Speaking of Hamamatsu, it is Lake Hamana.、In fact, there is another small lake, Lake Sanari。This one stands on the shore of Lake Sanari、"THE ORIENTAL TERRACE" with the best location overlooking the lake。 Welcomed by palm trees and bougainvilleas swaying in the wind、Let me forget that I am Hamamatsu、A façade reminiscent of a resort somewhere。 With an exotic approach that suddenly appears along White Street、Look for a large palm tree、On a small hill up a hill。 Looking at the palm trees that look good in the midsummer sky、The sound of the swaying trees pleasantly tickles your ears。 Founded in 1868。156A stage with a history of the years、The venerable long-established restaurant "Torizen" is、On the 100th anniversary of our founding in 1963 (Showa 38)、Head office from the blacksmith town in the center of the city、here、Moving to the quiet shore of Lake Sanari、After that、Reborn as the lakeside resort restaurant "THE ORIENTAL TERRACE"、While valuing the history and experience of 156 years that have been passed down from generation to generation,、Change the sales form with the background of the times、Always creating new winds。 Site area exceeds 2000 tsubo、The venue full of resort feeling is、Boasting a stunning location rich in nature、2009In September of that year, it was renovated into a luxurious space reminiscent of an oriental Asian resort.、After welcoming Chef Tomohiro Maekawa as the head chef of the French cuisine,、Evolving into a high-class restaurant loved by people of all ages、It has grown into a popular venue for large and small events, parties, and guest weddings, and continues to be loved even now.。 6After the appointment of Yoshitaka Date as the current owner,、Especially in the training of the next generation has been poured power、Nurturing the dreams of each staff member、We are also expanding the field of activity as a workplace where there is a lot of learning.。 The flowers that are regularly replaced as the face of the entrance lobby, which has an oriental atmosphere and a profound feeling,、A wonderful outfit with a sense of glamour centered on anthurium。 The topic this time is、It's like the Olympic flame of the Paris Olympics、Like the balloon that lit the torch.、Elaborate arrangement。 Let the manager, Shingo Matsuno, guide you。 It is recommended to make a reservation in advance to use the restaurant.、Lunch time is 11:00-15:00( L.O.14:00Although it will be、10:30Because the reception is open to、You can also meet in the lobby。 The waiting booth also has a classical atmosphere and there is plenty of space.、It is also possible to accommodate a large number of people.。 The restaurant "THE DINING" has a high ceiling.、It becomes an open space facing the lakeside.、The calm atmosphere unified by dark brown color is attractive.、Semi private rooms also are in the Hall seats other、The number of seats is spacious but 60。 Because there are sofa seats at each table、You can spend a relaxing time。 You can reserve a semi-private room-style seat with a sense of privacy or an open seat by the window according to your needs.。 Through the door that connects the restaurant to the courtyard、Some people use terrace seats。 The terrace seats overlooking the lakeside are very popular.、BBQ on the terrace over the lake, etc.、Event plans can be made according to various requests.。 