"HOTEL QUOTE TAIPEI" "333 Restaurant&Bar "in the buffet breakfast with organic vegetables

Nanjing dong in many buildings sat quietly、 まるで隠れ家のような雰囲気を醸し出す「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクォート台北)闊旅館」は「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」が運営するホテルの1つです。 Breakfast for hotel guests、「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」となります♪ お席は自由に選べます「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」スタッフの 陳健中(Biaggi Chen)にお願いし目覚めの一杯をオーダー! コーヒーまたは紅茶のどちらかを選べます♪ 朝食はブッフェスタイルで楽しめ、There is so much food、 While hotel owners also culinary Director responsible for、 さらに農夫でもある陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す 有機農園の新鮮なオーガニック野菜を用いた料理を中心に和風テイストな料理も若干用意されています♪ 野菜炒めと大根餅 旬野菜のグリルとショートパスタ ソーセージとスクランブルエッグ お味噌汁とお粥 生ハムとパンツァネッラ L’IDIOT BAKERYの焼き立てパン こちらのホテルグループの朝食の特質すべき点はやはりホテルオーナーである陳昶福(Fudy Chen)がつくり出す 有機農園の新鮮なオーガニック野菜をたっぷりと味わえることでしょう♪ オーガニック野菜と台湾フルーツ シリアルとミルクとジュース ホットコーヒーと紅茶 Garden Salad & Fresh juice Bar 自家菜園で採れたオーガニック野菜は生サラダでいただいても良いのですが、 Better efficiency、To you at the same time large quantities of vegetables、 「Robot coupe」のジューサーで、It is possible to enjoy the luxury of fresh juice from morning。 Choose vegetables and fruits are also good.、 As to make delicious juice recipes、It would be helpful。 The organic vegetable and fruit juices、 「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」の...

"HOTEL QUOTE Taipei" prohibition-era cocktails and cuisine to enjoy "333 restaurant & bar"!

Nanjing dong in many buildings sat quietly、 まるで隠れ家のような雰囲気を醸し出す「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクォート台北)闊旅館」は「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」が運営するホテルの1つです。 Time start and lit neon、The atmosphere changed completely、 お洒落なバーのような出で立ちを魅せる若者向けのデザイナーズホテルです♪ ホテル1階のオールダイニングはカジュアルなウェスタンスタイルの料理を中心に提供するレストラン&バー 「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」。 And took the name from a street address、大変覚えやすくなっています♪ 店内はアジア圏で注目されている建築デザイナーである陳瑞憲(Ray Chen)が、 And play cool and unique design、 Purple, blue and yellow lights bounced off the walls of pewter embossed design、 MATZU-Moody, a unique view of the world。 L-shaped counter bar set up in the Middle、 壁に沿ったロングソファーで寛げるカジュアルダイニングバーとなります♪ レストラン全体を通して言えるのが、Design becomes a night in the restaurant for all dining and décor、 僅かな灯火の中に映し出される独特な世界観があるレストラン&バーです♪ バーとしても利用できるこちらのレストランでは、 30Started over cocktails.、Whiskey or brandy、 Bourbon、Liqueur、スピリッツなどの洋酒も豊富に取り揃えられています♪ 店内には、Installed a huge water view bar、 水面に映るキャンドルの灯火が幻想的且つムード溢れる時を演出しています♪ 敢えてダメージ加工を施した木製テーブルに レトロ調のチェアとベルベット地のソファーを壁面に背負わせ艶やかさを演出しながらも寛ぎを提供しています♪ 奥には、Indirect lighting with noiseless on a baking sheet、Prepared and coated antique Clawfoot long table in wood、 少人数のパーティにも最適な人気スペースがあります! 1920~1930年代の禁酒法時代のアメリカの隠れバー的な伝統カクテルに ウェスタンスタイルの西洋料理を合わせムーディーな夜を楽しみましょう♪ 「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」は、 Weekend DJ livened、多くの若者が集い賑やかな台北Nightを楽しめます♪ レストランのAssirtant Manager兼バーテンダーの陳嬿如(Roni Chen)にお勧め料理を伺いましょう! 今回も通訳として同席したもらったのは、In the friends of Taiwan、グラフィックデザイナーとして活躍し「走走 ZouZou Design Studio」を運営する傍らで、 Coffee lover's interest、気軽に立ち寄れるポップアップ珈琲スタンド 「EAVES COFFEE」を立ち上げている李培薫(Lee Pei-Syun)くんです!(謝謝!) 「ROASTED OCTOPUS...

