イタリア旅行初日の宿泊先はミラノの郊外にあるホテル「THE HUB HOTEL ザ・ハブ・ホテル」。I just opened this 3/2010、Became the highest rated of modern and up-to-date facilities, such as、And standards of hospitality in the capital of Lombardy and in a few months, the 4-star hotel and has been。 Number of rooms of the hotel is 162 rooms in all。Classic superior、It is deluxe。23Even when time、Nights in Italy are long... so unless you're in a suburban hotel.、There was also the option of going to the city of Milan.、It may be a little far from the city、Because transportation is not convenient、おとなしくホテルの部屋で休むことにしました。さすがに初日は長時間のフライトで疲れていますから、翌日からの観光に備えて体力温存ですね♪ すっきりとシンプル且つモダンなフロントとラウンジには、イタリアブランドの「MOROSO モローゾ」のインテリアがバランス良く配置されています。モローゾ社を代表するチェアーとして、2000年にRon Arad(ロン・アラッド)によってデザインされたLITTLE ALBERTやVICTORIA AND ALBERTなどが置かれ、まるで彫刻のオブジェのようなあまりに美しいデザインに座るのを躊躇してしまいそうですが、座ると腰がすっぽりとハマり、カーブや丸みがなんとも言えないフィット感を生み出しているのです。さすがのデザインですね♪ ツアーの添乗員さんがイタリア語と英語を駆使し、チェックインを済ませてくれる間ロビーで待ちます。After that、部屋毎にルームキーを預かり、各自スーツケースを持ち自分の部屋へ。 今回お世話になる部屋はクラシックスーぺリアのタイプ。移動できるシングルベッドが2つ並んでいるので、くっつけてしまえば広くなります。決して広いお部屋ではありませんが、清潔感があってモダンなテイストは嫌味もなく好感度が高いです。何よりポット(湯沸かし器)にコーヒー、Tea、緑茶などがあることが嬉しかったです。今回のイタリア旅行で宿泊するホテルは全部で4つですが、後にも先にも湯沸かし器があったのはこのホテルだけ。Basic、イタリアでスーペリアクラスのお部屋の場合、ポットは期待できません。お湯がどうしても欲しい場合は、フロントに直接行ってお願いし、1€ほど(日本円でおよそ140円ほど)を支払って頂くことが可能のようです。But、添乗員さん曰く、お部屋のフロントコールはほぼ意味がないようで、何かお願いしたい用件がある時は、フロントへ直接足を運ぶことが有効とのこと。お湯が有料ということにも驚きましたが、そういったサービス面のクオリティは日本のホテルでは考えられないですよね。 特にこちらのレスト&バスルームは、大理石を使用しておりゴージャスです。ガラスの扉で丸見えなシャワールーム。Bath towel、中タオル、ハンドタオルと3枚ずつあり、乾燥機ハンガーも設置されているので、スイッチを入れておけばタオルが濡れても直ぐに乾いて気持ちよく使えます。ドライヤーの風量は日本には敵いませんが、まずまずの出具合。故障していないだけ良しとしましょう。アメニティですが、こちらも日本のようには行きません。イタリアのこのクラスのホテルでは、ボディソープはあってもシャンプー&トリートメント、また歯ブラシセットなどはほぼありませんので、トラベル用のものを持参しなければなりません。こちらには残念ながらバスタブはなく、天井にセットされた円形シャワーと小振りなハンドシャワーのみ。真上から降り注ぐシャワーになれていない日本人は、髪や体を洗うのに一苦労です(笑)後のホテル3つは全て浴槽がありましたが、イタリア人はシャワーのみの方が多く基本入浴はされないそうです。疲れを癒すのに入浴って大事ですけどね♪ さて、添乗員さんにも注意されましたが、こちらのトイレ事情について説明しておきましょう。イタリアのホテルでは、ほとんどがこのように2つ便器が並びます。First glance、蓋のある便器が女性用(大用)で隣の便器が男性用(小用)のように思えませんか?いえいえ、それがそもそも大きな間違い!要注意です!蓋付き便器は、男性女性共用のトイレですが、右の便器のようなものは、用を足すものではなく、女性が使用するビデの役割を果たします。蛇口部分を上げるとお湯が出て来るので、そちらで洗うためのもの。横にご丁寧にソープも添えられています。Often、日本人観光客がこの事実を知らずに、小ならまだしも、何を血迷ったか大をしてしまって大騒動になったこともあるのだとか。流れませんからね(怖)皆さん、この事実をご存知でない方はぜひご注意くださいね(笑) 時差ボケというよりか、旅行中のわたし達夫婦はいつも睡眠不足です(笑)眠れてないわけではなく、かなり爆睡できるので3~4時間ほどで目が覚めてしまい、夜中の3時頃に起き出しては、ゆっくりと部屋で寛いでいることが多いです。この日も一番乗りではなかったけれど、6時45分のモーニングに合わせて早めにロビーに降りていきました。外はキンッと冷えた風が吹き、小雨が降っています。早朝はやはり冷え込みますね。ロビー横にあるレストランでモーニングブッフェをいただき温まりましょう♪ こちらのブッフェスタイルはアメリカン・ブレックファストで、Hot bacon or sausage、Scrambled eggs may。The hotel's buffet-style usually continental breakfast (breakfast bread to the Center) or American breakfast (breakfast United States) either。温かい料理がサービスされないコンチネンタルも経験しましたが本当に味気ないです(笑) ベーコンは塩気がしっかりしていますがチーズと一緒にパンに挟むと美味しいです。ソーセージは若干臭みがあるので、苦手な方もいらっしゃるかも!?スクランブルエッグには味がほとんどありません。ケチャップが出ていなかったので、添乗員さんにお願いして出してもらいました。 パンはカッチカチです(笑)ナイフでカットしてハムやベーコンを挟んでいただくと食べれます。フランス旅行の時はクロワッサンなどホテルブッフェでもパンが美味しかったのですが、イタリアのこのクラスのホテルブッフェでのパンは期待しないほうが良いでしょう。 ヨーグルトがあるのは非常に嬉しいです。旅行中は慣れない環境で胃腸の調子を崩しやすいこともあるので、乳酸菌などは積極的に摂取したいと思います。シリアルやジャムもあります。サラダやフルーツがないのが残念ですね。 コーヒーメーカー表示のcaffe カッフェ=エスプレッソ、latte ラテ=ミルクです。日本でラテといえば、カフェラテが出てくると思ってしまいがちですが、イタリアでラテはミルクのみなので気をつけましょう。However,、さすがのイタリア、コーヒーは本当にどこで飲んでも美味しかったです♪ 小雨も止み、曇り空ではありますが観光に支障をきたすことはなさそうです。イタリアは晴れていても突然雨に見舞われることもあるようなので、携帯用の折りたたみ傘は手荷物に忍ばせておくと良いでしょう。Now、2日目はミラノ中心市街へ向かいます。次回はミラノ観光の紹介です♪ THE HUB HOTEL ザ・ハブ・ホテル 住所:Via Private Poland, 10, 20157 Milano, Italy TEL:+39 02 7862 7000 http://www.thehubhotel.com/...
