Incorporates the organic vegetables at the "France cafeteria apéro APERO à la carte dinner

JR東海道線「磐田駅」北の天平通り「磐田駅前」交差点を東に約1.5㎞ほど道路の北側にある「ネッツトヨタ浜松」さんを過ぎた交差点を左折し、1本目の細いT字を左折したところに2013年6月21日にオープンされた「フランス食堂 apéro アペロ」さんapéro(アペロ)とはフランス語で食前酒食欲を増進するを意味する言葉でapéritif(アペリティフ)の口語です夕食の前にアペロしよう!と気軽に誘い合い飲み物とおつまみで友人や家族同僚とおしゃべりを楽しみながらゆったりとリラックスしたひとときを過ごす習慣を大切にされるフランスの文化を身近に感じてもらおうと店名にその想いを込めて名付けられています♪ 元々は焼き鳥屋さんだった場所をリニューアルされた店内は和の面影もなく清潔感溢れる白を貴重にホールを贅沢に使用しすっきりと壁一面に施したテーブル席12席とキッチンが見渡せるカウンター席6席となります通常営業はディナーのみとし、The menu is、その日のお勧めメニューを中心にアラカルトまたはシェフおまかせの3コースを3,000円、4,000Circle、6,000円で用意されています。During the day、貸切パーティなどの予約のみ受け付けられるそうですオーナーシェフの中津川治(なかつがわおさむ)さんは地場の食材や野菜にこだわりご自身でも畑を開拓し自家菜園で野菜を育てられていますそして軽くつまみながら楽しく飲んでいただけるようにと自然派のワインを中心におよそ50種類のワインを常備されリーズナブルに提供されています♪ この日は自家焙煎珈琲豆屋「まめやかふぇ」さんから浜松へ戻る途中の帰り道にどこかお勧めの場所はないかとバイトスタッフの久野裕太郎くんに伺ったところこちらをお勧めしてくれたのでお邪魔しましたシェフの中津川さんが御一人で厨房とホールをまかなうため時間と心に余裕を持って伺うと良いでしょう♪ ガラスで遮られているものの厨房の様子が覗けるカウンター席でワインを傾けながら食事ができるのは嬉しいものです。On this day、車のためアルコールは我慢ですその日お勧めのメニューがガラスに書き出されておりジビエは入荷状況により異なるようで事前予約が必要です。On this day、残念ながら食材があまり無いとシェフが申し訳なさそうにおしゃっていました何事も事前予約が肝心です♪ 「前菜の盛り合わせ」2人前2,600円 サラダを多めにして彩り良く盛り付けてくれた「前菜の盛り合わせ」は、2人前でオーダーしました。NAS Tatum leaves、わさび菜などはこちらの自家菜園畑の無農薬野菜です瓢箪南瓜のカナッペカリフラワーや紫ブロッコリー、Carrot、セニョリータ(トマトピーマン)など野菜が美味しいのでシンプルにお塩とオリーブオイルで竜神豚と錦爽鶏のレバーを用いたパテドカンパーニュトスカーナの豚・チンタセネーゼのラルド水牛のモッツァレラに酸味と甘味のバランスが抜群のトマトと盛りだくさんワインが飲めれば尚良しですね♪ 「フランスシャラン地方鴨のロースト」2,400円 鹿子羊は要予約とのことでフランスシャラン地方鴨のローストを2人前いただきましたシャラン産の鴨肉の弾力を楽しんでもらいたいとのことで油を掛けながらarroser アロゼでじっくりと火入れされている様子ブラッドオレンジの爽やかな酸味の利いたソースシンプルにグリルした緑菜と牛蒡を添えてびっくりする程の歯応えで普段柔らかい鴨肉しか食べていないせいか久々に顎が疲れました(笑)こういう調理法もあるのですねオープンされて1年半経過されているのにあまりお店の情報もなく大通りより1本奥まった場所に面しているので紹介でもなければ知る由もなかったことでしょうゆっくりワインとおつまみを楽しみたい方には良いのではないかと思われます♪ フランス食堂 apéro アペロ 静岡県磐田市鳥之瀬115-4 TEL:0538-86-3396 Hours of operation:Dinner 18:00-20:30 Closed on Mondays:水曜日(不定休あり) http://apero.jp/...

Fukuroi home roasting coffee beans ya new beans on Mame and Japanese restaurant "newguineapeaberry"

袋井の油山寺へぬける道沿いをちょっと入ったところにある隠れ家的な自家焙煎珈琲豆屋「まめやかふぇ」さん。My friend and his wife, Hama-chan, Nintoku Hamakoji, and his wife, Akemi, run it.、香り高いこだわりの煎り立ての自家焙煎珈琲豆がいただけるお店。In the Western Prefecture, not to mention restaurants and cafes、Apparel and beauty salon、Not limited to grocery stores, such as food and beverage outlets、まめやかふぇさんから珈琲豆を仕入れているところも少なくはなく多くのファンに愛されている自家焙煎珈琲豆の専門店となります♪ こちらでは、Pick select from the raw beans are always lined up on store shelves、Roasted to order from that commitment Buri。While waiting for the coffee beans are roasted、Will treat his wife Akemi delicious freshly brewed coffee。In small children put out hot chocolate instead of coffee and、Is your family go out to buy coffee beans in the family total putting out very good service so many。However,、Should not be confused、That is not a cafe。Shops purchase coffee beans only.。Telephone booking in advance by going to get when you date、Because it will make the suit at that time、お急ぎの方は電話予約をされるのが確実です♪ 2月の新作豆「ニューギニアピーベリー」 今回のハマちゃんお勧めの珈琲豆は、2月の新作豆「ニューギニアピーベリー」200g 980円ですバイトスタッフの久野裕太郎くんが美味しく淹れてくれました。Deep coffee、How to roast、How to grind、Stand the smell or taste depends on the temperature and speed way。久野くんの好みの淹れ方と明美さんの好みとわたし達の好みの味わいを話し合いながら、After age 30 coffee controversy (lol)、Was drinking coffee at last I was weak、まめやかふぇさんの美味しいコーヒーのおかげです♪ 2月の新作豆「ニューギニアピーベリー」200g 980円 2月の新作豆「ニューギニアピーベリー」。Coffee beans、Usually one fruit in two bean (seed) is a flat surface to face no deposit is、Rarely and only 1 Tablet、The beans called peaberry (whole beans in Japan)、Rarities are。このニューギニアピーベリーは、Is a distinctive aroma.、Refreshing gentle acidity and rich flavor、Peaberry seems deep filled with flavor is spread.、とてもバランスの良い美味しいコーヒーです♪ Kalitaのミルで手挽き 煎りたて挽きたての新鮮な豆は、95℃前後のお湯を注ぐとふわぁ~っと膨らみ、Visit smells so blissful hours。During the winter,、So easy with cold、Always warm with hot water prior to。First of all,、In order to maximize the flavor of coffee、Infuse for 20 seconds or so, go around the whole coffee beans ground just hot water to become familiar。After that、Outward from the center of small circles around "delicious enough I-is!" and thought not, pour。Disconnect the Dripper pour up to dosage、Be careful do not dropped until the end。The condition of the delicious coffee (there may be cut off and graininess, to appear on the coffee flavor)、Roasted fresh、Freshly ground、淹れたての三拍子ですね♪ 「竹炭と十穀のかりんとう」(まめまやかふぇ販売) 竹炭と十穀のかりんとうは、Using natural yeast and wheat country、And finishing with your own cask、' Tis、Brown rice、Such as acne is a savory pumpkin 10 grains karinto。Akō salt is effective、カリッとした食感の中に甘味と塩気のバランスが良く美味しいかりんとうでコーヒーとの相性も抜群です♪ 「ニューギニアピーベリー」と「竹炭と十穀のかりんとう」 ハマちゃん、Akemi、Kuno-Kun、いつも美味しいコーヒーをありがとう♪ まめやかふぇ 袋井市村松2607 TEL:0538-42-7222 Hours of operation 10:00-19:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://www.mameyacafe.com/...

