台北駅新北口に2009年8月19日に 新しいバスターミナルの「Taipei Bus Station(台北転運駅)臺北轉運站」の運用がスタートし、 After that、地下3階から地上4階までの複合施設「Qスクエア」がオープン! 映画館の「Vie Show Cinemas Taipei QSquare(台北京站威秀影城)」は5階に位置しています♪ ショッピングモールの正面エントランスホールは、Décor design feeling of openness、 Water pipes are arranged on the back of the approximately 40 species of plants、Its beauty is kept。 ホテル同様にこちらの建築デザインも陳瑞憲(Ray Chen)が手掛けられています陳瑞憲(Ray Chen)は日本人建築家の安藤忠雄(Tadao Ando)の事務所に在籍していた時代もあり、 Has been working as a prominent architect now undisputed in Asia。 「Qスクエア」はQuick・Quality・uniQueをコンセプトに最新の流行と娯楽を提供する場として注目を集めています♪ 「Qスクエア」1階には、Cosmetics corner, domestic and overseas brand shops、 「STARBUCKS COFFEE(星巴克咖啡)」や「GODIVA Chocolate」「agnès b. CAFÉ L.P.G.」「N.Y. BAGELS CAFÉ」などのカフェが揃います。 An open upstairs area、50Near the store brands-women's、 A hobby and play space on the 3rd floor area、Hits mainly the Taiwan brand electronics and outdoor gear。 Restaurant city is located on the 4th floor、And Taiwan cuisine、 Italian and Thailand cuisine、Japan food、ビアホールやブッフェスタイルのレストランなどが集います♪ 「Qスクエア」の入口左手は、For buses entering and、 The guard has been stationed、Crossing the 10-Please note。 「Taipei Bus Station(台北転運駅)臺北轉運站」の入口はビルの東側となり、This is at the back。 On the bus station floor's ticket office and gift shop、On and off at Terminal 2-located on the 4th floor、...

"Palais de Chine Hotel" "La Rotisserie" Buffet style breakfast rich in multinational

Connected to the Taipei main station、大型ショッピングモール「Q square(キュースクエア)京站時尚廣場」に併設される デザイナーズホテル「Palais de Chine Hotel(パレデシン)君品酒店」の客室エグゼクティブフロアの16階1636号室 「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」で清々しい朝を迎えています。 The view from this room overlooks Taipei City、 The view of the other side、And suggests that the adjacent high rise tower courtyard。 Slowly and soak in the morning bath、準備をしてホテルの朝食会場へと向かいましょう♪ パレデシンの6階フロント隣にあります 「La Rotisserie(ラ・ロティスリー)雲軒西餐廳」が朝6:30-10:00To the breakfast room will be。 Breakfast is buffet style and、 ランチとディナーはセミブュッフェスタイルで楽しめるオールダイニングです♪ レセプションスペースには、Waiting room seating and、 Convenient to meet up with friends。 Royal Blue walls decorated with elegant tapestries、 何と300年程前の物で大変貴重な代物で存在感が違います♪ レセプションにて部屋番号を提示し、Please guide。 スタッフの屈託のない明るい笑顔で朝から癒やされます♪ ホールは2フロアに分かれており、Left hand became a sofa seat and 腰掛kereru、 Giving out chandelier、しっとりとした落ち着きのあるカフェのような佇まいを醸し出しています♪ 右手にはテーブル席が揃い、2Selections and provides table seats for 4 people、 Only the wall sofa seats and will be。 On the ceiling、「LDC Hotels & Resorts Group(雲朗観光)」のグループ名にかかる「雲」をイメージしながら、 Hotel name "your product" of decorated design mirror image of "products"、 Because mirrors on every wall or ceiling、Deep feeling.、A lively atmosphere。 The lowboard partition alternative、Antiques are displayed in、 And there are newspaper companies、ビジネスマンには有難いサービスです♪ 中央カウンターには、There was a cold dishes such as salad and appetizer、 In the open kitchen counter、ホットディッシュが並びます♪ 色とりどりのサラダバーが用意され、 Grissini or cheese、ドライフルーツなども豊富に 丸太や麻袋、Has been pretty CHOY, bucket、目でも楽しめるディスプレイとなっています♪ 品数豊富なオーガニック野菜! チーズやドライフルーツも! サラミやハムなども豊富に! ホットディッシュは、Introduction to Western-style beef stew、 Taiwan fried noodles、Fried vegetables、ご飯のお供となる小菜などが揃います♪ 牛肉トロトロ熱々ビーフシチュー! 漬物や和え物のご飯のお供! 焼売や蒸しパンなども! 奥のカウンターは和食コーナーとなっており、 Soba or chirashi sushi and poached egg、Grilled fish、Relief in Japan dishes such as miso soup-surprisingly rich assortment.。 和食コーナーは翌日の朝食で紹介します♪ 翌日の朝食の模様はこちらをクリック! 「パレ・デ・シン」の「ラ・ロティサリー」日本料理も取り入れたブッフェスタイルの朝食...