On Alitalia from Fiumicino Airport (Rome) connecting domestic flights to and from Linate Airport (Milan)
From Fiumicino Airport (Rome) and arrived safely around 19 o'clock、To this day in the hotel Linate Airport (Milan)、Moves the domestic lines Terminal in the transit of aircraft。11Italy earlier in the month,、Nights out cabin temperature is cold not、It was as cool in stall 1。I have been told Japan and almost same temperature、Hamamatsu wind is not strong:、全然暖かく感じます♪ 国内線ターミナルに移動手段として国際線西側サテライトとターミナルを結んでいる無人運行のモノレール「スカイブリッジ」に乗り込みます。At the same time many people are available、Sound inside the car is very comfortable, quiet monorail。Shake a little、Because it works like the Maglev what seems to。 Indeed、On this monorail Sri is not considered、海外にいるというだけで身が引き締まる思いで斜め掛けバッグを握り締めていました(笑) こちらで手荷物検査です。Hat、Jacket、Belt、Remove the metal、On the instructions of the Ministry of land, infrastructure and transport than in the other thick-soled shoes、Safety shoes、Will call off the decorations such as boots and metallic shoes, such as。From mobile phones and cameras in the baggage bag、put in the cage out of the iPad and other electronic equipment, read the。And himself also received the security check, if it is passable。 And immigration in Rome。As a result、Entry and exit stamps in passports will be in Rome。But tour operators says、Sometimes does not press the stamp and squid was Italy who said (surprise) is that only Italy it seems to be、今回はきちんと押してくれる人で良かったです(笑) せっかく空港にいても乗り継ぎ便までの時間に余裕がなく、No time for shopping。最終日のミラノ滞在にかけましょう♪ 空港内には、イタリアに来た!と思わせてくれる素敵なバーカウンターが現れました!美しいミラネーゼ(ミラノ女性)がワイングラスを傾けて白ワインを嗜む姿が素敵ですね♪ 搭乗ゲートB7にてアリタリア航空「AZ2058便」の航空チケットとパスポートを見せてチェックインを済ませます。 Founded in 1947, after World War II、2009Alitalia, reborn as a fully privatized company。Hub airport, and Rome's Fiumicino airport、The aircraft is a green flag、White、Red colours and、Design A logo on the tail。It is bright green body line。Domestic flights as a "AZ 2058 flights"、From Rome to Milan。The flight time between the Linate (Milan)-Fiumicino (Rome)、1Time: 10 minutes。20Sometimes so half-Rome from Milan ringtone 21:40 going。Why not direct flights? Question was answered by tour operators.、Cheap plane tickets simply because it is in (laughs)、乗り継ぎやトランジットがあると余分にフライトが楽しめて良いと思ってしまうのはわたし達夫婦だけでしょうか♪ 国内線なので一気に機内は小さくなりますが、And the most covered with package tourists from Japan、海外気分ゼロです(笑) 「Cantine Maschio Prosecco Maschio Brut」 ヴェネト州のローリングブドウ畑で栽培プロセッコブドウから作られた古典的なイタリアのスパークリングワイン。There's a rich floral notes and the bright candied fruit flavors vibrant、A refreshing wine。スパークリングワインをオーダーするとこちらが出て来ました♪ 1時間程度のフライトなんて本当にあっという間です。"AZ 2058 flights' arrived safely at the Linate Airport (Milan)。 In front of the baggage receipt conveyor in cell.、Their、Receive her suitcase。Here tour operators who originated the word "sure no damage to suitcases! "With that。Words that you heard for the first time on the tour.。So、That it's just get treated to luggage with Italy。Can not recommend、Is Ke rose gone they may become the disclaimer about Choi wound of one place there is (surprise)、3If the non-repairable damage, such as a month over、航空会社が保証してくれるケースが多いのでご安心を♪ ツアー旅行の最大の良いところは、Is that enough to transport。Linate airport is already tour buses will pick up because it was coming、Take the suitcase to deposit。At this point 22 is near、Located approximately 15 km away from the airport、Where to stay hotel on the first day。次回はミラノのホテルの紹介です♪ Alitalia アリタリア航空 http://www.alitalia.com/jp_ja/ Rome – Fiumicino ローマ・フィウミチーノ空港 別称:Leonardo da Vinci Airport レオナルドダヴィンチ空港 http://www.adr.it/web/languages/japanese Milano Linate ミラノ・リナーテ空港 http://www.milanolinate.eu/en...