During the day、Overlooking the lush Lake Sanaru、Best location in can't get anywhere else。2018In March、The "infinity pool" leading to the chapel and garden was born.、Design a naturally blend into the horizon of the rich Lake、The sparkle of the water surface is refreshing、It makes you feel cool in summer.。 On this day、To commemorate my husband's birthday, I made a "prix fixe course (2 appetizers + main + dessert + café)"、Order 3 glasses of wine pairing (sparkling, white wine, red wine) for each。If it's close to my house、It is possible to spend a short time away from your dog Chocolat with peace of mind.、It will be a very grateful place。 "Château Tayac Vin mousseux Blanc de Blancs Brut" Make the most of the fruit flavor of carefully cultivated Chardonnay.、Made with 100% Chardonnay、A sparkling wine made by aging fruity bubbles in a bottle for 9 months。Refreshing taste reminiscent of honey and quince。A rare one with an elegant foam。 "Cheese puff pastry" Cheese puff pastry served in a freshly baked hot state、Enjoy the light texture and rich taste of cheese.、It goes well with sparkling and is perfect for the first bite。 The bride and groom seen through the window in a heartwarming and natural style、A wonderful scene blessed with good weather。 I joined the company in April of this year.、The hall staff was only 4 months old.、Detailed explanation of menu structure、The smile is also innocent and gives a pleasant serve。 "Toast to my husband's 48th birthday" The pairing to match the appetizer plate chosen by each person is、Two types of white wines。 「French Touch CHARDONNAY 2021/フレンチ・タッチ・シャルドネ」 甘エビのタルタルに合わせる白ワインは、「フレンチ・タッチ・シャルドネ」。”French Touch”のコンセプトは80年代初期の音楽業界に由来し、花や黄色い柑橘系果物の香りの爽やかさが楽しめ、フレッシュなアタックで豊かな味わいは、凛とした印象を放つ一杯。 「甘エビのタルタル ブイヤベースのコンソメゼリー」 何層にも重ねた美しい盛り付けで、赤と緑の野菜のパウダーでパプリカと小松菜の装いとなり、目でも楽しめる一品。 「Ch.Tayac Cuvee Océanne Blanc 2023/ シャトータイヤック キュヴェ・オセアンヌ・ブラン」 サラダグルマンに合わせる白ワインは「タイヤック」のスッキリとしたフルーティなワイン。色調は透明感のある黄金色で柑橘系フルーツを思わせるアロマがとても爽やか。スッキリとした酸味とフレッシュな果実実が口の中に広がり、デリケートでしなやかな後味が心地良く感じるワインです。 「サラダグルマン 夏野菜のエスカベッシュ ソースベアルネーズ」 卵黄とヴィネガーで作るさっぱりとしたソースベアルネーズでいただくサラダは、生ハムの塩気と旨みのあるパテ、そして食感が楽しめる大きめのクルトンと共に食べ応えのある一皿に仕上がっています。 「パン三種/Extra Virgin Olive Oil Colombinoを添えて」 三種のパンには、イタリアのエクストラ・ヴァージン・オリーブオイルを添えて。手摘みされたリグーリアのオリーブを選別し、風味を損なわないように昔から受け継がれた回転式石臼によるコールドプレス製法で絞った一本。 彩り鮮やかな前菜とパンとワインだけでも満足度の高い、プチリッチな至福のランチ。 And、自然と一体化する眺める景色の素晴らしさに、浜松一のロケーションの良さに感服。 「鴨肉のコンフィとインカのめざめ テリーヌ仕立て シェリービネグレット」 インカのめざめと呼ばれる甘みの強いじゃがいもとしっかりとローストした噛み応えのある鴨胸肉を敷き詰めたテリーヌは、バルサミコ酢に合わせていただきます。 「タスマニアサーモンのコンフィ ドライトマトのタプナード」(+¥500) 定番メニューでありながらも毎回進化させている一品。48℃で1時間ほど低温調理し、甘みと旨みを最大限に引き出したタスマニアサーモンにアンチョビ&オリーブを使ったタプナードソースを合わせ、上にはディルなどのハーブやエディブルフラワーにベビーリーフなどで彩り、下にはバジル風味のクスクスを添え、サラダ仕立ての爽やかな一皿に。 「Babalù Malvasia Orange 2022/ババル・マルヴァジア・オレンジ」 真鯛に合わせるのは、自然派オレンジワイン。亜硫酸無添加・無清澄で瓶詰の自然派。琥珀色がかった魅惑のオレンジ色で、柑橘類や野バラのような花のアロマが感じられ、ハーブの香りも。口に含むとバランスの取れた果実味とタンニンを感じます。何らかの問題を抱えた子供たちの農場学校「Babalù/ババル」と協力して行っている社会的プロジェクトで、困難に直面している子供たちが自身の夢をワインのラベルに描き、そのワインの売上の一部が彼らの農場に寄付されています。これはお気に入りのワインとなりそう♪ 「真鯛のヴァプール ソースマリニエール」 魚料理は真鯛のヴァプール(蒸し料理)です。「マリネール」とはフランス語で「海人」という意味を持ち、浅利で出汁を取り、旨みをギュッと詰め込んだソースマリエールでいただくふっくらと火入れした真鯛。夏野菜のオクラやトマトの彩りも目に鮮やかで、オレンジワインの果実味との相性も抜群です。 「French Touch Red 2020/フレンチ・タッチ・レッド」 白ワインと同じくフレンチ・タッチの赤ワインはブラックアンガス牛に合わせてメルロー。美しい赤紫色に小さな赤果実と黒い果実の豊潤なアロマが感じられ、フレッシュでストレート、心地良い味わい。豊かなアロマが長く楽しめる一杯。...