Five scenic spots of the Peninsula Bangkok rooms with river view prestigious hotels

「スワンナプーム国際空港」から39kmの場所に位置しチャオプラヤー川に面してそびえ立つ37階の高層ホテル 「The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク」香港に拠点を持ち、5Two unique stars prestigious stately and elegant resort hotel in、 ホテルを独創的な「W」型に設計することにより全客室からリバービューを楽しむことができます今回の旅行で宿泊はこちらのサイトで予約しましたが思っていたよりもリーズナブルで驚きました♪ 重厚感溢れる入口、And always waits for the doorman, will support。 こちらでの挨拶サワディー クラッ(プ) / Car (Thailand language:สวัสดี ครับ/ค่ะ)を忘れずにしましょう。 Also、タイでは感謝を表す際に両手を合わせて「ワイ」という合掌礼をします。 Used greeting、If you are available here、Hands together and bow slightly better。 However、この「ワイ」は、As a greeting for superiors who present、その逆は不自然になってしまうため注意しましょう♪ ザ・ロビー リニューアルされたザ・ロビーは、Without interrupting the line of sight in the soaring atrium space open, high-quality colours and、 The glass Windows、It is possible to enjoy the view of the Chao Phraya River。 Here you will、Breakfast、Lunch、Cafe、ディナーと終日利用できるオールデイダイニングとなっています♪ タイの楽器キム タイまたはカンボジアに伝わる打弦楽器の一種キム(英:khim、Thai:ขิม) of the live music was excellent。 こちらは午後14時頃~17時45分頃までのチェックインの時間帯に合わせて演奏。 Kim、中国から入った楽器で揚琴に似ており、A small, soft sound。 The performer、Got a plectrum made of bamboo in your hands、Hitting the strings with that gentle sounds, is the atmosphere.、 It is a Moody tone worthy of paradise。 Also、夜18時頃~22時45分頃まではこちらでピアノの生演奏が楽しめます♪ フロント フロントでまずチェックインを致します。 Basics、Is preferable to Thailand language or English、日本語が話せるスタッフも居るので安心です♪ コンシェルジュ こちらはコンシェルジュカウンターです。 Directions or restaurant referrals、The Guide and hotel-only Rolls Royce or shuttle boat、Tuk-tuk reservation、 In addition, taxis can be arranged、宿泊客の様々な要望に応えてくれます♪ 今回わたし達夫婦がお世話になる部屋は22階フロアになりますルームナンバー2202(デラックスルーム) 22階のルームナンバー2202まるでわたし達の結婚記念日が2月22日と知っているかのような偶然の一致ナンバーです(笑) デラックスルームは、The atmosphere in modern, filled with dignity、Suite is furnished in Thai silk finished、 客室面積は43~45㎡と26畳~28畳ほどの広さでベッド、Sofa、デスクが備えられていても快適な足場があります♪ 何よりもお勧めしたいのが全客室リバービューを望めるこの眺望の素晴らしさです! 目の前に流れるチャオプラヤー川とその向こうに広がるバンコク市街や高層タワー♪ バンコク市内を縦断するかのように流れるチャオプラヤー川。 And in the area、Mandarin Oriental, Bangkok、Shangri La Bangkok、Millennium Hilton Bangkok、 「ロイヤル・オーキッド・シェラトン・ホテル&タワーズ」と数々のリゾートホテルが立ち並びます。 Among them、ペニンシュラバンコクさんは、In standard is proud of the city's best、You can send to。 Current、On site next to the hotel with plans to build department stores that have been、3Years after the near completion of construction。こちらからの夜景も楽しみです♪ ソファとコーヒーテーブル ペニンシュラ・バンコクさんでは、Use free wireless and with high speed Internet connections to all。 And、All rooms outlet plug shape、The set up is A type of electrical products for Japan、 No need to plug。 However、Because the voltage is different from Japan、And women use hair ironing、 電圧が変換できる海外対応のものを使いましょう♪ フルーツバスケット ペニンシュラ・バンコクオリジナルミネラルウォーター&オリジナルティー 大理石のバスルーム・シャワーブース・トイレ 贅沢な大理石を用いたバスルームは、With enough legroom to the flat、 Guests can enjoy a bath relaxing while watching TV and radio。 Hands-free phone and emergency call buttons、In the elderly is safe。 Two rooms, Washbasin with light up features left and right、2人で洗面台の取り合いをしなくてすみます(笑) シャワーブースとトイレも広々と独立型なため、Pleasant stay。 バンコク滞在中はこちらのお部屋にお世話になります♪ The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク http://bangkok.peninsula.com/ ペニンシュラバンコクに泊まってみたいという方に朗報です! ladeを閲覧していただいている方にリーズナブルな宿泊をご提案いたします詳しくはこちらのサイトをご覧下さい! タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Go through the accommodation than the gateway Bangkok's suvarnabhumi international airport