The transit at Rome at the Alitalia flight from Narita Airport
今回のイタリア旅行でのフライトは「Alitalia アリタリア航空」です。Alitalia、In the airlines of Italy、Company name 'Alitalia' portmanteau 'ARI' means "wings" and "Italy" seems。If you sign up with a tour、Until about a week before travel、Undecided on what airlines go。This time、イタリアへ行くのにイタリアの航空会社というのはラッキーでしたね♪ アリタリア航空が運行している便名「AZ0785便」で成田(東京)→フィウミチーノ(ローマ)間のフライト所要時間は、12Time 50 minutes。14At 10 minutes from Narita as Roma arrived at 19:00 going。So is from Rome on domestic flights to Milan transit。Because the aircraft is out of date、Unfortunately, recharging of mobile phones and personal computers becomes impossible。If it pushes down a seat legroom of economy is somewhat loose and you can build。This time the、So luckily it was packed with the best rear seat was a sheet without worrying about the beat、トイレもドリンクも近く比較的楽な体勢で向かうことができました♪ フライトで毎回思うこと。The guests through the flow of the clouds in the sky and deep blue clear sky、Beautiful beyond words、Followed by the time get lost for a while。 In-flight service is issued to stabilize aircraft in the skies。アリタリアの男性CAさんだけあって濃いイケメンさんですね(笑) 「CLASSICA」 イタリアのクラッカーです。Slightly salty with crunchy texture。 「白ワイン」 機内のソフトドリンクは、Water (without gas,Gas and),Coffee,Tea,Cola,Include orange juice、Alcohol is beer and wine。"Bianco Bianco" is a white wine in Italy。In the cabin、Italy language or English is spoken。”White Wine” or ”Bianco”とお願いしましょう♪ 機内誌を確認すると日本語吹替の映画に何があるのか判ります。You can monitor the、It is quite obvious Inflight Magazine。After you have verified、You do not get bored too long flight and enjoy movies and music in the cabin.。Even while enjoying the game。In flight、1Watch "Iron Man 3" published in 2013, but this guys is just。 Meals were brought to the middle of the film。If the original、Choose from Italian or Japanese.、A back row seat just to many a wish in front of Italian、No choice was the Japanese。Once you arrive to Italy for the time being not eat rice and I think Japanese food is correct but (laughs) what is、Teriyaki buri、Boiled food、Rice、Salad、Chicken meatballs、Pickles, etc.。Why is the staple rice but comes with bread。This bread is much stiffer and less amount of water so hard to eat.。Rice、During the warm up just around the container wouldn't help becoming hard of。I think it's better if you compare to some of the Switzerland aviation Japanese buckwheat noodles to eat。Switzerland's French staff say so、選ぶものによって当たりハズレがあると思います♪ 遥か向こうの地平線がうっすらと夕暮れを迎え綺麗なグラデーションを映し出しています。In the cabin、Many may have to turn OFF power without using the mobile、Verbatim have to check flight status eliminates the sense of time。 Due to not work?、Not have my stomach too much.、Meals will also light meals (snacks)。Will Italy、Sandwiched the crusty bread with ham and cheese and lettuce sandwich。Better not expect bread、Cheese is usually。思っていたよりかハムは美味しく感じました♪ 女性CAさんももちろんおります。Alitalia is、Singapore Airlines is the difference.、No uniform size regulations as Yunan later told a cabin attendant.、Seems to be popular busty women in Italy。It can't be、わたしも・・・!?(笑) 上空の景色が暗がりを見せ始めると、The induced sleep, once dropping the cabin lighting。And even though transit、So time to get to Milan Italy will 23、So I fell asleep that night is worrying。Closed eyes a few times on lightly take a NAP。Time difference is really strange。Because the aircraft is very dry、You can sleep mask and lighten the burden of the throat。Would you bring the mobile mask。So in addition to dry eye contact、Bring bring that case to unscrew、It is recommended to substitute glasses。100円ショップなどで売られている折りたたみ可能なエアー枕を購入して持参すると首や肩が痛くならずに済みますよ♪ 目が覚めると、3Times of meals were brought。Does not fit the pictures look so bad。Looking back later is also proportional to the appearance that (sweat)、Sandwich snacks may have been normal (lol) well、Well my flight, "AZ 0785 flights.、And arrived at Fiumicino (Rome)、お次は乗り継ぎとなります♪ Alitalia アリタリア航空 http://www.alitalia.com/jp_ja/ 成田国際空港公式WEBサイト http://www.narita-airport.jp/jp/...
