Counter seats only Italian "brirantesuzuki" 6 years anniversary special course

IMG_7371

Tokyo's Nishi-Azabu "Ristorante alport"The later trained under chef Kataoka Ichigo、
An independent Honda Tetsuya there had been sous chef Chef "Ristorante HONDA"But the arm polished、
A year or so after his training in Italy、To return to the local city Hamamatsu independence open.
Tomoki SuzukiChef shop "BRILLANTE IL SUZUKI brirantesuzuki"Mr.。
From the train station 10 minutes walk from pub Street lamp Street within walking distance、Tantalizing smell of grilled chicken、Narrow backstreets of little unusual places。
Is marked with a red sign was hung on the wall.

IMG_7372

Climb up stairs、Wood dark brown to olive trees decorated with iron art door、Here is the entrance。
"Brillante"And is in Italy"Shine""Glamorous"A word that means。
Hamamatsu City、And want to shine with your legs to carry... and I think not, so the name!

_RIZ0040

Shop counter seats only.10Seat。My grandfather、To my fatherArchitectIn a Suzuki chef、I feel the attention to design and make the space。
And chef also Scandinavian furniture like Suzuki's thoughts are put thereChairThe、There is a rounded back、
I didn't get tired sitting、Good as armchair length、Gem cherry wood color changes through the years and was chosen?。
Italy who is 1-2 hours, let alone、3-Have a habit over time of about 4 hours, and enjoying a meal。
Eager to spend much time on select chairs。
Commitment is not in the Chair、One of the items for enjoying food、CutleryAlso reflects the。
Sanjo manufacturer a co-production with lacquer cutlery、Lacquered glossy red dyed bright table。
It is also is affixed to the side of the knife and fork chopsticks nice。
The menu is、18From: 21 a.m.TheCoursesHas become、6,480CircleAnd10,800CircleThe two courses only、
10,800CircleOf course it is ideal's reservation 3 days before。
21At:The、À la carteIn the time zone where you can enjoy and will。
This time the、BrirantesuzukiMr.6AnniversaryAre provided in
Suzuki-KunSpecial course 13000 yen (tax excluded)Are reserved.
(内容はお客様により異なます)

IMG_7373

"Sant Aniol Santa GAL gas water" 860 Yen

サンタニオルの水源はスペインはフランス国境に近いピレネー山脈の原始のままに保護された
600haにおよぶLa Garrotxa火山公園内にあり
ピレネー山脈の約100万年前の純火山性地層で年月をかけゆっくりと過され
太古に形成された泉からこの上ない純粋さで湧き出ています
中硬水でありながらナトリウム含有量の割合が少ないソフトな美味しさは世界中のレストランで評価され
炭酸微炭酸無炭酸と3種類ありどんな料理にもよく合います♪

IMG_7374

"Homemade Grissini"

トマトとアンチョビカレースパイスの2種

IMG_7377

"Amuse"Polenta Sauté and beets

ポレンタとは小麦の生産に不適な北イタリアの寒冷な山岳地帯で主食とされてきたものでイタリアではポピュラーな料理
Here is、とうもろこしの粉を炊いて固めてからソテーしたもの
リコッタチーズとサルサベルデのソース
まろやかな味わいとサクサクした食感が特徴のイギリスのマルドンの塩を添えてお好みで付けていただきます
Beets were cut in half along with colorful, beautiful your appetizer?!

IMG_7379

See Aizu from horse tartar with poached eggs served with veal tongue "

会津産の馬肉のタルタル仕上げにポーチドエッグとチーズのクロッカンテ
In the back、仔牛のタンを添えています
ポーチドエッグを潰しながら混ぜ合わせていただくとまろやかさとコクが広がり
肉質が柔らかく旨み溢れる馬肉と良く合います
仔牛のタンはタン元を使用しているため脂がのっておりしっとりと柔らかく旨みがあります♪

IMG_7380

Homemade bread

全粒粉を使用しており、Good flavor, and sweet、Goes well with the sauce and soft。

IMG_7383

"RIS de veau baked veal with Morel mushroom sauce"

仔牛のリードヴォー(仔牛の胸腺)を濃厚なモリーユ茸のソースで仕上げ
Enjoy the fragrance is wrapped.