This time、日本⇔バンコク間を繋ぐ日本航空(JAL便)は、2010年9月限りで廃止していた「中部国際空港セントレア」からバンコク・「スワンナプーム国際空港」線を4年振りに復活させ昨年の2014年12月から渡航が再スタートしています国際線専用とする方針だったB787型機の納機が進み、Is that the point of aircrafts can afford the biggest reason。And、2015年1月1日より最新鋭の787-8型機に変更し、Enhance the onboard habitability and comfort。およそ6時間の快適なフライトでタイ・バンコクの上空へやって参りました♪ バンコクの気温はこの時点で30℃と高めですがスワンナプーム国際空港内は、Rooms are well-equipped and comfortable temperature maintaining。11月から2月のタイは乾季ということもあり雨がほとんと降ることなく過ごしやすいため旅行に最適なベストシーズンとなります♪ 空港内にはタイ・バンコクのスワンナプーム国際空港のイメージカラーである紫を配色した作業車が多く見られます。Here is、Aiming at the hub airports in Asia、As a symbol of the new era of the Thailand national project underway、敷地面積は成田国際空港の約3倍もあり旅客ターミナルビルの総床面積563,000㎡は世界一の広さを誇ります”スワンナプーム”とは”黄金の土地”を意味し現国王ラマ9世プミポン国王陛下が命名されています♪ 壮観な眺めの天井を誇るコンコースは、From A to G and 7、Concourse A、B's on domestic flights、From C to G will be international。 Is characteristic of an airport concourse part placed between glass with Teflon membrane roof。A simple space.、Mido ahead of gold、まさにタイに舞い降りたイメージを湧かせてくれます♪ 到着フロアは2Fに位置し、Immigration、Here will also receive luggage。 The currency in Thailand、タイバーツが必要になります空港内の両替所で日本円をタイバーツ(B)に両替しておきましょう。At this time、とりあえず1万円分を両替するとタイバーツB2,542に両替できました日本の空港で両替するよりおよそ180円ほどお得です。A small amount may、180円あればタイではB50になりますのでタイメーカーのchangビール500mlが1本購入できます(笑)しかしながら本来はタイ市内の両替所で両替するのが一番レートが良くお得(最良の場所で両替するとB200ほど差があります日本円にして720円ほど違います)ですので、In the airport dealt with the minimum amount of Exchange、We recommend a change in the city is insufficient。Currency exists all over the place are touring the city。Because the different rates and location、You must confirm yourself for Exchange。The currency exchange at banks and hotels、Rate is bad but not recommended。In Bangkok、Intermediate level if not more than hotels and restaurants、Often use of credit cards is not possible.。General shops and convenience stores、In the restaurant、Basic、現金支払いが主流です♪ 2015年1月26日のレート 入国審査エリアへ向かいます。 During the immigration needs with immigration screening area、パスポートと出入国カードとなります。Usually the、So ago Thailand passed on board from CA、If you fill the on board during the flight arrives prior to the smooth action that can。笑顔でサワディー クラッ(プ) / Car (Thailand language:สวัสดี ครับ/ค่ะ)と挨拶したいですね♪ 荷物受取りベルトは、1Is no. 23 from No.、Domestic 1-6、International 7-23-use。 Bulletin Board、到着便の案内番号とベルト番号を確認してから自分のスーツケースを受け取りましょう♪ 出口 ツアーなどのお出迎えはこちらになります。Guide was easy to understand, so thanks for showing the placard、探してみましょう♪ 空港から市内中心部までおよそ30km。Car will measure approximately 1 hour。Means of transport、タイのスワンナプーム国際空港とバンコクの中心部を結ぶ高速鉄道エアポート・レール・リンク(ALR)を利用するか、A little expensive, but safe and safety Limos、または公共タクシーや公共バス(公営・私営)などが可能です。The city's roads、Times really are becoming crowded because、301 week should be arriving in minutes、In rare cases may end up hanging over it is not like。時間には余裕を持って行動しましょう♪ 荷物が多い方は、Taxi is the easiest means of transportation will be。However,、So rare are English-speaking taxi driver、Would be good to bring a map of your destination written in Thailand, as much as possible and。海外Wi-FiをレンタルすればGoogleマップを作動できるので、You can check whether or not roundabout way purposely, so helpful。During the ride、Be sure and check whether the meter is、And pay attention to the fact、楽しい観光にしましょう♪ 今回は送迎マイクロバスに乗り込み、Through the city, head to the hotel。When running in high speed Highway、Street you will see a。In the sky a bit unclear、街全体にスモッグが掛かっていて遠くが霞んで見えます。Bangkok、The increase in vehicles and traffic、排気ガスによる大気汚染が非常に深刻なものになっているそうです。 Bangkok city、Full of high-rise buildings、Not even rush to build momentum。The city evolved than imagined、Here's that glimpse of years auto industry undergoing rapid development focusing on Thailand's domestic situation。 タイ・バンコクを縦断するように流れるチャオプラヤー川にかかるタークシン橋を渡り、While caught in the traffic jam、1Spend an hour or so, finally come up to room hotel just around the corner。チャオプラヤー川沿いにある最高級リゾートホテル「The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク」さん到着まで後僅かです♪ スワンナプーム国際空港 http://www.thaiair.co.jp/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

In the Japan Airlines from Central Japan International Airport Centrair to the suvarnabhumi International Airport Bangkok Thailand