Hidetomo Kimura Car Collection, Kyoto "The ultimate "Disco Volante" that reproduces the original of the time"
I saw a small part of the car collection owned by Mr./Ms. Hidetomo Kimura at Kyoto Bettei again this time。When I visited last summer, this garage was filled without gaps.、I'm also moving it to Tokyo.、Only a few units are on display on this day。 In the back、Set up a classic car racing simulator。With a simulation machine designed by famous Italian coachbuilders "Pininfarina" and "Zagato"、Vintage elements are scattered everywhere.、You can experience driving an authentic classic car。Classic Car Racing、Although it is by wealthy collectors and car enthusiasts、How to drive an old car on a real race track、The fact is that there is some risk involved。However,、In this classic racing simulator、Without crashing a precious and expensive vintage car、You can enjoy racing to your heart's content.、Because you can also play against each other on the Internet.、You will also be able to interact with classic car collectors from all over the world。Also、自己所有しているクラシックカーの情報をシミュレーターにインストールすることで、One of the attractions is that you can participate in races around the world with your own car。In addition、シミュレーター上にデジタルツインされたクラシックカーをNFTで価値を担保できるような計画も進んでいます。 「Pininfarina/ピニンファリーナ」 シミュレーションマシンとしては実に精巧な造りで、The steering wheel has a classic style using real wood.、3Two high-definition screens、3One pedal and stick、State-of-the-art hydraulics (recreate the movements and G-forces of every classic car from the 1950s to the 1970s)、Equipped with a Logitech sound system。 「Zagato/ザガート」 ザガートはアルファロメオ「TZ3コルサ」、Aston Martin DB4 GT Zagato Continuation、He has worked on luxurious models such as the Aston Martin DBS GT Zagato。Both racing simulators、The software was developed in collaboration with "Racing Unleashed" in Switzerland.、It is designed and produced by Pininfarina and Zagato。 After receiving an explanation from Mr. Kimura about how to handle it、We also experienced it.、If you don't wear driving shoes, the vibration and shock are so realistic that you can almost take your feet.、A unique machine that is close to the real experience。Originally, I would register my own classic car, but、We choose from the registered car models、Select a course and click、Enjoying the racing simulation。how many times、クラッシュしたかは内緒にしておきましょう(笑) 「Disco Volante coupé/ディスコ・ヴォランテ・クーペ」 Disco Volante/ディスコ・ヴォランテは、Italian carrozzeria "Touring Superleggera"、An exclusive sports car customized based on Alfa Romeo's 8C Competizione。The name of this car "Disco Volante" is、1950It is the nickname of the legendary racing car "Alfa Romeo 1900C52" manufactured by Alfa Romeo in the era、Its sexy rounded design, which means "flying saucer" in Italian, catches the eye。 歴史的背景とコンセプト ディスコ・ヴォランテは、In a special vehicle designed and manufactured by Touring Superleggera、2013It was unveiled for the first time at the Geneva Motor Show in the year。This car is、1950Inspired by the design of the original "Disco Volante" of the era、It is a blend of modern technology and classic styling。 Base Vehicle:アルファロメオ 8C コンペティツィオーネ ディスコ・ヴォランテのベースとなっているアルファロメオ 8C コンペティツィオーネは、2007It is a high-performance sports car from Alfa Romeo that was produced in limited quantities from the year 2009。This car is、It is equipped with a 4.7-liter V8 engine made by Ferrari.、450Delivers horsepower。8C Competizione、It received worldwide acclaim for its beautiful design and performance。 カスタマイズとデザイン 「Touring Superleggera/ツーリング・スーパーレッジェーラ」社によるディスコ・ヴォランテは、While using the chassis and powertrain of the Alfa Romeo 8C as it is、Has a completely redesigned body。 This new body is、It combines hand-fabricated aluminum panels with carbon fiber elements.、It is extremely lightweight yet highly rigid。The design of the car is、While inheriting the flowing curvaceous beauty of the original disco volante、It adds a modern approach。 生産台数と希少性 ディスコ・ヴォランテは、Only a very limited number of units have been produced.、Due to its rarity, it has become a very valuable collector's item。Each vehicle is customized according to the customer's wishes.、It will be completely unique。 パフォーマンス ベースとなるアルファロメオ8Cと同じく、4.7It is equipped with a liter V8 engine.、0-100 It accelerates from km/h in about 4.2 seconds、The maximum speed reaches about 290 km/h、The combination of this high-performance engine and lightweight body、Excellent athletic performance。 Its design、Beautiful craftsmanship、And due to its overwhelming rarity,、It has a very high reputation among car enthusiasts and collectors。 木村英智さんと「ラスト・オブ・ライン C52 ヴィンテージエディション」 この特別なディスコ・ヴォランテは、It was the eighth last vehicle to be built in the world.