西ke崎 RUSTICO Rustico newly opened Italian cafe lunch
東区西ヶ崎に2013年10月15日(火)グランドオープンされたカフェレストラン「RUSTICO ルスティコ」さん。Here is、人気カフェのHOLOHOLO CAFEさんや姉妹店mili hair&lili cafe,giftさんを手がけ設計・施工から暮らしを提案する「STYLE FACTORY スタイルファクトリー」さんがプロデュースされており、Next to the café restaurant "RUSTICO Rustico", there is a shop selling miscellaneous goods and foliage plants.。The name RUSTICO means "no frills"、As the name suggests、In a cozy restaurant、In the trees full of warmth on the pure white walls、Feeling the warm sunlight、It is a space where you can enjoy a relaxing time.。場所は152号バイパスを直進(浜松市役所→浜松中央署→有玉グランドボウル越え車で5分)セブンイレブンとデニーズの信号を右(東方面)に曲がり100m左手になります。駐車場は平屋店舗横に10台ほど完備されております♪ 広々とした店内は、About 30 table seats。The spacious space between the tables creates a relaxing atmosphere again.。In addition、The seat at the back has a slightly lower table and sofa.、Friendly setting for mothers with small children。There are 2 tables in the private room with a door on the right side of the floor, and it can accommodate about 6 ~ 10 people.。個室ご希望の方は事前予約されると良いでしょう♪ ランチメニューは2コースで下記の通り。This time the、I ordered two courses, A and B.。 "Course A" 1,500 yen Assorted 4 kinds of appetizers、Pasta、Bread、ドリンク(+300円でデザート) 「Bコース」 2,500円 前菜4種盛り合わせ、Pasta、Bread、Main、Dessert、ドリンク 「前菜4種盛り合わせ」 全体的に個々が主張する感じではなく、It has a good balance of color and shades of taste。Based on the atmosphere of the restaurant, I was expecting a café meal.、カフェよりかしっかりとしたコース内容で嬉しいです♪ 「エビのカダイフ揚げ」 ソフトシュリンプなので殻ごといただける海老をカダイフで包み揚げているので、You can enjoy the crispy and fragrant texture.。Serve with avocado sauce on the bottom。 "Quiche" is a spinach and bacon quiche。Quiche with a moderately firm texture。 "Cod Escabeche" Quickly fried and marinated cod。Offers and。 "Caponata" in French Ratatouille。It is a finely cut and tender vegetable stewed in tomatoes.。 「野菜のトマトオイルソースパスタ」 彩りが綺麗で野菜もいろいろ味わえる優しいトマトソースのパスタです。Homemade bread served with、ふんわりと柔らかく温かい♪ 「いろいろキノコのクリームソース」 器が可愛いです。Because we cut all kinds of mushrooms into small pieces,、It is well intertwined with a mild cream sauce.。ランチなのにパスタも太めなところが嬉しいですね♪ 「牛フィレ肉のグリル」 Bコースの本日のメインは、Grilled beef fillet。Grilled vegetables (green asparagus)、Paprika、eringi)。The sauce is combined with balsamic vinegar with a gentle sourness.。Because I like rare、Next time I will try to order the degree of baking。 「ベイクドチーズ&マチェドニア」 Bコースのドルチェです。Macedonia like a fruit punch of gentle baked cheese and various fruits with moist and sweet taste。Macedonia is a type of Italian cuisine。 「コーヒー」 前菜もパスタもしっかりとした盛りなのでAコースでも女性であれば十分にお腹一杯になりますが、If you want to have dessert with it, will you pay +300 yen for the A course?、Or the B course with main course and dessert is good.。More than anything、Because the serve of the hall staff is very pleasant.、最後まで美味しくいただけます♪ 休日の午後に味わうのんびりとした贅沢な時間。A place where you can take a break。I'm glad that such a store is located not far from my house.。また夜にでも伺ってみようと思います♪ 「STYLE FACTORY」さんのグリーンや雑貨をご覧になりたい方は、This is the entrance opposite the café restaurant.。 Small planters and greens are purchased from the market.、Although there are not many、可愛い品揃えです♪ 古材を棚にしたりとインテリアのアレンジも可愛く目を奪われてしまい、I have been healed by green for a while.。The other day I visited "Rust", which was a fusion of green and interior, was able to set up a store with "Tréjour".、This kind of cross-industry collaboration is increasing, isn't it?。The lifestyle proposed by "STYLE FACTORY" is、こういったモデルハウスを利用することで実際に体感してみて味わえる世界観を提供されているようです♪ こちらで多肉植物の「ブロンズ姫」(1個170円)を購入しました。I had my partner, who is good at work, transfer it to a planter that was in my house and install it on the kitchen counter a little.。Bronze princess of the Crassulaceae family、It seems that the leaves turn red during the dry season of spring and autumn.、When there is little sunlight, it seems to remain green。我が家で日向ぼっこして赤くなるのが楽しみですね♪ ルスティコのオーナーシェフ、Two-shot photo of Hironori Yamamoto and hall staff member Sakakibara。We:It is also featured in the November issue of LA as a new shop.、It's going to be busier and busier from now on.。頑張ってください♪ RUSTICO ルスティコ 浜松市東区西ヶ崎1793 TEL:053-581-9034Closed on Mondays:Monday's opening hours: 11:00-17:00 18:00To 22:00 11:00-17:00 18:00-24:00 http://rustico.hamazo.tv/ STYLE FACTORY スタイルファクトリー http://stylefactory.hamazo.tv/...
Jazz "Quartet in tamachi salon, Inoue shimpei' was a great success!
-Shimpei Inoue(FL) Study abroad in the U.S. from Tokyo University of the Arts High School。Berklee Conservatory、Studied at New York Manes College of Sound、Started activities mainly in New York after graduation。1990Carnegie Concert in 2008、́'91 CD released in the U.S.。2001In the years、co-starring with Herbie Mann、Currently active in live music houses in Japan and overseas, mainly shinpei bands。Also highly regarded as an arranger producer。 -Hiroshi Tanaka(PF) I took classical piano lessons from the age of five.、15Around the age of、Fascinated by impressionism and neoclassical aesthetics。17attracted to the rhythm and improvisation of jazz at the age of 10、Arrangements、Learn how to improvise。From while I was in university、Dive inside a professional musician、They study hard。21At the age of、Sessions with many musicians in NY、Rehearsals、1985Come back in。 -Makoto Saito(b) 15When I was 10 years old、Started pulling the bass after appearing at the school festival。Since the、Black music、Artist、Committed to the player、From the age of 20 while being affected、House Band、Started work of performance at events, etc.。After、Chage & Aska、Keizo Nakanishi、Live support by Sho Aikawa and other people、Recording、Many commercials。Thick timbre、Wide tolerance、Make a performance that values your singing spirit。 -Inoue, Kazuhiko(DS) Graduated from Osaka College of Music, Percussion Department。Mr. Takuto Yamataka classic percussion、Studied jazz drums under Hiroshi Fujita。Jazz、Its activities range from Latin to Rock.、Energetically perform more than 160 live performances a year。Proven technique and all-round drumming backed by classic drum loosements。 ■ venue and contact information ■ <strong>Tamachi Salon</strong> Hamamatsu-Shi Naka-ku, 326-28 TEL:053-455-8001...
