Rural scenery of the town in the sky is called the dying city "Civita di vagnoreggio'

An earthquake about 300 years ago caused the surrounding area to cave in.、Since then, it has continued to be eroded by rain and wind.、いずれはこの町も消えてしまうと言われていることから死にゆく町(伊il paese che muore)と称される「チヴィタ・ディ・ヴァニョレッジョ(伊:Civita di Bagnoregio)」。Like Orvieto, a town with a medieval history, it became a hilltop city on a sheer cliff.、1200The town of the age still exists。ジブリ映画の天空の城ラピュタのモデルと噂されることもあるその景観は、A town with a mysterious charm where you can feel the world view of medieval stories left behind from the present day。In Japan、Not yet very major as a tourist destination、It seems that even tour companies do not have such a schedule to visit here.、2012年6月9日に公開された映画「ホタルノヒカリ」で女優・綾瀬はるかさん演じる干物女と新郎役の藤木直人さんの新婚旅行の撮影でローマを訪れた時に、This is because Civita di Vanoleggio was also used as a filming location、Even in Japan, it is gradually being picked up by the media.。This time、My wife and I decided to take this tour of our trip to Italy.、Because this town was included in the itinerary! in a word、今回の旅で最も楽しみにしていた場所でもあるのです♪ チヴィタディヴァニョレッジョに向かうには、You have to take the shuttle bus in the town of Vagnoregio in front of it。Due to the narrow roads、It seems that the tourist bus will be closed in the town in front of you.。このシャトルバスに移動し出発です! シャトルバスのドライバーさん。There are no seats for everyone.、It is a ride to the elderly。1番前の見晴らしの良い場所で街並みの景色も楽しみながら進みます♪ シャトルバスが1台通れるほどの細道をドライバーさんが慣れた手付きで運転し、5If you let it run for about a minute、見えてきました!大自然の中にぽっかりと浮かぶように見える町!まさしく天空の町という表現にピッタリな町が!この崖の上の町周辺を雲が厚く覆い隠すと、It really looks like a town floating in the sky! It looks like an old castle on a cliff.、A very small town exists there! When you see this scene with your own eyes、なかなか心が躍ってしまいますね♪ 多くの観光客が押しかける様になったため、It seems that they started to charge an admission fee.。Buy your ticket at this hut。 Click here for tickets。1By paying an entrance fee of €1.5 (about 210 yen for Japan yen) for a person、Garbage disposal、It will be used for maintenance and maintenance costs of toilets and roads.。 Northern part of Lazio、Located on the border with Umbria、A small town next to the east of Lake Bolsena, a popular summer resort in Italy。You can get to the foot of the town by shuttle bus.、From there, a long narrow uphill bridge of more than 300 meters is the only passage.、Because it is so wide that ordinary four-wheeled vehicles cannot pass、You can only walk or ride a motorcycle or bicycle。(General automobile traffic is prohibited.)、It seems that there is a special small freight vehicle) If you go for sightseeing、It is best to wear clothes and shoes that are easy to walk in.。Summer sunshine in Italy is strong、You need a hat and sun protection.、冬は寒い町となるため防寒対策をしっかりとすることがお勧めです♪ 橋からは大自然の緑豊かな景色が楽しめ、When to bloom、That being with it's a beautiful view。It's about a 5-minute walk on foot.、If you don't cross this bridge, you can't get to town.、This secluded inconvenience、さらなる期待を胸に膨らませてしまいます♪ 最後に少々キツイ坂を上り町の入り口に到着します。 Then a small black cat like a gatekeeper greeted me.。 After passing through this tunnel, you will find a small town。Due to the land that is inconvenient for living、The town has less than 20 inhabitants, excluding tourist facilities and shop workers.。I heard that the residents live quietly.。However,、Historic Preservation Status、Beauty、Harmony with nature、住民数などの厳しい審査をクリアし「イタリアで一番美しい村」に認定されて以来は、Italians and others、It seems that tourists from all over the world are gathering.。In the town、2008年のアルベルトシローニ監督のテレビ映画「ピノッキオ」で「ジェッベットじいさん」の家としてロケで使われた建物も見られるそうですよ♪ 観光客も増えたことから、Various facilities have also been restored.