、It is known as the "Last of Line C52 Vintage Edition"。This name is、1950It pays homage to the original design of the Alfa Romeo 1900 C52 Disco Volante of the era.、A special edition that evokes the historical roots of modern disco volante。 デザインとディテール 特別仕様として、Recreate the distinctive design elements found on the original Alfa Romeo 1900 C52 Disco Volante。The body color is also adopted from that time.、The one-of-a-kind Kimura Special。Specifically、It includes details such as。 グリルのデザイン 盾の中に十字があしらわれたグリルは、It's directly inspired by the original C52。This design is、Emphasizes the image of a classic racing car、It gives a vintage feel to a modern vehicle。 クアドリフォリオ(四つ葉のクローバー) フロントフェンダー上に配置された「クアドリフォリオ」のエンブレムも、It symbolizes Alfa Romeo's racing heritage。Quadrifoglio、It is an iconic mark that Alfa Romeo has used on its racing cars for many years.、It has the meaning of good luck and wishing for victory。 特別仕様の背景 木村さんは、He is also known as a collector of art and luxury cars.、This car, built for him,、It has a very high quality and uniqueness。Due to the special customization that he asked for the model of the time、This car stands out from other disco volantes。 "Last of Line C52 Vintage Edition"、It is the crystallization of the craftsmanship of Touring Superleggera.、Because of its rarity、It has become an important car in the history of automobiles。This vehicle is、Homage to the original Disco Volante and、Highly regarded as an example of the potential of custom cars in the modern era。This emblem is also a one-of-a-kind item that was specially presented by Alfa Romeo and worn in '52。 The signatures of the people involved in the production of this disco volante are engraved on the back of the hood.、The passion that went into this one is written。 Disco Volante、Touring Superleggera、Commemorating the 90th anniversary of our founding、8 coupes born in consultation with Alfa Romeo、Premium production model limited to 15 units worldwide with 7 spiders。 「Disco Volante Spider/ディスコ・ヴォランテ・スパイダー」 木村さんはこの内のオリジナルに捧げるラストオブラインの特別仕様のクーペとスパイダーを両方お持ちで、Here is、I received a photo taken in front of the "Museo Storico Alfa Romeo / Alfa Romeo Museum"、We have received permission to publish it.。 From Mr. Kimura himself、The secret story of the production of this car and、The more I hear that there are many elements that make it different from other disco volantes in small details.、You can see how this one is a special specification。 「コンコルソデレガンツァ京都/二条城」 尚、This disco volante、木村さん主催の「コンコルソデレガンツァ京都」に併せて納車された時に、Alfa Romeo pays tribute to Kimura's disco volante concept、The original 1952 Disco Volante, an Italian cultural heritage, is removed from the Alfa Romeo Museum、There is a tremendous anecdote that it was airlifted to Kyoto and lined up。 All of Mr. Kimura's car license plates are "・614"。In the world of automobile hobby, Mr. Kimura's nickname "Lois" is a numerical representation。Since when、1950Ferrari of the age with the bib number "614"、It was a dream to get the car that competed in the Mille Miglia at that time.、It is said that the license plate number of all the cars you own is unified by that number。There、It has the meaning of good luck and wishing for victory。In all matters、Mr. Kimura cherishes his relationship。We are also in the midst of that relationship.、There was a trip to Kyoto this time。I look forward to seeing you again。...
Soba lunch at a noodle restaurant in Kyoto's noodle shop "Gontaro Okazaki Store" in a tasteful pure Japan house
京都を代表する文化や交流地域となる岡崎に佇む風情溢れる純日本家屋の麺処「権太呂 岡崎店」にてランチタイム。夏休み中ということもあり、観光客で賑わう京都のレストランは何処も賑わいを見せており、こちらも例外ではありません。昼時はほぼ満席で店頭に列ができることも。 こちらは美しい四季を奏でる東山や南禅寺の杜を借景に、平安神宮や京都市美術館、ロームシアター京都などが立ち並ぶ文化ゾーンの一角に岡崎店を構えられており、現在京都市内では三店舗(四条本店、岡崎店、金閣寺店)を運営されています。 名物である「京風うどんすき」のお店の味を日本全国のご家庭でも楽しめるようにと通信販売にも力を入れられています。 庭を堪能しながら食事が楽しめるテラス席は屋根付きとなるため、気候の良い時期はとても気持ち良い場所となるでしょう。 「英遊斎水戯庵」でのホームパーティーを終えた翌日、木村英智(Hidetomo Kimura)さんと一緒に京都ランチ。愛犬ショコラがお留守番をしてくれているため、近場でサクッといただける麺処をお勧めしてくださいました。 「天ざる御膳」2,250円(税込) 天ぷらとざるそばに、出汁で炊いた生姜ご飯と胡麻豆腐が付く定食スタイルの御膳。天ぷらは海老二尾と、しし唐、海苔が楽しめます。こちらの出汁は、出汁文化の街である京都の舌に磨かれ独自の製法で築き上げられてきたもの。Rausu konbu、三種の節などを使い、旨みが強く、香り良い出汁「黄金の一汁」を提供。蕎麦汁にもこの「黄金の一汁」を使用されています。 「とろろそば(冷)」1,400円(税込) 夏にさっぱりと滋養たっぷりのとろろに絡ませて、ズズッと喉越しを楽しむとろろそば。月見を割って混ぜれば、コク深さもあり、まろやかな仕上がりに。これは堪りません。 レジ前に手土産用の商品が並んでおり、個人情報(住所・氏名・連絡先等)を記入することで「蕎麦かりんとう」を一家族に一個プレゼントというサービスがあり、私たちも頂戴することにしました。 「蕎麦かりんとう」 そば粉の生地と小麦粉の生地を重ね合わせた蕎麦かりんとうは、軽い食感が楽しめ、蕎麦の香ばしい香りが後引く美味しさがあり、ついつい手が止まりません。お茶請けにも最適で、こちらは「権太呂」のオンラインショップより通信販売可能です。 権太呂 岡崎店 住所:京都府京都市左京区岡崎南御所町19 TEL:075-751-7880 Hours of operation:11:00-21:30 (L.O.21:00) Closed on Mondays:Wednesday Parking:有 12台(専用) https://gontaro.co.jp/...