"Celebrated" bamboo-Chan I & Risa-CHAN's wedding photo album
2013November 18, 2008。Hamamatsu is a groom who was held at KureTakeso、Takeya Aono and the Bride、The wedding ceremony of Two People by Risa Suzuki、Wedding reception、I photographed the state of the second party with two people as a lade。2What's interesting about shooting with people?、Table、Including behind the scenes、1It is possible to shoot from a different angle that can not be done by a person.。Your two characters appear.、Full of kindness and affection、It was a very heartwarming day full of smiles.。Relatives and friends、Because I can make a photo album with the approval of two people a day spent in a calm with colleagues of the company、Please click on the photo album below if you like.。Take-chan、Arisa-CHAN、Congratulations on your marriage, ♪ this album URL will be linked on Facebook、フェイスブックをやられていない方は以下のURLをご友人にメールで転送してください! たけちゃん&りさちゃん結婚式フォトアルバム http://lade.jp/diary/event-info/15792/...
Well-established ramen restaurant Hama Dragon weekend night it is packed even late!
元浜町に流れる川沿いに佇む創業40年にもなる浜松の老舗ラーメン屋「濱龍」さん。隣にある鈴木製あんの最中も美味しいのでお勧めです。濱龍さんは、丁寧な仕事から生まれる澄んだスープが特徴で、そばつゆをヒントに考案したというタレは、5種類の醤油をブレンドされています。すっきりとしていながらも味わい深くいただける昔からの変わらぬ味を守り続け、常連さんを中心に人気が高く、浜松を代表する老舗ラーメン店の内のひとつです。先週、イタリアから帰国して食べた時のあっさり醤油ラーメンの感動が忘れられず、またまた足を運んでしまいました(笑) 店内は、厨房を見渡せるようにカウンター席があり、2階は座敷席になります。店主である竹内将浩さんと家族で経営されています。 24時半まで営業されているので、週末の23時を回る頃でも店内は超満員!席が空くまでしばらく待つと、2階座敷席が1テーブル空き通してもらえました。2階席のほとんどの常連さんらしき方々は、ビール片手に餃子をつまみ、〆にラーメンをいただくといった感じです。 「ラーメン」 550円 チャーシューは豚バラを3時間煮込んでから味付けされており、表面はしっかりとした焦茶色で味が濃いようにも見えるのですが、意外にあっさりとしていて柔らかく、口の中で噛む毎に旨味が広がり脂身が優しくとけていきます。スープは豚骨、鶏ガラといった動物系に野菜も合わせ長時間煮込むことにより、とても透き通っています。味付けはシンプルな醤油でまさに昔懐かしい中華そばと言えましょう。醤油の色合いが濃くないので、あっさりラーメンがお好みの方にはお勧めです。Our couples、コテコテの昔ながらの醤油の濃い味が苦手なので。今回も麺カタでオーダー。まずまずの硬さです。中太のややウェーブしたストレート麺を使用しています。具材も至ってシンプルにバラチャーシューに海苔・メンマのみ。素朴でどこか気持ちを落ち着かせる不思議なまろやかさを味わえるラーメンです。ちなみに相方はこちらの「タンメン」がいただきたいようなのですが、いつも売り切れてしまっています。早い時間に行けば食べられそうですね(笑) 「餃子」350円 こちらの餃子は本当に美味しいですね!浜松餃子のように円盤盛りでもなければもやしも出てきませんが、浜松でいただいた餃子の中で一番好みの餃子です!外はカリッと中はジューシーな餃子で、肉より野菜が多くあっさりとした味わい。何個でも食べれてしまう美味しい餃子です。Also that weekend、24時を回る前に売り切れとなってしまったようで、On the way home、入り口には張り紙がされていました。本当に浜松市民に愛されているお店ですね♪ 濱龍 浜松市中区元浜町32-13 TEL:053-471-3850 Hours of operation:17:30-24:30 Closed on Mondays:Monday、Tuesday...
Narita Airport United Club outside the scope of the priority pass now!
