"Silks Place Tainan" Afternoon tea in the elegant VIP floor "Silks Lounge" !

The 14th floor "English Silks Place Tainan (Tainan silk sprays)-South Pudong.、 Sinks floor presented a special guest。 Available only to guests stayed in the hotel on floors 14 and 12 dedicated check-in & check-out counter、 さらには優雅なひとときを過ごす「シルクスラウンジ」を提供されています♪ Silks Lounge(シルクスラウンジ) ゆったりとした落ち着き溢れるSilks Lounge(シルクスラウンジ)では、 Morning 6:30-10:30Until the Wendish order semi-buffet breakfast is prepared、 14 pm:30-17:00Until the afternoon tea time and、 夜は「Happy Hours」と称して、20:00To 22:00Up of two hours、Freedom to enjoy cocktails and hors d'oeuvres。 Dark wood tones and used accent blue collar、 落ち着き溢れるエレガントな空間です♪ 各種新聞や雑誌などを用意! パソコンも自由に利用可能! ビジネス対応のミーティングルーム! アフタヌーンティータイムは、Multicolored pastries and Petit cake、 Fruit is sorted.、お好きなだけ楽しめます♪ フランス人のPastry Executive ChefのDelcourt Laurent(羅倫)Delcourt Laurent(羅倫)は、There are belonged to the past international hotel、 After approximately 20 years、Egypt、Abu Dhabi、Syria、Traverse China、 Experience and knowledge as a Pastry Chef was brought support。 ヨルダンの「Le grand Hyatt Amman Jordan(グランド ハイアット アンマン)」に2004年~2006年まで所属し、 Administrative and led a total of 16 pastries and bread, with power management、 After that、2006年~2014年に渡り「Grand Formosa Regent Taipei(リージェント台北)」で、 Promotion started.、Responsible for the management and operation of the entire team's total of 36 led pastries and breads。 The achievements and、2014年に「Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店」の Pastry Executive Chefに就任され、With a team total of 36 led、 Introduction to deserterracalto、Bread and cookies、Chocolate、And Praline、 To the new challenges are tackled boldly、Has been crafting a special dessert for the foodies who。 Colorful macarons to enjoy our crispy puff pastry millefeuille、 The Apple and the Apple Tart was、And so on the rich green tea mousse、 見ているだけでもどれにしようか迷ってしまうほどの美味しいデザートが並びます♪ プティサイズのチョコタルトが整列! 焼き菓子やパンも充実しています! コーヒーマシーンでブレイクタイム! Pastry Executive Chefとして活躍されるDelcourt Laurent(羅倫)のつくり出すデザートは、 France confectionery traditional concepts based on、And Western sweets to the essence of the Orient、 台湾に移り住み10年の生活を営む上で構築してきた新たな変化を上手くデザートに表現されています♪ Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店 所在地台南市中西区和意路1号 TEL:+886 6 213 6290 http://www.silksplace-tainan.com.tw/...

"Silks Place Tainan" Zen style modern Junior Family Suite !