Hidetomo Kimura's Residence in Kyoto "Hospitality at the home party of Eiyusai Suigian"
He is an artist who is famous as a collector of classic cars worldwide.、Restaurants in Japan Bridge in Tokyo&バー「水戯庵/SUIGIAN」を運営する木村英智(Hidetomo Kimura)さんの京都別邸「英遊斎水戯庵」にて開催されたホームパーティーへ。 昨年の夏、木村さんにお誘いいただいた京都召集も急でしたが、今回のお誘いは何と前日前夜にあった一通のメッセージで、「明日、暇?京都に来てあのキッチンで料理してもらえたりしない?」との無茶振り(笑)主人と話し合いをして、「できる範囲で構わないのなら」と快諾し、The next morning、身支度を済ませ出張シュフ(主婦)をしに、いざ京都へ。 浜松からの道中、高速道路で事故渋滞に見舞われたものの、大幅に予定していた時刻を上回ることなく京都に到着。 「英遊斎水戯庵」 喧騒から離れ、京都の閑静な別荘地に佇む別邸「英遊斎水戯庵」。 I usually、全くと言っても過言ではないほどに調理されないキッチンゆえに、Urgently needed home appliances such as rice cookers and BALMUDA、Mixer Starter、Packing all the utensils, condiments, etc. into the car、After carrying a large luggage of about 30 kg、To shop for ingredients。 I went around the nearby supermarket to find the ingredients I needed.、Things didn't go as planned.、After all、I ended up going around about 5 houses in the distance.、It was also the day when we realized that we are blessed with a supermarket environment in the city where we live。 This trip to Kyoto is、He also said that he could bring his dog Chocolat.、The appearance of chocolate relaxing in the villa with a selfish face。トイレしつけなどが万全なこともあり、Not in the gauge、邸宅内を縦横無尽に過ごさせていただいたショコラ。 ホームパーティーのゲスト入りの時刻まで約3時間。前夜にお出しする料理を考えて、夏らしく冷菜を中心とした前菜、Pasta、Main、デザートと11品を用意。 L字型の特大キッチンは器やグラス、カトラリーを広げても、調理スペースに事欠かない広さは申し分ないものの、初めて使うキッチンに海外製のIHなどの使い勝手に戸惑いが隠せません。 ゲスト6名、ホスト木村さん1名、私たち夫婦、アシスタントスタッフ1名で計9名分の料理。Here you will、出張シェフを利用し、ホームパーティーを開催されることもあるため、幸いにも食器やグラス類は一通り揃っていルようで、価値あるヴィンテージ品や作家作品の陶器なども惜しみなく使わせていただくことに。 別邸とはいえ、滞在中に寛げる空間として、また仕事場としても使用されるため、家具など一流品で取り揃えられており、清掃などを含む管理の大変さが伺えます。 壁一面にディスプレイされている圧巻のミニカーコレクションの数々。 イタリア語で「空飛ぶ円盤 UFO」を意味する「DISCO VOLANTE(ディスコ・ボランテ)」の姿も。実車は後程。 So is the long-awaited、邸宅内の撮影許可をいただき探索してみましょう。前回は予定があり日帰りでしたが、今回はこちらに宿泊させていただきます。広々としたダイニングキッチンにリビング、ベッドルームに茶室と横に長く、フラットな床続きで、ショコラも探検を楽しんでいます。 こだわりのインテリア家具もさることながら、随所にお宝が点在し、まるでミュージアムのよう。 ベッドルームにはウォーターベッドが備えられており、この日の夜に初体験!水の浮力で全身を支えるため、驚くほどに抵抗が無く、抜群の体圧分散となり、最高の寝心地を実感できました。 京都別邸ならではの茶室も用意。次回はお点前を披露していただき、京都らしく茶道体験も良いかもしれません。 Now、買い出しに手間取り、あまり時間も無いため、早速準備に取り掛かりましょう。 木村さんからアシスタントスタッフを一人付けていただき、手際良くサポートしてもらえたため、順調な滑り出し。 美味しいものや食べ歩きが好きなHarunaちゃんのお手伝い、本当に助かりました。More than anything、フレンチブルのLalaちゃんを飼っていて愛犬家ということもあり、合間合間にショコラのお守りまでしてくれて、寂しくない様子のショコラに安堵。おかげで私はおもてなしに集中することができました。 テーブルセッティングも済んだ頃、ゲストの皆さんをお出迎え。 ホストである木村さんのサーヴでパーティースタート! ウィットに富んだ会話が流暢に飛び出し、場の空気を自分色に染め、盛り上げ上手な木村節に、初めましての皆さんも心穏やかに和やかな雰囲気。 木村さんからご紹介いただき「出張シェフならぬ出張シュフ(主婦)です」と一笑が起きる自己紹介をし、簡単に料理の説明を。 乾杯のシャンパーニュ「CHAMPAGNE BARONS DE ROTHSCHILD/シャンパーニュ・バロン・ド・ロスチャイルド」に合わせて、冷菜を並べています。こちらには陶器の和皿や漆器などが多くあり、洋皿の用意は少なめとのことで、今回は大皿に盛り込みシェアするスタイルに。 「真蛸とブロッコリーと枝豆のバジルサラダ」 旨みの強い真蛸と食感の良いブロッコリーと風味豊かな枝豆を用いて、自家製バジルソースを使った夏らしい爽やかなサラダ。