IMG_7385

包みを開けるとふわっとモリーユ茸の香りが立ち込め、Good scent!
ブルターニュ産の希少なリードヴォーは、Soft、こっくりとしたミルキーさが楽しめます
濃厚なモリーユ茸のソースにはパンを付けていただくとまた美味しいです♪

IMG_7387

Cold pasta "seafood Cappellini"

北海道産雲丹やアワビ三河産の大粒な極アサリ、Scallop、Octopus、イカと贅を尽くさんばかりのラインナップ!
ナスタチウムの花と葉カラスミを添えています
Is a happy summer in Iwata produced tomatoes and chilled pasta!

IMG_7390

"Summer truffle"

お次の料理に使用します

IMG_7395

The sous chefGoToくんが温製パスタにたっぷりとサマートリュフを振りかけてくれます
サマートリュフは香りが少ないと言われますがそれでも十分に良い香りが立ち上がります♪

IMG_7397

"Lobster ravioli summer truffle sauce"

直径5cmほどの大きなラビオリの中にはプリップリのオマール海老がゴロっと入っており
生地を少し柔らかめにしカットしやすく仕上げています
Serve with rich sauce with truffle.

IMG_7399

Palau's natural Madoka

Brirantesuzukiさんで魚料理をいただいたことがなかったので鈴木くんに事前にお願いしました
2kgサイズの天然マダカの背と腹の部位を2種
一晩寝かしたマダカは旨味がありふっくらと仕上がっており
赤ワインソースとフランス産ホワイトアスパラのピュレを添えていただきます
付け合せの春キャベツのローストは生ハムと一緒にソテーし香りを移し込んでおり甘味と旨味が引き立ちます
Shades of the pottery is ordered into Okinawa's writer is also nice!

IMG_7403

"France quail roasted foie gras sauce"

フランス産のうずらの胸肉をローストしフランス産のフレッシュんあフォアグラを添えていただきます
ローストした付け合せの蓮根や蕪などの野菜は墨で色付けした自家製パン粉の上に添え
衣を好きなだけ纏わせていただくというユニークな手法です
バルサミコ酢のソースとサルサベルデでいただきます
小さな小さなうずらは肉質はあっさりとしながらに旨み豊かに溢れています♪

IMG_7406

"Citrus Shortcake

ショートケーキといってもコースの後にいただけるようさっぱりと仕上げられています
ロールケーキ用に仕込む口溶けの良いしっとりとしたスポンジケーキをカットし
ヨーグルトの入った生クリームに食感の良いメレンゲやクランブル
いろいろな柑橘で日向夏や八朔、Ganxia、オレンジなどにマンゴーやパッションフルーツ
Because if you go under the citrus jelly and under and Perry and will get eaten!

IMG_7408

Petits fours "chamberina (chocolate baked goods) and kumquat Compote"

In foreground、丁寧に切込を入れて種を取り除いてくれてある金柑を白ワインで煮込みミントの香りを纏わせてほろ苦コンポートに
At the back is、Belgium industrial、カカオ70%と63%の2種類をブレンドすることで生まれた口溶け滑らかで
Is a rich cocoa flavor life type of baked goods!

Img_7609

"Coffee"

In Okinawa's writer's obsession withSuzukiCum、年に数回自らの足で買い付けに出向かれます
GWに出向かれた際も作家さんの個展が「Okinawa Institute of science and technology」で開催されたそうで
その時の様子を話してくれました
"沖縄に行く際はお勧めのお店は任せてね♪"And in OkinawaSuzukiMr。
わたし達もお返しにToyama tourShould I already have (lol)

IMG_7410

Jasmine tea

SuzukiAnd cumMadamAndGoToくんとの楽しい会話と共にゆったりとしたディナーを楽しむことができました
6AnniversaryBy saying that、帰りに素敵なお茶菓子等のお土産付きのディナーとなりました!(感謝)
I will come again?!

BRILLANTE IL SUZUKI brirantesuzuki
Hamamatsu-Shi Naka-ku, 322-13 lamp alley building 2F TEL:053-596-9620
Hours of operation:Omakase course 18:00-21:00 À la carte 21:00-23:00(L.O) Closed:Wednesday
http://www.brillantesuzuki.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top