The brand philosophy of aiming at "coexistence and co-prosperity" with local、 Cultural elements of history and scholarship that have been transmitted to Tainan since ancient times are taken into various spaces.、 "Confucian (jusha) hangs on the subject, and image of ' Confucius Temple (koushibyou).、 Silks Place Tainan (Tainan silk sprays) stand South Crystal Ying Hong found the coexistence of old and modern design, furnished。 Have 255 guest rooms of the 14-storey hotel、5Floor-11th floor became the standard floor、 上階の12階と14階は「シルクスフロア」と称される特別なフロアとなります。 This time、The rooms become indebted、9階920号室「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」です♪ 「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」 「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」は、52.9M² (16 Pyeong) and open up the pride、 Hardwood floors clean by、Available room in the window welcoming small diagonal。 Rooms are simple and stylish design based on、Even while incorporating the Nan South wind art to fine、 「禅」をイメージした和モダンなスタイルで落ち着いた雰囲気と居心地の良さを感じます♪ フロントスタッフの小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんをはじめとしOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が部屋内を案内してくださいます♪ リビングルームにはライトグレーの色調をベースにした 横長のソファと1人掛けのソファを配したテーブルセットを用意し、Accented with red cushion。 Welcome fruit and replenish the Taiwan fresh fruit every day、There is also a morning service。 Bring a used floor stands in the soft light on both sides、寛ぎの空間を提供しています♪ ワークスペースを設けたダイニングには、And provide a minibar、 Let me feel the depth using a mirror wall。 Long table and 2 chairs for small stool、A little work can be useful。 こちらのスツールのデザインは「孔子廟」の屋根をイメージして作られてり、Curl sick is individuality。 In the orange box made of rattan table、ホテルガイドや 台湾の観光ガイドブックなどが収められているため、You might look through the。 「儒者」をイメージさせる毛筆のオブジェがポイントです♪ ミニバーに用意された無料のオリジナルミネラルウォーターのペットボトルは、 Cute label represents the atmosphere of the South、Flat, slim shape, and、Oddity.。 新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)が説明してくれたのですが、 During their outing、Mineral water in the bag easy to carry to、It is provided in this size。 Certainly、丸いペットボトルよりもスリムで持ちやすく持ち運びに便利さを感じました! 本数も4本と充実しており細やかなところにまで配慮されている様子が伺えます♪ 充実のミニバーにはNespresso(ネスプレッソ)も! 冷蔵庫内のドリンクは全て無料! セーフティーボックスも! ホテルガイドや 台湾のガイドブックなど! オープンタイプのクローゼットには、Providing a wooden hangers with soft cushion hanger、 On the top shelf、Preliminary cleaning, the packaging comprises。 Indoor slippers, shoehorn、Shoe brush、ランドリーバッグなどが用意されています♪ 壁掛けのテレビは40インチの液晶テレビを設置しており、 Japan language representation provides a welcome message for Japanese guests。 And built-in multimedia control panel、Free movies are also available freely。 In all the hotel、And free Wi-Fi、ビジネスにも支障がありません♪ リビングスペースとベッドスペースは、Opening and closing can be with transparent sliding partitions、 圧迫感の無いプライベートな空間を保ちます♪ ゆったりとしたキングサイズのダブルベッドで心地良い睡眠を得られます。 Bed head at Wi-pendant light、Evening reading time is available。 To the bedside、Phone、Notepad、Remote control、Master power supply Panel、Tissue、Alarm clock、And provide an electrical outlet、 室内で空調の温度調整も可能で快適に過ごせます♪ ベッドサイドには筆をイメージしたペンダントライトが設置されシンプルなスタイリッシュモダンと禅スタイルの融合がマッチしています♪ 畳3畳ほどのスペースを確保し、The sum of the small rose window with views for modern living room。 In one's eyes、Spread fresh green of trees lined the road along the Japanese mind。 Perched on a Chair、開放的な景観を楽しみながらのティータイムが可能です♪ 竹をモチーフにしたオブジェ! 巻物には様々な詩が! 街並みとホテルのアプローチ! 大理石のシックなバスルームも窓際に面しており、Capture bright natural light and pleasant space。 Clean and spacious、And the adults put in two good size、 向き合わせで入浴しやすいようにデザインされています♪ パウダールームはツインの洗面台を用意し、Suitable for families、 Toiletries and bath item、Towels size、Number is equipped with。 Also women's double-sided makeup mirror installed on the left side、メイクもしやすく機能的! スライド式のガラスドアで開放感に溢れる独立型のシャワールームとトイレを完備全室にバスタブととウォシュレットを装備しています♪ オリジナルのアメニティグッズ 石鹸置きの陶器が素敵! 沐蘭SPAのバスアイテム! トロピカルマグノリアの香り! 香り豊かな万能薬草 「よもぎ」のバスソルト! ヘルスメーター! 環境保護を訴えるメッセジカード! 厚手で吸水性のあるバスローブ! 台南の緩やかな気候を感じながら、Relax in the modern and stylish rooms。...