The flight from the Central Japan International Airport Centrair、日本航空でタイ・バンコクの新しい空の玄関口となる「スワンナプーム国際空港」へ。The flight time、10時30分を予定しているため出発よりおよそ2時間前には3F国際線・国内線チェックインカウンターでチェックインを済ませます。Assuming the congested and problem cases、早めの行動をお勧めします♪ 初めて飛行機に乗られ「海外へ出発」される方はこちらをクリック! JALチェックインカウンター JALのエコノミークラスの受託手荷物(スーツケース)の無料手荷物許容量は、1ケースにつき23kgまでと規制されており個数は1人につき2個までとなります。Otherwise, it is、Is carry-on baggage、Baggage in the cabin that can be、Personal items (shopping bag、ハンドバッグなど)1個のほか、3Sum of the sides is less than 115 cm、サイズW55cm×H40cm×D25cmの以内の手荷物で1個とし両者の合計重量が10kgを超えないものとします。Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。Liquid、Put in each 100 ml containers、All containers fit with a resealable transparent plastic bag (aspect total less than 40 cm bag)、1L or less there are provisions。Checking is less.、規定を守るよう準備しておきましょう♪ JALの受託手荷物または機内持込手荷物についてはこちらをクリック! 保安検査場入口 荷物(スーツケース)を預けた後は、Facing the international departure gate、The possessions of the passenger and baggage screening at security check point on board passenger security checks。Hat、Take off your jacket、Shoes and belts with metal fittings, metal, etc.、Not use 外shimashou responds metal detector accessories。Like digital cameras and notebook computers、You must make the desk tray。Allow the smoothly、フライトの際の服装は脱着が簡易なものを選びましょう♪ セキュリティチェックを問題なく終えた後は、Free time and will be until boarding time、You will also enjoy shopping for a good and、ラウンジへ出向きゆっくりと休むことも可能です♪ 今回は旅客ターミナルビル2階・国際線制限エリアの「スターアライアンスラウンジ」をPriority Pass プライオリティパス会員で利用しますプライオリティパスとは、With companies offering services in the airport lounge、The annual membership fee is required、ラウンジの利用価格は無料となります。Many domestic and overseas travel、空港を利用される頻度が高い方にはお勧めの会員カードです♪ スターアライアンスラウンジ スターアライアンスラウンジは、Morning 7.:00-21:00Of operating hours、Enjoy food and drink、Enhance your Massage Chair, Internet access and other services also、Can be used comfortably in a time of departure it is possible。Lounge、And all-glass、Underscoring its increased airport、とても気持ち良い眺めです♪ 飲み物は、Various types of alcohol (beer and wine、ウイスキー等)からソフトドリンク(ホット・アイス)まで多彩な種類を用意されています♪ 軽食として、For evacuees、Sandwich、カップ麺等も充実しています♪ それぞれの機体が空港内で飛び立つ準備をしています。Rapt wouldn't be normally easily seen、Forget the passage of time、つい眺めてしまいます♪ 今回のJALのJL737便の搭乗口は、23ゲートですパスポートと搭乗チケットを確認後ゲートインすることができます♪ 今回はおよそ6時間ほどのフライトなのでとても楽です。The only concern is、日本出発時は10℃前後タイ到着は30℃前後と気温差があることでしょうか。In winter dress up 乗ri込mu on board、Upon arrival off, not to change 早着 summer dress.。Cold by layering to tide you over、You can escape the winter still decided to take off in the cabin (laughs) Japan then it's、寒がりのわたし達夫婦にとって嬉しいものです♪ 心配していた天候にも恵まれ、Opens up a mild winter in the sky。フライトの無事を願って出発です♪ 最新鋭JALボーイング787-8機の機内はとても綺麗で、Compared with the mid-sized aircraft so far、Wider sense and the front-row seats in economy class、Ceiling height may、And the。PC power and USB port facilities also available、Mobile charger is available。Advanced technology and light、Expand Windows 1.3 times compared to conventional extruders, visibility is wide.。Even more surprising to the、Instead of shunning a sunny window curtains、明るさに応じて5段階に調整できる電子シェードも取り入れています♪ 「白ワイン」とおつまみ 機内ドリンクは、Started with red, white and sparkling wines.、Beer、Japanese sake、Whiskey、Jin、Vodka、Brandy、Is rich in plum wine and alcohol。Soft so the link、Coffee and tea、Green tea、各種ジュースなどを用意されています♪ 10.6インチでタッチパネル式のモニターが完備されており、Flights in order to be more comfortable、様々なエンターテインメントシステム【MAGIC】を搭載されており、Various languages right now including the latest movie buzz、Drama DVDs、You can enjoy games and music。This time the、Watch the movie 2。ディズニー映画の「マダムマロリーと魔法のスパイス」とスカーレット・ヨハンソン主演の「LUCY ルーシー」を楽しみました。6About two-hour film and two hour flight、あっという間に到着です♪ ランチタイムの機内食は肉と魚を2種類用意されますが、Sales of chicken are good and、売り切れてしまい魚になりました。And Japanese tastes in Japan, Hiroshi, creative gourmet。JALのイメージカラーである赤を用いて、Is unified to the impression design。The palate is、もちろん機内食レベルですが安心して食べれるレベルです♪ 雲に覆われた空の上を安定快走する航空機日本との時差はマイナス2時間のため時差ボケがないのが嬉しいですタイ時刻の14時50分を到着予定とし無事フライトを終了。From the cabin、We already feel heat of Thailand。Take off your long sleeves、One piece sheer in leggings、Her Cardigan、タイ・バンコクへ入国です!サワディー クラッ(プ) / Car (Thailand language:สวัสดี ครับ/ค่ะ) 中部国際空港セントレア http://www.centrair.jp/ JAPAN AIRLINES 日本航空 https://www.jal.co.jp/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Evening drink Dinner Food shop while enjoying the "Central Japan International Airport Centrair" Illumination