This is one of the lounge in Narita International Airport.、「United Club ユナイテッドクラブ」です。 Since the boarding time is about 1 hour、こちらでゆっくり過ごしたいと思います♪ ※2015年5月15日からユナイテッドクラブがプライオリティパスの対象外となり、Priority pass is not available.。 To take advantage of here lounge、Users of United series international business or first class、 Or United Club、Or you must be a member of Star Alliance Gold card。 And、Have another one available pass、It is this priority pass membership。 With priority Pass priority pass、With companies offering services in the airport lounge、 The annual membership fee is required、Using price Lounge will be free。 Many domestic and overseas travel、空港を利用される頻度が高い方にはお勧めの会員カードです♪ そんなプライオリティカードが無料で入手できる方法があります! それは楽天プレミアムです! 楽天プレミアムカード会員は、 Prestige membership of priority pass (Priority) (regular annual membership fee $ 399 USD) in、 Can what membership fees, annual fees and also offers free membership to。 詳しくはこちらバナーをクリックしてください! フロントにてPriority Pass プライオリティパスカードと航空チケットを提示し記録簿に署名。 If entry becomes possible。Here there are other lounge、 United Club Lounge only up to six unaccompanied minors in one priority pass admission is possible because、 Suitable for use with your family and friends。 (Note:同伴者の方は1名につき3,150円かかります) ユナイテッドクラブは、Airlines companies provided by United Airlines lounge。 In the past under the name of red carpet called it。 Place、Narita International Airport Terminal 1、31Turn、32-Gate area。 On this day、2013年11月2日(土)で3連休の初日でしたがラウンジは空いており、 Time is flowing and spacious。User seems to tend to the Westerners。 To the vantage window seat。Since the sofa at the outlet、 If you bring the charger also charge, such as mobile phones and personal computers available in、You can use the free Wi-Fi access。 Here is there a self service、Is the bar counter.、Wine and sake、From alcohol such as beer、 Cola or ginger ale、Coffee、All include a soft drink of tea drinks。 And、As a snack, sushi and California Roll Sushi and Edamame、 Other、Rice ball、Soup、Cheese、A lot of satisfaction can be carried free bread with light refreshments are provided。 And thankful that it's all free。 12:10 was tour Narita set time。 In front just to eat lunch、 In the tour operator's Guide、Because I had heard from the flight staff is more than an hour and、 わたし達夫婦もこちらで腹ごしらえをしていくことにしました♪ 生ビールは、Glass press to put、Poured out in auto tilt、 その後泡が足されるという素晴しい機械技になっています♪ アルコールの種類も白、Red wine、Japanese sake、Is a glass of whiskey and plentiful。 Bread and desserts、Fruit as well as serial.。 In the lounge is decorated by considering the sum。 The toilet is located in the airport、Breakfast, in the lounge room very quiet at a small number of users,。 This elevator to climb、ファーストクラス利用客のみが利用できるVIPルーム 「United Club ユナイテッドクラブのGlobal First Lounge」へ行くことが可能です。 Before the long journey、ゆったりと休憩できるラウンジ利用もお勧めです♪ United Club ユナイテッドクラブ 中央ビル3F 営業時間:7:30-20:30 Eligibility requirements:Priority pass membership、ユナイテッドクラブ会員 スターアライアンスゴールドカード会員、International business United series、ファーストの利用者 提供サービス:Free drinks、Refreshments、Wi-Fi、Magazines / newspapers、Family room、シャワー http://www.united.com/web/ja-JP/content/travel/airport/lounge/default.aspx 成田国際空港公式WEBサイト http://www.narita-airport.jp/jp/...
Tokyo station-introduction to cheap fast shuttle from Narita International Airport
The Italy trip、Afternoon departure from Narita International Airport with flights to、From Hamamatsu station early in the morning of departure is、午前便でない限りは前泊の必要がなく身体も楽ですね♪ 新幹線ひかりに乗り込み、→ Hamamatsu to Tokyo station takes approximately 1 hour and a half、イタリアのガイド本などを眺めて勉強していたらあっという間に東京着です♪ 東京駅は生憎の曇り空でしたが、In pleasant temperatures with no coat jacket 2 piece even a mild climate。Out of Tokyo station Yaesu North exit station behind sotobori Street turn left and walk 200 m、Continue until the Keisei bus No. 3。 Here is、Keisei-takasago 速sha vector bus。Tokyo-Narita International Airport at 6:00 ~ 16 hours operates two hourly、Advance bookings only one-way fare ¥ 900 and bargain fares。 バスに揺られることおよそ1時間で成田国際空港に到着です。北か南のターミナルの確認をしてバスの降り口を気を付けましょう♪ 空港に到着し、First of all you。As necessities when traveling abroad、Always hire overseas for Wi-Fi.。While companies handle、格安でレンタルできるのがGLOBAL DATAのイモトのWi-Fiです。The Wi-Fi only、Once, Smartphone with Google Maps in the overseas knowing lost、By downloading the translation app, you can also talk with local people smartly! And above all, it is possible to post locally on SNS such as facebook。Thanks to that, Stay there.、You can get delicious information from friends who are familiar with the area in real time.。Depending on the country、1So, hire about 1000 yen price、1,000Circle x more in the price of the stay of effective so you can relax。Future、Who are interested in traveling abroad、I really recommend。The international Wi-Fi、Is preferable to a reservation on the Internet that、空港の窓口で当日受付してくれるところもありますのでご確認を♪ お次は、It's a good idea to exchange foreign currency.。This time the、I changed the Japanese yen to a euro at Mizuho Bank which jumped in front of me immediately.。After、It turns out that the rate is better at other contact sares.、A little leftover from my。It is recommended that at the best exchange rates of other to figure out how to afford time to。It can't be、時間も余裕を持って行動することが望ましいということですね♪ 機械で自動チェックイン。11At this time of the month、Is likely to be packed into the off-season, relatively cheaper airline tickets。And issues to be、Newlyweds、Mature couples、Parent-child、Our good friends in children may become separated from the seat。Our couples、Great staff thanks who sits next to me, so.、As was also the fact despite several sets of 13 hours long flight and ended up off the seat。Early action is recommended to you on a fun trip if possible。 At the check-in counter、Show your airline ticket and passport, I leave my suitcase。Currently, the weight limit for one suitcase is no more than 23 kg.。8It is considerably heavy when it comes to the change of clothes of the autumn and winter of the day.、The suitcase I actually went to weighed 20kg.。It can't be、The souvenir on the way home is up to 3kg except baggage.。Of course if you pay extra to have problem、Over charged it is a waste! More recently, until two suitcases per person has been growing airlines OK so、あらかじめご確認を♪ 手荷物チェックでは、Hat、Jacket、Belt、Remove the metal、On the instructions of the Ministry of land, infrastructure and transport than in the other thick-soled shoes、Safety shoes、Will call off the decorations such as boots and metallic shoes, such as。From mobile phones and cameras in the baggage bag、put in the cage out of the iPad and other electronic equipment, read the。And himself also received the security check, if it is passable。Once you pass this checkpoint even、I have time so can rest assured that。Now、お次は空港内のラウンジについて紹介します♪ 京成高速シャトルバス http://www.keiseibus.co.jp/kousoku/day/nrt16.html 成田国際空港公式WEBサイト http://www.narita-airport.jp/jp/...