実は「セブンイレブン」の「たことブロッコリーバジルサラダ」を真似て再現しようと思った一品。自家製バジルソースのコク深さにお褒めの言葉をいただきました。今夏も「ヤママツ鈴木農園」に収穫に出向き、大量に作り置きしておきたいと思います。 「キャロットラペ」 フランスの人参のサラダ「キャロットラペ」。夏らしく白ワインヴィネガーを利かせたサラダは箸休めにもピッタリ。砕いた胡桃と白ワインに浸したレーズンをアクセントに。 「梨と林檎のシャキシャキ生ハムレモンサラダ」 旬のフルーツを使ったサラダは定番で取り入れており、出回り始めた梨をメインに千切りで楽しむシャキシャキサラダ。梨と相性の良い林檎も皮ごと用いて彩りも食感もアップ。生ハムの塩気とレモンの爽やかな酸味を利かせて。 「桃とモッツァレラと生ハムのサラダ」 美味しい桃なら間違い無しの桃とモッツァレラと生ハムの定番サラダですが、この日は美味しい桃を探し当てられなかったことを反省。ほんの少しの塩とEXヴァージンオリーブオイル、粗挽き黒胡椒にレモンピール、Served with Chervil。事前に来る事が決まっていれば、京都市中央卸売市場の「明石商店」の明石隆秀さんにお願いして間違いの無い食材がきっとあったはず。 「無花果とサーモンのクリームチーズのカナッペ」 無花果にサーモン、ディルの風味を纏わせ、クリームチーズとマスタードソースを合わせ、クラッカーに添えるカナッペ。 「真鯛のカルパッチョ 粒マスタードソース」 真鯛を少量の塩とディルで直前まで寝かし、レモンで酸味を利かせた粒マスタードのソースでいただく「真鯛のカルパッチョ」。 前菜が並んだところで乾杯! 「KIMURA CELLARS/キムラ・セラーズ ソーヴィニヨン・ブラン」 シャンパンが早々に2本が空き、お次は「KIMURA CELLARS/キムラ・セラーズ」。ニュージーランドのテロワールと日本人の繊細さが融合したワイナリーで、世界のワイン評論家から高い評価を受けるレベルのワイン造りをされている木村夫妻のソーヴィニヨン・ブラン。フレッシュな酸でエレガント且つ力強さもある味わいが楽しめ、木村さんのお名前繋がりという一本。 「赤海老のガーリックソテー」 赤海老は白ワインで臭み取りしてから背開きし下処理を済ませ、Onion、Garlic、ディルを細かく刻み、白ワインで蒸し焼きにしバターでソテーした赤海老に合わせて、ふっくらと火入れしプリッとした身を楽しむ一品。 「胡桃のカルボナーラ フジッリ」 ショートパスタ二品は主人が担当。卵黄を利かせた濃厚なカルボナーラソースにレモンと胡桃を加えて、後味すっきりとしながらも深みのある味わいに。 「アンチョビトマトとモッツラレラのブルスケッタ」 厚めのバゲットにガーリックバターを馴染ませ、Finely chopped anchovies and anchovy oil are entwined with cherry tomatoes cut into quarters.、Serve it in a baguette with torn mozzarella、Toast in Balmuda。Bruschetta with fresh basil to finish。A filling dish that does a good job of anchovies。今回のバゲットは、大阪在住のHarunaちゃんがセレクトしてくれた大阪ミシュラン2つ星に輝き続ける「La Cime/ラシーム」の高田裕介シェフが新たに手掛けるベーカリーで、2024年5月にオープンしたばかりの「QUOI/クワァ」のもの。Shop name、フランス語で「何」を意味する「QUOI?"。東京の名店「シニフィアン シニフィエ」で修業したパン職人が高田シェフとタグを組みベーカリーシェフを務めています。リベイクすることでカリッと香ばしいクラストが味わえ、ふんわりもっちりのクラム、小麦の香りが楽しめるバゲット。 「Terre Del Barolo/テッレ デル バローロ バローロ 2013」 イタリア最優秀生産者組合に選ばれたテッレ デル バローロの看板ワイン。複雑性としっかりした骨格を持ち、フレッシュでフルーティな香りを放ち、甘く柔らかで、滑らかな印象。 「トマトとバジルのペンネ アラビアータ」 ニンニクと唐辛子を利かせたトマトソースにフレッシュトマトと自家製バジルソースを加えたペンネ アラビアータ。コク深いトリュフソースをアクセントに。 「Cavalier Diatto Barolo/キャバリア・ディアット」 イタリアの自動車メーカー「Diatto/ディアット社」は、特にマセラティの創業に大きな影響を与えたことで知られています。Diatto社は特に高性能でエレガントなスポーツカーやレーシングカーを製造し、その技術力と品質が広く評価され、1920年代に入ると、Diatto社はレース用エンジンの開発を行うために、アルフィエリ・マセラティを含むマセラティ兄弟と協力するようになりました。マセラティ兄弟はDiattoのレーシング部門でエンジン開発やシャシーの設計に携わり、そこで得た経験が後にマセラティブランドを創設する基盤となっているのです。このDiatto社の名を冠した「Diatto Barolo」は、Diatto社の遺産を称えて造られたワインで、イタリアの名高いワインであるバローロの一つ。特にそのエレガンスさと歴史的背景が注目されています。バローロ特有の深いルビー色とともに、香り高いフローラルノートやスパイス、Cherry、Tobacco、そして時にはトリュフのような複雑な風味を持ち合わせています。イタリア車や自動車の歴史に興味がある人にとって、歴史的価値のある希少なワインと言えるでしょう。木村さんもこのボトルだけは取っておきたいと保管されていました。 「和牛のすき焼き肉巻きおにぎり」 〆のご飯は、食べやすい俵形に形成した和牛の肉巻きおにぎりをすき焼き風にアレンジ。ご飯は千代の一番とにんべんの白だしで炊き込み、玉葱で甘みを引き出したすき焼きダレに生姜を利かせ、肉巻きおにぎりを潜らせて火入れ。一人一個ずつの卵黄を添えて、肉巻きおにぎりを溶いた卵黄にダイブさせ、すき焼きのようにいただく〆の一品。手軽さとボリューム感も相まって、大好評の一品で、おかわりリクエストも! 「まめやかふぇ 夏期限定アイスブレンド」 袋井の自家焙煎珈琲豆屋「まめやかふぇ」にて夏季限定で販売する「アイスブレンド」。