、It seems that it is being modified.、In the center of the town, which retains the atmosphere of the Middle Ages,、ロマネスク様式のサン・ドナート教会が佇み優しい聖母マリア様が見守ってくれています♪ 数こそ少ないのですが、The town has trattorias and bars、Souvenir shops and other facilities for tourists are also being prepared.。During the、2500There are places where the old cave is now a restaurant! This is "Bar la Piazzetta" is a restaurant bar.、A large selection of local specialties is served。Olive oil and sausage dishes from the area's specialties、チーズを使ったスローフードが楽しめるそうです♪ オープンテーブルでは、Rows of old-fashioned rustic houses、You can enjoy a meal while enjoying the scenery of the townscape reminiscent of the Middle Ages.、ゆったりとした時間が流れています♪ こちらはお土産屋さん。The entrance to the、An old man is sitting quietly and guarding the store。「Buongiorno(ブォンジョルノ)」と元気良く声をかけたら、"Take a look," he said, pointing to the stairs leading to the basement.。A small narrow stone staircase that one adult can pass through、If you go down relying on the wooden railing,、There is an underground cave! Cool air、何とも言えない世界がそこにありました! チヴィタディヴァニョレッジョの魅力のひとつでもある、Cats。They were all very calm faces.、愛されてのびのびと暮らしているのが手に取るように伝わります♪ 日向ぼっこしながらごろんと横になりお腹見せている人懐こい猫さんが多いです(笑) 家の庭の緑溢れる石の上で、Cat sleeping happily。代われるものなら代わってしまいたいくらいです♪ 町の中をほんの数分も歩けば、Soon you will hit the end of town。The view from there is also wonderful.、そよ風が心地良いです♪ 鋭く切り立った高い崖の上に存在し、A town that is said to disappear naturally eventually.。If you look at the strata on the slopes、It looks like a fragile sedimentary layer.、I was made to realize the danger of this town.、It also makes me feel lonely.。 In the town of Civita di Vanoleggio, which was called such a dying town、I saw a sign saying For RENT。Although inconvenient、Possessed by the charm of a peaceful and mysterious townscape、I have the urge to start a business with tourists.、いまだに後ろ髪惹かれる想いが(笑) 住人の方々は、It seems that they sometimes casually ask tourists to "take ♪ a look at our house."。If、If you take a peek、The guide told me that I should give a tip as a reward。Unfortunately、I didn't meet such a resident on that day.、またゆっくりと訪れてみたいなと思います♪ 古き時代の建物には、Many long rolled ivy leaves, twisted branches and trees、1Each one is like art。 Everywhere is open and it seems that you can come and go freely except for private houses.。Nice garden (?) Because a bench was placed in a place like、I took a breather.。In a space where you feel as if time has stopped、この町の中で一番のお気に入りの場所となりました♪ 町を出て、On the way back downhill、Greetings to an aunt who looks like a resident with a shopping bag。While regretting to say goodbye、There's a very warm air flowing through it.。I can only hope that the scenery and peaceful atmosphere of this beautiful town will continue for many years to come.。 Board the sightseeing bus、The first route of the tour is、Drive about 135km to Rome。 In the guide announcement of the guide Sugi-chan and Tomoaki Sugino,、He will tell you the history of each place you have visited and the anecdotes behind them in a gentle tone with interesting small stories.。With good weather、Although drowsiness attacks cheerfully、If you listen and listen for a while,、Referring to your own guide's actual experience、Add advice from senior guides、Collecting various materials、Read aloud the contents summarized on the report paper、I expressed my impressions full of originality.、経験豊かなガイドさんならではの本領をバスの中でも発揮していました♪ イタリアらしくどこまでも続く葡萄畑やオリーブの木が見られる景色。 Cows and horses are grazing、Finally, the vast and idyllic scenery。The next time、ローマのピッツェリアランチの紹介です♪...

Scroll to top