On an artificial island off Aichi Prefecture, Tokoname city, ISE Bay Marine lodge、2015Chubu International Airport Centrair celebrates the 10th anniversary of its opening on February 17, 2010。Is the Tower of the first round.、Passenger facility is four-storey steel frame.。North Wing across Center Pier (Domestic Flights)、The South Wing (International Flights) is located.、Are T-shaped image of cranes。Second floor's arrival、Departure lies part 3 F、This is the check-in counter for international and domestic flights on♪ the 3rd floor.、The Centrair Museum is lined up and there is a souvenir shop.。Take the escalator in the center to Skytown on the 4th floor♪ at the Event Plaza in Skytown on the 4th floor.、Events are held on a regular basis。The events of this day、1It is a limited-time opening of "Tokyu Hands Nagoya store" held from Saturday, February 24 to Sunday, February 1♪ including the life goods unique to Tokyu Hands、Nice local gourmet products, including many sold to souvenir。During the period、Morning 10.:00To 18:00To open、It's♪ also good for killing time before the flight.、Disney XD Presents "Star Wars Rebels" Special Event Was Held。Event、2015January 24th, (Saturday)、25It seems to have been two days of the day (Sunday)。C1-10P common name of the character:Large balloon of chopper (difficult droid) is very popular with children! When you step into the airport、First of all、What I want to see is the view from the Sky Deck! What is the opening time of the Sky Deck?、From 7:00 a.m. to 10:30 p.m.、And the aircraft will take off the runway!、In the morning sun lit the sky with a refreshing、Sunk in ISE Bay sunset、At dusk as soon as possible into moment and sky blue、Aeronautical lights blue and green glow.、It is possible to enjoy the beautiful night like Bejeweled。"Fu's Viewpoint" installed in eight places on the Sky Deck、Handrails and some improvement、And the wheelchair is designed so small children can enjoy the view。View from the deck、Let's enjoy the state of the working airport by all means♪、"Wind (Fu) Hot Water"。Is a viewing bath was introduced for the first time at the domestic airport。To explore the airplane to fly while bathing。Business hours are 8 in the morning.:00To 22:00(last reception at 21:00)、Bathing fee is 1,030 yen for adults (junior high school students and older) and 620 yen for children (elementary school students and older)、Infants (under 6 years old) will be 210 yen。Free amenities (shampoos and towels) are available for easy enjoyment♪ on both sides of the central Event Plaza、Nagoya's leading rice and、Is Japanese, Western and variations in restaurants.、You can enjoy takeout fast food shop also available。Prior to、The crowded enjoying the meal in the restaurant in full awareness was、This time the、With a variety of shops to buy、I♪'m going to enjoy it in the style you have on the food terrace.。In addition to the phantom wings、Miso skewers and、Previews and more sauce、Previews and more, including rice、♪ You can enjoy the taste of Nagoya in take-out.、10Book、15Book、205 and can be purchased in increments of this。"Mountain-chan of the World" is a chicken wings fried、Unlike other stores, there is a paper board of "Please note that small children please be careful" because the hotness of the co-show seems to sell strong and spicy feeling.。1981Since the establishment of the first store in 2004, "Kakikatsu Yakitori Yama-chan"、Steadily increasing the branch, holding more than 70 stores 號舖 now that、2014in Hong Kong and Thailand in、Boasts a popular overseas。In the future, it will be suitable for the name of Yama-chan in the world.、There may be a lot of phantom chicken wings all over the world♪ chicken specialty store "Chicken Sanwa" which has been walked with a single chicken line。1933The company was founded in 2004 and its history has been long.、Countries from chickens and the Nagoya Cochin chicken pure in heart、It will be a long-established store that provides a real taste of chicken♪ but the freshly made hot parent and child bowl finished with special dashi and Toro toro eggs is for sale、A variety of special chicken side dishes and bento are also available♪.。In Burger shop、Safety and security report、We have a menu that is friendly to nature and the environment as well as the body,♪ and boasts a history of 180 years since it was founded in the 10th year of Bunsei.、"Yamasa Chikuwa" which manufactures and sells pastes such as Chikuwa mainly in the land of Toyohashi。Use fresh fish、I make a handmade high-class Chikuwa♪ Yamasa Chikuwa、Chikuwa, kamaboko is famous、There very popular cake & various。Cake & use such as oden.、Eat as well, delicious、It is ideal for snacks with moderate salt, ♪ "Kinshachi Beer Red Label" 437 yen (Omiyagekan) Nagoya-born local beer maker "Narita Kinshachi Beer" founded in 1996。German beer and role models、Malt、Hop、Yeast、And empathize with the beer purity law that only water to BREW beer stuff、Not only just to mimic the process、It seems to be woven there with the local beer "Kinshachi beer likeness" of Nagoya.。Using the underground water of the Kiso River system、BREW beer under the strict quality control。And heal the thirst in my throat rather than、Fragrance、Taste、Is a bone and taste of beer。Ruby-colored exterior and a good malt flavor is characterized by、Tired of drinking a good balance between having no flavor、It♪ is a very delicious beer , "5 bottles of phantom chicken wings" 464 yen Pepper is good and dry chicken Sanwa "karaage taste comparison" 594 yen Freshness Burger "Berry Nut Salad" 220 yen (tax excluded)、"Coleslaw (S)" 130 yen (tax excluded) Freshness Burger "Classic Cheeseburger" 580 yen (tax excluded)、"Fries (R)" 190 yen (excluding tax) Yamasa Chikuwa "Chizupoteto" 310 yen、"TakoMaru" 220 yen "Yarumba The Wai Series Shiraz Viognier 2012" Australia (Wine Boutique Pannier) as a prepare for dinner at the airport、Purchased Australian Shiraz at "WINE BOUTIQUE PANIER Wine Boutique Pannier" Sanarudai Head Office in advance。Instead of to our delicious Cup、So broken is the cheap glasses、We bring wine glasses。True red with berry fruit flavours、And it's a mellow tannin and an easy-to-drink Shiraz♪.、People come and go, lively、It is very fresh drink while people watch。See once in a while is a beer、Though the wine is、Not only we (lol) However、Take-out food shops of various snacks、It's a lot of fun to have a little bit ♪ the sunset has completely fallen、Be lit under the wintry sky aircraft。Now、Please see the illumination of the 10th anniversary of the opening of the port, which is the main event at the airport♪ The theme of illumination which becomes the milestone of the 10th anniversary of the opening of the airport as "Celebration")、In the sky deck、"Disney Princess / Dream Illumination" is being held! The lighting time is、17:00To 22:30Until the next.。(18 from 2/1/2015:00From the start) 7 Disney Princess who appeared in Walt Disney's work world is represented by sound and light。At the entrance、For Memorial shooting illuminated dress provided、Let's become the heroine of the world of dreams and emotions♪、Rapunzel from Rapunzel on the Tower、Ariel from "Little Mermaid"、Jasmine from Aladdin、Snow White from "Snow White"、Princess Aurora from Sleeping Beauty、Cinderella's Seven Prinsenses from Cinderella。And、Deck tip、The PR special area of "Ana and the Snow Queen" MovieNEX which recorded a national blockbuster also appeared! For each booth、Theme song flows、Color image of glowing color Prinsen is、The motif is expressed in illumination . . . . . . . . .♪♪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .。In cold weather, there is、防寒対策をしっかりとして夢の世界をお楽しみください♪ 今回タイ・バンコクへの渡航は「JAPAN AIRLINES 日本航空」を利用します。In approximately two hours prior to flight departure airport is desirable、8 am scheduled for half-filled。Measures for the night before。Drink in the airport and illumination are enjoy convenient and、ホテルに戻り早めに就寝と致しましょう♪ 中部国際空港セントレア http://www.centrair.jp/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

"Toyoko INN " There are Central Japan International Airport Centrair within a 5-minute walk , and good location the day before the accommodation.

「中部国際空港セントレア」より徒歩5分圏内に位置し全国各地に248ホテルを構えられているチェーンホテル「東横INN 中部国際空港本館オレンジサイド」。Hotel → Airport、空港→ホテルと無料シャトルバスを15分~20分間隔で運行されており空港へのアクセスが大変便利でリーズナブルなため前泊するホテルには適したホテルと言えるでしょう♪ ホテル横には、1045One multi-storey car park that can accommodate the car has been equipped with、東横INN公式ホームページからご予約されるお客様に限り駐車場を240時間(10日間)無料というキャンペーンをされているため、This time、2泊4日で行くタイ・バンコクへの旅行期間中の駐車場代が一切掛からないというメリットがあるため前泊先をこちらに決定しました♪ フロント フロントでチェックイン(16時~)を済ませてしまえば、Place the suitcase in the room、It is possible to explore the Central Japan International Airport (Centrair)。There was a gown in the rocker behind the front、The Shaver, comb and other amenity goods in wagons in、必要な方は忘れずに持ちましょう♪ ラウンジ フロント横のこちらのラウンジが朝6:00To 9:30In between became the breakfast Hall、宿泊者には無料でモーニングブッフェが提供されます。Western food (bread soup salad, sausage, etc.) on the front right hand、Front left would be for Japanese food (rice, miso soup, pickled vegetables, side dishes, etc.)。Early hours、Many groups of tourists from Asia, and because it gets extremely crowded、We recommend that turn out late flights if you have。still、In the hotel next to the parking on the first floor、朝7時~24時まで開いているコンビニエンスストア「SHIDAX シダックス」があるので便利です♪ ミニダブル 前泊するお部屋はミニダブル(12.00㎡・1,600㎜幅のベッド1台)6,300円で(ネット予約300円引き)で6,000円と大変リーズナブル♪ 無料シャトルバス ホテルから空港へ送迎してくれる無料シャトルバスがこちらです。Morning 6:00-10:15For while to hotel to airport one way only sent。午後は15時50分~夜21時台までは、15Minutes from Hotel → Airport, at 20-minute intervals、The Airport offers scheduled and hotel、22Time-will be indeterminate operation until the last 23 runs。バスが無くなっても徒歩5分圏内とかなり近いので心配には及びません♪ シャトルバスで空港へ向かう途中、Dusk began to sink the sky background、Saw cargo loading on the aircraft。機体後部がパッカリと開いている姿を拝むことはあまりないので貴重な瞬間です♪ 中部国際空港セントレア 空港行きのシャトルバスは、Will drop you off at the entrance of passenger terminal。The shuttle bus to the hotel、アクセスプラザから空港バス乗場の8番へ。Now、中部国際空港セントレア内で夕食を楽しむことに致しましょう♪ 東横INN 愛知県常滑市セントレア4-2-5 TEL:0569-38-0045 http://www.toyoko-inn.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Royal Palace and temples is an attractive paradise Thailand Bangkok tour schedule