"Silks Place Tainan" Hotel to coexist with modern on the theme of the history and culture of old age

The Tainan、And in the ancient city formerly prospered as the center of Taiwan、Known as the "Kyoto of Taiwan"、 The city exists tells the history and culture of various ruins and cultural relics。 From the tasteful atmosphere、Is very popular as a tourist destination、The city is known, both domestic。 This time、We landed first lade (de la) that Tainan! The hotel become indebted "English Silks Place Tainan (Tainan silk sprays)-South Pudong"、 「FIH Regent Group(FIHリージェントホテルグループ)」が運営する5つ星ホテルとなり、 Opening up in 2014、Attracting a big buzz。 Located in Tainan Nakanishi、Become a useful place to visit tourist attractions and shopping、 デパートの「新光三越台南新天地」や商業エリアに隣接しているホテルです♪ シルクスプレイス台南は、Rooted in the local、 The brand philosophy of aiming at "coexistence and co-prosperity" with local、 Incorporating this age-old history and learning throughout the space culture、 "Confucian (jusha) hangs on the subject, and image of ' Confucius Temple (koushibyou).、 現代と古き時代の共存が見られる設計を施されています♪ ホテルへと到着すると日本語が達者なスタッフ総出でお出迎えしてくださいました!謝謝大家! 右から容姿端麗なVIP Service Managerの黃美瑋(Mei Huang)天真爛漫でムードメーカーのOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)イケメンで好青年の新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 To be surprised、For the above three speaks very fluent Japan language、For conversations that spring is all done without problems in Japan、 とても不思議な感覚に陥りました(笑) Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)は英語での応対となりましたが優しく解りやすく丁寧に話してくれようと努力をしてくれる天使のような女性です! 皆さんの笑顔がとても素敵で旅疲れを癒してくださいます♪ 天井高があり開放感に溢れ、The dignified entrance lobby、 Coexistence of contemporary and old age is seen、And using the design of the Nan South wind (Taiwan-style)、It combines elements of Western and Chinese。 O-Daiko also contains the symmetry on both sides、 Equipped with identical drum has been used during the Confucius birthday ceremony held at the Confucius Temple。 大太鼓はゲストへの【歓迎】を意味します。 Soft natural light stretching from the watermark Kido bespoke image of doors of the private schools、 From the modern and luxury space、どこか心落ち着かせる和のテイストも感じられます♪ エントランスロビーの華やかな装花は、Change its appearance on a regular basis and will be delighted to welcome。 シルクスプレイス台南ではフラワーアレンジメント部隊を内製化されているため、 Decorated with colorful flower arrangements everywhere、日々のケアを徹底されています♪ シルクスプレイス台南にいらっしゃる唯一の日本人スタッフである 小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんが挨拶に出向いてくださいました! 小林さんは北海道出身ですが台南の風土や人の暖かさに惚れ込んでしまい、Emigrated with prayer。 現在はシルクスプレイス台南のフロント業務を担当されています♪ フロントカウンター脇には東洋と西洋のお茶文化をテーマとした社交の場として 「T Bar(茶薈)」が用意されており、 Seasonal organic Chinese teas & United Kingdom style tea and Alishan Mountain coffee、 Serving desserts。 待ち合わせやミーティングでの利用が可能です♪ T Bar(茶薈) 営業時間:10:00To 22:00 TEL:+886 6 390 3025 「T Bar(茶薈)」の横にはフロントカウンターとコンシェルジュカウンターが設けられており、 Check-in at the front desk、 Japanese、English、For staff who can speak Chinese and are manned by、 言語の心配には及びません♪ 笑顔が素敵で美麗なフロントスタッフのYoYoさんが爽やかな笑顔で出迎えてくれました♪ ウェルカムドリンクは冷たい「冬瓜茶」。 Besides lowering blood sugar and blood pressure、Detoxification may、 Also、Is the effect of heat.、Is body-friendly sweet tea。 台南は季節風の影響を受ける亜熱帯気候に属しており、The average annual temperature is 24 degrees Celsius and higher for、 And seemed to cool off in the heat of the air flushed body、台南ならではのおもてなしの心なのです。 In addition、Warm homemade pottery、Uses hand-made glass of 1人1人 staff photographer、 Are included in the minds of staff and hospitality。 「台南人はとても温かい人柄で優しいよ♪」と噂には聞いておりましたが、 In a number of early check-in from meet and greet、I was greeted by the warmth、 居心地の良さを感じた次第です♪ ポーターに荷物を運んでいただきながら、To the elevator。 Have 255 guest rooms of the 14-storey hotel、5Floor-11th floor became the standard floor、 上階の12階と14階は「シルクスフロア」と称される特別なフロアとなります今回お世話になる客室は一般フロアの9階になります♪ ホテル9階エレベーターホール 広々とした空間のエレベーターホール。 With knees and hips of the burden hard to hang carpet feet、 Consistent in shades of natural tea、落ち着きを感じます♪ シンプルなデザインでスタイリッシュにまとめられた廊下。 This room is、9階920号室「ジュニアファミリースイート(Junior Family Suite)」です♪ Silks...