Taipei Station directly connected hotels "Palais de Chine Hotel" Classic modern rooms Executive Deluxe

Connected to the Taipei main station、Large shopping malls "Q square (cue square) Beijing railway station at, square" to the designer hotel "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" of offers、 97 single rooms、175 rooms、Suite 12 rooms、 Presidential Suite and Vice Presidential suites, each one provided by guest、 Provides all 286 guest rooms、 Standard floor, 7th floor ~ located on the 12th floor、14th floor, Executive floor and imposes on the 16th floor。 This time、The rooms become indebted、エグゼクティブフロアの16階1636号室 「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」ですエグゼクティブフロアに宿泊されるゲストは17階に位置する VIPラウンジの「Le Salon(ル・サロン)」を自由に利用できる特典があります♪ 「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」 広さ37㎡の「Executive Deluxe(エグゼクティブデラックス)」は、 Classic modern furnished design rooms、Provides the space filled with restless。 独自に開発された「eバトラー」システムでは、With one remote control such as air conditioning and lighting adjustments possible and、 Most recent audio、Video systems are equipped、機能性と豪華さを併せ持った空間で快適ステイ! マットレスは英国主室御用達の名誉を授かっている「Slumberland(スランバーランド)」を使用しており、 In General and executive floors are separated grade mattresses。 In addition to、In the General and executive floors、Although not much different from design、 Difference is seen in the attention to detail performance speaker and TV sizes and room。 For the antique-style furniture decorated、ゆったりとした時間が過ごせます♪ ベルサービスで荷物を運んでくれたポーターの左侃民(Ken Tso)は、 In a tall and very intelligent personality、Current、And have been studying Japan language、 一生懸命日本語で話しかけてくれました♪(謝謝♪) 開放感に溢れ利便性の高い空間使いは、 Chen Rui, (Ray Chen) of architects and designers that specialize in、 By separating and basin boundary in the mirror one here a work desk、 Eliminating the sense of oppression by the wall and felt the depth。 This mirror is half type、You can light a small round lights on the mirror switch provided on the side、 Very useful when the makeup woman。 In the desk drawer、Stationary goods also set、 For in the hotel all have free Wi-Fi、ビジネスにも有効です♪ 毎日新鮮なフルーツを! ステーショナリーグッズも充実! ワンプッシュダイヤルでフロントへ! コントローラーで温度調節可能! マルチメディアコンセント! 220v/110vコンセント! 特別なゲストに贈るウェルカムデザートとして素敵なデザートプレートをスタッフのJuliad Chengが運んでくれました!(謝謝!) 先日コンサートで来台されていた安室奈美恵(Namie Amuro)さんがこちらに宿泊された際にFacebookにアップされていた巨大なデコレーションケーキもとっても素敵でした♪ ミラータイプの器には、Cool chocolate horse-shaped your hotel logo with canele、...

Taipei Station directly connected "Palais de Chine Hotel" Check-in to the stately five-star hotel in Europe!

Located on the North to Taipei main station、Taipei City was built as a joint project with the Government of、 Large shopping mall "Q square (cue square) Beijing railway station: Takashi square" in that "Palais de Chine Hotel (paredesin) you Shanghai" is、Connected to the underground station, Taipei, boasts a perfect location。 2010Since opening in may、The hotel attracts attention、 Chen Rui, (Ray Chen) in the prominent architects and designers has been handled、 Décor oozes style of European design。 A red sign emerges around a bustling Taipei main station、 The logo image of stamp、ホテル名である「君品」の文字が一際目立ちます! 「君品」とは、Means "King of quality"、パレデシンは台湾で初のホテルチェーンブランド 「LDC Hotels & Resorts Group(雲朗観光)」が運営される5つ星ホテルです♪ パレデシンの1階はスペースの関係で、Only the Concierge counter seating、 To support the travel guides and taxi、Bertha virus、Banquet reservations are possible。 古い街並みでノスタルジックな雰囲気を醸し出す 人気の観光スポットである九份などへ出向かれる場合などのタクシー手配もされています桃園国際空港までは1,300TWD(日本円:4,680円)で案内されております♪ コンシェルジュカウンター コンシェルジュの本棚はカルロス1世(神聖ローマ皇帝カール5世)の図書館をイメージされていますヨーロッパの歴史や芸術がお好きなオーナーの好みに合わせ陳瑞憲(Ray Chen)がデザインしホテル全体に様々な要素を組み込まれていますコンシェルジュの上部にはラテン語で「PLVS VLTRA(Plus Ultra プラス・ウルトラ)」と記されており「もっと先へ」「もっと向こうへ」「更なる前進」という意味を持ち、 Adopted from the personal motto of Carlos、And the motto in the country of Spain、Is the word written coat of arms。 In establishing this term at the entrance、 「何事にも限界を超えろ!」というオーナーの想いが記されているそうです♪ エントランスホールには、Sparkling chandeliers and beautiful velour curtains are placed、 Exhibits of antique wooden horses with presence and、その大きさは何と本物の馬の等身大とのこと! このお馬さんの紹介は後程ホテルツアーにて詳しくさせていただきます♪ コンシェルジュカウンターにて、 Deposits with non-valuable items of luggage、Ask our morning Bell。 Was this day near midnight midnight、ベルサービスは24時間体制で受付けてくださいます♪ ホテル1階からエレベーターに乗り込み、6Go to the floor at the front counter。 Click here 2-4F is a Department established。 Decorated like a Merlot in the mirror in the elevator design、アンティーク風デザインとなります♪ エレベーター内の案内は、And touch screen、 英語・中国語の他に日本語表記もあり大変見やすくなっており便利です♪ エレベーターを6階で降りると、Spread out in front of the front desk lobby。 Colours and shades of dark tones filled with restless、 Using the walls quarried rock walls and chandeliers、And is the image of the European、 Well embraces the new design with the classical elements。 やはり陳瑞憲(Ray Chen)のデザインゆえに光や鏡を上手く使われていますね♪...

Scroll to top