"HOTEL QUOTE Taipei" Introduction room type with attention building designers worked!

アジア圏で注目されている建築デザイナーである陳瑞憲(Ray Chen)が2009年に手掛けたホテル 「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクオート台北)闊旅館」は、 The rooms are on the second floor to prepare on the 12th floor、And all 64 rooms、 タイプは「Q・U・O・T・E」とホテル名を一文字ずつ取った5タイプのお部屋と「U」タイプにバルコニーを付けた「U-Balcony」タイプと「Q」と「U-Balcony」を2つ合わせた「QUOTE」タイプを入れて全部で7種類となります今回は「U Room(Uタイプ)」「T Room(Tタイプ)」「E Room(Eタイプ)」の3タイプを紹介致しますこちらは12階1203号室「U Room(Uタイプ)」です♪ 12階1203号室「U Room(Uタイプ)」25㎡(7.5坪) 広さ25㎡とコンパクトなサイズながらに、Teleca kingi bed too、 And the feel of a scaffolding construction、 ベッドは心地良い快眠を誘う「Simmons(シモンズ)」を採用しているため旅の疲れを癒やしてくれること間違いなし! ベッドタイプは、Choose either a King size or single size twin、 When it comes to pillows、Provide various types、According to preference, can be changed。 Also equipped with a work desk、 In the drawer、Stationary goods, including rich、Business travelers can take advantage of。 There was free WiFi、Enter the passcode is available。 壁掛けのテレビは「SONY(ソニー)」の液晶テレビや「BOSE(ボーズ)」のデジタルステレオを採用「Nespresso(ネスプレッソ)」のエスプレッソコーヒーメーカー「Le Cube(ル・キューブ)」を採用されており、 Served in your room at any time delicious espresso。 In addition、Have a drink in the fridge drinks becomes complete.、 その全てが無料となる嬉しいサービスがあります♪ バスルームは、Decorated in shades of beige with a soft impression、 日本製「TOTO」のウォシュレット付トイレと 独立型のシャワーブースがありますバスタブが必要な方は「O Room(Oタイプ)」以上のクラスをお選びください♪ お次は5階505号室「T Room(Tタイプ)」です♪ 5階505号室「T Room(Tタイプ)」37㎡11坪 広さは37㎡とゆったりとした空間が広がりベッドは心地良い快眠を誘う「Simmons(シモンズ)」を採用しているため旅の疲れを癒やしてくれること間違いなし! ベッドタイプは、Choose either a King size or single size twin、 When it comes to pillows、Provide various types、According to preference, can be changed。 Staff prepared a wide desk in the back of the room、 In the drawer、Stationary goods, including rich、Business travelers can take advantage of。 There was free WiFi、Enter the passcode is available。 「Pioneer(パイオニア)」のDVDプレーヤーが用意されており壁掛けのテレビは「SONY(ソニー)」の液晶テレビ、 In addition、「Bowers & Wilkins (B&ウィルキンス)」、...