ladeはタイ王国の首都であるバンコクへ取材旅行に出掛けますバンコクの正式名称は大変長く「クルンテーププラマハナコーン アモーンラッタナコーシン・マヒンタラアユッタヤー・マハーディロッカポップ・ノッパラッタラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・アモーンピマーンアワターンサティット・サッカタットティヤウィサヌカムプラシット」と、Not very easy-to-memorize。It means、In gods (Indra、Taishakuten) wissanu com God (God vishnukalma) ordered and made、To live as a personified God、You've got many large Palace、Fun 9 treasure in King City、Best-great location、In God of war not peace、In God's imperishable jewel-like、City of Angels is great。People are only the first part deals、「クルンテープ」と言っているそうです。Bangkok located in the tropics、年間を通じて平均気温は30℃前後となり、11月~2月までの4ヶ月間は乾季となるため、For more stable weather, and it rains almost、Relatively easy to make and is suitable for tourism。日本との時差はマイナス2時間ですタイの通貨はバーツ(またはバート)Baht(Bと表記)で、2015年1月22日現在のレートでB1=3.62128円となります。This time、24 nights Bangkok trip、市内を縦断するように流れるチャオプラヤー川沿いにある最高級リゾートホテル「The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク」さんへ滞在しながら観光で人気の王宮や寺院そしてショッピングセンターが集中するサイアムや異国情緒溢れるスクンビット夜になるとネオンが煌く繁華街と化すシーロムなどを取材する予定です日本でも人気の高い甘辛さなどが特徴でハーブやスパイスなどを用い独特な味わいが癖になるタイ料理、And as the finest hospitality celebrates traditional techniques、I think when you enjoy body massages or treatments。Love Thailand! And anyone who wants、Now I going to Thailand! Delivery on information enjoyed by travelers that like to do my best! Today、名古屋の「中部国際空港 セントレア」付近のホテルに前泊するので、From now on go。In it、ディチャン パイ タムガーン カー♪ ■ 仕事に行ってきます       ポム(僕)/ディチャン(私)パイ(行く) タムガーン(仕事) クラッ(プ) / カー (タイ語ผม/ดิฉัน ไปทำงาน ครับ/ค่ะ ) ■ ただいま              トゥン バーン レーオ ナー(タイ語ถึง บ้าน แล้ว นะ) ■ 男性 私は○○です      ポム チュー ○○ クラッ(プ)(タイ語:ผมชื่อ … ครับ) ■ 女性 私は○○です      ディチャン チュー ○○ カー(タイ語:ดิฉันชื่อ … ค่ะ) ■ 私は日本人です        ポム/ディチャン ペン コン イープン クラッ(プ) / カー (タイ語ผม/ดิฉัน เป็น คน ญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ) ■ あなたに会えてよかったです  ディージャイ ティー ダーイ ポップ クン クラッ(プ) / カー (タイ語ดีใจ ที่ ได้ พบ คุณ ครับ/ค่ะ) タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Feel free pasta course at "THE DINING" in the "di Oriental Terrace Torizen"

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、今年2014年で何と151年の歴史を誇る老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or is a long-established restaurants as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and the very popular。For a long time、Restaurant has been operating as a Japanese restaurant 9/2009 a Oriental Asian resort and redesigned in the luxury space, renovated、Young chef has been trained French:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、And the Hamamatsu like me forget all that、異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなあつらえです♪ 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、And tickle the female mind packed with relaxing treatments。During the day、You can view the Lake, played in front of、他では得られない最高のロケーションを誇ります♪ 寒い冬のウェルカムティーとして水の代わりに香ばしい味わいのほうじ茶を用意してくれていますダイニングさんの平日のランチメニューは本日のパスタ・本日のリゾット・特製ハヤシライスの3つのメーンの中から選ぶコースが1,200円ととてもリーズナブルでオードブル、Mini soup、Maine、This is the configuration of the coffee。This time the、アラカルトメニューの数種類のパスタの中から選べる1,480円(サービス料10%別途)のコースをお願いしました♪ 「フレッシュ白菜とカリフラワーをアンチョビオイルとコンソメのジュレを添えて」 氷水でキュッと冷やしておいた生の白菜と生のカリフラワーをアンチョビオイルでいただきます。At the bottom of the instrument、Consomme with、On the salmon and turnip、Marinated carrots、And together with whipped cream、It becomes colorful with Bottarga (dried mullet roe), accent。「野菜本来の味わいを楽しんでいただきたくて♪」と前川シェフがアミューズを出してくださいました。The raw、Surprisingly good crunchy、Shakishekic and sound is audible、Sweetness stand out、It is very fresh。こだわり溢れる新鮮な野菜だからこその味わいを堪能♪ 前菜「チキンのソテー 野菜のマリネ サラダ仕立て」 パスタがポルチーニの私の前菜にはチキンのソテーを、My husband's pasta in chicken appetizers、Fish sauteed in。Piccolo was tossed in a mustard cabbage and marinated onions and paprika、Broccoli carrot、Asparagus、Along with Eggplant、There's salad, served with steamed Kraut、2種のソースでいただきます♪ スープ「牛蒡のスープ」 牛蒡の灰汁を丁寧に取り除き、Acerbity, EITA and hagumi、まろやかで優しい味わいのスープです♪ 「ミルクパン」お好みでオリーブオイルと一緒に パスタ「ローストチキンとルッコラのジェノヴェーゼ」 一口大のローストチキンとジャガイモ、Arugula、Green beans Genovese。ピンクペッパーがアクセントに入っています♪ パスタ「ポルチーニ茸と本日のきのこのカルボナーラ」 大きなポルチーニ茸としめじなどのきのこを用いて、Carbonara with added color to green beans。Like the incomparable mushrooms、Has a particularly distinctive and intense aroma、The deep flavor, boasting porcini mushrooms very tasty、Is Carbonara flavor was very rich and just be tedious to easy-to-、ポルチー二茸が加わることで広がりを感じます♪ ドリンク「泡立ちコーヒー」 雨が過ぎ去った日の空は、Always more than blue、Air is flowing。Overlooking the sanaruko Lake、While pleasant breezes、Is the perfect place to spend an elegant lunch。Chris、ありがとうございます!また伺いますね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00 LO21:00 http://www.torizen.co.jp/...