香り高くしっかりとしたコクとキレのある旨さを活かしたハマちゃんオリジナルのブレンド豆を挽きたて淹れたてで。デザートには一口サイズの「白桃のヨーグルトスープ」を提供し、食後の皆さんの胃腸管理も♪ 赤白別に温度管理され、ワインセラーに収蔵されたコレクションの中から、7本+お疲れ様の1本のワインをいただきました。ラインナップを見て判るように、特にバローロ好きの木村さん。イタリアのワインの王様と讃えられるバローロは、まさに木村さんにお似合いのワインです。 会を終え、ゲストをお見送りし、ある程度片付けに目処が立ったところで、お疲れ様の一杯としてシャンパーニュを開栓。待ちくたびれたショコラは、尻尾をフリフリしながら、ようやく相手をしてもらえると喜んでおりました。初利用のキッチンの使い勝手などの話をしながら反省点などを振り返っていると「より使いやすいように改良するからまた宜しくね」と木村さん。前日前夜の急なお誘いだけは勘弁していただきたいと念を押しておきました(笑) 真夜中の3時を回る頃、ウォーターベッドの快適さに脱力し、深い深〜い眠りに就き、心地良い朝陽を迎えます。京都二日目の紹介は後程に。ホストの木村さん、そしてゲストの皆さん、楽しく素敵な京都の夜をありがとうございました! 京都・木村英智カーコレクション「当時のオリジナルを再現した究極の”ディスコ・ヴォランテ”」...
Hamamatsu, Lake Sanari "The 35th Lake Sanari Fireworks Festival 2024" Dinner while watching the fireworks shining on the lakeside
As a summer tradition in Hamamatsu、The 35th SANARUKO Firewoks Festival 2024, a fireworks display of 1,000 fireworks launched on the shore of Lake Sanari below our house, was successfully held again this year。The fireworks display, ringing Lake、With the wish of nature protection and environmental conservation of Lake Samei、It is held every year mainly by the surrounding residents' association.。 The time of the fireworks is、Nightfall reaches 19:3020:301 hour and up to、Held as usual。At my house, I can watch fireworks from the balcony on the second floor.、Finish shopping in the morning、In the afternoon, I stand in the kitchen and work hard to prepare。From the bright inside to the start time in the living room on the second floor、全国の花火大会ランキングをYouTubeを通して75inchの大画面で楽しみながらシャンパーニュと共に晩餐会スタート! 「Champagne Louis Draek Brut/ルイ・ドレーク」 ルイ・ロデレールにもブドウを販売している由緒ある造り手が生み出すルイ・ドレーク・シャンパーニュ・ブリュットは、平均して30~40年の古樹で地中深く根を張り、様々なミネラル要素を含んだ良質なブドウ(ピノ・ムニエ70%、ピノ・ノワール20%、シャルドネ10%)を手摘み100%で造られています。輝きのある金色できめ細やかな泡立ちに、キリッとした酸味もありながら全体的に調和のとれた味わいで、リンゴや花のような香りと活き活きとしたフレッシュ感、フィニッシュに少しのスパイスを感じられるバランスの良いシャンパーニュ。 「桃とモッツァレラと生ハムのサラダ」 桃が美味しい季節。レモン水に潜らせた桃と手でちぎったモッツァレラに生ハムを添えて、ホワイトバルサミコ酢とEXヴァージンオリーブオイルを回しかけ、美味しい塩と黒胡椒を振りかければ、甘み豊かな桃に旨みが乗った夏の定番サラダになります。 「塩麹のガスパチョ」 夏バテ防止となる飲むサラダ「ガスパチョ」。大玉トマトに玉葱、湯がいたニンニク、皮を剥いた胡瓜、筋取りセロリ、オレンジパプリカ、黄パプリカを粗めにカットして、ちぎったバゲットと一緒にミキサーに放り込み、塩麹と一掴みの塩、野菜ブイヨン、タバスコ数滴、少量のEXヴァージンオリーブオイルを入れてミキシングするだけの簡単レシピ。木村硝子店のグラスに注ぎ、微塵切りした野菜を浮かべ、フレッシュバジルを添えれば完成。夏野菜のビタミンとミネラルを豊富に感じられ、塩麹でまろやかなコクを生み出す夏の御馳走です。 「真鯛のカルパッチョ レモンマスタードのディルの香り」 柵の真鯛に塩を振り、ディルを纏わせて冷蔵庫で休ませた後にカットし、レモンの絞り果汁に粒マスタード、Salt、EXヴァージンオリーブオイル、刻んだディルを加えてソースを作り、食べる直前にかけていただくカルパッチョ。粒マスタードの爽やかな酸味が夏らしく。 「ズッキーニのボートグラタン」 夏野菜ズッキーニを縦半分にカットし、スプーンでくり抜いた果肉と、Onion、Carrot、Tomato、Celery、White mushrooms、Bacon、ニンニクを刻んで、合挽肉と共に炒めて、赤ワインで煮込みボロネーゼソースを作り、器に見立てたズッキーニに戻してチーズをかけてオーブンでローストするズッキーニのグラタン。The sweetness of juicy zucchini and the richness and flavor of Bolognese sauce can be enjoyed in layers of gratin unique to summer。 "Bruschetta with anchovy tomatoes and mozzarella" Thick baguette with garlic butter、Finely chopped anchovies and anchovy oil are entwined with cherry tomatoes cut into quarters.、Serve it in a baguette with torn mozzarella、Toast in Balmuda。Bruschetta with fresh basil to finish。A filling dish that does a good job of anchovies。 "Freshly pickled olives" "Freshly pickled olives" sold at the world food market "KOmart fine" opened in the neighborhood。I'm glad that the salt content is low。 "Spicy bite minced cutlet with mashed potatoes with peri-peri aurora sauce" Finely chopped onion、Carrot、White mushrooms、Fry the garlic, then let it cool、Ground meat with salt and pepper、Nutmeg、cumin、Combined with garam masala、Forms into bite-sized balls,、Flour、Egg liquid、Breaded and fried spicy bite minced cutlet。It is served with Aurora sauce, which is a combination of spicy peri peri sauce, mayonnaise, and ketchup, which I was addicted to when I traveled to South Africa。Promote metabolism with spice-rich minced cutlets! Gathering around a delicious snack with champagne in hand。 This summer's nights are tropical nights。Although it is already dusk around、The outside air is steaming。Listen to the sound of fireworks rising above Lake Sanari and move to the balcony to signal the beginning.、Let's get ready to see it。 I couldn't keep my composure at the roar of fireworks in the night sky.、My dog Chocolat who runs around while barking (laughs) Because our house is located on the west shore of Lake Sanari、Although I can't appreciate the launch site head-on、You can see it at this distance。 The fireworks display, ringing Lake、It's not a big fireworks display.、It becomes a launch type firework centered on shakudama etc.、In the launch time 1 hour、To launch cleanly while maintaining spacing、It is a valuable fireworks display that you can watch while relaxing。 Allocation of rich color and tail pulling elegant mum of、Peony of ashio draws、Spread of double spherical core of、Heart and Butterfly、Draw various shapes, such as the Saturn "type thing.、"Blow of bees", as globetrotting bee、As the blow of willow down like a weeping willow、You can enjoy various fireworks。 Personally, I like the "weeping willow" the best because you can enjoy the aftertaste。 I was overwhelmed by the wonderful programming of Japan's representative fireworks festival that I watched on YouTube before the fireworks festival started.、The ephemeral fireworks that bloom and scatter one by one are also attractive。 Color the night sky with a variety of colors、一発一発に想いを込め、最後の締めを飾るスターマインで大歓声が上がり終焉を迎え、今年も無事に成功を収めた佐鳴湖の花火大会。我が家の毎夏の楽しみの一つでもあります。 第35回佐鳴湖花火大会2024(SANARUKO Firewoks Festival 2024) 日時:2024August 3, (Saturday) 19:30-20:30 Launch location: On the west shore of Lake Samei Park, near the clock tower Shooting location:2階バルコニーより...