Incorporating Chinese food momoka vegetables daily lunch
Speaking of Chinese Bush Clover Hill、2013年8月でOPENして丸7年を迎えた「中華料理 百華」さん。What is "Chinese Cuisine Ibe" in Kaminishi Town?、It is a famous Chinese restaurant and is a brother disciple from "Shizuka -Seika-" which has now been relocated to Kyoto.。The shops here are Palazzo chef Matsushita-Kun and his wife Momo-Chan 2、On weekdays and weekends when I'm busy with reservations, I can see the part-timers moving in the hall.。Because there are many cases where you wait at the same time as the opening of the store、It's best to make a reservation.。We who always use the counter seat、I will enter the store to see how many people are entering.、By the time it is past 12 o'clock in the afternoon, it will be full in no time.。Oh yes、Baekhyun rarely answers the phone during busy hours.。Even if you make a reservation call, there should be not a few people who felt disgusted because they could not connect。practical question、It's like there's not enough manpower.、This is because we give priority to those who visit the store directly。When I look at the figure moving around without resting my hands,、つい電話に出てあげたくなっちゃいますけどね(笑) 厨房では、You can see Matsushita-kun hurriedly moving his hands and working tirelessly to cook for the full customer, and Momo-chan who is thorough in supporting。The impression of the white walls、7 counter seats、Table 14 seats、Has become a space of tatami room seats 18、There is a popular family total putting out and group bookings are。Lunch menu is ¥ 750-you can choose from 11 different on the set of circles of 1360。Except for Sundays, 900 yen daily lunch is highly recommended! If there are more than 2 people、2,625円のコース料理も要予約で可能です♪ およそ4ヶ月ぶりに観る2人ですが、He seems to be fine as usual with his own pace (laughs) When I talk about traveling to Italy、Momo-chan who has never been on an airplane、I was begging Matsushita-kun.。Reward Momo-chan who is always busy Baekka-san and works hard day and night、Rewards。モモちゃん行けるといいね~♪ 「タンメン」 780円 相方の大好物タンメン。I always ask for noodles in noodle kata.。As always、How long to get to the noodles (laughs) Various green and yellow vegetables and、Root vegetables、Legumes (soybeans and chickpeas)、Mushrooms、Potatoes。Among them, there were many small fruits "mukago" attached to vines such as long potatoes and natural potatoes.。Even though it's a small fruit、With gem ingredients that can fully enjoy the flavor of long potato firmly、Now that it is a restaurant, it is one of the healthy vegetables that is used in medicinal dishes.。It is a tan noodle that is rich in vegetables with high nutrition and looks very good for both the intestines and the skin。野菜の旨味で比較的あっさり味なのでお好みでXO醬をかけてお召し上がりください♪ 野菜を押しのけていかないと麺に到達しないので、麺が伸びないうちにいただきましょう(笑) 「日替わりランチ」900円(香草サラダ、Chinese Style Crepe、Soup、The main of the day、Rice、杏仁豆腐) この日の日替わりのメインは、Same shrimp chili sauce as last time。Because vegetables change depending on the season、This time Renji、Pumpkin、Carrot、Cabbage、Bok Choy、Malabar spinach、Asparagus、Use persimmons abundantly、Serve steamed vegetables on a plate with shrimp chili from the top、最後に酢揚げ野菜を盛り付けるボリューム満点な1品です♪ セットの「香菜サラダ」 香り良い自家製の香菜ソースがたっぷりとかかったコールスローのようなサラダは、Good texture, such as cashew nuts、メインをいただく前に食欲増進してくれます♪ セットに付く一品料理「大根餅」 もっちりとした食感が癖になります。 Set of "Rice" Rice can be changed。 Set "Soup" It is a simple soup of vegetables and eggs。 セットの「杏仁豆腐」 百華さんの杏仁豆腐はとても滑らかであっさり系。Smooth and light throat well、Personally, I like it very much。Apricot tofu with a gentle taste with few quirks。What is Mr. and Mrs. Matsushita-kun with free hands?、Always fun with new food and beverage outlets。またゆっくり食べに行きますね~♪ 中華料理 百華 浜松市中区萩丘2-40-5 TEL:053-476-9110 Closed on Mondays:月曜日 営業時間 (火~土)11:30-14:00 17:30-22:00 (Sun.) 11:30-14:00 17:30-21:00(L.O)...