After-party at the couple by hooking full while knob lightly in the "Western cuisine Comptoir"

-Iron train、通称赤電の第一通り駅を降りて田町中央通りに向かって右手にある小さな小さなビストロ「Le Comptoir 西洋料理 コントワール」さん。"Comptoir" refers "counter" in France.、Just as the name suggests、The distance of the counter seats, table seats、While feeling the warm people and cuisine while in a small space、As a shop where you can enjoy wine and food、Shop popular regardless of weekday weekend。Our chef Mr. Onishi、Originally, "Berkeley" in registered apprenticeship。Shop、While the soft lamp lighting、Sequence is a rustic wooden table and chairs、カウンター席4席とテーブル席14席のこじんまりとされているため予約された方が確実です♪ 「旬の料理 大内」さんで新年会を終えた後に軽く一杯だけ行こうと大内さんより程近いこちらに夫婦で出向きましたいつも賑わうコントワールさんでテーブル席は満席でしたが運良くカウンター席に入れましたこちらはメニューのバリエーションも豊富でアラカルトでオーダーすることができとてもリーズナブルです。Wine、大西さんに予算を伝えてお任せすればその時その時に合わせて美味しいものを提供してくれます♪(チャージは御1人様450円となります) 「赤ワイン デキャンタ」1,500円 既に良いほろ酔い具合でしたので、2人でワインを1本開けるにはしんどさがありデキャンタでオーダーしました軽めの赤のハウスワインです♪ 「肉の盛り合わせ」1,200円 お腹は一杯でしたが軽くワインの当てとなる肉の盛り合わせをオーダー。Salami、パンツェッタ、Rillettes、Olive、ピクルスなど塩気があり噛めば噛むほどに味わいが深まり食感を楽しめるパンツェッタは良いおつまみになりますバゲットが付いてくるのでリエットを乗せていただくと美味しいですほんの一杯のつもりがデキャンタは軽く5~6杯取れてしまったのであまりフルボトルと変わらないほどのボリュームでした(笑)今回は一品しか入りませんでしたがこちらは気軽にいただける料理がお勧めなのでまた伺いたいと思います♪ Le Comptoir 西洋料理 コントワール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-Cho 329-8 TEL:053-456-7120 Hours of operation:18:00-24:00 Closed on Mondays:Sunday...

"Seasonal cuisine Ouchi" in the trunk training studio "TAiKAN" Members and New Year's party

From Hamamatsu station、Located on second floor FOOD Subaru, located just a few minutes walk from the Act of "seasonal food Magnus", it is、Owner credo is "cooking fresh ingredients of the season"。店主の大内哲男さんは、In that provided the real food inedible decorations without sticking Buri、Summer hamo horsetail cuisine、Natural eel、Natural darkness in autumn、Winter natural fugu (Blowfish).、Expert in natural things of the season cuisine。On this day、Next to 四tsu池 Park、緑溢れる空間にそびえ立つタワー型賃貸マンション「パークビュー四ツ池」に2015年1月12日(月)にグランドオープンした体幹トレーニングスタジオ「TAiKAN」メンバーとオーナー様御家族と一緒に新年会を開催致しました♪ 生ビール「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」650円 新年を迎えての乾杯♪ 店主・大内哲男さん 店内は、Counter 6 seats and four seats for table、6Three that dug kotatsu style loveseat living room。And be able to counter the shopkeeper Ouchi's knife Sabaki、Beautiful aerial work platforms、You can get a glimpse up。Ouchi's regulars who loved。Also meet familiar conversation、How to enjoy this shop may also be。Priority booking、事前におまかせコースの価格や人数をお伝えしておくと良いでしょう。On this day、新しくトレーナーとして加わってくれたメンバーの好き嫌いを把握していなかったために特に事前にお願いすることなくアラカルトで好き好きにオーダーすることにしました♪ 「刺身盛り合わせ」時価 人数分で刺し盛りをお願いしました大内さんではその日に仕入れた新鮮な魚を楽しむことができるので盛り合わせがお勧めです。On this day、Tuna、黒むつの炙り、Ark shell clam、Flounder、Halfbeak、甘海老を唐辛子を漬けた南蛮醤油と昆布醤油の2種類の醤油をお好みで使い分けていただきます♪ 芋焼酎「晴耕雨読(ロック)」800円 鹿児島の芋焼酎「晴耕雨讀」をロックでいただきます日本随一のさつま芋の産地恵み多き台地が生み出す南薩頴娃町の契約農家が栽培した朝早く収穫されたばかりの黄金千貫100%と敷地内から汲み上げる上質の天然地下水を仕込水に白麹仕込みにて常圧蒸留で醸し上げています芋の甘味と余韻が優しく心地良くまろやかな味わいです♪ 焼き物「目光」900円 大好物の魚、Eye light is served with pottery。Living in the deep waters near Japan、It is called eye light because the eyes glow large and green.。肉は白身で美味身がふっくらとしていてふわふわととろける味わい骨まで食べれて、Moderate Fat Glue、小さい魚でこれほど旨味があるのは素晴らしいです♪ 「わかさぎの天ぷら」1,000円 カラッと揚げたてのわかさぎの天ぷらは塩でいただきます蕗の薹の天ぷらも添えられており何とも言えないほろ苦さと山の香りが口中一杯に広がり一足早い春の訪れを感じます♪ 「蛤の酒蒸し」1,500円 プリッとした身が食べ応えのある蛤の酒蒸しはスープと一緒にいただきます♪ 「カキフライ」1,000円 身縮みの少ない牡蠣を軽い衣でサックサクに揚げてあり中はふっくらジューシィーですソースも用意してくださいますが牡蠣フライもお塩とレモンを少し絞ってさっぱりといただくのが大内さんのお勧めの食べ方です♪ 「特製豚の角煮」1,000円 特製豚の角煮は若い男性陣からの要望でオーダー女性陣とミドルエイジ組は脂が苦手なためこちらは若手にお任せしました(笑) 「桜海老土鍋御飯」時価 こちらでの一押しメニューとして入店したら先ず土鍋ご飯を人数分注文しておきましょう。This time the、7人ですが5人前オーダーしました〆にいただく頃にタイミング良く炊きあがりますいつも白米ですが、On this day、女将さんより「桜海老」をお勧めされたのでお願いしました土鍋の蓋を開けると鮮やかな色合いの桜海老の香ばしい香りが立ち上がります♪ 「桜海老土鍋御飯と豆腐となめこの味噌汁」 桜海老土鍋御飯は香ばしく優しい味わいで男性陣は皆さんおかわりを楽しまれていました豆腐となめこの味噌汁も一緒にいただきほっとする味わいです♪ 「漬物の盛り合わせ」 漬物の盛り合わせの中に「いぶりがっこ」がありますいぶりがっことは漬物として使う干し大根が凍ってしまうのを防ぐために大根を囲炉裏の上に吊るして燻し米ぬかで漬け込んだ雪国秋田の伝統的な漬物です秋田の方言で漬物のことを「がっこ」と呼ぶことからその名が付けられたそうですしわしわに干し上げられたいぶりがっこは御飯のお供に最適です♪ 体幹トレーニングスタジオ「TAiKAN」のパーソナルトレーナーの御2人山田真吾くん(写真左)・小林祐一くん(写真右) 新年早々にグランドオープンを迎えました体幹トレーニングスタジオ「TAiKAN」のパーソナルトレーナーである山田真吾くんと小林祐一くんが熱い想いを掲げ意気込みを語ってくれた新年会若き2人のトレーナーの今後の活躍を期待しましょう!大内さん、Thank you very much。また伺います♪ 旬の料理 大内 浜松市中区板屋町672 FOOD昴ビル2F TEL:053-452-8600 Hours of operation:17:30To 22:00 Closed on Mondays:日曜日 体幹トレーニングスタジオ TAiKAN 浜松市中区幸3-14-13 パークビュー四ツ池内 http://taikan.hamazo.tv/ パークビュー四ツ池 http://park-view.jp/...