Utilizing the Taitetsu from "Xinzuoying Station" , The aim of Tainan is the oldest city in Taiwan go to the "Tainan Station"

The zuoying station of high iron (Zuoying Station)、In the, zuoying district, Kaohsiung City、 High speed train、Taiwan Railway、Is the terminal station where three of the city MRT station。 Nice open station campus lobby is large、Convenience store and Cafe becomes complete.、 Equipped with various tourist information counter as well。 Line of Taiwan Railway Administration (commonly known as:-Iron),、To become the new zuoying station (Xinzuoying Station)、 Note that the name 2 Street。 こちらから在来線の台鉄に乗り込み台南へと向かいます♪ 台湾鉄路管理局線(通称台鉄)の新左営駅(Xinzuoying Station)改札口へと向かいましょう♪ 駅構内には2013年4月にオープンされた 「Global Mall(グローバルモール)環球購物中心」があり高雄のお土産探しに最適なショッピングモールとなります♪ 台鉄チケット売り場 台鉄チケット売り場の窓口に並び台南までのチケットを購入しましょう♪ 新左営駅(Xinzuoying Station)より台南駅(Tainan Station)までの指定席チケットを購入すると乗車賃は67TWD(日本円約240円)となります♪ 新左営駅(Xinzuoying Station)改札口 改札をくぐり電光掲示板でプラットフォーム(月台)を確認しましょう♪ 新左営駅(Xinzuoying Station)より台南駅(Tainan Station)まではおよそ35分で到着します♪ 列車内はとても広々としており、Footrests are provided for、 足を掛けてリラックスできます♪ 台南駅(Tainan Station)に到着! こちらは台南の玄関口として縦貫線の全列車が停車いたします♪ かつては台湾の中心地として栄えた古都であり、Also referred to as the "Kyoto of Taiwan' Tainan。 Taipei、Kaohsiung、The Tainan Taiwan fourth followed by Taichung city、Located in the tropical area of southwestern Taiwan。 Surrounded by learning old streets and buildings history、Tasteful atmosphere and tourist destination as the secret of popularity。 「食の都」とも言わしめる台南の魅力を存分に味わいたいと思います♪ 台南でお世話になりますホテル 「Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店」の Office managerのKaren Lin(林佳蓉)がお迎えに出向いてくださいました!你好! 台湾出身のKarenは10歳の時、 Immigrant to Canada with his family and spent his early years、After that、日本の「立命館大学」を2003年に卒業日本のドラマで織田裕二主演の「東京ラブストーリー」に夢中になったことをキッカケに日本語の勉強を始めたそうです。 Return to Taiwan、2010年に「Shangri-La’s Far Eastern Plaza Hotel(シャングリラホテル台南)香格里拉台南遠東大飯店」へ入社し、 It started life as a hotelkeeper。 「シルクスプレイス台南」のオープンに伴い、2013As the opening staff participated in the September、 Gained experience in Bridal sales、Now became the Office Manager。 Experience with various、A positive attitude toward work and fulfillment、 Day by day、この仕事に携われる感謝の気持ちで一杯だそうです! 笑顔が太陽のように素敵なKarenは、The word "innocent" perfect woman。 流暢な日本語を話してくださるので助かります♪ シルクスプレイス台南の送迎車に荷物を乗せホテルへと向かいます♪ 台南駅(Tainan Station)は日本統治時代の1900年に建設された 洋風建築物を1932年から4年の月日をかけて改築し、1936Complete the year。 Renowned as a folk hero of Taiwan in front of the station、「鄭成功(Cheng Ch’eng-kung)」の銅像が設置されており、 Using a modern renaissance of classical buildings、 To blend into the landscape surrounded by tropically、静かに存在しています♪ 台南駅(Tainan Station)よりシルクスプレイス台南までは車でおよそ5分程度となります。 Town Street、ホテルへと向かいましょう♪ Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店 所在地台南市中西区和意路1号 TEL:+886 6 213 6290 http://www.silksplace-tainan.com.tw/...

Scroll to top