Wine restaurant "La cachette" Hamburger lunch until the end of the month
Distal iron trains North to Hamamatsu City、通称「赤電」の第一通り駅を降りてすぐのワイン食堂「La Cachette ラ キャシェット」さん。Mark's Lair wines an impressive dining room large wine barrels placed in front of the shop and a wine bottle。2012年9月にオープンされてから早くも1年と2ヶ月が過ぎ、Call the word of mouth word of mouth with delicious food and wine、Popular shops。オーナーソムリエの森下桂司くんは、34Old and young, proposing delicious wine selection in tongue myself with knowledge gained while in the wine shop always more than 100、It offers dishes suitable for wine。店名の「La Cachette ラ キャシェット」とは、フランス語で隠れ家や秘密基地、宝箱を意味するそうです。ワクワクするような素敵な店名ですね♪ 店内は1階と2階があり、1On the floor counter 4 seats、Table 8 seats。2On the floor is、普段はテーブル席となりますが、ワイン会やセミナーを行うイベント会場としても使える空間となっています。お店は森下くんとお義母様の2人で切り盛りされています♪ 「ハンバーグランチ」880円 ランチメニューは、こちらのハンバーグランチ1本勝負。森下くんが東京で味わった、とあるハンバーグ専門店の味を忘れられず独自のレシピで改良に改良を重ねて作られたものだそうです。合挽き肉の絶妙な配合バランスに行き着くまでが大変だったのだとか。そのせいか牛と豚の良いところを引き出しており、とてもジューシィーな仕上がり。デミグラスソースを纏ったハンバーグの上にはさらにタルタルソースをオンさせることで、コクと後味のさっぱり感を両立させています。ハンバーグの中には驚きの仕掛けが施されており、ベーコンに巻かれたコーンクリームがお目見え。チーズが入っているハンバーグはよく見かけますが、コーンクリームは初めてです。味わい深く濃厚ながらに、どこかほっこりする優しさが残ります。The vegetable.、Lotus root、Green peppers、Potato、Hard boiled eggs。野菜はシャキシャキの食感を残していてハンバーグの箸休め的な存在で美味しいです♪ セットの「ライス」 セットの「味噌汁」 豆腐と若布のお味噌汁。 Unfortunately、キャセットさんのランチは今月11月いっぱいで止められてディナー営業に専念されるようです。この美味しいハンバーグは、夜の限定メニューで時折出される可能性もあるようなので、名残惜しいですが、またいただけることを願いましょう。食事の後に森下くんとイタリア話をしていると、10/28(月)に駅南にオープンされたばかりの厳選食材店「BIO Atsumi エピスリー浜松」さんの話を聞かせてもらうことができたので、今度お伺いできればと思います。Morishita-Kun、また伺いますね♪ La Cachette ラ キャシェット 浜松市中区板屋町102-17 TEL:053-453-1881 Hours of operation:Fire wood,-- 18:00-23:00( L.O. 22:30) Sat before public holidays: 18:00-24:00( L.O. 23:30) ランチ ─ 11:30-14:30( L.O. 14:00/火~金)※ランチ営業は2013年11月末で一旦お休み。 Closed on Mondays:Every Mon、第3日曜 http://la.cachette-vin.com/...
Played husband and wife in Italian cooking in pleasures and including dinner
It's my house where italian dinner continues.、Because my other person wanted to make carbonara that I ate in Italy more deliciously、久々に2人で仲良くキッチンに立つことになりました♪ 「CHATEAU MAROTTE BORDEAUX シャトーマロット ボルドー 2011」フランス 赤 2012年アキテーヌ・ボルドー・ワイン・コンクール金賞受賞ワイン。In a deep ruby color with a shine、The fragrance feels the nuances of thyme and mint in condensed blackcurrant、It is a medium body with a fruity and thick taste。タンニンは程好く長い余韻を導いてくれます♪ antipasto「トマトとモッツァレラのカプレーゼ、海老アボガドサーモンのセルクル仕立てのサラダ」 前回のサラダのアレンジ版。The lower abogado is intact.、Salt to interrupt、Pepper、Untangle trout salmon sauteed in garlic oil、The upper part is also colored with shrimp sautéed with the lower taste.。We use banamei shrimp without camouflage display (laughs) Although it is a banamei shrimp that has been treated like a bad person in this camouflage display incident、Actually, it is very cheap and delicious.。real condition、The ingredients are inexpensive, 100, and have never been delicious。Even inexpensive ingredients that are friendly to households are devised.、They cook deliciously。これがおうちごはんの鉄則です♪ Primo Piatto「カルボナーラ」 旦那様が作ってくれたカルボナーラのレシピをご紹介。I couldn't buy pancetta.、Uses Hamamatsu bacon。Saute the bacon in olive oil over low heat until crisp.。Put about 100cc of fresh cream in there.、We crowded into the whipped cream flavor of bacon、Add powdered 5-year-aged Parmigiano Reggiano。Some sauce so far have been packed with、Add the boiled soup of pasta and adjust it to your favorite salt to make a sauce.。Prepare 2 egg yolks in a large bowl。When the pasta is boiled、Put it in the stuffed fresh cream and tangle well.。Finally, put it in a bowl of melted egg yolks and quickly turn and add.、Ware、Shaved Parmigiano Reggiano to your preference、A sprinkle of black pepper is complete.。It's rich.、Delicious carbonara without failure。Using pancetta will make it more rich and fragrant.。でもイタリアで食べたカルボナーラよりも美味しいかも♪(笑) Secondo Piatto「鶏もも肉のパリパリ焼き、エリンギとグリーンアスパラ添え」 メインディッシュは大好きな鶏もも肉。Lightly seasoned chicken thighs with salt are grilled from the skin with garlic oil.。The fire is from low to medium.、Carefully suck out the fat overflowing from the chicken with kitchen paper little by little while doing heavy stones。This is a hassle.、I have to do it.、The crunchy condition of the surface is completely different.。The inside is soft and juicy and the outside is crispy with about 20% of the fire inside by turning over 80% of the surface!。This time simply without sauce、I'll have it with Dijon mustard.。Eringi and Green Asparagus served with garlic chips。Italian dinner is great for enjoying with wine.、美味しすぎるがゆえにカロリーの心配が計り知れません(笑)...