Toyama chef of special lunch at the "Lake Hamana Royal Hotel" in French "Bumbo surreal"

2010年より2012年7月にかけて「東洋から見た日本」をテーマに一部リニューアルをされた「浜名湖ロイヤルホテル」さん昨年2014年3月には、Renewed bath and bath、ONSEN La Coon (温泉ラクーン)をオープンされ賑わいを見せています!冬の凛とした澄み渡るような青空の中浜名湖の水面が宝石のように煌めくロケーションを誇る浜名湖ロイヤルさん。Also on the way to arrive、ドライブがとても気持ち良く楽しめます♪ インドネシアのバリをイメージしたオリエンタルな雰囲気が漂う開放的なエントランスロビー 日曜ということもあってかイベントも開催されており、Parking is almost full and bustling Buri said。In Royal, Lake Hamana、昨年2014年9月にホテル駐車場内に電気自動車のオーナー様に快適にご利用いただけるよう急速充電設備(EV QUICK)と普通充電設備(EV 200V)を設置されましたご利用者様の様々な要望に応え続ける姿勢こそが開業26年目を迎えた今も多くの方に愛される理由の1つと言えましょう。At the hotel、And enjoy the paintings have been exhibited at the entrance、ティーラウンジ リプルにてお茶を楽しむ方々の姿が見られます♪ この日は最上階フレンチ「スカイレストラン バンボシュール」さんにて遠山嘉明料理長のスペシャルランチをいただきに参りました♪ 「Veuve Clicquot ヴーヴクリコ」フランス シャンパーニュ 支配人である大ちゃんこと小川大三郎氏の粋な計らいで「Veuve Clicquot ヴーヴクリコ」をアペリティフにいただきました♪ レストラン内は、100 seating at leisurely intervals、BGMにシャンソンが流れており非日常的な緩やかな時間を過ごすことができます♪ そして何よりもこちらホテルの13階にある最上階レストランの窓からの浜名湖を一望できる眺望の素晴らしさは、Though overwhelmed by the beauty of the more difficult words and、その湖面の煌きと雄大な景色に癒されます♪ 遠山嘉明料理長 コースは料飲部の福ちゃんこと福西崇史さんと遠山嘉明料理長におまかせでお願いしましたバンボシュールさんでは、There are special courses for every season、Dehener S (Djenne S) 2310 JPY、Dehener A (degiunet A) 3470 Yen、Dehener B (Djenne B) 4620 Yen、Dehener C(デジュネ C)5,780円(すべてサービス料・消費税込)となります。Our couples、Beef is not very good for、それに代わるものを用意してくださるとのことでとても楽しみです♪ 「タスマニア産サーモンのミキュイ 昆布風味」 タスマニア産サーモンを昆布風味でミキュイ(低温調理)で仕上げ、Sauce with wasabi horseradish with beets。Work incorporates elements of k.、In the low-temperature cooking and learn、Taste of food and is easy to、It is very delicious, umami has been condensed。Boiled peanut garnish yuto in the、Is very sweet and timeless.、豆の美味しさを楽しめます♪ 「パン2種」 パンは2種で、Wheat and Walnut bread and baguette。Olive oil、イタリアはトスカーナ地方のフルーティで贅沢な エキストラバージン・オリーブオイル「ラウデミオ・エキストラバージン・オリーブオイル」を使用されていますパンにたっぷりと付けていただきましょう♪ 「遠州ののどぐろのポワレ ブロッコリーと抹茶のスープ仕立て」 遠州で漁れるのどぐろにマスタードとブロッコリーを付け焼き上げ、Complemented by green tea and Broccoli Soup。By finally serve with green tea mousse、Weekly fun shades of green tea also said that Japan's mind and fragrance。ふっくらしっとり食感に焼き上がったのどぐろの下には、Floors with thick, filled with Sweet Onion、味わいに深みを出していてとても美味しいです♪ 「北海道産蝦夷鹿のロースト チョコレートソース」 北海道産蝦夷鹿をローストし、Chocolate sauce。Red beets to add to mashed potatoes、Vivid color the white dish。Invisible unfortunately lean meat with chocolate sauce、It is a very clean burning! The softness of swaying and costume touches with a knife and fork。And the female deer、Meat is moist and delicate fine, decent price、深い味わいと甘味もありとても美味しいです♪ 「モンブランとバニラアイス」 モンブランに見立てたマロンクリームの中には、And endured the warm Gateau Chocolat、Foundation is the crispy texture of the meringue。バニラアイスと一緒にいただきます♪ 「エスプレッソ ダブル」 小川大三郎支配人 出先から戻った大ちゃんがわざわざ顔を出してくれました!2015年も大ちゃんの温かくも豪快な笑顔が溢れる浜名湖ロイヤルさんとなるでしょう!大ちゃん遠山さん、Fuku-chan、Mr. Suzuki、ありがとうございます!また伺いますね♪ 浜名湖ロイヤルホテル 浜松市西区雄踏町山崎4396-1 TEL:053-592-2222 http://www.daiwaresort.jp/hamanako/...

Scroll to top