"HOTEL QUOTE Taipei" 24 hours open convenient lounge and cool restaurant & bar

Nanjing dong in many buildings sat quietly、 まるで隠れ家のような雰囲気を醸し出す「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクォート台北)闊旅館」は「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」が運営するホテルの1つです。 Time start and lit neon、The atmosphere changed completely、 お洒落なバーのような出で立ちを魅せる若者向けのデザイナーズホテルです♪ ホテル1階のオールダイニングはカジュアルなウェスタンスタイルの料理を中心に提供するレストラン&バー 「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」。 And took the name from a street address、Very catchy it is! 333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー) 所在地台北市松山区南京東路3段333号1階 TEL:+886 2 2175 5588 営業時間 日~木11:30-24:00、Gold、Sat 11:30Late-night 2:00 https://www.hotel-quote.com/ 店内は、And play cool and unique design、 Lighting lights bounced off the walls of pewter embossed design、MATZU-Moody, a unique view of the world。 L-shaped counter bar set up in the Middle、 壁に沿ったロングソファーで寛げるカジュアルダイニングバーとなります♪ ホテル2階には、24時間開放されているラウンジ「H.Q.Lounge」があり宿泊客は滞在中にいつでも自由に利用することが可能です♪ 広々した空間には、There are fully equipped、 Fruits and juices、Snack cakes、用意されたもの全て無料でいただくことが可能です! 24時間営業なため、Then be among groups within the scope of moral engagement、 Late evening of shopping, such as rapid hydration, such as unnecessary and、大変便利です♪ カウンターには液晶テレビが備わり、 The wall book stand、Equipped with the latest domestic and foreign magazines and books、自由に閲覧可能です♪ 奥には各テーブルが用意されており、Bringing food and drink as。 Modern art hanging on the walls at the back、 Because it is a unique little device、是非いろいろな角度からご覧になってくださいね♪ ラウンジ内のサービスセンターではSenior Assirtant Service Managerの許琳琳(Teresa Hsu)をはじめ、 Staff and reception in the change of times、様々なリクエストに対応してくれます♪ ビジネスで宿泊されるゲスト向けのミーティングルームも用意されておりこちらは6~8名で利用できるスペースに46インチのテレビモニターを設置しています♪ センターテーブルには「Apple」の大画面のiMacが用意されインターネット利用が可能です♪ バスアイテムなど、The amenities available in the rooms is aligned to the wall。...

"HOTEL QUOTE Taipei" facilities with unique designs and rich on condestable!

注目の建築デザイナーである陳瑞憲(Ray Chen)が2009年に手掛けたホテル 「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクオート台北)闊旅館」は、 The rooms are on the second floor to prepare on the 12th floor、And all 64 rooms、 タイプは「Q・U・O・T・E」とホテル名を一文字ずつ取った5タイプのお部屋と「U」タイプにバルコニーを付けた「U-Balcony」タイプと「Q」と「U-Balcony」を2つ合わせた「QUOTE」タイプを入れて全部で7種類となります。 This time the、11階1101号室「O Room(Oタイプ)」へお世話になります♪ 11階1101号室「O Room」33㎡(9.8坪) ベッドルーム背景の壁中心部を繰り抜き、With no partition intact bathroom set up、 Given degrees of freedom and openness in the layout、ユニークなデザインの「O Room」。 Size is 33 m²、Keep moist and relaxed atmosphere。 ベッドは心地良い快眠を誘う「Simmons(シモンズ)」を採用しており、 Choose either a King size or single size twin、 When it comes to pillows、Provide various types、好みに合わせて変更可能です♪ Senior Assirtant Service Managerの許琳琳(Teresa Hsu)に部屋の設備を伺います!(謝謝!) カプセル式の「Nespresso(ネスプレッソ)」のコーヒーマシーンの使い方や、 Coffee and tea、In the prepared dish drawer、Light snacks and tea bags、 And、Have a drink in the fridge drinks becomes complete.、 その全てが無料となる嬉しいサービスを細やかに説明してくれます♪ ウェルカムドリンクとして「ハーブティー」を用意してくれました。 While sitting on the bed、Surrounded by pleasant herbal scent、Able to take a breather and。 Here you will、Massage equipment lending service is.、 For the waist、Is small parts each, such as Foot Massager、フロントにお願いすれば部屋まで届けてくれます♪ ベッドルームとバスルームの隔たりは敢えて無くし、Extended field of view、 Room show to open.。 Instead of couples and married couples、If staying with friends、 ロールスクリーンによって視界を遮断することが可能となります♪ ワークデスクの備えも充実しており、 In the drawer、Stationary goods, including rich、Business travelers can take advantage of。 There was free WiFi、パスコード入力で利用可能です♪ 「Pioneer(パイオニア)」のDVDプレーヤーが用意されており壁掛けのテレビは「SONY(ソニー)」の液晶テレビとどちらも日本製を採用されています♪ 先ほどのミニバーの中に、In addition to cups and glasses、冷蔵庫などもスッキリと収納されています♪ 「Bowers & Wilkins (B&ウィルキンス)」略して「B&W」のiPodドックスピーカー「Zeppelin Air(ツェッペリン・エアー)」を採用しています名前の由来ともなっている飛行船「ツェッペリン号」のような紡錘形デザインはMorten Warren(モートン・ウォレン)が手掛けており、Stylish, excellent interior design of。 Wired LAN、Or via the integrated wireless LAN、 iPhone and iPad、You can easily play music iTunes installed PC, Mac、 機能性にも優れています♪...

"HOTEL QUOTE Taipei" Check-in to the stylish hideaway hotel in compact size

Located in the heart of Taipei City、「台北アリーナ(台北巨蛋)」より徒歩数分圏内で多くのビルが立ち並ぶ南京東路沿いという好立地に位置する 「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクォート台北)闊旅館」は「GLORIA HOTEL GROUP グロリアホテルグループ(華泰大飯店集團)」が運営するホテルの1つで、 Is a nice compact size such as a retreat。 先日伺った同系列の「HOTEL PROVERBS TAIPEI ホテル プロバーブス 台北(賦樂旅居)」のデザインもされ「アジアで最も影響力のあるデザイナー」として表彰されたこともある 注目の建築デザイナーである陳瑞憲(Ray Chen)が2009年に手掛けたホテルとなります! 場所はMRT「南京東路駅」の6番出口から南京東路を台北アリーナ方面へ徒歩5分圏内です♪ 「HOTEL QUOTE Taipei(ホテルクォート台北)闊旅館」は「Small Luxury Hotels(スモール・ラグジュアリー・ホテルズ)」略して「SLH」にも登録されています「SLH」とは、75 countries around the world、500件以上の独立系の小規模で高級なホテルで構成されたホテルブランドです! ホテルは12階建てとなり、1階にフロントとレストラン&バー「333 RESTAURANT & BAR (333 Restaurant&バー)」を設け、 The rooms are on the second floor to prepare on the 12th floor、All rooms have compact size with a 64-room hideaway atmosphere、 まるで自宅のような落ち着きを魅せるデザイナーズホテルの魅力を探りましょう♪ ホテル入口にはホテルのイメージキャラクターとなっている 「梅花鹿(ハナジカ)」の巨大マスコットがお出迎えしてくれます! 「梅花鹿(ハナジカ)」は、Taiwan native bovine hoof first deer of deer in the deer of the genus、 But once inhabited forests and mountainous regions of Taiwan、It is extinct in the wild, and overfishing to gather the horns and deer leather。 That left only now were bred at the Zoo。 The origin of the name、夏毛の白い斑点が梅花のように見えることから「梅花鹿(ハナジカ)」と名付けられています「梅花鹿(ハナジカ)」の性格は、From a shy, nice and friendly、 Due to the concept of this hotel、No guest's feeling sense of intimacy、So you can relax、 Has been adopted as the image character。 The giant deer wearing a cheongsam、抱き心地が良さそうです♪ フロント前に設けられたウェイティングブース「HOTEL PROVERBS TAIPEI ホテル プロバーブス 台北(賦樂旅居)」同様に鹿の剥製がゲストの動向をそっと見守ってくれています♪ チェックインタイムは15:00And from、Check in at the front of the。 Languages available、Currently is only in Chinese or English。 Behind the front、1階レストラン&バーの「333 RESTAURANT...

Scroll to top